Οδηγίες χρήσης. Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD. Βιντεοκάμερα κάρτας SD VQT2N84. Aρ. Μοντέλου: SDR-H85. Aρ. Μοντέλου: SDR-S50 SDR-T50

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες χρήσης. Βιντεοκάμερα κάρτας SD SDR-T70. Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD VQT3E82. Aρ. Μοντέλου SDR-H100. Aρ. Μοντέλου SDR-S70

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

HC-V100 HC-V100M. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας VQT3Y28. Αρ. μοντέλου

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Dell Latitude E5410/E5510

HDC-TM700 HDC-HS700. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD700. until 2010/3/1

Οδηγίες Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα VQT4C56. Αρ. μοντέλου HC-V10. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα.

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Ονόµατα ανταλλακτικών

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης.

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

DVR-422. DVR 422 ver 1.1

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Swap Frame. 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου. Εγχειρίδιο Χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ. Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή. Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω. Μικρόφωνο. Υποδοχή MicroSD. Ηχείο. Οθόνη

HC-V500 HC-V500M. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αρ. μοντέλου VQT3W56

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

CashConcepts CCE 112 NEO

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

HC-V700 HC-V707 HC-V707M

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350

Οδηγίες Χρήσης Ασύρματης Φορητής WiFi Κάμερας

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εισαγωγή. Περιεχόµενα της συσκευασίας. Ελληνική Έκδοση. Ψηφιακή φωτογραφική µηχανή 4,2 megapixel

DC-733i Συνοπτικός οδηγός

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD800

TouchPad και πληκτρολόγιο

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο

Πληροφορίες για τις προειδοποιήσεις. Dell Latitude E5400 και E5500 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Transcript:

Οδηγίες χρήσης Βιντεοκάμερα κάρτας SD Aρ. Μοντέλου: SDR-S50 SDR-T50 Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD Aρ. Μοντέλου: SDR-H85 Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.

Πληροφορίες για την ασφάλειά σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Ή ΒΛΑ- ΒΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: ΜΗΝ ΤΗΝ ΑΦHΝΕΤΕ ΕΚΤΕΘΕΙΜEΝΗ ΣΕ ΒΡΟXH, ΥΓΡΑΣIA Ή ΠΙΤΣΙΛIΣΜΑ- ΤΑ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕIΤΕ ΕΠAΝΩ ΤΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΥΓΡΑ, ΟΠΩΣ ΑΝΘΟΔΟΧΕΙΑ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΤΑ ΣΥΝΙ- ΣΤΩΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ. ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑ- ΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΕΜΠΙΣΤΕΥ- ΘΕΙΤΕ ΚΑΘΕ ΕΡΓΑΣΙΑ Ή ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΕ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗ- ΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ, ΣΕ ΡΑΦΙΑ Ή ΑΛΛΟ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ ΧΩΡΟ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙ- ΤΕ ΟΤΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΞΑΕΡΙΖΕΤΑΙ ΣΩ- ΣΤΑ. ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ- ΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΛΟΓΩ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΟΠΕΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ ΔΕΝ ΕΜΠΟΔΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΚΟΥΡΤΙΝΕΣ Ή ΑΛΛΑ ΥΦΑΣΜΑΤΑ. ΜΗ ΦΡΑΖΕΤΕ ΤΙΣ ΟΠΕΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΕΦΗΜΕΡΙΔΕΣ, ΤΡΑΠΕΖΟΜΑΝΤΙ- ΛΑ, ΚΟΥΡΤΙΝΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ. ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΠΗΓΕΣ ΦΛΟΓΑΣ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΜΕΝΑ ΚΕΡΙΑ, ΕΠΑΝΩ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΕ ΤΡΟΠΟ ΦΙΛΙΚΟ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛ- ΛΟΝ. Η πρίζα ρεύματος πρέπει να βρίσκεται κοντά στη συσκευή, ώστε να μπορείτε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε αυτή. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας που σας παρέχεται θα πρέπει να είναι ανεμπόδιστο. Για να αποσυνδέσετε τελείως τη συσκευή από το ρεύμα, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου από την πρίζα. Προειδοποίηση Κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, έκρηξης και εγκαυμάτων. Μην αποσυναρμολογείτε, θερμαίνετε πάνω από τους 60 C και μην πετάτε τις μπαταρίες σε φωτιά. Ηλεκτρική και μαγνητική συμβατότητα (EMC) Το σύμβολο (CΕ) βρίσκεται στην ετικέτα με τις ονομαστικές τιμές. Χρησιμοποιείτε μόνο τα αξεσουάρ που συνιστώνται εδώ. Xρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα καλώδια AV και USB. Όταν χρησιμοποιείτε καλώδια που πωλούνται ξεχωριστά, φροντίστε να μην ξεπερνούν τα 3 μέτρα σε μήκος. Κρατήστε την κάρτα μνήμης μακρία από παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος κατάποσης. Η Σήμανση Αναγνώρισης του προϊόντος βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής. 2

Πληροφορίες για την απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (οικιακής χρήσης) και χρησιμοποιημένων μπαταριών Αυτή η σήμανση στα προϊόντα και/ή στα συνοδευτικά τους έντυπα υποδηλώνει ότι τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Προκειμένου να πραγματοποιηθεί η κατάλληλη επεξεργασία και ανακύκλωση, αποσύρετε αυτά τα προϊόντα και τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σε σημεία περισυλλογής, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και τις Οδηγίες 2002/96/EΚ και 2006/66/EΚ. Η ορθή απόρριψη αυτού του προϊόντος και των μπαταριών βοηθάει στην εξοικονόμηση πολύτιμων φυσικών πόρων και στην αποφυγή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, οι οποίες μπορεί να προκληθούν από λανθασμένη διαχείριση του εν λόγω απορρίμματος. Επικοινωνήστε με τους τοπικούς αρμόδιους φορείς για περισσότερες πληροφορίες, σχετικά με το πλησιέστερο ανάλογο σημείο περισυλλογής. Ενδέχεται να επιβληθούν κυρώσεις για λανθασμένη απόρριψη του εν λόγω προϊόντος, βάσει της νομοθεσίας της χώρας σας. Για επαγγελματίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση Αν επιθυμείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον πωλητή ή τον προμηθευτή, για περισσότερες πληροφορίες. [Πληροφορίες για την απόρριψη σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης] Αυτή η σήμανση ισχύει μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αν επιθυμείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, επικοινωνήστε με τους τοπικούς αρμόδιους φορείς ή καταστήματα πώλησης για να πάρετε πληροφορίες σχετικά με την ορθή διαδικασία απόρριψης. Cd Σημείωση σχετικά με το σύμβολο στις μπαταρίες: Αυτό το σύμβολο ενδέχεται να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Σε τέτοια περίπτωση είναι σε συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που ορίζει η Οδηγία για το σχετικό χημικό. Αποζημίωση σχετικά με το περιεχόμενο εγγραφής Η Panasonic δεν ευθύνεται σε καμία περίπτωση για άμεση ή έμμεση ζημία που προκύπτει από προβλήματα οποιασδήποτε φύσης που έχουν ως αποτέλεσμα απώλεια των εγγεγραμμένων ή επεξεργασμένων δεδομένων και δε δίδει εγγυήσεις προστασίας των περιεχομένων αν η εγγραφή ή η επεξεργασία δε λειτουργεί σωστά. Ομοίως, τα παραπάνω ισχύουν για επισκευή κάθε είδους που πραγματοποιείται στην κάμερα (συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού που δεν έχει σχέση με το σκληρό δίσκο/ενσωματωμένη μνήμη). Αυτές οι οδηγίες χρήσης αφορούν τη χρήση των μοντέλων SDR-H85, SDR-S50 και SDR-T50. Οι εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν ελάχιστα από τη συσκευή. Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, απεικονίζουν την SDR-S50, ωστόσο, ορισμένα σημεία στο κείμενο αφορούν άλλα μοντέλα. Ανάλογα με το μοντέλο, ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες. Οι λειτουργίες ενδέχεται να είναι διαφορετικές, γι αυτό παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης Οι κάρτες μνήμης SD, SDHC και SDXC αναφέρονται ως κάρτα SD. Οι λειτουργίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για εγγραφή και αναπαραγωγή βίντεο έχουν τη σήμανση. Οι λειτουργίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για εγγραφή και αναπαραγωγή φωτογραφιών έχουν τη σήμανση. 3

