Ε ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ & ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΛΥΜΑΤΩΝ ΕΠΑΡΧΙΑΣ ΚΑΛΑΒΡΥΤΩΝ ΞK ΕA Ν Ν LΟ Δ Ω A ΟV Χ Σ RΩ Η IΝ T A H O T E L S A S S O C I A T I O N & ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΛΥΜΑΤΩΝ www.kalavrita-hotels.gr Ε Π Α Ρ Χ Ι Α Σ Κ Α Λ Α Β Ρ Υ Τ Ω Ν
Στρατηγική Επικοινωνίας ηµόσιες Σχέσεις Εξωτερική ιαφήµιση Προωθητικές Ενέργειες Ψηφιακές Εκτυπώσεις Έντυπη ιαφήµιση Εκδόσεις Συσκευασία Φωτογράφιση Αεροφωτογράφιση ιαδίκτυο Παραγωγές Πολυµέσων ιαφηµιστικό ώρο Ανταποκρινόµαστε στις ανάγκες των καιρών... Μεγαλώνουµε, γινόµαστε καλύτεροι!!! www.arte.gr Π Α Τ Ρ Α : Α γ υ ι ά ς 4 7 & Α λ φ ε ι ο ύ, 2 6 4 4 2 τηλ.:2610 42 10 10, φαξ: 2610 43 03 03, e-mail: info@arte.gr Α Θ Η Ν Α : Σ ο λ ω µ ο ύ 5 3 & 3 η ς Σ ε π τ ε µ β ρ ί ο υ, 1 0 4 3 2 τηλ.: 210 52 01 770, φαξ: 210 52 01 772, e-mail: info@arteathens.gr Ι Ω Α Ν Ν Ι Ν Α : Χ α ρ ι λ ά ο υ Τ ρ ι κ ο ύ π η 1 3, 4 5 3 3 2 τηλ.: 26510 39017, φαξ: 26510 39295, e-mail: ioannina@arte.gr
4 Οδηγός Καλαβρύτων www.kalavrita-hotels.gr LINKS που σας ενδιαφέρουν Interesting LINKS: www.odontotos.com www.kalavrita.gr www.kalavrita-ski.gr www.kastriacave.gr www.aroania.gr www.paion.gr www.meteo.gr www.snowreport.gr www.depapoz.gr
www.kalavrita-hotels.gr Kαlavrita guide Χρήσιμα τηλέφωνα Useful Telephone numbers 5 ΧΡΗΣΙΜΑ ΤΗΛΕΦΩΝΑ - USEFUL TELEPHONE NUMBERS Αστυνομικό Τμήμα Καλαβρύτων - Kalavrita Police Station Τ.: 26920 23.333 Νοσοκομείο Καλαβρύτων - Kalavrita Hospital Τ.:26920 22.222 Δημαρχείο - Town Hall Τ.: 26920 22.380-26920 22.390 Δημοτική Επιχείρηση Πολιτιστικής ανάπτυξης - Ποιότητας Ζωής Municipal Corporation of Cultural Development & Quality of Life ( Δ.Ε.Π.Α.Π.Ο.Ζ), Τ.: 26920 22.343 / e-mail: depapoz@kalavrita.gr Δημοτικό Μουσείο Καλαβρυτινού Ολοκαυτώματος Municipal Museum of the Kalavrita Holocaust Τ.: 26920 23.646 Ελληνικά Ταχυδρομεία (ΕΛ.ΤΑ) - Hellenic Post Τ.: 2690 22.225 Κέντρο Εξυπηρέτησης Πολιτών (Κ.Ε.Π) Citizen Service Centre Τ.: 26920 226.66 Κ.Τ.Ε.Λ Καλαβρύτων - Bus Station Τ.: 26920 22.224 Οργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος (Ο.Σ.Ε) - Train Station Σταθμός Καλαβρύτων - Kalavrita Train Station: τ.: 26920 22.245 Σταθμός Διακοπτού - Diakofto Train Station: τ.: 26910 43.206 Σύλλογος Ορειβασίας - Χιονοδρομίας & αναρρίχησης Mountaineering, Climbing & Skiing Association of Kalavrita Καλαβρύτων ( Σ.Ο.Χ.Α.Κ ), Τ.: 26920 22.346 Ταξί Σωματείο - Taxi Drivers Association Τ.: 26920 22.127 Τόπος Θυσίας - Sacrifice Site Τ.: 26920 23.695 Αστυνομία Κλειτορίας - Police Station Τ.: 26920 31206 Κτελ Κλειτορίας (Aχαΐας) - Bus Station (Achaias) Τ.: 26920 31202 Κτελ Κλειτορίας (Τριπόλεως) - Bus Station (Tripolis) Τ.: 26920 31618 Περιβαντολλογικό Κέντρο Κλειτορίας - Εnvironmental Center of Kleitoria Τ.: 26920 31304 Φράγμα Λάδωνα - Lake Ladonas Τ.: 27970 22209 Νοσοκομείο Κλειτορίας- Kleitorias Hospital Τ.: 26920 31207
6 Οδηγός Καλαβρύτων Χάρτες www.kalavrita-hotels.gr ΕΛΛΑΔΑ - GREECE ΑΧΑΪΑ - ACHAIA ΑΧΑΪΑ - ACHAIA
www.kalavrita-hotels.gr Kαlavrita guide Maps 7 ΔΗΜΟΣ ΚΑΛΑΒΡΥΤΩΝ MUNICIPALITY OF KALAVRITA
