Greek Îçøòöíè ëàíåòá åðéôüòèóè Ýîáëá ðåòéåøïíûîöî éóáçöçü ªàîäåóè ëáé ìåéôïùòçýá...

Σχετικά έγγραφα
Κάμερες CCTV Ευαισθησία Ανάλυση Αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού (BLC, Back Light Control) Ισορρόπηση χρώματος Συντελεστής Gamma

Επιλέγοντας τον σωστό φακό

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

Σύστημα επεξεργασίας και μεταγωγής έγχρωμης εικόνας τεσσάρων καναλιών που συνδέεται με ανιχνευτές κίνησης και κάμερες πανοραμικής λήψης 180 ο.

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα

AVTECH AVK-016. AVK-016

ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή ρολογιού

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

Οθόνη βίντεο V1.

Παράρτημα. Πραγματοποίηση μέτρησης τάσης, ρεύματος, ωμικής αντίστασης με χρήση του εργαστηριακού εξοπλισμού Άσκηση εξοικείωσης

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΜΕΡΩΝ

BeoLab 12. BeoLab 12 1

MT /2 Καπασιτόμετρο

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

1. Εισαγωγή. 2. Προσοχή! Αντενδείξεις: 1) Παρακαλούμε, μην επιχειρήσετε να ανοίξετε την κάμερα

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.

Οδηγίες εγκατάστασης VK01

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΣΗΜΑΤΩΝ AUDIO & VIDEO

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

BeoLab 6000 Οδηγ ς BEOL B 6000 GB OMSL

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Κάμερα. Δικτυακή κάμερα θόλου Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας - Ελληνικά

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Technical Specifications

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί.

Drive Partner for your Safety. All-in-one video recorder with GPS Reader

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD295. Εγχειρίδιο χρήσης

Τo BeoLab 8000 έχει σχεδιασθεί για χρήση. Στη βάση θα πρέπει να τοποθετηθούν τα τέσσερα λαστιχένια πόδια

Οδηγίες Λειτουργιών και Ασφάλειας VIDEO DOOR PHONE NVM-704/NVC-5104

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD300. Εγχειρίδιο χρήσης

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Οι νέες λειτουργίες που παρέχονται με αυτήν την ενημέρωση

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Θέμα: «Συνεδριακό Σύστημα για την αίθουσα Δημοτικού Συμβουλίου.»

150mA max V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

RONIN-S. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης. Πιστοποιημένο Service GreekRotors / Τηλέφωνο:

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

SOLO. intelligent security systems

Product Description. Softone Globe. Οφέλη. Χαρακτηριστικά. Εφαρμογή. Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1 Περιεχόμενα συσκευασίας Χαρακτηριστικά Προϊόντος Εμπρόσθιο Πλαίσιο Πλαίσιο υποδοχών Τηλεκοντρόλ 5

TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION. Σύντοµες οδηγίες κατά την πρώτη χρήση

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

LTC 0498 Series Dinion2X Κάμερα ημέρας/ νύχτας

ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ IMS STC

Ηλεκτρονικό Φλας FL-36R. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

HP8180

Prepolarized Microphones-Free Field

MIC400 Κάμερα PTZ εμβύθισης σε νερό

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

BID4000 Δράπανο. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

INDROMED 5 PS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Dell Latitude E5410/E5510

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ B-fast ΓΙΑ ΟΘΟΝΕΣ T-Line ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ AV 1423/011 ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ B-FAST

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ. Παρακάτω θα γνωρίσουμε μερικά από τα εξαρτήματα που χρειάζονται για την συναρμολόγηση και σύνδεση της θυροτηλεόρασης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

ΚΛΕΙΣΤΟ ΚΥΚΛΩΜΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20

Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης

LTC 0630 Series Dinion2X Κάμερα ημέρας/ νύχτας

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

BABY MONITOR BMW-386 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BMW

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Σύνδεση για το σήµα εισόδου βίντεο. Σύνδεση για το σήµα εισόδου S-VIDEO. Μετακινηθείτε προς τα κάτω ανά µενού και ανά κανάλι.

