Η σειρά EUROPA 880 σχεδιάστηκε. µε σκοπό να καλύπτει τις κατασκευές. αντικωνωπικών συστηµάτων. Η ιδανική πρόταση για σήτα. (ρολό και ανοιγόµενη).



Σχετικά έγγραφα



Η σειρά EUROPA σχεδιάστηκε για να δημιουργεί αίθρια. με δυνατότητα παραθύρων οροφής. Προσφέρει απόλυτη αντοχή, τέλεια

κάθε κατασκευή. ρολά για παράθυρα έως και μπαλκονόπορτες, με ίσια και οβάλ κουτιά. functionality. boxes.

Η σειρά EUROPA σχεδιάστηκε για να δημιουργεί αίθρια. με δυνατότητα παραθύρων οροφής. Προσφέρει απόλυτη αντοχή, τέλεια

The EUROPA 2000 series is

Το σύστηµα EUROPA S.5000 είναι ένα νέο. µέχρι 200 kg. EUROPA S.5000 is a new folding

Η σειρά EUROPA 100. σχεδιάστηκε για να παρέχει. στα συρόµενα κουφώµατα. ευελιξία και οικονοµία, συνδυάζει την υψηλή αισθητική,

Η σειρά EUROPA κατασκευές. EUROPA 7000 series is designed

Το σύστηµα EUROPA S.5500 είναι ένα νέο

Η σειρά EUROPA 100. σχεδιάστηκε για να παρέχει. στα συρόµενα κουφώµατα. ευελιξία και οικονοµία. Συνδυάζει την υψηλή αισθητική,

Η σειρά EUROPA σχεδιάστηκε για να δημιουργεί αίθρια. με δυνατότητα παραθύρων οροφής. Προσφέρει απόλυτη αντοχή, τέλεια

89

Τα συστήµατα EUROPA 500. σχεδιάστηκαν για να. δηµιουργούν ανοιγόµενα. κουφώµατα. τέλειας λειτουργικότητας, µε υψηλή αισθητική. και άψογο φινίρισµα.

Τα πτυσσόμενα κουφώματα EUROPA S.500. βάρους έως 200 kgr.

The EUROPA 2000 series is

Η σειρά EUROPA 5500 σχεδιάστηκε. φινίρισµα.

παράθυρα και μπαλκονόπορτες, με ίσια και οβάλ κουτιά. and oval boxes.

Η σειρά EUROPA 600. σχεδιάστηκε για να παρέχει. στα συρόµενα κουφώµατα το. πλεονέκτηµα της απόλυτης. ηχοθερµοµόνωσης. Επίσης συνδυάζει την υψηλή

Η σειρά EUROPA σχεδιάστηκε µε σκοπό να. προσφέρει στην αγορά ένα. ολοκληρωµένο σύστηµα. διαχωριστικών γραφείων, εύκολο και γρήγορο στην

Η σειρά EUROPA 2500 είναι ένα. νέο συρόµενο σύστηµα υψηλών. προδιαγραφών µε εξωτερικό design. ίδιο µε τη σειρά EUROPA 5000.

Η σειρά EUROPA είναι ένα νέο συρόµενο. θερµοµονωτικό σύστηµα, µε απλές ίσιες γραµµές. σχεδίασης και µε ιδιαίτερο. γνώρισµα, την ανύψωση

EUROPA 5000 EUROPA 5000

Η σειρά EUROPA SHADOW είναι ένα. ολοκληρωμένο σύστημα εξωτερικής. σκίασης κτιρίων, το οποίο παρέχει στο. χρήστη, τη δυνατότητα ελέγχου του φωτός

Η σειρά EUROPA 5000 δίνει. τώρα τη δυνατότητα τοποθέτησης. νέων μηχανισμών πολλαπλού. περιμετρικού κλειδώματος, αυξάνοντας ακόμα περισσότερο

Το σύστημα EUROPA 500. σχεδιάστηκε για να. δημιουργεί ανοιγόμενα. κουφώματα. τέλειας λειτουργικότητας, με υψηλή αισθητική. και άψογο φινίρισμα.