8 Καλώς ήλθατε στην ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ & ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΛΥΜΑΤΩΝ ΕΠΑΡΧΙΑΣ ΚΑΛΑΒΡΥΤΩΝ (ΕΞΤΚΑ) Η Επαρχία Καλαβρύτων αποτελεί ιδανικό τόπο για διακοπές. Η σημαντική τουριστική ανάπτυξη των τελευταίων χρόνων, η μοναδική τους φυσική ομορφιά, η διατήρηση της αυθεντικότητας τους και της ιδιαίτερης αρχιτεκτονικής, συνθέτουν ένα υπέροχο σύνολο, μοναδικό, που συναρπάζει τον επισκέπτη. Η Επαρχία Καλαβρύτων έχει να επιδείξει, μοναδική διαδρομή στο πέρασμα των αιώνων. Νέρα, ΕΝΩΣΗ Ε Ν ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ Ω Σ Η νύμφες, νεράιδες, ήρωες και ημίθεοι αναφέρονται στην & ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΛΥΜΑΤΩΝ Ξ Ε Ν Ο Δ Ο Χ Ω Ν μυθολογία της περιοχής. Τούτο φανερώνει την ομορφιά Ε Π Α Ρ Χ Ι Α Σ Κ Α Λ Α Β Ρ Υ Τ & ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ και την αγνότητα του χώρου. Τα τουριστικά καταλύματα της Επαρχίας Καλαβρύτων σας περιμένουν. ΚΑΤΑΛΥΜΑΤΩΝ Υπέροχα κτίσματα φτιαγμένα σε τόπο γεμάτο ιστορία και ομορφιά. Με μοναδικό εξοπλισμό Ε Πκαι Απαραδοσιακή Ρ Χ Ι Ααρχιτεκτονική, Σ σας υπόσχονται τέλεια διαμονή και συγκινήσεις. Ελάτε Κ Α Λστην Α ΒΕπαρχία Ρ Υ Τ ΩΚαλαβρύτων. Ν Ζήστε ιδανικές διακοπές. Πάρτε μαζί σας την ψυχή την αιώνια του τόπου και των ανθρώπων του. Γευτείτε την ντόπια κουζίνα,γλεντήστε παρέα με τους ντόπιους. Λουστείτε στα ύδατα της Στυγός. Απολαύστε το μαγευτικό Σπήλαιο των Λιμνών, ανάψτε το αγιοκέρι στην Αγία Λαύρα και το Μέγα Σπήλαιο. Ταξιδέψτε με τον οδοντωτό, σε ταξίδι μοναδικό, γεμάτο μαγεία. Κάντε καγιάκ και ράφτινγκ και επισκεφθείτε τη λίμνη του Λάδωνα. Τα αρχαιολογικά θρησκευτικά και ιστορικά μνημεία αφ ενός και αφ ετέρου το χιονοδρομικό κέντρο και πολύ σύντομα ο Αρίσταρχος, το τηλεσκόπιο στην ψηλότερη κορφή του Χελμού, υποδέχονται κάθε χρόνο χιλιάδες επισκέπτες και τους προσφέρουν μοναδικές εμπειρίες. Σας περιμένουμε... Ευχαριστούμε για την ευγενική παραχώρηση του φωτογραφικού υλικού την ΔΕΠΑΠΟΖ Καλαβρύτων, Χιονοδρομικό Κέντρο, Σπήλαιο Λιμνών, τον κο Κυριάκο Πιπίνη καθώς και την Αχαΐα Α.Ε. για την παραχώρηση των χαρτών της περιοχής. Το Δ.Σ. της Ένωσης: Κουνέλης Μάριος Πρόεδρος, Τζόβολος Νικόλαος Αντιπρόεδρος, Θεοδωρακόπουλος Χρήστος Γεν. Γραμματέας, Δαφαλιάς Κων/νος Ταμίας, Τσενές Γεώργιος Μέλος. Ο τουριστικός οδηγός της ΕΞΤΚΑ τυπώθηκε σε 30 000 αντίτυπα τον Νοέμβριο του 2010 με χρηματοδότηση, αποκλειστικά από ιδιωτικές επιχειρήσεις, χωρίς την παραμικρή επιβάρυνση, οποιουδήποτε φορέα του δημόσιου και ευρύτερου δημόσιου τομέα. Απαγορεύεται η ανατύπωση ή αναδημοσίευση του παρόντος υλικού χωρίς την έγγραφη άδεια της Ένωσης Ξενοδόxων & Τουριστικών Καταλυμάτων Επαρχίας Καλαβρύτων και της arte creative team
9 Welcome to the KALAVRITA HOTELS ASSOCIATION The Kalavrita region is an ideal holiday destination. The considerable development of the area s tourism infrastructure during the past few years, its unique physical beauty, the preservation of its authenticity and its particular architecture, constitute a wonderful, unique combination which enchants visitors. The region s history has been a unique journey through the centuries. Abundance of spring waters, nymphs, fairies, Ε Ν Ω Σ Η heroes and demigods are all part of its mythology, unfolding Ξ Ε Ν Ο Δ Ο Χ Ω Ν the beauty and purity of the area. & ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ The region s accommodations are waiting for you. Wonderful ΚΑΤΑΛΥΜΑΤΩΝ buildings located in an area full of history and beauty. Fully equipped and built according to vernacular architecture, they guarantee the perfect stay and lots of excitement. Ε Π Α Ρ Χ Ι Α Σ Come along to the region of Kalavrita Experience Κ Α Λ Αthe Β Ρideal Υ Τholiday. Ω Ν Take away with you the eternal spirit of the region and of its