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Transcript:

Έγχρωμη κάμερα επιτήρησης Greek Πίνακας περιεχομένων Σελίδα Εισαγωγή... 8 Σύνδεση και λειτουργία... 8 Εγκατάσταση... 8 Θέση κάμερας Ρύθμιση εστίασης Ρύθμιση οπίσθιας εστίασης Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ήχου κάμερας Χρήση σε εξωτερικούς χώρους Χρήση διαφορετικού φακού... 86 Καλώδιο συστήματος... 87 Συμβουλές για τη συντήρηση... 87 Εισαγωγή Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστημα, διαβάστε τις οδηγίες. Αυτή η κάμερα είναι ειδικά σχεδιασμένη για τα έγχρωμα Συστήματα Επιτήρησης της Philips (Philips Observation Systems). Συνδυάζοντας έναν αισθητήρα μεγάλης ευαισθησίας με προηγμένη ψηφιακή επεξεργασία σήματος, αποτελεί κάμερα υψηλής ποιότητας με εξαιρετικές επιδόσεις ακόμα και υπό αντίξοες συνθήκες. Η κάμερα διαθέτει ένα τυποποιημένο στήριγμα που επιτρέπει την εγκατάσταση, για παράδειγμα, σε τρίποδο ή σε εντοιχισμένο βραχίονα. Εξαρτήματα της κάμερας: Διατίθενται τα εξής εξαρτήματα για την κάμερα: Προστατευτικό κάλυμμα κάμερας για προστασία από την σκόνη και την κλοπή Κάλυμμα προστασίας από τις καιρικές συνθήκες για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Καλώδια επέκτασης συστήματος Προσαρμογέας ηλεκτρικού για παροχή πρόσθετης ενέργειας στην κάμερα σε μεγάλες αποστάσεις Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστημα, διαβάστε τις οδηγίες. 8

FAR < > NEAR 0 Σύνδεση και λειτουργία Δακτύλιος ρύθμισης εστίασης Δακτύλιος ρύθμισης οπίσθιας εστίασης Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ήχου κάμερας CL 6660005_0b.AI 4 Υποδοχή αυτόματου διαφράγματος 5 Επιλογέας αντιστάθμισης μήκους καλωδίου 6 Υποδοχή καλωδίου συστήματος 7 Εξωτερική υποδοχή ρεύματος 0 X 00m 00m 4V + - 0-50m 00m 7 4 5 6 CL 6660005_b.AI Εγκατάσταση Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφεται η εγκατάσταση της κάμερας. Για αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και λειτουργία της οθόνης του συστήματος, ανατρέξτε στα εγχειρίδια της οθόνης. Παρατηρήσεις: * Όταν μεταβληθεί η διαμόρφωση του συστήματος, η οθόνη του πρέπει να ελέγξει και να απομνημονεύσει τις κάμερες και τα εξαρτήματα που είναι συνδεδεμένα στις υποδοχές εισόδου. Αυτό γίνεται αυτόματα με την ενεργοποίηση (πίσω διακόπτης). * Αυτό το σύστημα χρησιμοποιεί καλώδιο συνεστραμμένου ζεύγους 4 καλωδίων τύπου τηλεφώνου. Η χρήση του σωστού τύπου καλωδίου συνεστραμμένου ζεύγους μπορεί να είναι ζωτικής σημασίας για τη λειτουργία του συστήματος, ιδιαίτερα αν το καλώδιο έχει μεγάλο μήκος. Προσοχή: Μην αγγίζετε το γυαλί του φακού της κάμερας για να μην προκαλέσετε ζημιά. 8