Η σειρά EUROPA 600. σχεδιάστηκε για να παρέχει στα. συρόμενα κουφώματα το. πλεονέκτημα της απόλυτης. θερμο-ηχομόνωσης. Επίσης συνδυάζει την υψηλή

Η σειρά EUROPA 990 αλλά και η νέα έκδοση EUROPA 990 Hybrid σχεδιάστηκαν για να. συνδυάζονται τέλεια με όλα τα συστήματα EUROPA

Η σειρά EUROPA 2550 είναι ένα νέο θερμομονωτικό. συρόμενο σύστημα υψηλών προδιαγραφών με. εξωτερικό design ίδιο με τη σειρά EUROPA 2500.

EUROPA SHADOW EUROPA SHADOW EUROPA SHADOW EUROPA SHADOW

Το σύστημα EUROPA S.5000 είναι ένα. εύκολα, μικρά και μεγάλα ανοίγματα και

EUROPA PROFIL ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ Α.Β.Ε.

Τα συστήματα EUROPA 550. σχεδιάστηκαν για να δημιουργούν. ανοιγόμενα κουφώματα τέλειας. αισθητικής και λειτουργικότητας. παρέχοντας παράλληλα απόλυτη

EUROPA 5000 EUROPA 5000

Η σειρά EUROPA σχεδιάστηκε με σκοπό να. προσφέρει στην αγορά ένα. ολοκληρωμένο σύστημα. διαχωριστικών γραφείων, εύκολο και γρήγορο στην

Η σειρά EUROPA 2500 είναι ένα. νέο συρόμενο σύστημα υψηλών. προδιαγραφών με εξωτερικό design. ίδιο με τη σειρά EUROPA 5000.

Η σειρά EUROPA 2500 είναι ένα. νέο συρόμενο σύστημα υψηλών. προδιαγραφών με εξωτερικό design. ίδιο με τη σειρά EUROPA 5000.

Η σειρά EUROPA 600. σχεδιάστηκε για να παρέχει στα. συρόμενα κουφώματα το. πλεονέκτημα της απόλυτης. θερμο-ηχομόνωσης. Επίσης συνδυάζει την υψηλή

Τ Ε Χ Ν Ι Κ Η Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Η T E C H N I C A L D E S C R I P T I O N

Η σειρά EUROPA 5500 δίνει. τώρα τη δυνατότητα τοποθέτησης. ενός νέου μηχανισμού πολλαπλού. περιμετρικού κλειδώματος, αυξάνοντας ακόμα περισσότερο

EUROPA 4000 series is designed in

aluset sliding system for doors and windows

EUROPA PROFIL ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ Α.Β.Ε.

EUROPA 4000 series is designed in

Τ Ε Χ Ν Ι Κ Η Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Η T E C H N I C A L D E S C R I P T I O N

Τ Ε Χ Ν Ι Κ Η Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Η T E C H N I C A L D E S C R I P T I O N

Η σειρά EUROPA 100. σχεδιάστηκε για να παρέχει. στα συρόμενα κουφώματα. ευελιξία και οικονομία. Συνδυάζει την υψηλή αισθητική,

sliding system for doors and windows

PROFILCO UNIVERSAL SEPTEMBER

aluset Thermobrake Sliding System

Η σειρά EUROPA 100. σχεδιάστηκε για να παρέχει. στα συρόμενα κουφώματα. ευελιξία και οικονομία. Συνδυάζει την υψηλή αισθητική,

Η σειρά EUROPA 5500 Hybrid. σχεδιάστηκε για να δημιουργεί. ανοιγόμενα θερμοδιακοπτόμενα. κουφώματα, προσφέροντας απόλυτη

Τ Ε Χ Ν Ι Κ Η Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Η T E C H N I C A L D E S C R I P T I O N

Α Τ Τ Ε Ν Τ Ι Ο Ν Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

aluset Sliding System

EUROPA PROFIL ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ Α.Β.Ε.

EUROPA PROFIL ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ Α.Β.Ε.