Οι σελίδες αναφοράς επισημαίνονται με βέλος, για παράδειγμα: 00 Διαχείριση της ενσωματωμένης μνήμης [SDR-T50] SDR-T50 Η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένη μνήμη 4 GB. Κατά τη χρήση, έχετε υπόψη τα ακόλουθα. Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων. Η ενσωματωμένη μνήμη αποτελεί χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Για να αποφύγετε απώλεια των δεδομένων λόγω στατικού ηλεκτρισμού, ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων, φθοράς ή άλλης βλάβης, αποθηκεύετε τα δεδομένα σε Η/Υ ή δίσκο DVD. ( 77, 84) Η λυχνία πρόσβασης [ACCESS] ( 9) ανάβει όταν χρησιμοποιείται η κάρτα SD ή η ενσωματωμένη μνήμη (αρχικοποίηση, εγγραφή, αναπαραγωγή, διαγραφή κτλ.). Όταν η λυχνία είναι αναμμένη, μην εκτελείτε τα ακόλουθα, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ενσωματωμένη μνήμη ή να προκληθεί βλάβη στην κάμερα. Απενεργοποίηση της κάμερας (αφαίρεση της μπαταρίας) Σύνδεση και αποσύνδεση του καλωδίου USB Έκθεση της κάμερας σε κραδασμούς ή κρούσεις. Σχετικά με την απόρριψη ή την μεταβίβαση της κάμερας. ( 108) Διαχείριση του σκληρού δίσκου HDD [SDR-H85] SDR-H85 Aυτή η κάμερα διαθέτει ενσωματωμένο σκληρό δίσκο 80 GB. Ο σκληρός δίσκος έχει τη δυνατότητα να αποθηκεύει μεγάλο όγκο δεδομένων, αλλά υπάρχουν ορισμένα σημεία που θα πρέπει να προσέξετε. Μην αφήνετε την κάμερα να υφίσταται κραδασμούς ή κρούσεις. Ορισμένες συνθήκες περιβάλλοντος ή διαχείρισης ενδέχεται να προκαλέσουν μερική φθορά στον HDD και η ανάγνωση, εγγραφή και αναπαραγωγή δεδομένων ενδέχεται να μην είναι εφικτή. Μην αφήνετε την κάμερα να υφίσταται κραδασμούς ή κρούσεις και μην την απενεργοποιείτε κατά την εγγραφή ή την αναπαραγωγή. 4 Αν η κάμερα χρησιμοποιείται σε χώρους με πολλή φασαρία, όπως σε νυχτερινό κέντρο, η εγγραφή ενδέχεται να διακοπεί λόγω των έντονων δονήσεων του ήχου. Σε τέτοιους χώρους, βιντεοσκοπείτε με την κάρτα SD. Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων. Ο HDD αποτελεί χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Αποθηκεύετε τα δεδομένα σε Η/Υ ή δίσκο DVD για να αποφύγετε τυχόν απώλειά τους λόγω στατικού ηλεκτρισμού, ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων, φθοράς ή άλλης βλάβης. ( 77, 84) Αν ο HDD παρουσιάσει κάποια ανωμαλία, δημιουργήστε αμέσως αντίγραφα ασφαλείας. Η κακή λειτουργία του HDD ενδέχεται να προκαλέσει συνεχή ή οξύ θόρυβο κατά την εγγραφή ή την αναπαραγωγή. Σε τέτοια περίπτωση, η συνεχιζόμενη χρήση της κάμερας ενδέχεται να προκαλέσει περαιτέρω φθορά και τελικά αχρήστευση του HDD. Αν παρατηρήσετε τέτοια ανωμαλία, αποθηκεύστε αμέσως τα δεδομένα του HDD σε Η/Υ, δίσκο DVD κτλ. και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Αν ο HDD χαλάσει, τα δεδομένα του δεν μπορούν να ανακτηθούν. Η λειτουργία ενδέχεται να διακοπεί σε χώρους με ακραίες θερμοκρασίες. Η κάμερα διακόπτει τη λειτουργία της για να προστατέψει τον HDD. Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα σε χώρους με χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση. Ο HDD ενδέχεται να υποστεί βλάβη αν χρησιμοποιήσετε την κάμερα σε υψόμετρο άνω των 3.000 μ. Μεταφορά Κατά τη μεταφορά της κάμερας, απενεργοποιείτε την και προφυλάξτε την απο κραδασμούς, πτώσεις ή κρούσεις. Εντοπισμός πτώσης Η ένδειξη [ G ] προβάλλεται στην οθόνη, όταν η κάμερα εντοπίσει πτώση (συνθήκες έλλειψης βαρύτητας). Αν η κάμερα εντοπίσει επανειλημμένα πτώση, η εγγραφή ή η αναπαραγωγή ενδέχεται να διακοπούν για να προστατευθεί ο HDD. Η λυχνία πρόσβασης στον HDD [ACCESS HDD] ( 11) ανάβει όταν η κάμερα χρησιμοποιεί τον HDD (αρχικοποίηση, εγγραφή, αναπαραγωγή, διαγραφή κτλ.). Όταν η λυχνία είναι αναμμένη, μην εκτελείτε τα ακόλουθα. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στον ΗDD ή δυσλειτουργία στην κάμερα.

Απενεργοποίηση της κάμερας (αφαίρεση της μπαταρίας) Σύνδεση και αποσύνδεση του καλωδίου USB Έκθεση της κάμερας σε κραδασμούς ή κρούσεις Σχετικά με την απόρριψη ή μεταβίβαση της κάμερας. ( 108) Σεβαστείτε τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας Η εγγραφή προεγγεγραμμένων κασετών ή δίσκων ή άλλου τύπου έντυπου ή εκπεμπομένου υλικού για άλλους σκοπούς εκτός από την προσωπική χρήση ενδέχεται να παραβαίνει του νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Ακόμα και αν προορίζεται για προσωπική χρήση, η καταγραφή ορισμένου υλικού ενδέχεται να απαγορεύεται. Κάρτες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη βιντεοκάμερα Κάρτες Μνήμης SD, SDHC και SDXC Κάρτες μνήμης χωρητικότητας τουλάχιστον 4 GB που δε διαθέτουν το λογότυπο SDHC ή κάρτες μνήμης χωρητικότητας τουλάχιστον 48 GB που δε διαθέτουν το λογότυπο SDΧC δε βασίζονται στις προδιαγραφές καρτών μνήμης SD. Ανατρέξτε στη σελ. 18 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά τις κάρτες SD. Άδειες Το λογότυπο SDXC αποτελεί εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC. Αριθμός ευρεσιτεχνίας ΗΠΑ 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; και 5,583,936. Η βιντεοκάμερα χρησιμοποιεί τεχνολογία προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων που προστατεύονται από ευρεσιτεχνίες των ΗΠΑ και άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Για τη χρήση αυτής της τεχνολογίας απαιτείται εξουσιοδότηση από τη Macrovision. Προορίζεται δε, για οικιακή και ιδιωτική χρήση, εκτός και αν υπάρχει ανάλογη εξουσιοδότηση από τη Macrovision. Απαγορεύεται η αποσυμπίλιση της βιντεοκάμερας. Τα Microsoft, Windows και Windows Vista είναι είτε κατατεθειμένα είτε εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες. Οι εικόνες των προϊόντων της Microsoft εμφανίζονται κατόπιν αδείας της Microsoft Corporation. Τα IBM και PC/AT είναι κατατεθειμένα σήματα της International Business Machines Corporation των ΗΠΑ. Τα Intel, Core, Pentium και Celeron είναι είτε κατατεθειμένα είτε εμπορικά σήματα της Intel Corporation στις ΗΠΑ και άλλες χώρες. Τα imovie και Mac αποτελούν είτε εμπορικά σήματα είτε σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες. Το PowerPC αποτελεί εμπορικό σήμα της International Business Machines Corporation. Τα YouTube και Picasa αποτελούν εμπορικά σήματα της Google, Inc. Όλες οι άλλες ονομασίες συστημάτων και προϊόντων που εμφανίζονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης αποτελούν εμπορικά σήματα και κατατεθειμένα σήματα των αντίστοιχων κατασκευαστών τους. Η παρούσα συσκευή διαθέτει άδεια του χαρτοφυλακίου αδειών ευρεσιτεχνίας AVC για προσωπική και μη εμπορική χρήση εκ μέρους του καταναλωτή για (i) λήψη βίντεο σε συμμόρφωση με το Πρότυπο AVC ("AVC Video") και/ή (ii) αποκωδικοποίηση του βίντεο AVC το οποίο κωδικοποιήθηκε από τον καταναλωτή, κατά τη διάρκεια προσωπικής και μη-εμπορικής δραστηριότητας και/ή αποκτήθηκε από κάποιον αδειοδοτημένο πάροχο βίντεο AVC. Καμία άδεια δε δίδεται ή ισχύει για οποιαδήποτε άλλη χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην MPEG LA, LLC και τον ιστότοπο http://www.mpegla.com. 5

Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλειά σας... 2 Αξεσουάρ... 8 Προετοιμασία Πριν από τη χρήση [1] Αναγνώριση και χειρισμός μερών... 9 Ρύθμιση [1] Τροφοδοσία... 12 Τοποθέτηση της μπαταρίας... 13 Φόρτιση της μπαταρίας... 14 Χρόνος φόρτισης και βιντεοσκόπησης... 16 [2] Εγγραφή σε κάρτα... 18 Κατάλληλες κάρτες... 18 Εισαγωγή/αφαίρεση κάρτας SD... 20 [3] Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της κάμερας... 21 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση με το αντίστοιχο πλήκτρο... 21 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της κάμερας μέσω της οθόνης LCD... 21 [4] Επιλογή λειτουργίας... 22 [5] Χρήση της οθόνης μενού... 23 Επιλογή γλώσσας... 24 Λίστα μενού... 24 [6] Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας... 28 Ρύθμιση Παγκόσμιας Ώρας (Προβολή ώρας στον προορισμό σας)... 29 [7] Ρύθμιση οθόνης LCD... 30 Ρύθμιση της οθόνης LCD... 30 Λήψη του εαυτού σας... 31 Εγγραφή Βασική εγγραφή [1] Πριν από την εγγραφή... 32 Έξυπνη αυτόματη λειτουργία... 33 Γρήγορη εκκίνηση... 35 Γρήγορη ενεργοποίηση... 35 [2] Εγγραφή βίντεο... 36 Επιλογή μέσου εγγραφής [SDR-T50]/[SDR-H85]... 37 Εγγραφή μεγάλης διάρκειας... 38 Τύποι και διαθέσιμος χρόνος εγγραφής... 39 Οδηγός λήψης... 41 [3] Λήψη φωτογραφιών... 42 Μέγεθος εικόνας... 43 Ταυτόχρονη εγγραφή (λήψη φωτογραφιών κατά τη βιντεοσκόπηση)... 43 Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να ληφθούν... 43 [4] Λειτουργίες εγγραφής... 44 Ενισχυμένο οπτικό zoom... 44 Ψηφιακό zoom... 44 Οπτικός Σταθεροποιητής Εικόνας... 45 [5] Παρακολούθηση AF/AE... 46 Προηγμένη εγγραφή [1] Δυνατότητες λήψης των εικονιδίων λειτουργίας... 47 Εικονίδια λειτουργίας... 47 [2] Λειτουργίες λήψης των μενού... 51 [3] Λειτουργίες χειροκίνητης εγγραφής... 55 Ισορροπία λευκού... 56 Χειροκίνητη ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη/ίριδας... 57 Λήψη με χειροκίνητη εστίαση... 58 6

Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή [1] Αναπαραγωγή βίντεο... 59 Δημιουργία φωτογραφίας από βίντεο... 62 Ευρετήριο σκηνών... 62 Αναπαραγωγή βίντεο βάσει ημερομηνίας... 63 Επανάληψη αναπαραγωγής... 64 Ανάκτηση της προηγούμενης αναπαραγωγής... 64 [2] Αναπαραγωγή φωτογραφιών... 65 Αναπαραγωγή φωτογραφιών βάσει ημερομηνίας... 66 Αλλαγή των ρυθμίσεων αναπαραγωγής του slide show... 67 Επεξεργασία [1] Διαγραφή σκηνών/φωτογραφιών... 68 Προστασία σκηνών/φωτογραφιών... 69 [2] Διαίρεση σκηνής προς διαγραφή... 70 [3] Ρύθμιση DPOF... 71 [4] Αντιγραφή μεταξύ κάρτας SD και Ενσωματωμένης μνήμης/ Σκληρού δίσκου HDD... 72 Αντιγραφή [SDR-T50]/ [SDR-H85]... 73 [5] Μορφοποίηση... 74 Με τηλεόραση [1] Προβολή βίντεο/φωτογραφιών σε τηλεόραση... 75 Αποθήκευση Με άλλες συσκευές [1] Σύνδεση DVD burner για αντιγραφή/αναπαραγωγή δίσκου... 77 Προετοιμασία για αντιγραφή/ αναπαραγωγή... 77 Αντιγραφή σε δίσκους... 79 Αναπαραγωγή αντιγραμμένου δίσκου... 81 Διαχείριση αντιγραμμένου δίσκου... 82 [2] Μετεγγραφή δεδομένων σε άλλες συσκευές εικόνας...83 Με Η/Υ Πριν από τη χρήση [1] Δυνατότητες υπολογιστή... 84 Άδεια τελικού χρήστη... 86 [2] Λειτουργικό περιβάλλον... 87 Ρύθμιση [1] Εγκατάσταση... 90 [2] Σύνδεση με Η/Υ... 92 Σχετικά με τις ενδείξεις στον Η/Υ... 94 Χρήση με Η/Υ [1] Εκκίνηση του VideoCam Suite 3.0... 95 Ανάγνωση οδηγιών χρήσης των εφαρμογών του λογισμικού... 95 Δημοσίευση στο YouTube... 96 [2] Χρήση Macintosh... 97 Άλλα Ενδείξεις [1] Ενδείξεις... 98 [2] Μηνύματα... 100 Σχετικά με την ανάκτηση... 101 Χρήσιμες συμβουλές [1] Λειτουργίες που δεν εκτελούνται ταυτόχρονα... 102 [2] Αντιμετώπιση προβλημάτων... 103 Προφυλάξεις κατά τη χρήση... 107 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 112 Προετοιμασία Εγγραφή Αναπαραγωγή Αποθήκευση Με Η/Υ Άλλα 7

Αξεσουάρ Ελέγξτε αν διαθέτετε όλα τα αξεσουάρ πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Οι κωδικοί των προϊόντων ισχύουν από τον Δεκέμβριο 2009 και ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Μπαταρία VW-VBL090 (SDR-S50) (SDR-T50) Μπαταρία VW-VBK180 (SDR-H85) Μετασχηματιστής ρεύματος VSK0712 Καλώδιο ρεύματος K2CQ29A00002 Καλώδιο AV K2KYYYY00054 Καλώδιο USB K1HY04YY0032 Προαιρετικά αξεσουάρ Ορισμένα προαιρετικά αξεσουάρ ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα σε κάποιες χώρες. Φορτιστής μπαταρίας (VW-BC10E) Μπαταρία (λιθίου/vw-vbl090) (SDR-S50) (SDR-T50) Μπαταρία (λιθίου/vw-vbk180) Μπαταρία (λιθίου/vw-vbk360) Προβολέας βίντεο DC (VW-LDC103E) * Λυχνία προβολέα βίντεο DC (VZ-LL10E) Προσαρμογέας υποδοχής (VW-SK12E) DVD burner (VW-BN2) Κιτ εξαρτημάτων (VW-ACK180E) * Απαιτείται ο προαιρετικός προσαρμογέας υποδοχής VW-SK12E. CD-ROM Λογισμικό CD-ROM Οδηγίες Χρήσης VFF0568 8

Προετοιμασία Πριν από τη χρήση 1 1 23 Αναγνώριση και χειρισμός μερών 1 Οθόνη LCD Τραβήξτε την οθόνη LCD προς τα έξω κατά την κατεύθυνση του βέλους. Μέγιστο άνοιγμα: 90. 456789 10 11 Μπορεί να περιστραφεί κατά 180 προς το φακό ή κατά 90 προς την αντίθετη κατέυθυνση. Η φωτεινότητα και το χρωματικό επίπεδο της οθόνης LCD επιδέχονται ρύθμιση. ( 30) Λόγω περιορισμών στην τεχνολογία παραγωγής οθονών υγρών κρυστάλλων, η οθόνη LCD ενδέχεται να εμφανίζει μερικές σκοτεινές ή φωτεινές κουκκίδες. Ωστόσο, αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία και δεν επηρεάζει την εικόνα που βιντεοσκοπείτε. 2 Πλήκτρο Έξυπνης αυτόματης/χειροκίνητης λειτουργίας [ia/manual] ( 33) 3 Πλήκτρο Οπτικού σταθεροποιητή εικόνας [, O.I.S.] ( 45) 4 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης [ ] ( 21) 5 Πλήκτρο διαγραφής [ ] ( 68) 6 Πλήκτρο εγγραφής μεγάλης διάρκειας [LONG REC.] ( 38) 7 Υποδοχή εξόδου ήχου-εικόνας [A/V] ( 75, 83) Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο ΑV. 8 Θύρα USB [ ] ( 78, 92) 9 Λυχνία πρόσβασης [ACCESS] ( 20) 10 Yποδοχή κάρτας SD ( 20) 11 Kάλυμμα υποδοχής κάρτας SD [SD CARD] ( 20) 9

12 12 Κάλυμμα φακού 13 Φακός 14 Άνοιγμα/κλείσιμο καλύμματος φακού Όταν δε χρησιμοποιείτε την κάμερα, κλείστε το κάλυμμα για να προστατέψετε την επιφάνεια του φακού. Σύρετε το διακόπτη για να ανοίξετε/κλείσετε το κάλυμμα του φακού. 13 14 15 15 Μικρόφωνο (ενσωματωμένο, στερεοφωνικό) 16 17 18 19 16 Πλήκτρο AF/AE [AF/AE] ( 46) 17 Joystick Χρησιμοποιήστε το joystick για επιλογή λειτουργιών εγγραφής και αναπαραγωγής και χειρισμό της οθόνης μενού. Μετακινήστε το joystick επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά για να επιλέξετε στοιχείο ή πρόγραμμα και πιέστε το στο κέντρο για να γίνει η ρύθμιση. 20 21 Επιλέξτε κινούμενοι επάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά. Ρυθμίστε πιέζοντας στο κέντρο. Λειτουργίες οθόνης μενού ( 23) Επιλογή λειτουργιών εγγραφής ( 47) Χειροκίνητη ρύθμιση ( 55) Λειτουργίες αναπαραγωγής ( 59, 65) 18 Επιλογέας Λειτουργιών ( 22) 19 Πλήκτρο έναρξης/διακοπής εγγραφής ( 36) 20 Πλήκτρο μενού [MENU] ( 23) 21 Υποδοχή μπαταρίας ( 13) 10

25 26 27 28 22 23 24 22 Πλήκτρο Photoshot [ ] ( 42) 23 Στη λειτουργία εγγραφής: Μοχλός Zoom [W/T] ( 44) Στη λειτουργία αναπαραγωγής: Διακόπτης εμφάνισης μικρογραφιών [ / ] ( 60)/ Μοχλός έντασης [ VOL ] ( 61) 24 Μεγάφωνο 25 Ένδειξη κατάστασης ( 21) 26 Λυχνία πρόσβασης HDD [ACCESS HDD] (SDR-H85) ( 4) 27 Υποδοχή εισόδου DC [DC IN] ( 14) Χρησιμοποιείτε πάντα τον παρεχόμενο μετασχηματιστή ρεύματος. 28 Ιμάντας χειρός Ρυθμίστε το μήκος και το μαξιλαράκι του ιμάντα. Ανοίξτε τον ιμάντα. Ρυθμίστε το μήκος. Επαναφέρετε τον ιμάντα στη θέση του. 29 Μοχλός απελευθέρωσης μπαταρίας [BATTERY] ( 13) 30 Υποδοχή τριπόδου 29 30 11