Εγκατάσταση. Μεταφέρετε την κάμερα, το καλώδιο του συστήματος και την οθόνη στην περιοχή την οποία θέλετε να επιτηρείτε. (Έχοντας μαζί σας την οθόνη μπορείτε να ελέγξετε αν η κάμερα καλύπτει ολόκληρη την απαιτούμενη περιοχή). Παρατήρηση: Για χρήση σε εξωτερικούς χώρους πρέπει να χρησιμοποιηθεί το προστατευτικό κάλυμμα για τη βροχή και το χιόνι.. Συνδέστε την κάμερα στην οθόνη του συστήματος ().. Συνδέστε την οθόνη του συστήματος στο ρεύμα (). 4. Ανάψτε τον διακόπτη ενεργοποίησης (). Η οθόνη θα ελέγξει το σύστημα. Μετά από λίγο, η εικόνα που λαμβάνει η κάμερα θα εμφανιστεί στην οθόνη. camera in 4 video audio in out VCR out aux power MW999_COC_0.AI 5. Εάν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε την αντίθεση / φωτεινότητα ή/και το χρώμα (διακόπτες ελέγχου στο εμπρός μέρος της οθόνης) για να βελτιώσετε την εικόνα. 6. Κρατήστε την κάμερα στην προτεινόμενη θέση εγκατάστασης. 8

0 7. Ελέγξτε στην οθόνη για να επιβεβαιώσετε ότι η κάμερα καλύπτει όλη την απαιτούμενη περιοχή (Άριστο αποτέλεσμα επιτυγχάνεται όταν η κάμερα έχει μικρή κλίση προς τα κάτω και δεν κατευθύνεται σε πηγή έντονου φωτός). Εάν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε την εστίαση. 8. Στερεώστε τον βραχίονα () στον τοίχο ή σε άλλη επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. /4" 0 UNC 9. Σφίξτε το κουμπί (). 0. Στερεώστε την κάμερα στον βραχίονα (). CL 6660005_0.AI. Χαλαρώστε το κουμπί (4) και βιδώστε (5) ελαφρά (παρακάτω σχήμα).. Κατευθύνετε την κάμερα προς το αντικείμενο ή την περιοχή που θα επιτηρείτε (8). Ελέγξτε την εικόνα της κάμερας στην οθόνη. Εάν χρειάζεται, ρυθμίστε την εστίαση. 8 5 7 4 0 X 00m 00m 4V + - 0-50m 00m 6 84. Σφίξτε το κουμπί (4) και βιδώστε (5) όταν η κάμερα βρίσκεται στη σωστή θέση. CL 6660005_0.AI 4. Βεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας αντιστάθμισης μήκους καλωδίου (6) έχει ρυθμιστεί στο σωστό μήκος. Η ρύθμιση του μήκους πρέπει να είναι ίδια με το μήκος του καλωδίου του συστήματος (μέγιστο μήκος 0-00 μ. / 900 πόδια) που συνδέει την οθόνη με την κάμερα. Παρατήρηση: Στην περίπτωση που το μήκος του καλωδίου του συστήματος υπερβαίνει τα 00 μ. / 600 πόδια, πρέπει να χρησιμοποιηθεί μετασχηματιστής ηλεκτρικού ρεύματος (πρόσθετο εξάρτημα, το μέγιστο μήκος του καλωδίου είναι 00 μ. / 900 πόδια). Συνδέστε τον προσαρμογέα στο ρεύμα και στην εξωτερική υποδοχή ρεύματος (7) στο πίσω μέρος της κάμερας.

FAR < > NEAR Ρύθμιση εστίασης Ρυθμίστε τον δακτύλιο εστίασης του φακού της κάμερας για να επιτύχετε άριστη ευκρίνεια εικόνας. Παρατήρηση: Σε περίπτωση που, παρά τη ρύθμιση αυτή, δεν επιτυγχάνεται ευκρινής εικόνα, ρυθμίστε την οπίσθια εστίαση της κάμερας. Ρύθμιση οπίσθιας εστίασης Προσοχή: Η ρύθμιση της οπίσθιας εστίασης είναι απαραίτητη μόνο στην περίπτωση που ο δακτύλιος ρύθμισης της εστίασης δεν επιτυγχάνει ευκρινή εικόνα. Ρυθμίστε τον δακτύλιο εστίασης στη θέση Far (μακριά) ή Infinity (άπειρο) (). Κατευθύνετε την κάμερα προς κάποιο αντικείμενο τουλάχιστον 5 μέτρα / 45 πόδια μακριά. Παρατήρηση: Αν στο οπτικό πεδίο της κάμερας υπάρχουν πηγές έντονου φωτός, μειώστε την έντασή τους. Χαλαρώστε το δακτύλιο κλειδώματος της οπίσθιας εστίασης (). Περιστρέψτε το φακό, μαζί με το δακτύλιο στήριξης CS, μέχρις ότου η εικόνα στην οθόνη να είναι ευκρινής. Σφίξτε το δακτύλιο κλειδώματος της οπίσθιας εστίασης (), κρατώντας το φακό σταθερό. FAR < > NEAR CL 6660005_04B.AI CL 6660005_05.AI Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ήχου κάμερας Χρησιμοποιήστε το διακόπτη (9) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ενσωματωμένο μικρόφωνο της κάμερας. Χρήση σε εξωτερικούς χώρους Όταν συνδέσετε φακό με αυτόματο διάφραγμα, η κάμερα αλλάζει τρόπο λειτουργίας παίρνοντας συγκεκριμένες ρυθμίσεις ειδικές για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Για χρήση σε εξωτερικούς χώρους χρησιμοποιήστε προστατευτικό κάλυμμα. Όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε εξωτερικούς χώρους, ενδείκνυται φακός με αυτόματο διάφραγμα. 9 On Off CL 6660005_06.AI 85

