SCQH-15 / SCQH-24 Convection & Radiant Heater 2 IN 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1 European patent No.1367337 GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 8
ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE IMPORTANT INSTRUCTIONS Instructions for use shall be provided with the appliance so that the appliance can be used safely. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock, and injury to persons, including the following: 1) Read all instructions before using this heater. 2) This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Please use handles when moving this heater. Keep flammable materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains 3 feet (0.9m) away from the front of the heater and keep them away from the sides and rear. 3) Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids. 4) Always unplug heater when not in use and before cleaning. 5) Do not operate with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return heater to an authorized Singer Service facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair. 6) Do not use outdoors. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 7) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. 8) To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet. 10) Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. 9) To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. 10) Do not use the heater in any areas where petrol, paint or other flammable liquids are stored e.g. Garages or workshops as there are hot, arcing or sparking parts inside the heater. 11) Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. 12) Do not operate without wheels assembled and only use the wheels provided with the appliance. 13) Do not use an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fi re. 14) The heater must not be located immediately below a socket outlet. 15) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 16 To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid. 3
ENGLISH 17) Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. 18) If the cord or any other part is damaged, you must contact any SINGER Service Center or SINGER Client Service. 19) The partial or total non-respect of the safety instructions in the present manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals. 20) In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made by unqualified persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled. IMPORTANT Fixing the wheels before start Starting up -- Take the heater from the box, and tightly fix the wheels with 4 pieces of butterfly-nuts attached with the heater. SAVE THESE INSTRUCTIONS 4
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Take heater from the box. 2. Make sure the heater is in the OFF position before plugging into a 220-240V/AC outlet. 3. Avoid using other appliances in the same outlet to overload the circuit. 4. Use the heater only on a stable and level surface. WARNING To reduce the risk of electric shock, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. CONTROL PANEL Adjustable Thermostat Power selection Switch Power indicator OPERATING THE HEATER THE HEATER HAS ONE POWER SELECTION SWITCH WHICH SELECTS THE POWER, ONE ADJUSTABLE THERMOSTAT WHICH CONTROLS THE TEMPERATURE SETTINGS AND ONE INDICATOR WHICH SHOWS THE HEATER WORKING CONDITIONS. THE POWER SELECTION SWITCH This switch has fi ve settings which are explained below: OFF: This position turns off all the heating elements and the power light, the heater stop working. : This position only turns on the first upper heating element, and the power light. : This position turns on the first and the second upper heating elements. : This position turns on the first, second and third upper heating elements. : This position turns on all the heating elements. 5
