ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Σχετικά έγγραφα
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

10373/1/15 REV 1 ADD 1 ΙΑ/ακι 1 DPG

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0088(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

5199/14 ADD 1 ΔΙ/νκ 1 DGG 1B

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0089(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

11917/1/12 REV 1 ADD 1 ΓΓ/γπ 1 DQPG

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

8795/2/16 REV 2 ADD 1 ΜΑΠ/μκρ/ΕΚΜ 1 DRI

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

7532/16 ADD 1 ΔΑ/γπ/ΑΝ 1 DG E 2 A

9271/17 ΚΑΛ/μκρ/ΜΜ 1 DGG 3 A

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύµφωνα µε το άρθρο 294 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

5581/1/16 REV 1 ADD 1 ΠΜ/γπ 1 DRI

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

7429/17 ΜΜ/νκ/ΘΛ 1 D 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0126/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

10788/2/15 REV 2 ADD 1 ΘΚ/ακι 1 DPG

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5933/4/15 REV 4 ADD 1 ΙΑ/γπ 1 DPG

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0125/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8257/15 ADD 1 ΓΒ/μκρ/ΙΑ 1 DGG 3 B

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύµφωνα µε το άρθρο 294 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

8529/17 ΘΚ/ριτ/ΠΜ 1 DRI

ΣΧEΔΙΟ EΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2119(INI)

Κοινή δήλωση σχετικά με τη διαδικασία απαλλαγής και την ημερομηνία έγκρισης των οριστικών λογαριασμών της ΕΕ:

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ (ACTA) B7-0618/2010

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0202(COD)

10080/17 ΔΙ,ΧΜΑ,ΧΦ/μκ 1 DG D 2A

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0364(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Περιορισµός της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό ***I

III ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11779/15 ADD 1 REV 1 ΣΠΚ/γομ/ΑΗΡ 1 DGB 2B

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.11.2015 COM(2015) 589 final 2013/0088 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου για την έκδοση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009, για το κοινοτικό σήμα, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2868/95 της Επιτροπής περί της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2869/95 της Επιτροπής σχετικά με τα πληρωτέα προς το Γραφείο εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς τέλη (Εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) EL EL

2013/0088 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου για την έκδοση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009, για το κοινοτικό σήμα, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2868/95 της Επιτροπής περί της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2869/95 της Επιτροπής σχετικά με τα πληρωτέα προς το Γραφείο εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς τέλη (Εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) 1. ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ Ημερομηνία διαβίβασης της πρότασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο [έγγραφο COM(2013) 0161 final 2013/0088 COD]: Ημερομηνία καθορισμού της θέσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής: Ημερομηνία γνωμοδότησης του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων: Ημερομηνία καθορισμού της θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση: 27 Μαρτίου 2013 11 Ιουλίου 2013 4 Φεβρουαρίου 2014 10 Νοεμβρίου 2015 Ημερομηνία καθορισμού της θέσης του Συμβουλίου: [...] 2. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Ο κύριος κοινός στόχος της πρότασης της Επιτροπής για την έκδοση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2868/95 της Επιτροπής περί της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2869/95 της Επιτροπής σχετικά με τα πληρωτέα προς το Γραφείο εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς τέλη (Εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα)[com(2013) 0161 final 2013/0088 (COD)] (πρόταση κανονισμού), καθώς και ο στόχος της παράλληλης πρότασης για την αναδιατύπωση της οδηγίας, που εξετάζονται ως δέσμη, είναι να ενισχύσουν την καινοτομία και την ανάπτυξη καθιστώντας τα συστήματα EL 2 EL