Χρήση διαφορετικού φακού Το στήριγμα CS της κάμερας, δίνει τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε διαφορετικούς φακούς. Το οπτικό πεδίο (= καλυπτόμενη περιοχή) ενός φακού 8 χιλ. είναι το μισό του οπτικού πεδίου του φακού των 4 χιλ.(βλέπε το σχήμα παρακάτω). Oι φακοί με αυτόματο διάφραγμα ενδείκνυνται όταν η κάμερα χρησιμοποιείται σε περιβάλλον με μεταβλητές συνθήκες φωτισμού (π.χ. εξωτερικοί χώροι). Μέσω του αυτόματου διαφράγματος ελέγχεται η ποσότητα του φωτός που διαπερνά το φακό. Το αυτόματο διάφραγμα ελέγχεται από συνεχές ηλεκτρικό ρεύμα (DC) μέσω ενός τετραπολικού ακροδέκτη στο πίσω μέρος της κάμερας (). Για να αλλάξετε το φακό, ακολουθήστε τα εξής βήματα: Κατευθύνετε την κάμερα προς τα κάτω. Αυτό αποσκοπεί στην ελαχιστοποίηση της σκόνης που ενδέχεται να κατακαθίσει στο εσωτερικό της κάμερας όταν αφαιρεθεί ο φακός. Αφαιρέστε τον παλιό φακό, στρίβοντάς τον αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού (). Μην ελευθερώσετε το δακτύλιο κλειδώματος της οπίσθιας εστίασης (), διαφορετικά θα πρέπει να ρυθμίσετε εκ νέου την οπίσθια εστίαση της κάμερας. Προσοχή: Μην αγγίζετε τον αισθητήρα CCD που βρίσκεται στο εσωτερικό της κάμερας. Χρησιμοποιήστε μόνο καθαρό, ξηρό αέρα για να απομακρύνετε τα σωματίδια από την επιφάνεια του αισθητήρα. Horizontal field of view in meters (V) 0 8 6 4 V d 0 0 4 6 8 Distance object to camera in meters (d) 0 4 mm 8 mm Focal length of the lens CL 6660005_08A.AI Στερεώστε τον καινούργιο φακό, στρίβοντάς τον σύμφωνα με τη φορά των δεικτών του ρολογιού, στην κατάλληλη υποδοχή της κάμερας. FAR < > NEAR Κατευθύνετε την κάμερα προς το αντικείμενο ή την περιοχή που θα επιτηρείται (6). Σφίξτε το κουμπί () και βιδώστε (4) όταν η κάμερα βρίσκεται στη σωστή θέση. Ρυθμίστε το δακτύλιο εστίασης () του φακού της κάμερας για να επιτύχετε άριστη ευκρίνεια εικόνας. Εάν χρησιμοποιείτε φακό με αυτόματο διάφραγμα, συνδέστε το καλώδιο του διαφράγματος στην κάμερα (5). Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε το σύστημα ώστε η κάμερα να λάβει αυτόματα συγκεκριμένες ρυθμίσεις για εξωτερικούς χώρους. 6 4 FAR < > NEAR 5 CL 6660005_.AI CL 6660005_.AI 86

