ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου



Σχετικά έγγραφα
Κείμενο ASCII Unicode - HTML. Κωδικοποίηση ASCII / Unicode HTML

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

Οδηγίες Εγκατάστασης και Χρήσης Ψηφιακών Πιστοποιητικών

Instruction Execution Times

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΠΡΩΤΟΚΟΛΟ HTTP ΕΝΤΟΛΩΝ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΚΔΟΣΗ 1.2

Αποστολή και λήψη μέσω SMARTER MAIL

6.2 Υπηρεσίες Διαδικτύου

Τετάρτη 5-12/11/2014. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 3 ου και 4 ου ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ: ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ Η/Υ Α ΕΞΑΜΗΝΟ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΥΠΟΔΟΜΗΣ ΜΗΧΑΝΟΓΡΑΦΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ

ΗY335: Δίκτυα Υπολογιστών Χειμερινό Εξάμηνο Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Πανεπιστήμιο Κρήτης Διδάσκουσα: Μαρία Παπαδοπούλη

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΙΚΩΝ ΜΕΛΕΤΩΝ

Galatia SIL Keyboard Information

ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟΥ

Υπηρεσία Πληροφορικών Συστημάτων Τομέας Διαχείρισης Συστημάτων και Εφαρμογών

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ»

Δίκτυα Υπολογιστών ΙΙ (Ασκήσεις Πράξης)

Πανεπιστήμιο Πειραιά Τμήμα Ψηφιακών Συστημάτων. ίκτυα Υπολογιστών Ι. To Μοντέλο OSI. Αναπλ. Καθηγ. Π. εμέστιχας

Συνοπτικός Οδηγός Χρήσης του Moodle για τον Καθηγητή

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε

GREEKLISH ΧΑΛΙΜΟΥΡΔΑΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΟΥΤΣΟΥΡΗ ΚΩΝ/ΝΑ ΦΑΣΛΙΑ ΡΕΝΤΙΝΑ ΖΑΧΑΡΙΑ ΔΗΜΗΤΡΑ

Εισαγωγή στη Βιοπληροφορική

Πολυμέσα. Ιστορική Αναδρομή Υπερκείμενο

ΨΗΦΙΑΚΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ. Οδηγίες προς τις Συνεργαζόμενες Τράπεζες

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΙΣΟΖΥΓΙΩΝ ΚΡΕΑΤΟΣ

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

SOAP API. Table of Contents

Research of Han Character Internal Codes Recognition Algorithm in the Multi2lingual Environment

Προγραμματισμός Υπολογιστών

Υποβολή εντύπων ΟΠΣ του ΕΣΠΑ από τους δικαιούχους μέσω του συστήματος της Ηλεκτρονικής Υποβολής

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ INTERNET

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Modern Greek Extension

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Homework 3 Solutions

Finite Field Problems: Solutions

HTTP API v1.6 SMSBOX.GR HTTP API v

Ποιος φοβάται το ψηφιακό περιεχόμενο στη Νεοελληνική Φιλολογία;

Notes on the Open Economy

sendsms.gr HTTP Service

The challenges of non-stable predicates

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Περιγραφή Εργαλείου. Παρουσίαση Πλατφόρμας

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΡΧΕΙΩΝ FTP

Λειτουργικά Συστήματα Κεφάλαιο 2 Οργάνωση Συστήματος Αρχείων 2.1 Διαχείριση Αρχείων και Σύστημα Αρχείων(File System)

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Ανάπτυξη διαδικτυακής διαδραστικής εκπαιδευτικής εφαρμογής σε λειτουργικό σύστημα Android

Εισαγωγή στην επιστήμη των υπολογιστών. Υπολογιστές και Δεδομένα Κεφάλαιο 2ο Αναπαράσταση Δεδομένων

Αριθμητικά Συστήματα Η ανάγκη του ανθρώπου για μετρήσεις οδήγησε αρχικά στην επινόηση των αριθμών Κατόπιν, στην επινόηση συμβόλων για τη παράσταση