C600 C600 SYSTEM ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - TECHNICAL FEATURES. Σύστημα για ανοιγόμενες πόρτες βαρέως τύπου Heavy duty system for opening doors

Η σειρά EUROPA 100. σχεδιάστηκε για να παρέχει. στα συρόμενα κουφώματα. ευελιξία και οικονομία. Συνδυάζει την υψηλή αισθητική,

PROFILCO SLIDING PR-26

F450 F450 SYSTEM ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - TECHNICAL FEATURES. Πτυσόμενο σύστημα Folding system

aluset system for folding doors and windows

C420 C420 SYSTEM ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - TECHNICAL FEATURES. Aνοιγόμενο σύστημα Opening system ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ. economy

ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ /SUMMARY... 3 ΠΡΟΦΙΛ /PROFILES... 5 ΤΥΠΟΛΟΓΙΑ /TYPOLOGY...14 ΤΟΜΕΣ /SECTIONS...15 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ /ACCESSORIES... 39

PROFILCO PARTITIONS PR-44

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΚΟΥΦΩΜΑΤΩΝ ΙΝ STRUCTINONS CONCERNING ΤΗΕ CASEMENT S MAINTENANCE

και λάστιχα στο φύλλο για καλύτερη στεγάνωση.

ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ /SUMMARY... 3 ΠΡΟΦΙΛ /PROFILES... 5 ΤΥΠΟΛΟΓΙΕΣ /TYPOLOGY ΤΟΜΕΣ /SECTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΗΣΗΣ ASSEBLYINSTRUCTIONS...

Η σειρά EUROPA είναι ένα συρόμενο. Υβριδικό Σύστημα, με απλές ίσιες γραμμές. σχεδίασης και με ιδιαίτερο. γνώρισμα, την ανύψωση

EUROPA PROFIL ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ Α.Β.Ε.

PROFILCO SLIDING PR-32

PROFILCO SLIDING PR-35

The Simply Typed Lambda Calculus

πόρτες κατοικιών residential doors

Profile / Προφίλ Code / Κωδικός Lenght / Μήκος Weight / Βάρος Description / Περιγραφή Page / Σελ. AL m 1,446 kg/m. AL m 1,943 kg/m

T530 T530 SYSTEM ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - TECHNICAL FEATURES. Aνοιγόμενο σύστημα με θερμοδιακοπή Opening thermobrake system.

Ανοιγόμενο Σύστημα Αλουμινίου Opening System

Strain gauge and rosettes

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

PROFILCO THERMO PR-62

Homework 8 Model Solution Section

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ TABLE OF CONTENTS

C520 C520 SYSTEM ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - TECHNICAL FEATURES. Aνοιγόμενο σύστημα Opening system. Multi -Point. Locking System ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

PROFILCO THERMO SLIDING PR-45

T680 T680 SYSTEM ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - TECHNICAL FEATURES. Aνοιγόμενο σύστημα με θερμοδιακοπή Opening thermobrake system.

2 Composition. Invertible Mappings

EUROPA PROFIL ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ Α.Β.Ε.

Finite Field Problems: Solutions

AL 590 AL 220 AL 250

PROFILCO THERMO PR-62

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΟΛΙΣΘΗΡΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΜΑΚΡΟΥΦΗ ΤΩΝ ΟΔΟΔΤΡΩΜΑΤΩΝ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

T530 SYSTEM TECHNICAL DESCRIPTION ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

PROFILCO FOLDING DOORS PR-48

Ημικυκλικές υδρορροές που ξεχωρίζουν. Half round gutters that distinguish

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΟΜΙΛΟΥ ALFA ISO 9001 ISO PANEL PRESS S.A. ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΕΩΣ T h e. l u e V a. U t. t i m a. I n. t e r n a.

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

EE512: Error Control Coding

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Transcript:

Η σειρά EUROPA 880 σχεδιάστηκε µε σκοπό να καλύπτει τις κατασκευές αντικωνωπικών συστηµάτων. Η ιδανική πρόταση για σήτα (ρολό και ανοιγόµενη). Ο κοµψός σχεδιασµός, η µοναδική λειτουργικότητα, η ευκολία στη χρήση και η απόλυτη εφαρµογή µε όλα τα συστήµατα EUROPA ικανοποιούν και τις δυσκολότερες απαιτήσεις. EUROPA 880 series is designed in order to cover the insect screen construction systems. It is the ideal proposal for (roll-up and opening) insect screen systems. The elegant design, unique functionality, ease of use and absolute compatibility with all EUROPA systems, satisfy even the most demanding requirements.