Προετοιμασία Ρύθμιση 1 Τροφοδοσία Μπαταρίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αυτή την κάμερα SDR-S50 / SDR-T50 Μπαταρίες κατάλληλες για χρήση με αυτή την κάμερα είναι οι VW-VBL090/VW-VBK180/ VW-VBK360. SDR-H85 Μπαταρίες κατάλληλες για χρήση με αυτή την κάμερα είναι οι VW-VBK180/VW-VBK360. SDR-H85 Αυτή η κάμερα διαθέτει μια λειτουργία αναγνώρισης των μπαταριών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν και οι μπαταρίες (VW-VBK180/VW-VBK360) είναι συμβατές με αυτή τη λειτουργία. Μόνο γνήσιες μπαταρίες Panasonic και μπαταρίες άλλων κατασκευαστών που έχουν εγκριθεί από την Panasonic μπορούν να χρησιμοποιηθούν. (Μπαταρίες που δεν είναι συμβατές με αυτή τη λειτουργία δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.) Η Panasonic μπορεί να εγγυηθεί μόνο για την ποιότητα, απόδοση ή ασφάλεια των γνήσιων μπαταριών Panasonic και όχι των μπαταριών άλλων κατασκευαστών. Σε ορισμένες αγορές έχουν βρεθεί μπαταρίες-απομιμήσεις των μπαταριών Panasonic. Κάποιες από αυτές τις μπαταρίες δε διαθέτουν επαρκή εσωτερική προστασία και δεν πληρούν τις απαιτήσεις των προτύπων ασφαλείας. Οι μπαταρίες αυτές ενδέχεται να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη. Η Panasonic δε φέρει ευθύνη για ζημίες ή ατυχήματα που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση μη γνήσιων μπαταριών Panasonic (συμπεριλαμβανομένων και των πιστοποιημένων από την ίδια). Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε γνήσιες μπαταρίες Panasonic. 12

Τοποθέτηση της μπαταρίας Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να απενεργοποιήσετε την κάμερα. ( 21) Τοποθετήστε την μπαταρία με τη φορά που δείχνει το σχήμα. Αφαίρεση της μπαταρίας Πιέζετε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης μέχρι να σβήσει η ένδειξη κατάστασης. Στη συνέχεια, αφαιρέστε την μπαταρία, κρατώντας την με το χέρι σας για να μην πέσει. Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης της μπαταρίας στην κατεύθυνση του βέλους και αφαιρέστε την μπαταρία μόλις αυτή απελευθερωθεί. Πιέστε την μπαταρία μέχρι να «κουμπώσει». BATTERY 13

Φόρτιση της μπαταρίας Κατά την αγορά αυτής της κάμερας, η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Πριν τη χρησιμοποιήσετε, λοιπόν, θα πρέπει τη φορτίσετε. Όταν συνδέεται ο μετασχηματιστής, η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Το πρωτεύον δίκτυο παραμένει «ενεργό» για όσο διάστημα ο μετασχηματιστής παραμένει συνδεδεμένος σε μια πρίζα. Η μπαταρία δε θα φορτιστεί εάν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. 1 Συνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος στην υποδοχή DC της συσκευής. 2 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο μετασχηματιστή ρεύματος και μετά στην πρίζα. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος, στο και μετά στο. Όταν ξεκινήσει η φόρτιση, η ένδειξη κατάστασης θα αναβοσβήνει κόκκινη με διάστημα 2 δευτερολέπτων. 14

Σύνδεση με την πρίζα ρεύματος Αν ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα ενώ φορτίζετε την μπαταρία με το μετασχηματιστή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ισχύ που παρέχεται από το δίκτυο τροφοδοσίας. Ανατρέξτε στη σελίδα 110 σε περίπτωση που η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει γρήγορα ή αργά. Συνιστούμε τη χρήση μπαταριών Panasonic ( 8, 16). Αν χρησιμοποιείτε άλλες μπαταρίες, δεν παρέχεται εγγύηση για την ποιότητά τους. Mη θερμαίνετε την μπαταρία και μην την αφήνετε εκτεθειμένη σε φλόγα. Όταν η μπαταρία βρίσκεται μέσα σε μη αεριζόμενο αυτοκίνητο, δεν πρέπει να την αφήνετε εκτεθειμένη σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία για εκτεταμένο χρονικό διάστημα. ΠΡΟΣΟΧΗ Η λανθασμένη τοποθέτηση της μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη. Αντικαταστήστε τη μόνο με τον ίδιο ή ανάλογο τύπο που συνιστά ο κατασκευαστής. Απορρίπτετε τις παλιές μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. 15

Χρόνος φόρτισης και βιντεοσκόπησης Χρόνος Φόρτισης/Βιντεοσκόπησης Θερμοκρασία: 25 C/ Υγρασία: 60% SDR-S50/SDR-T50 Κωδικός μοντέλου μπαταρίας [Τάση/Χωρητικότητα (ελάχιστη)] Χρόνος φόρτισης Μέγιστος χρόνος συνεχούς εγγραφής Πραγματικός χρόνος εγγραφής Παρεχόμενη μπαταρία/ VW-VBL090 (προαιρετική) [3.6V/895mAh] VW-VBK180 (προαιρετική) [3.6V/1790mAh] VW-VBK360 (προαιρετική) [3.6V/3580mAh] 2 ώρες 20 λεπτά 1 ώρα 20 λεπτά 40 λεπτά 2 ώρες 50 λεπτά 2 ώρες 55 λεπτά 1 ώρα 30 λεπτά 4 ώρες 50 λεπτά 6 ώρες 3 ώρες 10 λεπτά SDR-H85 Κωδικός μοντέλου μπαταρίας [Τάση/Χωρητικότητα (ελάχιστη)] Χρόνος φόρτισης Προορισμός εγγραφής Τύπος εγγραφής Μέγιστος χρόνος συνεχούς εγγραφής Πραγματικός χρόνος εγγραφής Παρεχόμενη μπαταρία/ VW-VBK180 (προαιρετική) [3.6V/1790mAh] VW-VBK360 (προαιρετική) [3.6V/3580mAh] 2 ώρες 50 λεπτά 4 ώρες 50 λεπτά HDD SD HDD SD XP 2 ώρες 30 λεπτά 1 ώρα 15 λεπτά SP/LP/LXP/ LSP/LLP 2 ώρες 30 λεπτά 1 ώρα 20 λεπτά XP/SP 2 ώρες 35 λεπτά 1 ώρα 20 λεπτά LP/LXP/ LSP/LLP 2 ώρες 40 λεπτά 1 ώρα 25 λεπτά XP 5 ώρες 2 ώρες 40 λεπτά SP 5 ώρες 5 λεπτά 2 ώρες 40 λεπτά LP/LXP/ LSP/LLP 5 ώρες 10 λεπτά 2 ώρες 45 λεπτά XP 5 ώρες 15 λεπτά 2 ώρες 45 λεπτά SP 5 ώρες 20 λεπτά 2 ώρες 50 λεπτά LP/LXP/ LSP/LLP 5 ώρες 25 λεπτά 2 ώρες 50 λεπτά 16

Οι χρόνοι δίδονται κατά προσέγγιση. Οι χρόνοι φόρτισης που παρατίθενται αφορούν πλήρως αποφορτισμένη μπαταρία. Ο χρόνος φόρτισης και εγγραφής ποικίλει ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης, όπως για παράδειγμα σε χώρους με ακραίες θερμοκρασίες. Η VW-VBL090 δεν είναι διαθέσιμη για την SDR-H85. Ο πραγματικός χρόνος εγγραφής υπολογίζεται βάσει των παραμέτρων έναρξης/διακοπής της εγγραφής, ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της κάμερας, κίνησης του μοχλού zoom κτλ. Οι μπαταρίες θερμαίνονται μετά από τη χρήση ή κατά τη φόρτιση. Αυτό δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. Ένδειξη υπολειπόμενης ενέργειας στην μπαταρία Η ένδειξη αλλάζει, όσο εξαντλείται η ενέργεια της μπαταρίας. Αν απομένουν κάτω από 3 λεπτά, η ένδειξη η μπαταρία εξαντληθεί, το ( ) αναβοσβήνει. γίνεται κόκκινη. Αν SDR-H85 Η ένδειξη υπολειπόμενης ενέργειας στην μπαταρία προβάλλεται, όταν χρησιμοποιείτε μπαταρία Panasonic κατάλληλη γι αυτή την κάμερα. Η ένδειξη ενδέχεται να καθυστερήσει λίγο να προβληθεί. Ο πραγματικός χρόνος ποικίλει ανάλογα με τη χρήση. Αν ο πραγματικός χρόνος υπερβαίνει τις 9 ώρες και 59 λεπτά, η ένδειξη θα παραμείνει πράσινη και θα αλλάξει μόνο όταν αυτά μειωθούν. Όταν χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή ρεύματος ή μπαταρίες άλλων κατασκευαστών, η ένδειξη υπολειπόμενης ενέργειας δεν εμφανίζεται. 17

Προετοιμασία Ρύθμιση 2 Εγγραφή σε κάρτα Αυτή η κάμερα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εγγραφή φωτογραφιών ή βίντεο σε μια κάρτα SD, ενσωματωμένη μνήμη ή HDD. Για εγγραφή σε κάρτα SD, διαβάστε τα ακόλουθα. Αυτή η κάμερα είναι συμβατή με κάρτες μνήμης SD, SDHC και SDXC. Όταν χρησιμοποιείτε κάρτα μνήμης SDHC/SDXC σε άλλη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι την υποστηρίζει. Κατάλληλες κάρτες Για εγγραφή βίντεο, συνιστούμε χρήση καρτών μνήμης SD που συμμορφώνονται με την Κατηγορία 2 ή υψηλότερη στην Κατάταξη Κατηγορίας Ταχύτητας SD*. Τύπος κάρτας Κάρτα μνήμης SD Χωρητικότητα 8MB/16MB 32 MB/64 MB/ 128 MB/256 MB Ακατάλληλη Εγγραφή βίντεο Η καλή λειτουργία δεν είναι εγγυημένη. Η βιντεοσκόπηση ενδέχεται να διακοπεί αναπάντεχα, ανάλογα με την κάρτα SD που χρησιμοποιείτε. ( 104) Εγγραφή φωτογραφιών Κάρτα μνήμης SDHC Κάρτα μνήμης SDXC 512MB/1GB/2GB 4GB/6GB/8GB/ 12 GB/16 GB/ 24 GB/32 GB 48 GB/64 GB Κατάλληλη Κατάλληλη * Η Κατάταξη Κατηγορίας Ταχύτητας SD αποτελεί πρότυπο ταχύτητας για διαδοχικές εγγραφές. 18