ENGLISH Type Rated Voltage SCQH-15 220-240VAC 375W 750W 1125W 1500W SCQH-24 220-240VAC 600W 1200W 1800W 2400W THE ADJUSTABLE THERMOSTAT SETTING When power selection switch is in position or, the adjustable thermostat can be adjusted. When the room temperature reaches the set value, lower 1 or 2 heating elements will cut-off automatically and upper 2 heating elements will continue working to keep room temperature. When the room temperature is lower than set value, lower 1 or 2 heating element will start to work automatically. When power selection is in mode or, the adjustable thermostat cannot be adjusted. Upper 1 or 2 heating elements are always working. NOTE: THE UPPER FIRST OR UPPER TWO HEATING ELEMENTS WILL REMAIN ON UN- TIL THE POWER SELECTION SWITCH IS TURNED TO THE OFF POSITION. TIP-OVER PROTECTION This heater is equipped with a tip-over protection switch that is activated when the heater is tipped from its vertical position and automatically shuts off the heater. The heater will restart when it is returned to its normal operating position. CLEANING & MAINTENANCE 1. Before cleaning the surface of the heater, make sure the power plug is unplugged from the socket outlet. 2. To clean, wipe exterior surfaces of the heater with a clean damp cloth. Use mild detergent and water if necessary and dry the case before turning on. 3. Water is not allowed into the interior of the heater as this can create fire or electric shock hazard. 4. DO NOT use the heater if it is damaged or cracked in any way. 5. Store heater in a dry area and do not expose it to extreme temperatures or dust. 6. It is not necessary to clean the reflector of the heater. 6
ENGLISH SPECIFICATION MODEL SCQH-15 SCQH-24 POWER SUPPLY 220-240V/AC 50/60Hz 220-240V/AC 50/60Hz WATTAGE (Max.) 1500W 2400W TROUBLE SHOOTING Trouble Cause Solu on The heater will shut off suddenly without pressing the on/ off switch. When power selection switch is in position, Only two heating element lights. When power selection switch is in position, Only one heating element lights. When the heater is not in level, the tip-over switch will shut down the heater. Adjustable Thermostat is in lower position. Adjustable Thermostat is in lower position. Unplug the unit, place it on a level surface. Turn the Adjustable thermostat to higher position. Turn the Adjustable thermostat to higher position. Note: If the heater can not re-start after using the above solutions, please contact any SINGER Service Center or SINGER Client Service. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this productis disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το προϊόν συνοδεύετε με οδηγίες χρήσεως για την ασφαλή λειτουργία της συσκευής. Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει να ακολουθείτε τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς, ηλεκτροπληξίας καθώς και τραυματισμό: 1) Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία της συσκευής. 2) Αυτή η θερμάστρα είναι καυτή όταν είναι σε χρήση. Για την αποφυγή εγκαυμάτων, μην αγγίζετε με γυμνό δέρμα τις καυτές επιφάνειες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τις λαβές για να μετακινήσετε τη συσκευή. Κρατήστε εύφλεκτα υλικά, όπως έπιπλα, μαξιλάρια, κλινοσκεπάσματα, χαρτιά, ρούχα, κουρτίνες τουλάχιστον 0,9m (3 ft) μακριά από το μπροστινό μέρος της θερμάστρας καθώς και από το πίσω μέρος της θερμάστρας και από τις πλαϊνές πλευρές. 3) Ιδιαίτερη προσοχή απαιτείται, όταν η θερμάστρα χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες. 4) Αποσυνδέστε τη θερμάστρα από την παροχή ρεύματος όταν δεν τη χρησιμοποιείτε, ή όταν τη μεταφέρετε ή όταν την καθαρίζετε. 5) Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή όταν το καλώδιο ή το φις είναι κατεστραμμένα ή αν η συσκευή δυσλειτουργεί, ή εάν η συσκευή έχει πέσει ή εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά με οποιοδήποτε τρόπο. Επιστρέψτε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο Service Singer για εξέταση ή επισκευή εφόσον κριθεί απαραίτητη. 6) Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπως μπάνια, ντους ή πισίνες. 7) Μην περνάτε το καλώδιο ρεύματος κάτω από χαλιά. Μην καλύπτετε το καλώδιο με μοκέτες, διαδρόμους ή οποιοδήποτε παρεμφερές αντικείμενο. Τοποθετείτε πάντα το καλώδιο μακριά από σημεία που υπάρχει συχνό πέρασμα και μην τοποθετείτε το καλώδιο σε σημεία που μπορεί κάποιος να σκοντάψει. 8) Για να σταματήσετε τη λειτουργία της συσκευής, γυρίστε τους διακόπτες στη θέση off και στη συνέχεια αφαιρέστε το φις από την παροχή ρεύματος. 