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΩΝ ΑΠΟ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΕΣ

7.2 Μηνύµατα Συστήµατος Αναφορές Μηνυµάτων Ανάκτηση Αναφορών Παράµετροι αναφορών... 10

The Simply Typed Lambda Calculus

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα

EE512: Error Control Coding

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a)

Εισαγωγή στον Προγραμματισμό

Διασύνδεση μεταξύ Επιχειρήσεων: Ηλεκτρονική Ανταλλαγή Παραστατικών

Ψηφιακό Μουσείο Ελληνικής Προφορικής Ιστορίας: πώς ένας βιωματικός θησαυρός γίνεται ερευνητικό και εκπαιδευτικό εργαλείο στα χέρια μαθητών

ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΕΣ Ι. Τα επιμέρους τμήματα Η ΟΜΗ TOY ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ. Αναπαράσταση μεγεθών. Αναλογική αναπαράσταση ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΝΗΜΗ ΜΟΝΑ Α ΕΛΕΓΧΟΥ

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ

Bayesian statistics. DS GA 1002 Probability and Statistics for Data Science.

Αντιµετώπιση των ανεπιθύµητων ηλεκτρονικών µηνυµάτων. Blocking spam mail. ηµήτρης Μπιµπίκας

Δίκτυα Υπολογιστών Firewalls. Χάρης Μανιφάβας

Ιόνιο Πανεπιστήμιο Τμήμα Πληροφορικής Εισαγωγή στην Επιστήμη των Υπολογιστών Δίκτυα υπολογιστών. (και το Διαδίκτυο)

Ψηφιακά Συστήματα. 2. Κώδικες

Test Data Management in Practice

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Διαδίκτυο. Νίκος Παπαδόπουλος

Αναπαράσταση Δεδομένων (2 ο μέρος) ΜΥΥ-106 Εισαγωγή στους Η/Υ και στην Πληροφορική

ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟΥ

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Αριθμητικά Συστήματα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ. Ειδική διάλεξη 2: Εισαγωγή στον κώδικα της εργασίας

«Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ BarCode» ( Μια πρόταση για ένα μαθητικό project )

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Προγραμματισμός και Χρήση Ηλεκτρονικών Υπολογιστών - Βασικά Εργαλεία Λογισμικού

ΠΩΣ ΕΠΗΡΕΑΖΕΙ Η ΜΕΡΑ ΤΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ ΤΙΣ ΑΠΟΔΟΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΡΙΣΗ

BRAND MANUAL AND USER GUIDELINES

ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ

ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΙΑ ΣΤΗΝ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΕΠΟΧΗ

Λογισμικό - Προγράμματα

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

YourSMS User s Manual

Βασικές Έννοιες Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου

Οδηγίες αποστολής σε πολλούς παραλήπτες

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

SV1U GATEWAY ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΙΑΚΡΙΤΙΚΟΥ

6.3 Forecasting ARMA processes

Transcript:

GREEKLISH: ΜΙΑ ΝΕΑ ΔΙΑΛΕΚΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ; Α.Καράκος, Λ.Κωτούλας ΠΕΡΙΛΗΨΗ Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου {INTERNEη από την μια άκρη του κόσμου στην άλλη. Πολλά από αυτά όταν απευθύνονται σε Έλληνες χρήστες θα έπρεπε να ήταν γραμμένα με ελληνικούς χαρακτήρες. Επειδή η πληροφορία διακινείται κωδικοποιημένη σε 7 bits (ASCΙI) δεν επιτρέπει την μεταφορά των ελληνικών χαρακτήρων. Έτσι, οι απανταχού του κόσμου Έλληνες επικοινωνούν γράφοντας τις ελληνικές λέξεις με τη βοήθεια των λατινικών χαρακτήρων. Αυτός ο τρόπος γραφής είναι γνωστός με το όνομα greeklish. Για να διευκολύνουμε την ανάγνωση και γραφή μηνυμάτων με ελληνικούς χαρακτήρες αναπτύξαμε ένα γραφικό περιβάλλον εργασίας όπου μεταξύ άλλων ο χρήστης μπορεί να γράφει ένα μήνυμα στα ελληνικά και να βλέπει ταυτόχρονα την μετατροπή του σε greeklish πριν το στείλει στον παραλήπτη. Επίσης, όταν λαμβάνει ένα μήνυμα, το πρόγραμμα το μετατρέπει αυτόματα σε ελληνικά για την ασφαλή ανάγνωσή του. GREEKLISH: Α NEW INTERNET DIALECτ? A.Karakos- L.Kotoulas SUMMARY lt is well known that thousands of e-mail messages are send via the lnternet on a daily basis. These that involνe Greek υsers should be written in Greek characters. Unfortυnately, the information is converted to 7 bit (ASCII) data, which does not allow the υse of Greek characters. So, Greek users aroυnd the world communicate υsing Greek words written in Latin characters. This kind of writing is known by the name greekl'lsh. ln order to simplify the procedure of reading and writing messages in Greek characters we have deνeloped a graphical enνironment where amongst others, the user can monitor the conνersion of a text written in Greek to one written in greeklish, before it is senl to the recipient. ln addition to Ιhat, when a message is received, the application can automatically convert it to Greek for the safe reading of it. 178

1. Η ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΛΑfΙΝΙΚΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΩΝ ΣτΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Οι νεοεμφανιζόμενοι τρόποι επικοινωνίας των απανταχού στον κόσμο χρηστών των υπολογιστών μέσω του διαδικτύου όπως το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, chatroom. newsgroups κτλ στην αρχή, τουλάχιστον, της λειτουργίας τους υποστήριζαν αποκλειστικά μόνο λατινικούς χαρακτήρες. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η πληροφορία διακινείται κωδικοποιημένη σε 7 bits (κώδικας ASCII) και δεν επιτρέπει την μεταφορά των ελληνικών χαρακτήρων που περιλαμβάνονται μόνο στον EXTENDED ASCII CODE. Το μειονέκτημα της μη μεταφοράς ελληνικών χαρακτήρων ανάγκασε τους Έλληνες χρήστες των παραπάνω υπηρεσιών είτε να χρησιμοποιούν την αγγλική ή μια άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί τούς γνωστούς 26 λατινικούς χαρακτήρες, είτε την ελληνική πρόχειρα προσαρμοσμένη σε λατινικούς χαρακτήρες. Ο δεύτερος τρόπος γνωστός σαν greeklish επικράτησε του πρώτου λόγω της ευκολίας χρησιμοποίησης του αλλά χωρίς συγκεκριμένους γραμματικούς ή άλλους κανόνες [4] και άναρχα. Έτσι ο κάθε χρήστης χρησιμοποιεί αυθαίρετα οποιοδήποτε συνδυασμό λατινικών γραμμάτων για να αποδώσει τους ελληνικούς χαρακτήρες που δεν εμφανίζονται ανάμεσα στα λατινικά γράμματα. Πχ το γράμμα Θ αντιστοιχεί είτε με το συνδυασμό 2 γραμμάτων που φωνητικά δίνουν το ίδιο αποτέλεσμα δηλαδή των th είτε με τον αριθμό Β που μοιάζει οmικά με το γράμμα Θ. Παρόλο που η πρόοδος στην ανάπτυξη λογισμικού επιτρέπει σε ολοένα και περισσότερες περιπτώσεις την χρησιμοποίηση ελληνικών χαρακτήρων, τα greeklish εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται από την πλειοψηφία των χρηστών, αφού αφ' ενός αποζητούν συμβατότητα με όλα τα υπάρχοντα λειτουργικά συστήματα, αφ' ετέρου είναι πολύ πιο εύκολα στη χρήση. Ας μη ξεχνάμε ότι στα greeklish δεν απαιτούνται ούτε τόνοι, ούτε ορθογραφική ορθότητα ούτε ακόμα βασική ικανότητα χειρισμού της ελληνικής γλώσσας, αφού και τα πιο εμφανή λάθη περνούν απαρατήρητα. 2. Η ΔΙΚΗ ΜΑΣ ΠΡΟΤΑΣΗ (GREEKLISH32) Είναι γνωστό ότι υπάρχουν αρκετά προγράμματα μετάφρασης όπως στις σελίδες www.geocities.com/capecaπaνerai/lab/9239/trans.htm και www.webstar.grltranslate.asp του lnternet όπου μπορεί να γίνει μια απλή μετάφραση Ελληνικού κειμένου σε greeklish. Το λογισμικό GREEKLISH32 που αναπτύξαμε επιτρέπει τη μετάφραση από την ελληνική γλώσσα σε greeklish και αντίστροφα ενός κειμένου, χρησιμοποιώντας όμως ορισμένους βασικούς και απλούς κανόνες μετατροπής χαρακτήρων στους οποίους και θα πρέπει να σεβαστεί και να τηρήσει ο χρήστης του προγράμματος για την απρόσκοπτη ανταλλαγή αξιόπιστων κειμένων. 179

5. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ Οδεύοντας προς την διεθνοποίηση του Unicode και προς την υποστήριξη κάθε χαρακτήρα οποιασδήποτε γλώσσας ανεξάρτητα του υπολογιστή ή του λογισμικού του, βρισκόμαστε σε μια μεταβατική περίοδο. Η συντριπτική πλειοψηφία των συστημάτων στο εξωτερικό δεν υποστηρίζουν την ελληνική γλώσσα, όπως και οποιαδήποτε γλώσσα με χαρακτήρες διαφορετικούς της αγγλικής. Παρ' όλα αυτά, η γλώσσα μας υποστηρίζεται από τα περισσότερα λειτουργικά συστήματα στην Ελλάδα. Έτσι, ήταν αναγκαία μια μέθοδος η οποία θα προσέφερε έναν τρόπο επικοινωνίας μέσω του ΙΝΤΕRΝΠ για τους απανταχού Έλληνες. Από τα πρώτα χρόνια της διάδοσης του ΙΝτΕRΝΕΤ δημιουργήθηκαν τα Greeklish, μια "διάλεκτος" η οποία διευκολύνει τους χρήστες του διαδικτύου εις βάρος της συνέχειας και ορθότητας του λόγου. Το δικό μας πρόγραμμα προσφέρει τα πλεονεκτήματα αυτής της "διαλέκτου" χωρίς τα περισσότερα από τα μειονεκτήματα. Δημιουργεί μια γέφυρα ανταλλαγής κειμένων μεταξύ όλων των γνωστών λειτουργικών συστημάτων με βασικό πυλώνα διασύνδεσης τα Windows. Η χρήση του είναι απλή. Τοποθετώντας ένα κείμενο στο ένα παράθυρο στο διπλανό εμφανίζεται το μεταφρασμένο που μπορεί στη συνέχεια να χρησιμοποιηθεί από οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή. Το πρόγραμμα GREEKLISH32 βρίσκεται στη διεύθυνση ftp://pericles.ee.duth.gr και μπορείτε να το ανακτήσετε δωρεάν με login name : anonymous και password : την ηλεκτρονική σας διεύθυνση. 6. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ /1] David J. Kruglinski "lnside Visual C++", Microsoft Press [2] Beck Zaratian ''Visual C++ Owners Manual". Microsoft Press [3] Μ Ίcrosott Visual C+ + Reference Set. Microsoft Press. [4] ΤΕΓΟΠΟΥΛΟΣ ΦΥΤΡΑΚΗΣ, ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ, 1995. Αλέξανδρος Καράκας Επiκουρος Καθηγητής Λεωνίδας Κωτούλας Φοιτητής Εργαστήριο Υπολοyιστών και Επεξεργασίας των Πληροφοριών Τμήμα Ηλεκτρολόγων και Μηχανικών Υπολογιστών Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης Β. Σοφίας 1 ΞΑΝΘΗ 67100 186