Παρακαλούμε, ενημερωθείτε για κάθε τρέχουσα εξέλιξη, σχετικά με τις κάρτες μνήμης SD/SDHC/SDXC που χρησιμοποιούνται για εγγραφή βίντεο, στην ακόλουθη ιστοσελίδα: http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Μόνο αγγλικά.) Κάρτες μνήμης χωρητικότητας τουλάχιστον 4 GB που δε διαθέτουν το λογότυπο SDHC ή κάρτες μνήμης χωρητικότητας τουλάχιστον 48 GB που δε διαθέτουν το λογότυπο SDΧC δε βασίζονται στις προδιαγραφές καρτών μνήμης SD. Αν ο διακόπτης προστασίας ενάντια στην εγγραφή κλειδώσει, δεν είναι δυνατή η εγγραφή, η διαγραφή ή η επεξεργασία στην κάρτα. Φυλάξτε την κάρτα μνήμης μακριά από τα παιδιά, προς αποφυγή κατάποσης. 64 19

Εισαγωγή / αφαίρεση κάρτας SD Μορφοποιήστε την κάρτα SD, αν χρησιμοποιείται για πρώτη φορά, αν προηγουμένως τη χρησιμοποιούσατε σε άλλη συσκευή ή αν δεν είναι κατασκευασμένη από την Panasonic ( 74). Όταν η κάρτα SD μορφοποιηθεί, διαγράφονται οριστικά όλα τα περιεχόμενά της. Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία πρόσβασης έχει σβήσει. Λυχνία πρόσβασης [ACCESS] Όταν η κάμερα επεξεργάζεται δεδομένα στην κάρτα SD ή την ενσωματωμένη μνήμη, ανάβει η λυχνία πρόσβασης. 1 Ανοίξτε την οθόνη LCD. 2 Ανοίξτε το κάλυμμα υποδοχής της κάρτας SD και εισάγετε (αφαιρέστε) την κάρτα SD στην (από την) υποδοχή της κάρτας. Ευθυγραμμίστε την πλευρά με την ετικέτα όπως φαίνεται στο σχήμα και πιέστε την κάρτα μέχρι μέσα. Πιέστε το κέντρο της κάρτας SD και τραβήξτε την προς τα έξω. 3 Κλείστε προσεκτικά το κάλυμμα της κάρτας SD. Μην πιάνετε τους ακροδέκτες επαφής στο πίσω μέρος της κάρτας SD. Ανατρέξτε στη σελίδα 110 για λεπτομέρειες σχετικά με το χειρισμό της κάρτας SD. 20

Προετοιμασία Ρύθμιση 3 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της κάμερας Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε την κάμερα με το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ή ανοίγοντας/κλείνοντας την οθόνη LCD. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση με το αντίστοιχο πλήκτρο Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε την κάμερα. Απενεργοποίηση της κάμερας Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μέχρι να σβήσει η ένδειξη κατάστασης. Η ένδειξη κατάστασης ανάβει. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της κάμερας μέσω της οθόνης LCD Η κάμερα ενεργοποιείται όταν ανοίγει η οθόνη LCD και απενεργοποιείται όταν κλείνει. Κατά την κανονική λειτουργία, το άνοιγμα και κλείσιμο της οθόνης LCD μπορεί να χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της κάμερας. Για να ενεργοποιήσετε Για να απενεργοποιήσετε Η ένδειξη κατάστασης ανάβει. Η ένδειξη κατάστασης σβήνει. Στις ακόλουθες περιπτώσεις, το άνοιγμα της οθόνης LCD δεν ενεργοποιεί την κάμερα. Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να την ενεργοποιήσετε. Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά την κάμερα Όταν έχετε απενεργοποιήσει την κάμερα από το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Η κάμερα δε θα απενεργοποιηθεί κατά τη διάρκεια λήψης βίντεο, ακόμη κι αν κλείσετε την οθόνη LCD. 21

Προετοιμασία Ρύθμιση 4 Επιλογή λειτουργίας Επιλέξτε λειτουργία εγγραφής ή λειτουργία αναπαραγωγής. Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα λειτουργιών για να επιλέξετε τη λειτουργία ή. Λειτουργία εγγραφής βίντεο ( 36, 42) Λειτουργία αναπαραγωγής βίντεο ( 59, 65) 22

Προετοιμασία Ρύθμιση 5 Χρήση της οθόνης μενού ENTER MENU 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU. 2 Επιλέξτε το επιθυμητό κύριο μενού και κινήστε το joystick δεξιά ή πιέστε το. 4 Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση και πιέστε το joystick για καταχώριση της επιλογής σας. 3 Επιλέξτε στοιχείο υπομενού και κινήστε το joystick δεξιά ή πιέστε το. Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη Κινήστε το joystick αριστερά. Έξοδος από την οθόνη μενού Πιέστε το πλήκτρο MENU. Περιγραφές των υπομενού και των τρεχουσών ρυθμίσεων στα μενού εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνης. 23

Επιλογή γλώσσας Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που προβάλλεται στην οθόνη. 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU, επιλέξτε [SETUP] [LANGUAGE] και πιέστε το joystick. 2 Επιλέξτε [English] και πιέστε το joystick. Λίστα μενού Μέρος του μενού δε θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ανάλογα με τις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται. ( 102) Λειτουργία εγγραφής βίντεο *1 Δεν εμφανίζεται αν η έξυπνη αυτόματη λειτουργία έχει ρυθμιστεί στο [ON]. *2 Αυτά τα μενού ισχύουν μόνο για την SDR-T50. *3 Αυτά τα μενού ισχύουν μόνο για την SDR-H85. *4 Αυτά τα μενού ισχύουν μόνο για την SDR-S50. *5 SDR-T50 Θα εμφανιστεί μόνο όταν το [MEDIA SELECT] ρυθμιστεί σε [Built-in Memory]. RECORD SETUP [SCENE MODE] ( 51) [D.ZOOM] ( 44) [REC MODE] ( 39) [RELAY REC] *5 ( 52) [REC ASPECT] ( 52) [FACE FRAMING] ( 52) [GUIDE LINES] ( 49) [WEB MODE] ( 48) [ FADE] ( 48) [FADE COLOUR] ( 48) [AUTO SLOW SHTR] *1 ( 52) [BACKLIGHT COMPENS.] ( 48) [INTELLIGENT CONTRAST] *1 ( 49) [SOFT SKIN MODE] *1 ( 49) [COLOUR NIGHT VIEW] *1 ( 49) [SHOOTING GUIDE] ( 41) [WIND NOISE CANCELLER] *1 ( 53) [ZOOM MIC] *1 ( 53) [WB ADJUST] *1 ( 53) [MF ASSIST] *1 ( 58) 24

PICTURE [SELF TIMER] ( 53) [SHTR SOUND] ( 54) SETUP [DISPLAY] Οι ενδείξεις της οθόνης επιλέγονται όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήμα. MEDIA SELECT *2*3 [OFF] [ON] A SP R 1h20m Το μέσο εγγραφής μπορεί να οριστεί ξεχωριστά για τις φωτογραφίες και ξεχωριστά για το βίντεο. SDR-T50 Κατά την εγγραφή σε κάρτα SD, επιλέξτε [SD CARD]. Κατά την εγγραφή στην ενσωματωμένη μνήμη, επιλέξτε [Built-in Memory]. ( 37,59,65) SDR-H85 Κατά την εγγραφή σε κάρτα SD, επιλέξτε [SD CARD]. Κατά την εγγραφή στον HDD, επιλέξτε [HDD]. ( 37,59,65) 15. 11. 2010 15. 11. 2010 [EXT. DISPLAY] ( 76) [CLOCK SET] ( 28) [SET WORLD TIME] ( 29) [DATE/TIME] ( 28) [DATE FORMAT] ( 28) [ECONOMY] [OFF]: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας δεν είναι ενεργοποιημένη. [5 MINUTES]: Αν περάσουν περίπου 5 λεπτά χωρίς να έχει εκτελεστεί καμία λειτουργία, η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα για να εξοικονομηθεί ενέργεια. Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας δε θα ενεργοποιηθεί αν: συνδέσετε το μετασχηματιστή ρεύματος χρησιμοποιείται το καλώδιο USB για Η/Υ, DVD burner, κτλ. χρησιμοποιείται το PRE-REC [QUICK POWER ON] ( 35) [QUICK START] ( 35) 25

[ALERT SOUND] Η έναρξη και η διακοπή εγγραφής και η ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επιβεβαιώνονται με αυτό τον ήχο. 2 μπιπ 4 φορές Αν προκύψει σφάλμα. Ελέγξτε την πρόταση που εμφανίζεται στην οθόνη. ( 100) [POWER LCD] ( 30) [LCD SET] ( 30) [TV ASPECT] ( 76) [INITIAL SET] Επιλέξτε [YES] για επαναφορά των ρυθμίσεων στις εργοστασιακές τους τιμές. (Οι ρυθμίσεις [MEDIA SELECT] *2*3, [CLOCK SET] και [LANGUAGE] δε θα αλλάξουν.) [FORMAT MEDIA] *2*3 ( 74) [FORMAT CARD] *4 ( 74) [DEMO MODE] Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται για εκκίνηση της επίδειξης της συσκευής. (Μόνο αν ο Επιλογέας είναι στη θέση ) SDR-S50 Αν το [DEMO MODE] είναι στο [ON] και δεν έχει εισαχθεί κάρτα SD, η επίδειξη θα ξεκινήσει αυτόματα. SDR-T50 / SDR-H85 Αν το [DEMO MODE] είναι στο [ON] και δεν έχει εισαχθεί κάρτα SD ενώ η κάμερα έχει συνδεθεί στο μετασχηματιστή ρεύματος, η επίδειξη θα ξεκινήσει αυτόματα. Αν εκτελεστεί οποιαδήποτε λειτουργία, η επίδειξη ακυρώνεται. Ωστόσο, αν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία για περίπου 10 λεπτά, η επίδειξη αρχίζει ξανά αυτόματα. Για να την τερματίσετε, ρυθμίστε το [DEMO MODE] στο [OFF] ή εισάγετε κάρτα SD. [LANGUAGE] ( 24) Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που προβάλλεται στην οθόνη. 26