εμπορικών σημάτων στην Ευρώπη πιο προσιτά, αποδοτικά και αποτελεσματικά για τις επιχειρήσεις, με μείωση του κόστους και της πολυπλοκότητας, αυξημένη ταχύτητα, μεγαλύτερη ασφάλεια δικαίου και καλύτερη προστασία από την παραποίηση/απομίμηση. Ειδικότερα, η πρόταση κανονισμού έχει σκοπό: να εξορθολογίσει τις διαδικασίες για την κατάθεση και την καταχώριση εμπορικών σημάτων της ΕΕ να εκσυγχρονίσει και να βελτιώσει τις υφιστάμενες διατάξεις, τροποποιώντας τις παρωχημένες διατάξεις, καθώς και ενισχύοντας την ασφάλεια δικαίου με την αποσαφήνιση των σχετικών διατάξεων και την άρση τυχόν αμφισημιών. να καθιερώσει κατάλληλο πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ του Γραφείου εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (ΓΕΕΑ) και των εθνικών υπηρεσιών, με σκοπό να προχωρήσει η σύγκλιση των πρακτικών και να αναπτυχθούν κοινά εργαλεία να επικαιροποιήσει τον τρόπο διακυβέρνησης του ΓΕΕΑ να προσαρμοστεί ο κανονισμός 207/2009 στη Συνθήκη της Λισαβόνας να διευθετήσει βασικά ζητήματα σχετικά με τις χρηματοοικονομικές ισορροπίες εντός του συστήματος εμπορικών σημάτων της ΕΕ. 3. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 3.1 Γενικές παρατηρήσεις Η θέση του Συμβουλίου αντανακλά την προσωρινή πολιτική συμφωνία που επετεύχθη από το Συμβούλιο, την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την Επιτροπή σε άτυπες τριμερείς συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στις 21 Απριλίου 2015. Η εν λόγω πολιτική συμφωνία επιβεβαιώθηκε από το Συμβούλιο στις 13 Ιουλίου 2015. Η έγκριση της θέσης του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση και η ψηφοφορία στην ολομέλεια του Κοινοβουλίου στα μέσα Δεκεμβρίου του 2015 αναμένεται να οδηγήσουν στην τελική έγκριση του κειμένου στο αρχικό στάδιο της δεύτερης ανάγνωσης. Παρά κάποιες επιφυλάξεις ως προς ορισμένες δημοσιονομικές πτυχές του συμβιβασμού, οι οποίες αποτελούν το αντικείμενο συνημμένης δήλωσης, η Επιτροπή υποστηρίζει τη συμβιβαστική λύση που επετεύχθη. Η λύση αυτή βελτιώνει την υφιστάμενη κατάσταση ιδίως από την άποψη του δικαίου των σημάτων. 3.2 Παρατηρήσεις όσον αφορά τις τροπολογίες που ενέκρινε το Κοινοβούλιο 3.2.1. Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ενσωματώθηκαν πλήρως, εν μέρει ή κατ αρχήν στη θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Η θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση περιλαμβάνει πολλές από τις τροπολογίες που εισήγαγε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συμπεριλαμβανομένων όσων επιβάλλονται από παράλληλες αλλαγές στην οδηγία 2008/95. Αναφορικά με το δίκαιο σημάτων, το Συμβούλιο έκανε δεκτή τη συμπλήρωση της μεταβατικής περιόδου που προβλέπεται στην πρόταση κανονισμού, στην οποία ρυθμίζονται οι προδιαγραφές των κοινοτικών σημάτων που κατατέθηκαν, προτού μεταβληθεί η πρακτική κατάταξής τους υπό το πρίσμα της νομολογίας του Δικαστηρίου, παρέχοντας εγγυήσεις σε τρίτους που στο μεταξύ κατέθεσαν αιτήσεις καταχώρισης σήματος. Η Επιτροπή υποστηρίζει την εν λόγω προσέγγιση. Το Συμβούλιο ενέκρινε επίσης την πρόταση του Κοινοβουλίου να καθοριστεί το ύψος των πληρωτέων τελών προς το ΓΕΕΑ, τα οποία την παρούσα στιγμή καθορίζονται στον EL 3 EL

κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2869/95 της Επιτροπής, απευθείας στον κανονισμό 207/2009, με τη μορφή παραρτήματος. Αυτό μπορεί να γίνει δεκτό από την Επιτροπή. Όσον αφορά τον ρόλο και τη λειτουργία του ΓΕΕΑ, οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου που έχουν γίνει σε γενικές γραμμές αποδεκτές από το Συμβούλιο, περιλαμβάνουν την αλλαγή της επωνυμίας του οργανισμού σε «Γραφείο διανοητικής ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης». Η Επιτροπή μπορεί να κάνει δεκτή την πρόταση αυτή, με σκοπό την επίτευξη συμβιβασμού, αλλά εκφράζει τη λύπη της για το ότι η νέα ονομασία δεν δηλώνει την κύρια δραστηριότητά του ούτε αντικατοπτρίζει επαρκώς το γεγονός ότι το «Γραφείο» αποτελεί «οργανισμό» της ΕΕ. Από την άλλη, η Επιτροπή συντάσσεται με την ιδέα που υποστηρίζουν οι συννομοθέτες να συστηθεί κέντρο διαμεσολάβησης στο πλαίσιο του οργανισμού, αλλά, όπως και το Συμβούλιο, προτιμά τα καθήκοντα του εν λόγω κέντρου να μην περιλαμβάνουν δραστηριότητες διαιτησίας. Όσον αφορά το νέο πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ των εθνικών γραφείων διανοητικής ιδιοκτησίας και τον οργανισμό της ΕΕ, το Συμβούλιο δέχτηκε η συνεργασία αυτή να είναι υποχρεωτική, χορηγώντας, ωστόσο, στα εθνικά γραφεία τη δυνατότητα αυτοεξαίρεσης υπό ορισμένες περιστάσεις. Επίσης, το Συμβούλιο συμφωνεί με το αίτημα του Κοινοβουλίου να εξασφαλιστεί στενή διαβούλευση με τους χρήστες των σημάτων όσον αφορά τα σχέδια που αναπτύσσονται στο πλαίσιο αυτό. Επιπλέον, το Συμβούλιο συμφώνησε να αυξηθεί το ανώτατο ποσό προϋπολογισμού που διατίθεται για τη δραστηριότητα αυτή στο 15 % των ετήσιων εσόδων του οργανισμού, ενώ το Κοινοβούλιο είχε υποστηρίξει αύξηση ύψους 20 %. Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως τις εν λόγω προσαρμογές. Όσον αφορά τη διακυβέρνηση του Οργανισμού, η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για το ότι το Συμβούλιο συντάχθηκε με την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διαγραφούν οι διατάξεις στην πρόταση κανονισμού για τη σύσταση εκτελεστικού συμβουλίου, αλλά υποστηρίζει τη νέα σύνθεση του διοικητικού συμβουλίου, στο οποίο συμμετέχει εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. 3.2.2. Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που δεν περιελήφθησαν στη θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Οι συννομοθέτες δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν σε μια νέα διαδικασία για την επιλογή και τον διορισμό του διευθυντή του ΓΕΕΑ, που να ευθυγραμμίζεται με τις πρακτικές που εφαρμόζουν οι περισσότεροι οργανισμοί της ΕΕ και, ως εκ τούτου, η σχετική διάταξη αφαιρέθηκε από την πρόταση κανονισμού. Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για το αποτέλεσμα αυτό, το οποίο δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ως προηγούμενο για μελλοντικές μεταρρυθμίσεις άλλων οργανισμών της ΕΕ. Από την άλλη, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το ότι το Συμβούλιο ούτε ακολούθησε την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διατηρηθεί η τρέχουσα διάταξη στον κανονισμό 207/2009 που επιτρέπει στον διευθυντή του οργανισμού να υποβάλει προτάσεις για την τροποποίηση του κανονισμού ούτε ανέθεσε επισήμως τις εξουσίες διορισμού στον διευθυντή αλλά στο διοικητικό συμβούλιο. Όσον αφορά το δίκαιο σημάτων και σύμφωνα με την προσέγγιση που έχει υιοθετηθεί στην πρόταση για την αναδιατύπωση της οδηγίας 2008/95, η Επιτροπή συντάσσεται με την αντίθεση του Συμβουλίου στη συμπληρωματική επιβολή περαιτέρω περιορισμών στα αποτελέσματα των σημάτων, όπως υποστήριζε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Ωστόσο, μπορεί να αποδεχθεί το τελικό συμβιβαστικό κείμενο για περαιτέρω διασαφήνιση της σχετικής αιτιολογικής σκέψης, έτσι ώστε να αντιμετωπιστεί ειδικότερα το ζήτημα των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, συμπεριλαμβανομένης της καλλιτεχνικής έκφρασης. EL 4 EL