people. Taste the local cuisine and have fun with the local people. Bathe yourselves in the waters of Styx. Visit the fascinating Cave of Lakes, light a holy candle at the monasteries of Aghia Lavra and Mega Spileon. Take a unique and magical trip on the cog railway. Engage in kayaking or rafting and visit the Ladonas lake. The archaeological, religious and historical sites, as well as the ski centre and the Aristarchos telescope, located on the highest peak of mount Helmos, welcome thousands of visitors each year and offer them a unique experience. We look forward to welcoming you We would like to thank the Municipal Corporation of Cultural Development & Quality of Life, the Ski Centre, the Cave Lakes, and Mr. Kiriakos Pipinis for providing us with photographic material, as well as Achaia S.A. for providing us with the maps of the area. The board of the Association: President Mr. Marios Kounelis, Vice-President Mr. Nikos Tzovolos, Secretary General Mr. Christos Theodorakopoulos, Treasurer Mr. Dinos Dafalias, Μember Tsenes George. The guidebook of the Kalavrita Hotels Association was printed in Χ copies in November 2010 and funded exclusively by private enterprises, without extra charge to any public sector or general government. Reproduction and republication of this material is prohibited without written authorization of The Kalavrita Hotels Association and of arte creative team
10 Οδηγός Καλαβρύτων Περιεχόμενα www.kalavrita-hotels.gr ΕΞΤKΑ ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ Θρησκευτικά Ιστορικά Φυσιολατρικά Αρχαιολογικά Οδοντωτός Χιονοδρομικό Κέντρο Σπήλαιο Λιμνών ΔΙΑΜΟΝΗ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ
www.kalavrita-hotels.gr Klavrita guide Index 11 KALAVRITA HOTELS ASSOCIATION SIGHTS Religious sights Historical sights Nature sights Archaeological sights The cog railway Ski centre Cave of lakes ACCOMMODATION ENTERTAINMENT SHOPS
12 Οδηγός Καλαβρύτων - Kαlavrita guide www.kalavrita-hotels.gr
www.kalavrita-hotels.gr Αξιοθέατα Sights 13 Αξιοθέατα Αρχαιολογικά Θρησκευτικά Ιστορικά Φυσιολατρικά SIGHTS Religious sights Historical sights Nature sights Archaeological sights
14 Αξιοθέατα Θρησκευτικά ΙΕΡΑ ΜΟΝΗ ΑΓΙΑΣ ΛΑΥΡΑΣ www.kalavrita-hotels.gr Θρησκευτικά Βρίσκεται σε απόσταση 4,5 χιλιομέτρων από την πόλη των Καλαβρύτων, χωμένη μέσα στα δέντρα. Εντός της περιβόλου της Μονής βρίσκεται το εκκλησάκι όπου κηρύχθηκε και ευλογήθηκε η επανάσταση από το Μητροπολίτη Παλαιών Πατρών Γερμανό κατά την εορτή του Ευαγγελισμού του 1821 ενώ επίσης εδώ φυλάσσεται διάτρητο από σφαίρες το λάβαρο που υψώθηκε στην επανάσταση. Την 25η Μαρτίου κάθε έτους πραγματοποιούνται οι εορταστικές εκδηλώσεις με σημαντικότερη την αναπαράσταση της συνέλευσης των οπλαρχηγών και την ύψωση του λαβάρου της επανάστασης. Ώρες Λειτουργίας Ιεράς Μονής Αγίας Λαύρας: Χειμερινό Ωράριο: Καθημερινά 10:00-13:00 & 15:00-16:00 Θερινό Ωράριο: Καθημερινά 10:00-13:00 & 16:00-17:00 Τ.: 26920 22363
www.kalavrita-hotels.gr Sights Religious 15 THE MONASTERY OF AGHIA LAVRA The monastery of Aghia Lavra is built among trees, at 4,5km from the town of Kalavrita. Inside the monastery s court lies the little chapel where the Greek Revolution was launched in 1821, blessed by the Bishop Paleon Patron Germanos during the religious celebrations of the Annunciation of the Virgin Mary. The bulletriddled Banner of the Revolution is kept here. On March 25th, every year, commemorative celebrations are held. These include the meeting of the three leaders of the revolution for independence and the raising of the Revolution s Banner re-enactment. Religious Opening hours of the Monastery: Winter hours: 10.00 13.00 & 15.00 16.00 daily Summer hours: 10.00 13.00 & 16.00 17.00 daily Telephone number: 26920 22363