Λειτουργία αναπαραγωγής *1 Όταν έχει επιλεγεί η αναπαραγωγή δίσκου ενώ είναι συνδεδεμένο το προαιρετικό DVD burner, το στοιχείο δεν εμφανίζεται. *2 Tο στοιχείο εμφανίζεται, μόνο όταν έχει επιλεγεί η αναπαραγωγή δίσκου ενώ είναι συνδεδεμένο το προαιρετικό DVD burner. *3 Τα μενού αυτά ισχύουν μόνο για την SDR-T50. *4 Τα μενού αυτά ισχύουν μόνο για την SDR-H85. *5 Τα μενού αυτά ισχύουν μόνο για την SDR-S50. *6 Εμφανίζεται μόνο όταν έχει επιλεγεί το [PICTURE/SD CARD]. *7 SDR-T50 Εμφανίζεται μόνο όταν έχει επιλεγεί το [VIDEO/Built-in Memory]. *8 SDR-H85 Εμφανίζεται μόνο όταν έχει επιλεγεί το [VIDEO/HDD]. VIDEO SETUP [REPEAT PLAY] ( 64) [RESUME PLAY] ( 64) [SCENE PROTECT] *1 ( 69) [GUIDE LINES] ( 49) DISC SETUP *2 [FORMAT DISC] ( 82) [AUTO PROTECT] ( 82) [CANCEL PROTECT] ( 82) [DISC STATUS] ( 82) EDIT SCENE *1 [SPLIT&DELETE] *7*8 ( 70) [DELETE] ( 68) SETUP [MEDIA STATUS] *3*4 ( 72) [CARD STATUS] *5 ( 72) COPY *1*3*4 *3 *3 *4 *4 ( 73) ( 73) ( 73) ( 73) PHOTO SETUP [DPOF SET] *6 ( 71) Για τα μενού που δεν αναφέρονται εδώ, ανατρέξτε στα αντίστοιχα μενού της λειτουργίας εγγραφής και της αναπαραγωγής βίντεο. 27

Προετοιμασία Ρύθμιση 6 Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Όταν η κάμερα ενεργοποιείται για πρώτη φορά, εμφανίζεται μήνυμα για ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας. Επιλέξτε [YES] και εκτελέστε τα βήματα 2-3 για τη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 1 Επιλέξτε το μενού. ( 23) [SETUP] [CLOCK SET] 2 Επιλέξτε ημερομηνία ή ώρα και ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή με το joystick. Προβολή ρύθμισης της Παγκόσμιας ώρας ( 29): [HOME]/ [DESTINATION] Το έτος μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 2000 και 2039. Η ώρα προβάλλεται με μορφή 24 ωρών. 3 Πιέστε το joystick για να καταχωρίσετε την επιλογή. Η λειτουργία του ρολογιού ξεκινά στα [00] δευτερόλεπτα. Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα που σας ειδοποιεί να ρυθμίσετε την Παγκόσμια ώρα. ( 29) Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. Αλλαγή μορφής εμφάνισης ημερομηνίας Επιλέξτε το μενού. ( 23) [SETUP] [DATE FORMAT] [Y/M/D]/ [M/D/Y]/[D/M/Y] Η ημερομηνία και η ώρα τροφοδοτούνται από ενσωματωμένη μπαταρία λιθίου. Κατά την αγορά της κάμερας, το ρολόι είναι ρυθμισμένο. Αν η ένδειξη ώρας γίνει [- -], η ενσωματωμένη μπαταρία έχει εξαντληθεί. Για να την επαναφορτίσετε, συνδέστε το μετασχηματιστή ή τοποθετήστε την μπαταρία στην κάμερα. Αφήνοντας την κάμερα σ' αυτή την κατάσταση για περίπου 24 ώρες, η μπαταρία θα κρατήσει την ημερομηνία και την ώρα για περίπου 6 μήνες. (Ακόμα κι αν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη, η μπαταρία επαναφορτίζεται.) Αλλαγή τύπου εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας Επιλέξτε το μενού. ( 23) [SETUP] [DATE/TIME] [OFF]/[D/T]/ [DATE] 28

Ρύθμιση Παγκόσμιας Ώρας (Προβολή ώρας στον προορισμό σας) Αν ρυθμίσετε τη χώρα σας και τη χώρα προορισμού σας στο εξωτερικό, η τοπική ώρα του προορισμού σας μπορεί να εμφανίζεται στην οθόνη και να εγγράφεται στις φωτογραφίες σας. 1 Επιλέξτε το μενού. ( 23) σας αφού ρυθμίσετε την τοπική ώρα. Εάν έχει ήδη ρυθμιστεί η τοπική ώρα, εκτελέστε το Βήμα 1. [SETUP] [SET WORLD TIME] Αν το ρολόι δεν είναι ρυθμισμένο, συντονίστε το με την τρέχουσα ώρα. ( 28) Όταν η τοπική σας ώρα [HOME] δεν έχει ρυθμιστεί, εμφανίζεται ένα μήνυμα. Πιέστε το joystick και προχωρήστε στο Βήμα 3. 2 (Μόνο κατά τη ρύθμιση τόπου διαμονής) Επιλέξτε [HOME] και πιέστε το joystick. 3 (Μόνο κατά τη ρύθμιση τόπου διαμονής) Επιλέξτε τη χώρα σας και καταχωρήστε την με το joystick. Τρέχουσα ώρα Διαφορά ώρας από την ώρα Γκρήνουιτς Αν στη χώρα σας χρησιμοποιείται θερινή ώρα, κινήστε το joystick προς τα επάνω. Η ένδειξη εμφανίζεται και η θερινή ώρα ενεργοποιείται. Το ρολόι ρυθμίζεται μια ώρα μπροστά. Κινήστε το joystick προς τα επάνω ξανά για επιστροφή στην κανονική ώρα. 4 (Μόνο κατά τη ρύθμιση του προορισμού σας) Επιλέξτε [DESTINATION] και πιέστε το joystick. Όταν ρυθμίζετε την τοπική σας ώρα για πρώτη φορά, εμφανίζεται η οθόνη για την επιλογή της χώρας σας και του προορισμού 5 (Μόνο κατά τη ρύθμιση του προορισμού σας) Επιλέξτε προορισμό και καταχωρήστε τον με το joystick. Τοπική ώρα στον προορισμό σας Διαφορά ώρας του τόπου του προορισμού σας και του τόπου διαμονής σας Αν στον προορισμό σας χρησιμοποιείται θερινή ώρα, κινήστε το joystick προς τα επάνω. Η ένδειξη εμφανίζεται και η θερινή ώρα ενεργοποιείται. Το ρολόι ρυθμίζεται μια ώρα μπροστά. Κινήστε το joystick προς τα επάνω ξανά για επιστροφή στην κανονική ώρα. Κλείστε τη ρύθμιση πιέζοντας το πλήκτρο MENU. Εμφανίζεται η ένδειξη και προβάλλεται η ώρα του προορισμού σας. Επιστροφή στην οθόνη της τοπικής ρύθμισης Ρυθμίστε την περιοχή σας με τα βήματα 1-3 και κλείστε τη ρύθμιση πιέζοντας το πλήκτρο MENU. Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον προορισμό σας στις περιοχές που φαίνονται στην οθόνη, ρυθμίστε με βάση τη διαφορά ώρας από τη χώρα σας. 29

Προετοιμασία Ρύθμιση 7 Ρύθμιση οθόνης LCD Ρύθμιση της οθόνης LCD Αυτές οι ρυθμίσεις δεν επηρεάζουν την ποιότητα της εικόνας που βιντεοσκοπείται. Ρύθμιση φωτεινότητας και στάθμης του χρώματος Ρυθμίζει τη φωτεινότητα και την πυκνότητα χρώματος στην οθόνη LCD. Επιλέξτε το μενού. ( 23) [SETUP] [LCD SET] 1 Χρησιμοποιήστε το joystick για να επιλέξετε στοιχείο και πιέστε το joystick στο κέντρο. [BRIGHTNESS]: Φωτεινότητα της οθόνης LCD [COLOUR]: Στάθμη χρώματος της οθόνης LCD Επιλέξτε και πιέστε στο κέντρο του joystick για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη. POWER LCD Κάνει την οθόνη LCD πιο ευκρινή σε συνθήκες υψηλού φωτισμού. Επιλέξτε το μενού. ( 23) [SETUP] [POWER LCD] +2 : Ακόμα πιο φωτεινή / +1 : Πιο φωτεινή / 0 : Κανονικό / -1 : Πιο σκοτεινή A : Αυτόματο * * Δεν εμφανίζεται κατά τη χειροκίνητη λειτουργία ή τη λειτουργία αναπαραγωγής. Αν χρησιμοποιείτε μετασχηματιστή ρεύματος, εμφανίζεται η ένδειξη +1 και η οθόνη φωτίζεται αυτόματα πιο έντονα, μόλις ενεργοποιηθεί η κάμερα. Όταν χρησιμοποιείται η μπαταρία και η οθόνη LCD είναι αναμμένη, ο χρόνος εγγραφής μειώνεται. 2 Ρυθμίστε Κλείστε τη ρύθμιση πιέζοντας το πλήκτρο MENU. 30