Καλώδιο συστήματος Για τις διασυνδέσεις μεταξύ της οθόνης του συστήματος και της κάμερας, παρέχεται καλώδιο συστήματος 5 μ. / 75 ποδών. Για βέλτιστη ποιότητα εικόνας και ήχου πρέπει για κάθε επέκταση της σύνδεσης να χρησιμοποιείτε πάντα καλώδιο διπλού συνεστραμμένου ζεύγους 4 καλωδίων. Το μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος του καλωδίου είναι 00 μ. / 900 πόδια. Καλώδιο και υποδοχές διατίθενται στο εμπόριο από τα σχετικά αταστήματα. Φροντίστε οι ακροδέκτες να είναι ενωμένοι με το καλώδιο σύμφωνα με το σχήμα. 45 4 5 4-5 - 45 4 5-4-5 CL 6660005_006.AI Στην περίπτωση που το μήκος του καλωδίου μεταξύ της κάμερας και της οθόνης υπερβαίνει τα 00 μ. / 600 πόδια, πρέπει να χρησιμοποιηθεί μετασχηματιστής ηλεκτρικού ρεύματος (βλέπε πρόθσετα εξαρτήματα). Προσοχή: Oι διαστάσεις των υποδοχών που χρησιμοποιούνται στο σύστημα επιτήρησης είναι ίδιες με αυτές των τυποποιημένων υποδοχών τηλεφώνου. Μην συνδέετε ποτέ συσκευές τηλεφώνου με την κάμερα ή την οθόνη του συστήματος. Συμβουλές για τη συντήρηση Καθαρισμός Μπορείτε να καθαρίσετε το εξωτερικό της κάμερας με ένα υγρό ύφασμα χωρίς χνούδι ή με δέρμα σαμουά. Για τον καθαρισμό του φακού της κάμερας πρέπει να χρησιμοποιηθεί ειδικό ύφασμα καθαρισμού. ΜΗ χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού με βάση αλκοόλη, μεθυλιωμένο οινόπνευμα, αμμωνία κ.λπ.. Μην αγγίζετε ποτέ το γυαλί στο φακό της κάμερας για να μην προκληθεί ζημιά στην ευαίσθητη επίστρωσή του. Αποφύγετε την άμεση επαφή με το νερό. 87

Technical specifications Pick-up element /" solid state CCD Pixel elements 5 (H) x 58 (V), PAL interlaced, or 5(H) x 49 (V), NTSC interlaced Resolution 0 TVL Gain control automatic Lens See: Using a different lens Iris Electronic iris When connected, an auto-iris lens overrides the electronic iris. Light sensitivity 0. lux minimally acceptable picture with standard lens (F.) at 00K, transmission 86%, scene reflection 00% 0.5 lux, 50ire (-6dB) with standard lens (F.) at 00K, transmission 86%, scene reflection 00% Scene illumination Not for continuous use above k lux with standard lens (F.) For outdoor use an auto-iris lens is recommended. Signal to noise ratio 48dB at 00-5000 lux, 5 C White balance TTL range 500-6500K System connector (output) RJIIE plug Microphone Built-in, can be switched off at the camera. Frequency range 00-000Hz Synchronisation The camera automatically synchronises to the system monitor. Power supply 4VDC, when the system-cable length exceeds 00m/600ft a poweradapter (4VDC, current limit 500mA) is required (available as accessory) Power consumption W System-cable length max. 00m/900ft (when a mains power adaptor is used) Dimensions 7,5 (H) x 70 (W) x 60 (D) mm (excl. lens) Weight 90g Connectors System cable RJE modular ("telephone" plug) External power Power jack Auto-iris control 4-pole socket, passive Auto-iris, direct drive Mounting /4" 0 UNC Ambient temperature Operating -0 to +50 C Storage -5 to +70 C Ambient humidity Operating 0 to 90% RH Storage up to 99% RH The pin connections of the auto-iris connector are: pin = control coil - pin = control coil + pin = drive coil - pin 4 = drive coil + 4 CL 6660005_09.AI 88