16 Αξιοθέατα Θρησκευτικά ΙΕΡΑ ΜΟΝΗ ΜΕΓΑ ΣΠΗΛΑΙΟΥ www.kalavrita-hotels.gr Θρησκευτικά Σε απόσταση 10 χιλιομέτρων από τα, πάνω σε έναν άγριο βράχο ύψους 120 μέτρων, βρίσκεται η Μονή του Μεγάλου Σπηλαίου. Το μοναστήρι κατά την παράδοση ιδρύθηκε το 362 μχ από τους μοναχούς Συμεών και Θεόδωρο στη θέση που βρέθηκε η εικόνα της Παναγιάς, στο βάθος της σπηλιάς. Η εικόνα βρέθηκε από μια βοσκοπούλα και είναι πλασμένη από κερί και μαστίχα από τον Ευαγγελιστή Λουκά. Έχει καεί και καταστραφεί πέντε φορές, με τελευταία το 1943 όπου οι Γερμανοί εκτέλεσαν τους 22 μοναχούς και όλο το προσωπικό της μονής και πέταξαν τα πτώματα τους από ένα γειτονικό γκρεμό. Ώρες Λειτουργίας Ιεράς Μονής Μεγάλου Σπηλαίου: Χειμερινό Ωράριο: Καθημερινά 08:00-12:00 & 13:00 μέχρι δύση ηλίου Θερινό Ωράριο: Καθημερινά 08:00-13:00 & 14:00 μέχρι δύση ηλίου Τ.: 26920 23130
www.kalavrita-hotels.gr Sights Religious 17 THE MONASTERY OF MEGA SPILEON The monastery of Mega Spileon is built on a 120 meters high wild rock, at 10km from the town of Kalavrita. According to tradition, the monastery was founded at this location in 362 A.D. by two monks, Symeon and Theodore, who found an icon of the Virgin Mary at the bottom of the cave. The icon was created from mastic and wax by Luke the Evangelist and was discovered by a shepherd girl. It has been burnt and destroyed five times, the last of which in 1943, when the German troops executed all 22 monks and all the other staff members of the monastery, throwing their bodies over an adjacent cliff. Religious Opening hours of the Monastery: Winter hours: 8.00 12.00 & 13.00 sunset daily Summer hours: 8.00 13.00 & 14.00 - sunset daily Telephone number: 26920 23130
18 Αξιοθέατα Ιστορικά www.kalavrita-hotels.gr Ιστορικά ΤΟΠΟΣ ΘΥΣΙΑΣ Ένα από τα ξεχωριστά μνημεία της πόλης και Ιερό Προσκύνημα είναι ο Τόπος Θυσίας, στο λόφο του Καπή, που βρίσκεται ανατολικά της πόλης των Καλαβρύτων (500 μέτρα από το κέντρο), στο δρόμο προς Χιονοδρομικό Κέντρο. Στη Ράχη του Καπή οδηγήθηκαν οι άνδρες από 14 χρονών και πάνω από τους Γερμανούς κατακτητές στις 13 Δεκεμβρίου 1943, όπου και τους εκτέλεσαν. Σήμερα στη ράχη του Καπή βρίσκεται ένας μεγάλος Σταυρός που θυμίζει το αποτρόπαιο έγκλημα. Στις στήλες που περιβάλλουν τον κεντρικό χώρο αναγράφονται τα ονόματα των οικογενειών των Εκτελεσθέντων. Στην κατακόμβη είναι αναρτημένα μικρά καντήλια ισάριθμα με τις οικογένειες των εκτελεσθέντων.
www.kalavrita-hotels.gr Sights Historical 19 Historical THE SACRIFICE SITE Located to the east of the town (500 metres from the centre), on the road to the Ski Centre, the Sacrifice Site is among the town s exceptional monuments and a place of worship. The Kapi s hill is the place where, on December 13th 1943, the town s entire male population aged over 14 years old was led and executed by the German conquerors. A huge cross stands today on Kapi s hill to commemorate this atrocious crime. The family names of all those who perished that day are inscribed on the shafts surrounding the central area. In the catacomb there are many small hanging oil-lamps, equal in number to the families of the executed men.