Λήψη του εαυτού σας Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Περιστρέψτε την οθόνη LCD προς το μέρος του φακού. Η εικόνα προβάλλεται με οριζόντια αντιστροφή, σαν είδωλο καθρέφτη (ωστόσο, εγγράφεται κανονικά). Όταν περιστρέφετε την οθόνη LCD προς το μέρος του φακού, το εικονίδιο δε θα εμφανίζεται ακόμη κι αν πιέζετε το joystick. Στην οθόνη εμφανίζονται μόνο μερικές ενδείξεις. Όταν εμφανιστεί το, επαναφέρετε την οθόνη LCD στην κανονική της θέση και ελέγξτε την ένδειξη προειδοποίησης. ( 100) 31

Εγγραφή Βασική εγγραφή 1 Πριν από την εγγραφή Βασική θέση της κάμερας Κρατήστε την κάμερα και με τα δύο χέρια. Περάστε το χέρι σας μέσα από τον ιμάντα. Κατά τη λήψη, μην κινείστε απρόσεκτα για να μην πέσετε πάνω σε κάποιον κτλ. Όταν είστε σε ανοιχτό χώρο, βιντεοσκοπήστε με το φως στην πλάτη σας. Αν το θέμα φωτίζεται από πίσω, στην εγγραφή θα εμφανιστεί σκοτεινό. Κρατήστε τα χέρια σας κοντά στο σώμα και σταθείτε με τα πόδια σε διάσταση. Μην καλύπτετε τα μικρόφωνα με το χέρι σας. Βασική βιντεοσκόπηση Κατά τη βιντεοσκόπηση, κρατάτε σταθερή την κάμερα. Αν κατά τη βιντεοσκόπηση κινείτε την κάμερα, κάντε το αργά, διατηρώντας μια σταθερή ταχύτητα. Η λειτουργία zoom είναι χρήσιμη για τη λήψη θεμάτων που δεν μπορείτε να πλησιάσετε πάρα πολύ, ωστόσο η υπερβολική χρήση του μπορεί να κάνει το βίντεό σας κουραστικό. 32

Έξυπνη αυτόματη λειτουργία Οι ακόλουθες λειτουργίες ρυθμίζονται ανάλογα με τη σκηνή, στρέφοντας απλά την κάμερα προς το θέμα που θέλετε να καταγράψετε. /MANUAL Πλήκτρο Έξυπνης αυτόματης / Χειροκίνητης λειτουργίας [ia/manual] Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε την Έξυπνη αυτόματη ή Χειροκίνητη λειτουργία. Ανατρέξτε στη σελίδα 55 για πληροφορίες σχετικά με τη Χειροκίνητη λειτουργία. Λειτουργία Σκηνή Εφέ Πορτραίτο Όταν το θέμα είναι άνθρωπος Τα πρόσωπα εντοπίζονται και εστιάζονται αυτόματα και η φωτεινότητα ρυθμίζεται έτσι ώστε η λήψη τους να είναι καθαρή. Τοπίο Εξωτερική λήψη Το τοπίο θα εγγραφεί με φυσικά χρώματα χωρίς να φαίνεται λευκό το φόντο, το οποίο ενδέχεται να είναι πολύ φωτεινό. Προβολέας Κάτω από προβολέα Καθαρή λήψη θέματος που φωτίζεται αρκετά. Χαμηλός Φωτισμός Σκοτεινό δωμάτιο ή χαμηλός φωτισμός Πολύ καθαρή λήψη ακόμα και σε δωμάτιο όπου ο φωτισμός είναι πολύ χαμηλός. Κανονική Άλλες συνθήκες Η αντίθεση ρυθμίζεται αυτόματα για καθαρή εικόνα. Ανάλογα με τις συνθήκες λήψης, η κάμερα μπορεί να μην επιλέξει την επιθυμητή λειτουργία. Στη λειτουργία πορτραίτου, το θέμα που είναι μεγαλύτερο και πιο κοντά στο κέντρο της οθόνης θα περικλείεται από ένα πορτοκαλί πλαίσιο. ( 52) Η λειτουργία Οπτικού σταθεροποιητή εικόνας ( 45) είναι ενεργοποιημένη σε όλους τους τύπους λήψης. Τα πρόσωπα μπορεί να μην εντοπιστούν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης, όπως το μέγεθος του προσώπου, την κλίση του προσώπου, τη χρήση ψηφιακού zoom, κ.λπ. 33

Σχετικά με την Έξυπνη αυτόματη λειτουργία Aν η έξυπνη αυτόματη λειτουργία είναι απενεργοποιημένη, η αυτόματη ισορροπία του λευκού και η αυτόματη εστίαση τίθενται σε λειτουργία και ρυθμίζουν αυτόματα την χρωματική ισορροπία και την εστίαση. Ανάλογα με τη φωτεινότητα του θέματος κ.λπ. η τιμή διαφράγματος και η ταχύτητα φωτοφράκτη ρυθμίζονται αυτόματα για τη βέλτιστη φωτεινότητα. Η χρωματική ισορροπία και η εστίαση μπορεί να μη ρυθμιστούν αυτόματα ανάλογα με την πηγή του φωτός ή τη σκηνή. Σε αυτή την περίπτωση, ρυθμίστε χειροκίνητα. ( 56, 58) Αυτόματη ισορροπία λευκού Αυτόματη εστίαση Η κάμερα εστιάζει αυτόματα. Η αυτόματη εστίαση δε λειτουργεί σωστά στις παρακάτω περιπτώσεις, όπου πρέπει να βιντεοσκοπείτε με χειροκίνητη εστίαση. ( 58) Εγγραφή μακρινών και κοντινών θεμάτων ταυτόχρονα. Εγγραφή θέματος πίσω από βρόμικο ή σκονισμένο τζάμι. Εγγραφή θέματος που περιβάλλεται από αντικείμενα με γυαλιστερή επιφάνεια ή με υψηλό συντελεστή ανάκλασης. Για πληροφορίες σχετικά με τα έτοιμα προγράμματα, ανατρέξτε στη σελίδα 51. Για τον τρόπο ρύθμισης της Χειροκίνητης εστίασης/ισορροπίας λευκού χειροκίνητα, ανατρέξτε στις σελίδες 55-58. 10 000K 9 000K 8 000K 7 000K 6 000K 5 000K 1) 4 000K 2) 3) 4) 5) 6) 3 000K 7) 8) 2 000K 9) 10) 1 000K Η παραπάνω απεικόνιση δείχνει το εύρος λειτουργίας της αυτόματης ισορροπίας του λευκού. 1) Εύρος λειτουργίας της αυτόματης ρύθμισης ισορροπίας του λευκού αυτής της κάμερας 2) Aίθριος ουρανός 3) Συννεφιασμένος ουρανός (βροχή) 4) Οθόνη τηλεόρασης 5) Φως του ήλιου 6) Λευκή λυχνία φθορισμού 7) Λυχνία αλογόνου 8) Λυχνία πυράκτωσης 9) Δύση ή ανατολή ηλίου 10) Φως κεριού Αν η αυτόματη ισορροπία του λευκού δε λειτουργεί κανονικά, ρυθμίστε την χειροκίνητα. ( 53, 56) 34

Γρήγορη εκκίνηση Η κάμερα επιστρέφει σε κατάσταση παύσης εγγραφής περίπου 0,8 δευτερόλεπτα αφού ανοίξετε την οθονη LCD. Ο χρόνος εκκίνησης δε θα μειωθεί, αν δεν έχετε εισάγει κάρτα SD. SDR-T50 Ο χρόνος εκκίνησης θα μειωθεί, αν έχετε επιλέξει [Built-in Memory] στο [MEDIA SELECT], ακόμη κι αν δεν έχετε εισάγει κάρτα SD. SDR-H85 Ο χρόνος εκκίνησης θα μειωθεί, αν έχετε επιλέξει [HDD] στο [MEDIA SELECT], ακόμη κι αν δεν έχετε εισάγει κάρτα SD. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 1 Επιλέξτε το μενού. ( 23) [SETUP] [QUICK START] [ON] 2 Κλείστε την οθόνη LCD ενώ ο επιλογέας λειτουργιών είναι στο. Η ένδειξη κατάστασης γίνεται πράσινη και αναβοσβήνει και η κάμερα μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής. 3 Ανοίξτε την οθόνη LCD. Κατά την κατάσταση αναμονής, καταναλώνεται περίπου το 70% της ενέργειας που απαιτείται για την παύση. Έτσι, ο χρόνος εγγραφής μειώνεται. Η κατάσταση αναμονής γρήγορης εκκίνησης ακυρώνεται: αν περάσουν περίπου 5 λεπτά αν ο επιλογέας μεταβεί στη θέση H ρύθμιση της αυτόματης ισορροπίας του λευκού ενδέχεται να χρειαστεί κάποια ώρα για να ρυθμιστεί. Στη γρήγορη εκκίνηση, η μεγέθυνση zoom γίνεται 1x. Αν το [ECONOMY] ( 25) ρυθμιστεί σε [5 MINUTES] και η κάμερα αυτόματα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής γρήγορης εκκίνησης, κλείστε και ανοίξτε ξανά την οθόνη. Απενεργοποιήστε την κάμερα με το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Γρήγορη ενεργοποίηση Η κάμερα μεταβαίνει στην παύση εγγραφής περίπου 1,9 δευτερόλεπτα αφού ο επιλογέας ρυθμιστεί στο μετά την ενεργοποίηση. Επιλέξτε το μενού. ( 23) [SETUP] [ON] [QUICK POWER ON] Στη λειτουργία γρήγορης ενεργοποίησης, η μεγέθυνση zoom γίνεται 1x. Η ένδειξη κατάστασης γίνεται κόκκινη και η κάμερα μεταβαίνει σε κατάσταση παύσης εγγραφής. 35