9) Μη βάζετε αντικείμενα στα ανοίγματα εξαερισμού/εξαγωγής αέρα, διότι μπορεί να προκληθεί ηλεκτροσόκ, πυρκαγιά ή βλάβη της συσκευής. 10) Για να αποφευχθεί μια πιθανή πυρκαγιά, μην μπλοκάρετε τα σημεία εισαγωγής και εξαγωγής αέρα με οποιονδήποτε τρόπο. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μαλακές επιφάνειες, όπως ένα κρεβάτι, όπου τα ανοίγματα μπορεί να μπλοκαριστούν. 11) Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μέρη που φυλάσσετε πετρέλαιο, μπογιές ή άλλα εύφλεκτα υλικά, για παράδειγμα χώρους γκαράζ ή εργαστήρια, διότι ενδέχεται να δημιουργηθεί σπινθήρας στο εσωτερικό του και να προκληθεί πυρκαγιά. 12) Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή όπως ακριβώς αναφέρουν οι οδηγίες χρήσεως. Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν των οδηγιών του κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει φωτιά, ηλεκτροπληξία, ή τραυματισμό. 8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13) Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή πριν συναρμολογήσετε τα ροδάκια και χρησιμοποιήστε μόνο τα ροδάκια που συνοδεύουν τη συσκευή σας. 14) Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με προέκταση καλωδίου διότι η προέκταση μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς. 15) Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείτε ακριβώς κάτω από μια πρίζα. 16) Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) ή από άτομα που δεν έχουν εμπειρία ή γνώση. Εκτός και αν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της και επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ούτως ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή. 17) Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας μη βάζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό το καλώδιο, το φις ή οποιοδήποτε άλλο μέρος της συσκευής. 18) Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή που μπορεί να το θέσει σε λειτουργία αυτόματα. Αν καλυφθεί ή αν τοποθετηθεί λανθασμένα η συσκευή, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. 19) Αν το καλώδιο ή κάποιο άλλο μέρος της συσκευής έχει υποστεί βλάβη, θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. 20) Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ. 21) Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Συναρμολογήστε τα ροδάκια πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ΒΑΣΕΙΣ Έναρξη Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία, τοποθετήστε τα ροδάκια που συνοδεύουν τη συσκευή και βιδώστε σφιχτά με τα 4 παξιμάδια που συνοδεύουν τη συσκευή. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ 9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 1. Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία. 2. Βεβαιωθείτε ότι οι διακόπτες είναι στη θέση OFF πριν συνδέσετε τη συσκευή σε μια παροχή ρεύματος 220-240V/AC. 3. Αποφύγετε να λειτουργήσετε και άλλες συσκευές στην ίδια παροχή ρεύματος για να μην υπάρξει υπερφόρτωση του κυκλώματος. 4. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή πάντα σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, να διατηρείτε όλες τις συνδέσεις στεγνές και μακριά από το έδαφος. Μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέρια. ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης Διακόπτης λειτουργίας συσκευής Ενδεικτική λυχνία ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Η ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΕΝΑΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΓΕΙ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ, ΕΝΑΝ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΠΟΥ ΔΕΙΧΝΕΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Αυτός ο διακόπτης έχει 5 επίπεδα λειτουργίας τα οποία επεξηγούνται παρακάτω: OFF: Σε αυτή τη θέση τίθενται εκτός λειτουργίας όλα τα θερμαντικά στοιχεία και η ενδεικτική λυχνία, η συσκευή σταματά να λειτουργεί. : Σε αυτή τη θέση τίθεται σε λειτουργία το πρώτο θερμαντικό στοιχείο από επάνω και ανάβει η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας. : Σε αυτή τη θέση τίθενται σε λειτουργία το πρώτο & το δεύτερο θερμαντικό στοιχείο από επάνω. 