Τ Ε Χ Ν Ι Κ Η Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Η T E C H N I C A L D E S C R I P T I O N Η σειρά EUROPA 880 είναι ένα ολοκληρωµένο σύστηµα το οποίο καλύπτει όλους τους τύπους κατασκευής αντικωνωπικών συστηµάτων. The EUROPA 880 series is a complete system, which covers all types, of insect screen systems. Σήτα Ρολό: Υπάρχουν τρεις τύποι σήτας ρολό: Κάθετης κίνησης. Οριζόντιας κίνησης (µονόφυλλη). Οριζόντιας κίνησης (δίφυλλη). Insect Screen Roll-up System: There are three types of insect screen roll-up systems: Vertical system. Single horizontal system. Double horizontal system. Σήτα Ανοιγόµενη: Υπάρχουν δύο τύποι ανοιγόµενης σήτας: Μονόφυλλη. ίφυλλη. Opening Insect Screen System: There are two types of opening insect screen systems: Single leaf system. Double leaf system. Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Α Τ Τ Ε Ν Τ Ι Ο Ν 1. Κατά την κατεργασία των προφίλ στα σηµεία τοµής, για να αποφευχθεί µελλοντικό πρόβληµα διάβρωσης, πρέπει να γίνεται επικάλυψη µε κόλλα (αρµόκολλα). 2. Για τη σωστή λειτουργία των κουφωµάτων να χρησιµοποιούνται εξαρτήµατα που πληρούν τις προδιαγραφές της EUROPA PROFIL ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ Α.Β.Ε. 1. A covering of glue for joints or silicone (siliconisation of the mitre cut) must be applied during the processing of the profiles at the cut off points, in order to avoid future corrosion problems. 2. For the proper functioning of the frames, accessories that fulfill the standards of EUROPA PROFIL ALUMINIO S.A. must be used.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ: EUROPA 880 ΥΛΙΚΟ: Al Mg Si-0.5 F22 ΑΝΟΧΕΣ ΙΑΣΤΑΣΕΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ: ΕΝ 12020-2 ΒΑΣΙΚΕΣ ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ: ΣΗΤΑ ΡΟΛΟ: Κουτί: 42 x 50mm. Άξονας: Εξωτερική διάµετρος 23,3mm. Κατωκάσι: 9,4 x 43mm. Οδηγός Κάθετης Κίνησης: 22 x 39mm. Επάνω Οδηγός Σήτας Οριζόντιας Κίνησης: 22 x 30mm. Κάτω Οδηγός Σήτας Οριζόντιας Κίνησης: 22 x 25mm. Πλευρικός Οδηγός Μονόφυλλης Σήτας: 29 x 22mm. ΑΝΟΙΓΟΜΕΝΗ ΣΗΤΑ: Κάσα: Πλάτος 38,7mm και ύψος 38,5mm. Φύλλο: Πλάτος 34,25mm και ύψος 25,7mm. Μεσαίο Χώρισµα: Πλάτος 25,9mm και ύψος 50mm. Ταµπλάς: Πλάτος 25,9mm και ύψος 70mm. ΧΡΗΣΗ: Το σύστηµα επιτρέπει την κατασκευή όλων των τύπων σήτας ρολό, (Κάθετης Κίνησης - Οριζόντιας Κίνησης Μονόφυλλη ή ίφυλλη) και ανοιγόµενης σήτας (Μονόφυλλη ή ίφυλλη). Έχει ολοκληρωµένη σειρά εξαρτηµάτων που καλύπτουν άριστα όλες τις κατασκευές. TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE SYSTEM SERIES: EUROPA 880 ALLOY: Al Mg Si-0.5 F22 TOLERANCE ACCORDING TO: ΕΝ 12020-2 BASIC DIMENSIONS OF THE SYSTEM: INSECT SCREEN ROLL-UP SYSTEM: Cassette: 42 x 50mm. Tube: External perimeter 23.3mm. Sliding Bar: 9.4 x 43mm. Guide For Vertical System: 22 x 39mm. Top Guide For Horizontal System: 22 x 30mm. Bottom Guide For Double Horizontal System: 22 x 25mm. Side Guide For Single Horizontal System: 29 x 22mm. OPENING INSECT SCREEN SYSTEM: Case: Width 38.7mm and height 38,5mm. Leaf: Width 34.25mm and height 25.7mm. Transom For Leaf: Width 25.9mm and height 50mm. Bottom Rail: Width 25.9mm and height 70mm. USAGE: The system allows the construction of all types of insect screen nets, (Vertical System - Single Horizontal System or Double Horizontal System). It is equipped with a full range of accessories, for every type of constructions. 3