20 Αξιοθέατα Ιστορικά www.kalavrita-hotels.gr ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΚΑΛΑΒΡΥΤΙΝΟΥ ΟΛΟΚΑΥΤΩΜΑΤΟΣ Ιστορικά Το κτίριο του Δημοτικού Σχολείου ανεγέρθηκε στις αρχές του 20ου αιώνα «δαπάνη» του μεγάλου Έλληνα ευεργέτη Ανδρέα Συγγρού, ο οποίος το 1897 είχε κληροδοτήσει στο Ελληνικό Δημόσιο ένα μεγάλο χρηματικό ποσό για τη δημιουργία σχολικών κτιρίων και ευαγών ιδρυμάτων. Στις 13 Δεκεμβρίου του 1943 κάηκε ολοσχερώς από την πυρκαγιά που προκάλεσαν οι Γερμανοί κατακτητές. Μετά την απελευθέρωση ανακατασκευάστηκε σύμφωνα με το αρχικό του σχέδιο. Επαναλειτούργησε το έτος 1950. Το 1986 κηρύχθηκε ως ιστορικό διατηρητέο μνημείο από το Υπουργείο Πολιτισμού και αποφασίστηκε να στεγάσει το Δημοτικό Μουσείο Καλαβρυτινού Ολοκαυτώματος με σκοπό τη συλλογή, τεκμηρίωση, συντήρηση, έκθεση και ερμηνεία του πάσης φύσεως μουσειολογικού υλικού που σχετίζεται με τα γεγονότα του Ολοκαυτώματος της 13ης Δεκεμβρίου 1943 στα καθώς και με όλα τα γεγονότα που προηγήθηκαν και ακολούθησαν το Ολοκαύτωμα στον ευρύτερο χώρο της επαρχίας Καλαβρύτων. ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΚΑΛΑΒΡΥΤΙΝΟΥ ΟΛΟΚΑΥΤΩΜΑΤΟΣ Α. Συγγρού 1-5,, Τ.Κ. 25001, Τηλ. & Fax: 26920-23.646 Ανοικτό: Τρίτη - Κυριακή από 09:00 έως 18:00, Κλειστό: Δευτέρα ΤΙΜΕΣ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ: Γενική Είσοδος: 3,00, Μειωμένο Εισιτήριο: 2,00 και 1,50 Δικαίωμα μειωμένου εισιτηρίου: α). Οργανωμένα γκρουπ., β). Φοιτητές και πολίτες άνω των 65 ετών. Ελεύθερη είσοδος: α). Οι γόνοι των θυμάτων του Καλαβρυτινού Ολοκαυτώματος β). Κάτοχοι ειδικής ταυτότητας του ΥΠ.ΠΟ. και του ΥΠ.Ε.Π.Θ. γ). Μαθητές και οι συνοδοί Εκπαιδευτικοί δ). Άτομα με Ειδικές Ανάγκες ε). Πολύτεκνοι Ημέρες ελεύθερης εισόδου για όλους τους επισκέπτες: 12 & 13 Δεκεμβρίου (παραμονή και ανήμερα του Καλαβρυτινού Ολοκαυτώματος) 18 Μαΐου (Διεθνής Ημέρα Μουσείων)
www.kalavrita-hotels.gr Sights Historical 21 THE MUNICIPAL MUSEUM OF THE KALAVRITA HOLOCAUST The building that used to house the Primary School was constructed at the dawn of the 20th century and was a donation of the great Greek benefactor Andreas Sigros, who, on 1897, had bequeathed to the Greek State a great sum of money for the construction of school buildings and welfare institutions. On December 13th 1943 it was completely burnt down from a fire set by the German conquerors. After the liberation it was rebuild according to its original design. It started operating again in 1950. In 1986 the Greek Ministry of Culture identified it as a protected historical monument and it was decided that it would house the Municipal Museum of the Kalavrita Holocaust, in order to collect, document, preserve, exhibit and interpret any kind of material linked to the events of the December 13th 1943, as well as to the events before and after the Holocaust in the broader region of Kalavrita. Historical Municipal Museum of the Kalavrita Holocaust 1-5 A. Sigrou str., Kalavrita, P.C. 25001, Tel.& Fax: 26920-23.646 Opening hours: Tuesday Sunday, 09.00 18.00, Monday: Closed Ticket prices: General entrance: 3, Reduced ticket: 2 and 1,5 Entitled to reduced ticket: a. Organized groups b. Students and civilians over 65 years old Free entrance: a. Offsprings of the families of the executed b. Owners of the special identities of the Ministry of Culture and the Ministry of Education c. Scholars and escorting teachers d. Handicapped persons e. People having many children Free entrance for all visitors: December 12th and 13th (the day before and the day of the Kalavrita Holocaust) May 18th (International Museum Day)
22 Αξιοθέατα Φυσιολατρικά www.kalavrita-hotels.gr ΒΟΥΡΑΪΚΟΣ ΠΟΤΑΜΟΣ RIVER VOURAIKOS Φυσιολατρικά Ο Βουραϊκός ποταμός πηγάζει από τα βουνά των Καλαβρύτων ανάμεσα στις ανατολικές προεκτάσεις του Ερύμανθου και δυτικές του Χελμού και ρέει με βόρεια κατεύθυνση στα δυτικά του νόμου Αχαΐας. Το μήκος του είναι περίπου 40 χλμ. Μετά τα ο Βουραικός έχει ανοίξει βαθύ και απόκρημνο φαράγγι μέσα στο οποίο κινείται ο οδοντωτός σιδηρόδρομος που συνδέει τα με το Διακοπτό. Κατά τον μύθο ο Ηρακλής αγαπούσε την Βούρα κόρη του Νεφεληγερέτη και της Ελίκης κι άνοιξε το πέρασμα για να φτάσει κάτω στη θάλασσα και να τη συναντήσει. Από αυτήν πήρε και το όνομα του ο Βουραικός ποταμός. The river Vouraikos rises in the mountains of Kalavrita, between the eastern extensions of Erimanthos Mountain and the western extensions of Helmos Mountain and flows in a northward direction through the west part of the Achaia Prefecture. The river is about 40 km long. Past Kalavrita, the river has formed a deep and craggy gorge, through which passes the cog railway that links Kalavrita to Diakofto. According to the myth, Hercules, who loved Voura, daughter of Nefeligeretis and Eliki, opened a passage in order to get to the sea and meet her. The river was named after her.