Εγγραφή Βασική εγγραφή 2 Εγγραφή βίντεο Ανοίξτε το κάλυμμα του φακού, πριν ενεργοποιήσετε την κάμερα. ( 10) 0h00m00s SP R 1h20m 1 Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργιών στο και ανοίξτε την οθόνη LCD. 2 Πιέστε το πλήκτρο έναρξης/ διακοπής εγγραφής για να αρχίσετε να βιντεοσκοπείτε. Όταν ξεκινήσει η βιντεοσκόπηση, το αλλάζει σε. Η εγγραφή βίντεο δε διακόπτεται ακόμα και αν κλείσετε την οθόνη LCD. 3 Πιέστε το πλήκτρο έναρξης/ διακοπής εγγραφής ξανά για να διακόψετε τη βιντεοσκόπηση. 36 Ενδείξεις οθόνης 0h00m00s SP R 1h20m Λειτουργία εγγραφής Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής (Όταν ο υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής είναι κάτω από ένα λεπτό, η ένδειξη [R 0h00m] γίνεται κόκκινη και αναβοσβήνει). Χρόνος εγγραφής που έχει περάσει Κάθε φορά που η κάμερα μεταβαίνει σε κατάσταση παύσης, το χρονόμετρο μηδενίζεται (ένδειξη: 0h00m00s ). Κατά τη διάρκεια της βιντεοσκόπησης, έχετε τη δυνατότητα να φωτογραφίζετε. ( 43) Τα βίντεο που εγγράφονται απ' την έναρξη ως το τέλος της βιντεοσκόπησης, γίνονται ενιαία σκηνή. Η σκηνή διαιρείται αυτόματα όταν τα δεδομένα ξεπεράσουν τα 1,9 GB (χωρίς να διακόπτεται η εγγραφή). Λειτουργία κανονικής εγγραφής: ΚΑΡΤΑ SD Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν: 9801 Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν με διαφορετικές ημερομηνίες: 99 ( 63) (Με τη χρήση κάρτας SD, πρόκειται για τον αριθμό των εγγράψιμων σκηνών ανά κάρτα). Ενσωματωμένη Μνήμη/HDD SDR-T50 / SDR-H85 Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν: 98901 Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν με διαφορετικές ημερομηνίες: 999 ( 63) Λειτουργία εγγραφής μεγάλης διάρκειας: Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν: 89100 Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν με διαφορετικές ημερομηνίες: 99 ( 63) Όταν ο αριθμός σκηνών φτάσει το μέγιστο όριό του, δεν είναι εφικτή η εγγραφή άλλων βίντεο.

Επιλογή μέσου εγγραφής [SDR-T50]/[SDR-H85] Μπορείτε να ορίσετε μέσο εγγραφής για τις φωτογραφίες και τα βίντεο στην Κάρτα SD, την ενσωματωμένη μνήμη ή τον HDD. Επιλέξτε το μενού. ( 23) [MEDIA SELECT] Επιλέξτε μέσο για την εγγραφή βίντεο ή φωτογραφιών και πατήστε το joystick στο κέντρο. SDR-T50 VIDEO/SD CARD VIDEO/Built-inMemory PICTURE/SD CARD PICTURE/Built-inMemory SDR-H85 VIDEO/SD CARD VIDEO/HDD PICTURE/SD CARD PICTURE/HDD Το μέσο που έχετε ορίσει για τις φωτογραφίες και τα βίντεο θα επισημανθεί με ένα κίτρινο πλαίσιο. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ολοκληρώσετε. 37

Εγγραφή μεγάλης διάρκειας Με το πλήκτρο LONG REC. έχετε τη δυνατότητα να τραβήξετε βίντεο με την ίδια ποιότητα εικόνας, όπως στην κανονική λειτουργία εγγραφής για περίπου το διπλάσιο χρόνο. LONG REC. Πλήκτρο εγγραφής μεγάλης διάρκειας Πιέζοντας το πλήκτρο θα μεταβείτε από τη λειτουργία κανονικής εγγραφής στη λειτουργία εγγραφής μεγάλης διάρκειας και το αντίστροφο. 1 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο LONG REC. 0h00m00s LONG REC LSP Εμφανίζεται το εικονίδιο εγγραφής μεγάλης διάρκειας LONG REC. 2 Πιέστε το πλήκτρο έναρξης/ διακοπής εγγραφής για να ξεκινήσει η εγγραφή. Λειτουργία κανονικής εγγραφής: Η εγγραφή πραγματοποιείται με ένα τρόπο κατάλληλο για αναπαραγωγή σε συσκευές που πληρούν το πρότυπο SD-Video. Λειτουργία εγγραφής μεγάλης διάρκειας: Επιτρέπει την εγγραφή βίντεο με την ίδια ποιότητα εικόνας όπως στη λειτουργία κανονικής εγγραφής για περίπου το διπλάσιο χρόνο. Απολαύστε την αναπαραγωγή του βίντεό σας σε αυτή την κάμερα. 38

Τύποι και διαθέσιμος χρόνος εγγραφής Για αλλαγή της ποιότητας της εικόνας του βίντεο. Επιλέξτε το μενού. ( 23) [RECORD SETUP] [REC MODE] επιθυμητή ρύθμιση Λειτουργία κανονικής εγγραφής Τύπος εγγραφής XP SP LP 4GB 50 λεπτά 1 ώρα 40 λεπτά 3 ώρες 20 λεπτά 8GB 1 ώρα 45 λεπτά 3 ώρες 30 λεπτά 7 ώρες Κάρτα SD 16 GB 3 ώρες 30 λεπτά 7 ώρες 14 ώρες 32 GB 7 ώρες 30 λεπτά 15 ώρες 30 ώρες 64 GB 15 ώρες 30 ώρες 60 ώρες 30 λεπτά SDR-T50 Ενσωματωμένη μνήμη SDR-H85 HDD 4GB 50 λεπτά 1 ώρα 40 λεπτά 3 ώρες 20 λεπτά 80 GB 18 ώρες 30 λεπτά 37 ώρες 74 ώρες 30 λεπτά 39

Λειτουργία εγγραφής μεγάλης διάρκειας Τύπος εγγραφής LXP LSP LLP 4GB 1 ώρα 40 λεπτά 3 ώρες 20 λεπτά 6 ώρες 40 λεπτά 8GB 3 ώρες 30 λεπτά 7 ώρες 14 ώρες Κάρτα SD 16 GB 7 ώρες 14 ώρες 28 ώρες 32 GB 15 ώρες 30 ώρες 60 ώρες 64 GB 30 ώρες 60 ώρες 121 ώρες SDR-T50 Ενσωματωμένη μνήμη SDR-H85 HDD 4GB 1 ώρα 40 λεπτά 3 ώρες 20 λεπτά 6 ώρες 40 λεπτά 80 GB 37 ώρες 74 ώρες 149 ώρες Προτεραιότητα σε ποιότητα εικόνας Προτεραιότητα σε χρόνο εγγραφής Αν το βίντεο που τραβάτε περιλαμβάνει έντονη κίνηση, τότε ο χρόνος εγγραφής θα μειωθεί. Ο χρόνος εγγραφής μπορεί να μειωθεί αν επαναληφθεί η εγγραφή μιας μικρής σκηνής. Χρησιμοποιήστε το χρόνο της γραμμής των 4 GB στον παραπάνω πίνακα ως οδηγό για το χρόνο που μπορεί να αντιγραφεί σε ένα δίσκο DVD (4,7 GB). Χρόνος εγγραφής με τη χρήση μπαταρίας ( 16) Όταν κινείτε την κάμερα πολύ, την κινείτε γρήγορα ή όταν τραβάτε ένα αντικείμενο που κινείται γρήγορα (ιδιαίτερα με τη λειτουργία LP/LLP), στην αναπαραγωγή ενδέχεται να εμφανιστεί θόρυβος τύπου μωσαϊκού. 40

Οδηγός λήψης Όταν η κάμερα κινείται γρήγορα, εμφανίζεται μήνυμα. Επιλέξτε το μενού. ( 23) [RECORD SETUP] GUIDE] [ON] [SHOOTING Όταν εμφανιστεί η ένδειξη CAMERA PANNING IS TOO FAST., μετακινήστε αργά την κάμερα κατά τη λήψη. Το μήνυμα δε θα εμφανιστεί κατά την παύση της εγγραφής. (Θα εμφανιστεί ακόμα και αν κάνετε παύση της εγγραφής αν το [DEMO MODE] έχει ρυθμιστεί στο [ON]) Υπό ορισμένες συνθήκες εγγραφής, το μήνυμα δε θα εμφανιστεί. 41

Εγγραφή Βασική εγγραφή 3 Λήψη φωτογραφιών Ανοίξτε το κάλυμμα του φακού πριν ενεργοποιήσετε την κάμερα. ( 10) Έχετε τη δυνατότητα να τραβάτε φωτογραφίες ακόμα και κατά τη λειτουργία βιντεοσκόπησης. Ανατρέξτε στη σελίδα 37 για τις μεθόδους επιλογής μέσου εγγραφής. 1 Ρυθμίστε τον επιλογέα στο και ανοίξτε την οθόνη LCD. 2 Πιέστε το πλήκτρο. Ενδείξεις οθόνης R3000 Όταν ρυθμίζετε χαμηλές ταχύτητες φωτοφράκτη, συνιστάται να χρησιμοποιείται τρίποδο κατά τη λήψη σε χώρους με χαμηλό φωτισμό. R3000: Αριθμός υπολειπόμενων φωτογραφιών (Γίνεται κόκκινο και αναβοσβήνει όταν εμφανίζεται το [0].) 42