ΜΕΘΟ ΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΙΕΛΑΣΗΣ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΣΤΑΤΙΚΗΣ ΒΑΦΗΣ QUALITY CONTROL METHODS FOR ELECTROSTATIC COATING FINISH AND EXTRUDED PRODUCTS Γ Ε Ω Μ Ε Τ Ρ Ι Κ Α Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Α G E O M E T R I C A L C H A R A C T E R I S T I C S ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Για µια κρίσιµη ονοµαστική διάσταση 50mm δίνεται ανοχή (+/-)0.40 mm που σηµαίνει ότι η διάσταση αυτή µπορεί να κυµανθεί από 49.60 έως 50.40 mm. ΕΥΘΥΤΗΤΑ Για µια βέργα µήκους 6 m δίνεται επιτρεπόµενο βέλος 3 mm. Ο έλεγχος µπορεί να γίνει στηρίζοντας τη βέργα στις δύο άκρες της επάνω σε ένα επίπεδο πάγκο, έτσι ώστε η απόκλιση να περιοριστεί λόγω του βάρους της. Τότε, το βέλος στη µέση της βέργας δεν πρέπει να ξεπερνά τα 3 mm. ΣΤΡΕΒΛΩΣΗ (ΠΕΤΣΙΚΟ) Για ένα προφίλ µεσαίων διαστάσεων δίνεται ανοχή στρέβλωσης 2mm στην άκρη βέργας µήκους 5-6m. Για να ελεγχθεί η στρέβλωση, πρέπει η βέργα να τοποθετηθεί σε επίπεδο πάγκο, να κρατηθεί εφαπτόµενη η πλευρά του προφίλ στη µια άκρη και να µετρηθεί η απόκλιση του πάγκου στην άλλη άκρη της βέργας. DIMENSIONS For a critical dimension of 50 mm there is a tolerance of (+/-) 0.40 mm, which means that the dimension varies from, 49.60 to 50.40 mm. STRAIGHTNESS For a piece of metal 6 m length the maximum swept allowed is 3 mm. The check can be done by supporting the piece of metal on its two edges on a stable plane table, in a way that its variation will be restricted by its weight. Then, the maximum swept in the middle of the piece should not exceed 3 mm. BENDING For the medium dimensions profile the bending tolerance is 2 mm at the edge of a 5-6 m long piece of metal. To check the bending, the piece of metal has to be put on a stable level table, one edge of the profile must be kept attached to the table s edge and the variation must be measured, from the table s level at the other end of the profile. Η Λ Ε Κ Τ Ρ Ο Σ Τ Α Τ Ι Κ Η Β Α Φ Η E L E C T R O S T A T I C P A I N T ΟΨΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ Η επικάλυψη των σηµαντικών επιφανειών πρέπει να εξετάζεται από σωστή οπτική γωνία, από απόσταση 2m (oι προδιαγραφές της QUALICOAT αναφέρουν απόσταση 3m). ιάφορα ελαττώµατα στην επιφάνεια, δεν πρέπει να είναι ορατά από αυτή την απόσταση. LOOK APPEARANCE The covering of important surfaces must be examined under the correct visual angle from 2 m distance (The QUALICOAT S specifications rebates 3 m distance). Various defects in the surface should not be visible from that distance.