www.kalavrita-hotels.gr Sights Nature 23 Natural ΠΗΓΕΣ ΑΡΟΑΝΙΟΥ ΠΟΤΑΜΟΥ (ΠΛΑΝΗΤΕΡΟ) SPRINGS OF AROANIOS RIVER Κοντά στο χωριό Πλανητέρο μέσα σε πλατανόδασος πηγάζει ο Αροάνιος ποταμός. Σχηματίζεται στην περιοχή των χωριών Πλανητέρο και Άρμπουνα από νερά της λεκάνης του Φενεού που φθάνουν εδώ από καταβόθρες.ενισχύεται από τα μικρότερα ρέματα Λαγκάδα και Χαλίκι και ρέει με νότια κατεύθυνση ώσπου να συναντηθεί με το Λάδωνα ποταμό.το μήκος του είναι περίπου 10 χιλιόμετρα. Επίσης η περιοχή είναι γνωστή για το πεστροφείο-ιχθυοτροφείο. Οι πήγες του Αροάνιου ποταμού στο χωριό Πλανητέρο και το δασός σε συνδυασμό με δυνατότητα φαγητού είναι μερικά μόνο από τα ελκυστικά εκείνα στοιχεία που αξίζει να επισκεφτείτε. Aroanios River rises inside a planetree forest, next to the village of Planitero. It is formed in the area of Planitero and Arbouna villages by waters of the Feneos basin that get here from sinks. It is enriched by the Lagada and Chaliki streams, and it runs in a southward direction until it joins Ladonas River. Aroanios River is about 10 km long. This location is also known for the trout farms. The springs of Aroanios River at the Planitero village and the taverns in the forest are only some of the area s attractions worthwhile visiting.
24 Αξιοθέατα Φυσιολατρικά www.kalavrita-hotels.gr Φυσιολατρικά ΠΟΤΑΜΟΣ ΛΑΔΩΝΑ ΛΙΜΝΗ ΛΑΔΩΝΑ Ο ποταμός Λάδωνας είναι ο κυριότερος παραπόταμος του Αλφειού. Πήρε το όνομά του από το Βοιωτικό Λάδωνα μετά το 1307 π.χ. όταν στην περιοχή εγκαταστάθηκαν Βοιωτοί. Ένα από τα αξιοθέατα είναι το φράγμα του ποταμού. Το φράγμα δημιούργησε σε μια χαράδρα του βουνού Αφροδίσιου τεχνητή λίμνη μεγίστου μήκους 15 χιλιομέτρων και επιφάνειας 6.000 στρεμμάτων. Το φράγμα έχει χτιστεί στη θέση Πήδημα, σε υψόμετρο 420 μέτρων. Το τοπίο της λίμνης είναι επιβλητικό και το φυσικό περιβάλλον παρθένο. Στην τεχνητή λίμνη του Λάδωνα φθάνει κανείς από τα Τρόπαια ή από τη Δάφνη Αχαΐας. Η διαδρομή είναι συναρπαστική και από το δρόμο υπάρχει υπέροχη θέα στην λίμνη και στο φράγμα. Ο δρόμος στο ύψος του φράγματος διακλαδώνεται σε δύο κατευθύνσεις. Aριστερά ακολουθεί την κοίτη του ποταμού Λάδωνα και οδηγεί στα χωριά Βάχλια, Κοντοβάζαινα και Βούτσης, ενώ δεξιά διατρέχει τη βόρεια όχθη της λίμνης και οδηγεί στο χωριό Μουριά και από εκεί στη Δάφνη και στον δρόμο 111. Και οι δύο διαδρομές είναι ενδιαφέρουσες. Ο ποταμός Λάδωνας πηγάζει σε μία επίσης εξαιρετικής ομορφιάς τοποθεσία, κοντά στο χωριό Λυκούρια, ΒΑ της λίμνης, στο δρόμο που οδηγεί στην Κλειτορία.
www.kalavrita-hotels.gr Sights Nature 25 Natural LADONAS RIVER LADONAS LAKE Ladonas River is the main tributary of Alfios River. It was named after Ladonas River of Boeotia, when Boeotians relocated here in 1370 B.C. One of the sites worth seeing is the river s dam. The dam has created an artificial lake in a ravine of Aphrodisios Mountain. Its length is 15 km and its surface 1500 acres. The dam is built at a location called Pidima, at an altitude of 420m. The lake is surrounded by an imposing landscape of pure nature. One can reach the Ladonas Lake through the villages Tropea or Dafni of Achaia prefecture. The trip is breathtaking and from the road there is beautiful view to the lake and the dam. Abreast the dam, the road branches off: to the left it runs along the riverbed of Ladonas River, leading to the villages Vachlia, Kondovazena and Voutsis, while to the right it runs along the north side of the lake, leading to the village Mouria and from there to Dafni and to the road 111. Both trips are just as interesting. Ladonas River rises in an area of exceptional natural beauty, near the village Likouria, on the north-east side of the lake and on the road to Klitoria.