10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ : Σε αυτή τη θέση τίθενται σε λειτουργία το πρώτο, το δεύτερο & το τρίτο θερμαντικό στοιχείο από επάνω. : Σε αυτή τη θέση τίθενται σε λειτουργία όλα τα θερμαντικά στοιχεία. Μοντέλο Τάση Ρεύματος SCQH-15 220-240VAC 375W 750W 1125W 1500W SCQH-24 220-240VAC 600W 1200W 1800W 2400W ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Όταν ο διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στη θέση ή ο διακόπτης θερμοκρασίας μπορεί να ρυθμιστεί. Όταν η θερμοκρασία του χώρου φτάσει την καθορισμένη τιμή, το 1ο ή/και το 2ο θερμαντικό στοιχείο από κάτω θα σταματήσουν να λειτουργούν αυτόματα και τα 2 επάνω θερμαντικά στοιχεία θα συνεχίσουν να λειτουργούν για να διατηρήσουν την θερμοκρασία του χώρου. Όταν η θερμοκρασία του χώρου πέσει κάτω από την καθορισμένη τιμή, το 1ο ή/και το 2ο θερμαντικό στοιχείο θα ξεκινήσει να λειτουργεί αυτόματα. Όταν ο διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στη θέση ή, ο διακόπτης θερμοκρασίας δεν μπορεί να ρυθμιστεί. Το 1ο ή/και το 2ο θερμαντικό στοιχείο από επάνω λειτουργούν συνεχόμενα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΑΠΟ ΕΠΑΝΩ Ή ΤΑ ΔΥΟ ΕΠΑΝΩ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΘΑ ΠΑΡΑΜΕΙΝΟΥΝ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΒΑΛΕΤΕ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ OFF. ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΔΙΑΚΟΠΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΤΡΟΠΗΣ Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα σύστημα αυτόματης διακοπής λειτουργίας το οποίο ενεργοποιείται όταν η συσκευή ανατραπεί από την κάθετη θέση της και αυτόματα διακόπτεται η λειτουργία της. Η συσκευή θα ξεκινήσει να λειτουργεί αυτόματα μόλις τοποθετηθεί στην αρχική κάθετη θέση. 11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1. Πριν τον καθαρισμό της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι έχετε βγάλει το φις από την πρίζα. 2. Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια της θερμάστρας με μαλακό, νωπό πανί (όχι πολύ υγρό). Χρησιμοποιήστε ένα ήπιο καθαριστικό εάν κρίνετε απαραίτητο και στη συνέχεια σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια μέχρι να στεγνώσει τελείως, πριν θέσετε σε λειτουργία το συσκευή. 3. Δεν επιτρέπεται να μπει νερό στο εσωτερικό της συσκευής διότι υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας. 4. ΜΗΝ χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν παρουσιάζει οποιοδήποτε πρόβλημα ή έχει υποστεί οποιαδήποτε φθορά. 5. Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ένα στεγνό μέρος και μην την αφήνετε εκτεθειμένη σε ακραίες θερμοκρασίες ή σε σκόνη. 6. Δεν είναι απαραίτητο να καθαρίσετε τον ανακλαστήρα της συσκευής. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ SCQH-15 SCQH-24 ΤΑΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ 220-240V/AC 50/60Hz 220-240V/AC 50/60Hz ΙΣΧΥΣ (Max.) 1500W 2400W 12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή θα κλείσει ξαφνικά χωρίς να πατήσετε το διακόπτη on/off. Όταν ο διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στη, ανάβουν μόνο δύο θερμαντικά στοιχεία. Όταν ο διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στη, ανάβει μόνο ένα θερμαντικό στοιχείο. Όταν η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη σε επίπεδη επιφάνεια, ο διακόπτης αυτόματης διακοπής λειτουργίας θα ενεργοποιηθεί και θα σβήσει τη συσκευή. Ο ρυθμιζόμενος θερμοστάτης βρίσκεται σε χαμηλή θέση. Ο ρυθμιζόμενος θερμοστάτης βρίσκεται σε χαμηλή θέση. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και τοποθετήστε την σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. Γυρίστε το ρυθμιζόμενο θερμοστάτη σε υψηλότερη θέση. Γυρίστε το ρυθμιζόμενο θερμοστάτη σε υψηλότερη θέση. Σημείωση: Εάν η συσκευή δεν ξεκινήσει να λειτουργεί αφού δοκιμάσετε τις παραπάνω λύσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο Service SINGER. Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. 13
14 NOTES
15 NOTES
ΑΦΟΙ ΒΑΣ. ΒΕΛΛΑΝΗ Α.Ε.Β.Ε. ΚΗΦΙΣΟΥ 6, 122 42 ΑΙΓΑΛΕΩ, ΑΘΗΝΑ Τ: 210 5386400, 210 5138141 VELANIS APPLIANCES Α.Ε. ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5135874, 210 5139517 ALDA NOVA LIMITED 11 BOUBOULINAS STR. 1060 NICOSIA CYPRUS VAT/EORI NO. CY10213628G www.singer.gr