Χ Ρ Η Σ Ι Μ Ε Σ Ο Η Γ Ι Ε Σ Γ Ι Α Τ Η Ν Κ Α Τ Α Σ Κ Ε Υ Η Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν I N S T R U C T I O N S F O R T H E C A S E M E N T S C O N S T R U C T I O N S 1. Ο αλουµινοκατασκευαστής θα πρέπει πάντοτε να γνωρίζει όλη την γκάµα των προφίλ, καθώς και τις δυνατότητες αυτών. 2. Να δίνει λύσεις και να προτείνει την κατάλληλη κατασκευή για κάθε περίπτωση. 3. Να κατασκευάζει και να τοποθετεί την κατάλληλη ψευτόκασα, ανάλογα µε τον τύπο του κουφώµατος. 4. Να υπολογίζει πάντοτε έναν αέρα µεταξύ ψευτόκασας και κουφώµατος, της τάξεως των 2.5 έως 3 mm από κάθε πλευρά (λαµβάνοντας υπόψη το περιµετρικό λάστιχο θερµοδιακοπής), για την εύκολη τοποθέτηση και ευθυγράµµιση του κουφώµατος και παράλληλα την καλύτερη µόνωση µε την εισχώρηση της αρµόκολλας στο εσωτερικό του κενού, από ότι αν τοποθετηθεί µόνο επιφανειακά. 5. Να κόβει και να χαντρώνει σωστά τα προφίλ και να προστατεύει αυτά τα σηµεία τοµής µε αντιδιαβρωτικά υλικά για την αποφυγή διάβρωσης. 6. Να τοποθετεί αρµόκολλα στα φάλτσα των προφίλ κατά την συναρµογή, έτσι ώστε να δηµιουργεί στεγανά και να οδηγεί το νερό στο εξωτερικό µέρος του κουφώµατος διαµέσου των νεροχυτών. 7. Επίσης, να τοποθετεί σιλικόνη στο κάτω µέρος του κουφώµατος, µεταξύ κάσας και µαρµάρου, έτσι ώστε να απαγορεύει την είσοδο νερού στο εσωτερικό µέρος του κτιρίου. 8. Να δηµιουργεί πάντοτε τους απαραίτητους νεροχύτες, µε βάση την περιοχή και θέση του κουφώµατος για καλύτερη στεγανοποίηση. 9. Να ανοίγει οπές για την απορροή των επικαθίσεων στο κάτω µέρος κάθε φύλλου παντζουριού για την αποφυγή διάβρωσης. 10. Να χρησιµοποιεί πάντοτε τα σωστά εξαρτήµατα (µηχανισµούς κλπ.) που αναφέρονται στους καταλόγους. 11. Να δίνει περισσότερο βάρος στα λάστιχα στεγανοποίησης, ζητώντας να είναι από E.P.D.M. 12. Να τακάρει σωστά τους υαλοπίνακες για την αποφυγή κρεµάσµατος της κατασκευής. 13. Να ζητά τη βοήθεια των τεχνικών στην περίπτωση µιας δύσκολης κατασκευής για την αποφυγή προβλήµατος. 1. The aluminum-constructor should always know the profile gamut and the abilities of them. 2. He has to provide solutions and give the right constructions in every situation. 3. He also has to construct and put the right fake-frame according to the kind of the casement. 4. Furthermore, the aluminum-constructor should always leave space between the fake-frame casements approximately 2.5 3mm each side (considering the under base insulation gasket), for easier placement and collimation of casement and of course for best insulation. 5. He has to cut and pierce the profile the right way and of course to treat all these points of joint with anticorrosive materials, providing protection from corrosion. 6. Moreover, during the assembly, the aluminumconstructor has to put silicone at the points of joint to guarantee waterproof. 7. During placement, he also has to put silicone at the bottom side between the fake frame and the marble, in order to protect from water leak. 8. He also has to construct all the necessary water drainage, according to the position of casement. 9. He has to create openings in order to flow out the sediments from the bottom side of every shutter leaf, providing protection from corrosion. 10. He always has to use only the correct accessories, as published in the catalogues. 11. He has to pay more attention on gaskets, using exclusively those made of E.P.D.M. 12. He has to fit all the panes properly, providing an affective and stable structure. 13. He must never hesitate to ask for assistance from our technical advisors any time. Σηµείωση : Τα λάστιχα που χρησιµοποιούνται στα κουφώµατα θα πρέπει να είναι κουµπωτά, για να µπορούν να αντικατασταθούν µε την πάροδο του χρόνου. Notes: Gaskets have to be replaced after a certain period of time. For this reason please, please follow the instructions for their placement.