26 Αξιοθέατα Aρχαιολογικά www.kalavrita-hotels.gr Αρχαιολογικά ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ ΑΡΧΑΙΟΥ ΚΛΕΙΤΩΡΑ Πρόκειται για μία από τις σημαντικότερες πόλεις της αρχαίας Αζανίας και επειδή είναι χτισμένη σε κάμπο, όπως και άλλες αρκαδικές πόλεις και όχι σε φύσει οχυρό ύψωμα, περιβαλλόταν από ισχυρά τείχη για προστασία, τα οποία σήμερα δεν σώζονται σε καλή κατάσταση, γιατί το υλικό τους χρησιμοποιήθηκε στα μεταβυζαντινά και νεότερα χρόνια για το χτίσιμο των σπιτιών των γύρω οικισμών. Το τείχος ενισχύεται κατ αποστάσεις από ημικυκλικούς πύργους και κατασκευάστηκε κατά τους Ελληνιστικούς χρόνους. Από τις τελευταίες ανασκαφές έχει αποκαλυφτεί σημαντικό μέρος της οχύρωσης και των πύργων της και μέρος του αρχαίου θεάτρου το οποίο όμως δεν σώζεται σε καλή κατάσταση. Μπροστά από το θέατρο σε κατάλληλα διαμορφωμένο χώρο δίνονται κάθε καλοκαίρι σημαντικές θεατρικές παραστάσεις επειδή η κατάσταση διατήρησης του αρχαίου θεάτρου δεν επιτρέπει τη χρησιμοποίηση του. Κατά την παράδοση η πόλη πήρε το όνομα της από τον Κλείτορα, γιο του Αζάνα. ARCHAEOLOGICAL SITE OF THE ANCIENT CITY OF KLITOR This is one of the most important cities of ancient Azania. Built on a plain and not on a naturally fortified rise, like most of the ancient cities in Arcadia, the city was surrounded by strong protective walls, extant in poor condition, as their stone material was used during the post-byzantine and early modern times for the construction of the surrounding settlements. The ancient wall was built during the Hellenistic period and was, in parts, strengthened by semicircular towers. During the last excavations a substantial part of the city s fortification and towers have been unearthed, as well as part of the ancient theatre which is not in good condition. Because of its poor condition, significant theatrical shows are staged every summer in front of the ancient theatre. According to tradition, the city was named after Klitor, son of Azanas.
www.kalavrita-hotels.gr Sights Archeological 27 ΚΛΗΜΑ ΠΑΥΣΑΝΙΑ Κοντά στο Παγκράτι και παράλληλα με τον δρόμο προς την Κλειτορία βρίσκεται το «Κλήμα του Παυσανία». Πρόκειται για ένα κλήμα που καταλαμβάνει τεράστιο χώρο και ο περιηγητής Παυσανίας το αναφέρει στα «Αρκαδικά» του ως «αξιοπερίεργο φαινόμενο». Μύθοι το συνδέουν με άθλο του Ηρακλή. Πιθανολογείται πως η ηλικία του ίσως ξεπερνά τα 3.000 χρόνια. Έχει χαρακτηριστεί διατηρητέο μνημείο της φύσης. VINE OF PAFSANIAS The vine of Pafsanias is located next to the village Pagrati and runs parallel to the road to Klitoria. It is a vast vine and Pafsania s referred to it in his Arkadika as an unusual phenomenon. There are several myths relating it with one of Hercules s labours. It is thought that it is over 3.000 years old. It has been qualified as natural monument. Archeological
28 Αξιοθέατα Οδοντωτός www.kalavrita-hotels.gr Οδοντωτός ΟΔΟΝΤΩΤΟΣ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΣ Tο έργο του οδοντωτού σιδηροδρόμου ήταν μια τολμηρή ιδέα του X. Tρικούπη που σχεδιάστηκε τελικά το 1889 από Γάλλους μηχανικούς. H κατασκευή του διήρκεσε 7 χρόνια και ήταν ιδιαίτερα δύσκολη λόγω του δύσβατου του εδάφους, άλλωστε η μοναδικότητα του τοπίου κάνει και το έργο τόσο ενδιαφέρον. O οδοντωτός κάνει τη διαδρομή περίπου σε 1 ώρα και υπάρχουν 4 προγραμματισμένα δρομολόγια την ημέρα ανά κατεύθυνση. Πολλοί επισκέπτες διαλέγουν να κάνουν ολόκληρη ή ένα μέρος της διαδρομής με τα πόδια, πάνω στις γραμμές του τρένου, συνδυάζοντας την επιστροφή με τον οδοντωτό από το Διακοπτό ή ενδιάμεσο σταθμό.