Όπως και στην περίπτωση της πρότασης αναδιατύπωσης της οδηγίας 2008/95, η Επιτροπή υποστηρίζει επίσης τη διαγραφή από πλευράς Συμβουλίου της σχετικής διάταξης για την εισαγωγή μικρών αποστολών, υπό το πρίσμα της νομολογίας του Δικαστηρίου. 3.3 Νέες διατάξεις που εισάγει το Συμβούλιο και θέση της Επιτροπής σχετικά με αυτές Σύμφωνα με την προσέγγιση που ακολουθείται στην πρόταση για την αναδιατύπωση της οδηγίας 2008/95, το Συμβούλιο κατέληξε σε συμβιβαστική λύση όσον αφορά τη διάταξη για τα εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση, σύμφωνα με την οποία το δικαίωμα παρεμπόδισης της εισαγωγής εμπορευμάτων στην επικράτεια της ΕΕ παύει να ισχύει αν ο διασαφιστής/κάτοχος των εμπορευμάτων είναι σε θέση να αποδείξει ενώπιον του αρμόδιου δικαστηρίου ότι ο δικαιούχος του σήματος δεν δικαιούται να απαγορεύει τη διάθεση των εμπορευμάτων στην αγορά της χώρας τελικού προορισμού. Η παρούσα τροπολογία διατηρεί τον κεντρικό στόχο της πρότασης της Επιτροπής να θεσπιστούν αποδοτικά και αποτελεσματικά μέσα για την καταπολέμηση των ολοένα και αυξανόμενων ροών εμπορευμάτων παραποίησης/απομίμησης που διέρχονται από την Ένωση, και παράλληλα επιτυγχάνει την κατάλληλη ισορροπία μεταξύ, αφενός, της ανάγκης να διασφαλιστεί η αποτελεσματική επιβολή των δικαιωμάτων επί του σήματος και, αφετέρου, της πολιτικής ανάγκης να καθοριστούν διασφαλίσεις, για να μην παρεμποδίζεται αδικαιολόγητα η ελεύθερη ροή των εμπορευμάτων στις σπάνιες περιπτώσεις κατά τις οποίες τα δικαιώματα επί του σήματος ανήκουν σε διαφορετικά μέρη εκτός της ΕΕ. Συνεπώς, η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει τη λύση που προτείνει το Συμβούλιο. Το Συμβούλιο ενέκρινε νέα ποσά για πληρωτέα τέλη προς το ΓΕΕΑ (θα καθοριστούν σε παράρτημα του κανονισμού 207/2009), με στόχο τη μείωση των τελών ανανέωσης στο επίπεδο των τελών αίτησης. Η Επιτροπή υποστηρίζει την εν λόγω προσέγγιση, η οποία αναμένεται να οδηγήσει σε εξοικονόμηση ύψους 37 %, ιδίως για τα τέλη ανανέωσης των επιχειρήσεων που επιδιώκουν προστασία των σημάτων τους στην ΕΕ πέρα από την αρχική περίοδο των 10 ετών. Το Συμβούλιο πρόσθεσε μια νέα νομική βάση για την αντιστάθμιση των κρατών μελών όσον αφορά τις δαπάνες που πραγματοποιούν τα εθνικά τους γραφεία ως λειτουργικό στοιχείο του συστήματος εμπορικών σημάτων της ΕΕ. Η Επιτροπή αρχικά πρότεινε μόνο έναν μηχανισμό χρηματοδότησης που παρείχε τη δυνατότητα στο ΓΕΕΑ να χρηματοδοτεί κοινά έργα συνεργασίας μέσω επιδοτήσεων, αλλά μπορεί να κάνει δεκτή την τροπολογία αυτή στο πλαίσιο του τελικού συμβιβασμού των συννομοθετών. Το Συμβούλιο επανεισήγαγε μια διάταξη, η οποία αρχικά είχε προταθεί από την Επιτροπή και απαλείφθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία επιτρέπει τη μεταφορά πλεονάσματος από τον προϋπολογισμό του ΓΕΕΑ στον προϋπολογισμό της ΕΕ. Παρόλο που η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως την αρχή της μεταφοράς αυτής, εκφράζει τη λύπη της για το ότι οι όροι που καθόρισε το Συμβούλιο ενδέχεται να περιορίζουν σημαντικά στην πράξη το πεδίο εφαρμογής της νέας αυτής διάταξης. Τελικά, το Συμβούλιο εισήγαγε διατάξεις σχετικά με τη χρήση εκτελεστικών πράξεων και τις αντίστοιχες διαδικασίες επιτροπής για την έγκρισή τους. Στο πλαίσιο αυτό, κατέστη αναγκαίο να ενσωματωθεί μεγάλος αριθμός τεχνικών κανόνων που περιλαμβάνονται επί του παρόντος στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2868/95 της Επιτροπής, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2869/95 της Επιτροπής και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/96 της Επιτροπής, στο κείμενο του κανονισμού. Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι αυτό θα απαιτήσει, από πρακτικής άποψης, τη χρήση της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας, ακόμη και για τις μικρές αλλαγές τεχνικής φύσης. EL 5 EL

4. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Παρά τις επιφυλάξεις ως προς ορισμένες δημοσιονομικές πτυχές του συμβιβασμού, οι οποίες αποτελούν το αντικείμενο συνημμένης δήλωσης, η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε, ιδίως τις αλλαγές που ενισχύουν τη θέση των κατόχων εμπορικών σημάτων και έχουν ως αποτέλεσμα την παροχή μεγαλύτερης ασφάλειας δικαίου κατά την εφαρμογή του δικαίου σημάτων. 5. ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Η Επιτροπή λαμβάνει γνώση της συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη μεταρρύθμιση του συστήματος σημάτων της ΕΕ. Η Επιτροπή, με βάση την προστιθέμενη αξία αυτής της μεταρρύθμισης για τους χρήστες του συστήματος σημάτων της ΕΕ, αποφάσισε να υποστηρίξει τη συμφωνία, επειδή η συνολική συμφωνία βελτιώνει εντέλει σημαντικά την υπάρχουσα κατάσταση, ιδίως όσον αφορά το δίκαιο για τα σήματα. Η Επιτροπή έλαβε αυτή την απόφαση παρά τις επιφυλάξεις της για ορισμένες δημοσιονομικές πτυχές της συμφωνίας. Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της ειδικότερα για το γεγονός ότι οι συννομοθέτες δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν σχετικά με ένα από τα βασικά στοιχεία της πρότασής της για τον προϋπολογισμό του ΓΕΕΑ: την αυτόματη επανεξέταση του επιπέδου των τελών σε περίπτωση σημαντικών και επανειλημμένων πλεονασμάτων και την αυτόματη μεταφορά των εν λόγω πλεονασμάτων στον προϋπολογισμό της ΕΕ. Παρόλο που το επίπεδο των τελών θα οριστεί στο πλαίσιο του κανονισμού σημάτων της ΕΕ, η μεταφορά «ουσιαστικού» πλεονάσματος θα εξακολουθήσει να είναι στη διακριτική ευχέρεια της επιτροπής προϋπολογισμού του ΓΕΕΑ (ψηφοφορία με πλειοψηφία 2/3). Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η μεταφορά αυτή θα πραγματοποιηθεί μόνον αφού εξαντληθούν όλες οι δυνατότητες χρήσης των διαθέσιμων πόρων που προβλέπονται στη βασική πράξη. Σε αυτές περιλαμβάνεται και η επιστροφή στις κεντρικές υπηρεσίες βιομηχανικής ιδιοκτησίας και άλλες ενδιαφερόμενες αρχές των κρατών μελών των δαπανών που πραγματοποίησαν για την εξασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας του συστήματος σημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να επανεξετάζει το επίπεδο των τελών που επιβάλλει το ΓΕΕΑ με σκοπό να προτείνει την μεγαλύτερη δυνατή προσαρμογή τους στο κόστος των υπηρεσιών που παρέχονται στις επιχειρήσεις, καθώς και να αποτρέψει τη συσσώρευση σημαντικών πλεονασμάτων στο πλαίσιο του ΓΕΕΑ, σύμφωνα με τους κανόνες που εφαρμόζονται σε όλους τους οργανισμούς οι κανόνες αυτοί έχουν συμφωνηθεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Η Επιτροπή τονίζει ότι πλήρως αυτοχρηματοδοτούμενοι οργανισμοί, όπως το ΓΕΕΑ, καθώς και όργανα και οργανισμοί με δημοσιονομική αυτονομία που χρηματοδοτούνται εκτός του προϋπολογισμού της ΕΕ, θα πρέπει να καλύπτουν το σύνολο των δαπανών του προσωπικού τους, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη σχολική εκπαίδευση των παιδιών του προσωπικού τους στα ευρωπαϊκά σχολεία. Σύμφωνα με την αρχή της διοικητικής αυτονομίας, η Επιτροπή θα συνεχίσει να λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να διασφαλίσει ότι τα εν λόγω θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμοί επιβαρύνονται πραγματικά με αυτές τις δαπάνες ή ότι τις επιστρέφουν στον προϋπολογισμό της ΕΕ. Η Επιτροπή τονίζει ότι, όσον αφορά τη διαδικασία προεπιλογής και διορισμού του εκτελεστικού διευθυντή, κάθε επικείμενη μεταρρύθμιση του ΓΕΕΑ θα πρέπει να ευθυγραμμίζεται πλήρως με τις αρχές της κοινής προσέγγισης. EL 6 EL