Ο Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E - Ο τακτικός καθαρισµός των βαµµένων προφίλ θα διατηρήσει τη βαφή σε ικανοποιητική κατάσταση. - Ο καθαρισµός είναι αναγκαίος όταν οι επικαθίσεις σκόνης ή άλλων ρύπων είναι εµφανείς στην επιφάνεια τους και θα πρέπει να γίνεται µε νερό και ελαφρύ απορρυπαντικό, το ph των οποίων θα πρέπει να είναι 5,5-8. - Το περιοδικό καθάρισµα θα πρέπει να γίνεται µε σφουγγάρι και νερό που περιέχει ουδέτερο διαβρεκτικό παράγοντα, ακολουθούµενο από ξέβγαλµα µε καθαρό νερό. - Τα προϊόντα καθαρισµού πρέπει να µην προσβάλουν την επιφάνεια ούτε να αλλάζουν την εµφάνισή της. Σκληρό σφουγγάρι σύρµα ή διαλυτικά καθαριστικά βλάπτουν την εµφάνιση, ενώ σηµαντικό παράγοντα αποτελεί και η περιοχή στην οποία βρίσκεται η οικοδοµή. - Ειδικά στις βιοµηχανικές και παραθαλάσσιες περιοχές η συχνότητα καθαρισµού πρέπει να είναι αντίστοιχη της συχνότητας επικάθισης των διαφόρων ρύπων ή αλάτων αντίστοιχα, λόγω της έντονης διαβρωτικής επίδρασής τους. Επισηµαίνεται ότι οικοδοµικά αλκαλικά υλικά, όπως τσιµέντο, άσβεστος και γύψος, δεν θα πρέπει να µένουν προσκολληµένα στη βαφή. - Επίσης, πρέπει να αποφεύγεται η επικόλληση διαφόρων µη εγκεκριµένων σελοτέιπ κατευθείαν στη βαφή. - Το φιλµ προστασίας που τοποθετείται στο εργοστάσιο είναι κατάλληλο για χρήση. Προσοχή όµως: αµέσως µετά την τοποθέτηση του κουφώµατος πρέπει να αφαιρείται, γιατί η έκθεση του στον ήλιο θα δηµιουργήσει πρόβληµα. Η τήρηση όλων των παραπάνω καθώς και η χρήση της ειδικής κόλλας στα σηµεία που η βαφή, λόγω της κατεργασίας των προφίλ, έχει καταστραφεί, θα βοηθήσουν στο να διατηρηθεί η αρχική στιλπνότητα της βαφής και να αποφευχθούν πιθανά προβλήµατα διάβρωσης. - The regular cleaning of painted profile surfaces will keep them in satisfactory condition. - Cleaning is considered necessary when dust and / or pollution are evident on the surface of the profile, and should be done by using a soft sponge and a mixture of water and cleaning-product with a ph of 5.5-8, followed by washing with clean water. - The cleaning products should not affect the surface or change its appearance, therefore hard sponge, sponge of wire, or diluters must be avoided. - The frequency of cleaning depends on the place, where the building is located and its desired appearance. - Especially in industrial and coastal areas, the frequency of cleaning should be proportional to the deposits of dirt or salts on the profile s surface since then are very corrosive. We would like to point out that alkaline material, such as cement, lime, and gypsum should not stay adhered to the surface. Also not approved tapes should not be stuck directly on the painted surface. - The protective film, which is put on when the profile leaves the production line, should be removed after casement installation, because its exposure to the sunlight could cause problems to the surface. Strict adherence to the instruction mentioned above, in combination with the use of a special glue directly to the points where the paint is scratched during the works, will contribute to the shinny appearance and strength of the profile, by avoiding as well, this way, any possible problems of corrosion.

Άνοιγµα Πανιού σε cm Α/Α 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 60 8 8 8 9 9 9 15 16 16 16 Μήκος Μπάρας σε cm 80 10 10 10 11 11 11 16 17 17 17 100 11 11 11 12 12 12 17 18 18 18 120 12 12 12 13 13 13 19 20 20 20 140 13 13 13 14 14 14 21 22 22 22 160 14 14 14 15 15 15 22 23 23 23 180 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24 200 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 220 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26