www.kalavrita-hotels.gr Sights Cog railway 29 The Cog Railway The cog railway was a daring idea of Charilaos Trikoupis, ultimately designed by French specialists in 1889. The construction lasted seven years and was particularly difficult due to the inaccessible terrain. It is the unique landscape that makes the project that interesting. The duration of the trip is about one hour and there are four scheduled journeys daily towards each direction. Many visitors chose to cover on foot the entire route, or part of it, hiking by the train tracks. On the way back they can take the cog railway from Diakofto or an intermediate station. Cog Railway
30 Αξιοθέατα Χιονοδρομικό κέντρο www.kalavrita-hotels.gr Xιονοδρομικό κέντρο ΧΙΟΝΟΔΡΟΜΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΚΑΛΑΒΡΥΤΩΝ Kατασκευάστηκε από τη δημοτική αρχή των Kαλαβρύτων και λειτούργησε για πρώτη φορά το 1988. Aπέχει μόλις 15 χλμ από τα Kαλάβρυτα και βρίσκεται σε υψόμετρο 1.650 έως 2.340 μ. Διαθέτει 12 πίστες διαφορετικών βαθμών δυσκολίας, συνολικού μήκους 20 χιλιομέτρων και 7 αναβατήρες. Στις εγκαταστάσεις του Xιονοδρομικού Kέντρου, ο επισκέπτης μπορεί να βρει άνετους χώρους στάθμευσης, καφετέριες, εστιατόρια, κατάστημα πώλησης και ενοικίασης εξοπλισμού σκι, οργανωμένη σχολή σκι και σταθμό Α βοηθειών. Επίσης μπορεί να απολαύσει την ειδική πίστα για moguls ski, το πάρκο για snowboard, τις διαδρομές cross country ski, το μοναδικό πάρκο snow tubes, τις πτήσεις με αλεξίπτωτο πλαγιάς, τις διαδρομές με τα snowmobiles και τις πολλές εκδηλώσεις κατά τη διάρκεια του χειμώνα. Τηλ.: 26920 24 451, 26920 24 452, Fax : 26920 24 453 url: www.kalavrita-ski.gr, www.kalavrita-ski.com, e-mail: mail@kalavrita-ski.com
www.kalavrita-hotels.gr The Ski Centre Sights Ski Center 31 The Kalavrita Ski Centre was built by the Municipal Authority of the town of Kalavrita and has been operating since 1988. It is located at 15 km from Kalavrita, at an altitude of 1.650 to 2.340 meters. It consists of 7 lifts and 12 ski runs of 20 km of total length. There is also a spacious parking lot, cafeterias, restaurants, ski rental shop, ski schools and a First Aid Station. The visitor can also enjoy a special moguls ski run, a snowboard park, cross country ski, a snow tubes park, paragliding, snowmobiles and other winter attractions. Tel: 26920 24451, 26920 24452, Fax: 26920 24453 url: www.kalavrita-ski.gr, www.kalavrita-ski.com e-mail: mail@kalavrita-ski.com Ski Center 12 πίστες διαφορετικών βαθμών δυσκολίας - 12 tracks of varying difficulty
32 Αξιοθέατα Χιονοδρομικό Σπήλαιο των Λιμνών κέντρο ΣΠΗΛΑΙΟ ΤΩΝ ΛΙΜΝΩΝ www.kalavrita-hotels.gr Σπήλαιο Λιμνών Bρίσκεται στο χωριό Καστριά της Αχαΐας 17 χλμ. από τα Kαλάβρυτα. Είναι ένα σπάνιο δημιούργημα της φύσης. Εκτός από τους λαβυρινθώδεις διαδρόμους, τις μυστηριώδεις στοές και τους παράξενους σταλακτιτικούς σχηματισμούς το Σπήλαιο των Λιμνών έχει κάτι το αποκλειστικά δικό του, που δεν υπάρχει σε άλλα γνωστά σπήλαια. Είναι οι αλλεπάλληλες κλιμακωτές και μάλιστα σε τρεις ορόφους λίμνες του, που το καθιστούν μοναδικό στο είδος του στον κόσμο. Είναι παλαιά κοίτη υπόγειου ποταμού με εξερευνημένο μήκος 1980 μέτρα. Τον χειμώνα που λιώνουν τα χιόνια το σπήλαιο μετατρέπεται σε υπόγειο ποταμό με φυσικούς καταρράκτες. Κατά τους θερινούς μήνες ένα τμήμα του σπηλαίου ξηραίνεται και αποκαλύπτονται πρωτότυπες δαντελωτές λιθωματικές λεκάνες και φράγματα ύψους μέχρι και 4μ. Το υπόλοιπο σπήλαιο διατηρεί μόνιμα νερά σε 13 γραφικές λίμνες. Ωράριο Λειτουργίας: ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ από 09:30 μέχρι 16:30 Αργίες και θερινούς μήνες παράταση ωραρίου Τηλ.: 26920.31001, 26920.31633, Τηλ.-Fax: 26920.31588, E-mail: kastcave@otenet.gr, url.: www.kastriacave.gr
www.kalavrita-hotels.gr CAVE OF LAKES Sights Caves Ski Center of Lakes 33 It is located at the village Kastria, 17 km from Kalavrita. It is a rare work of nature. Apart from its labyrinth corridors, the mysterious galleries and the peculiar stalactite formations, the Cave of Lakes has a distinctive element: successive terraced lakes, situated on three different levels. It is an old riverbed of an underground river, extending to an explored length of 1.980 meters. In the winter, when the snow melts, the cave turns into an underground river with natural waterfalls. During summer time, a part of the cave dries up and reveals the unique indented stone river basins and 4 meter high barriers. The rest of the cave maintains water in 13 picturesque lakes. Opening hours: from 9.30 a.m. to 16.30 p.m. daily Prolongation of the opening hours during Holidays and summer months Tel: 26920 31001, 26920 31633, Tel/Fax: 26920 31588 E-mail: kastcave@otenet.gr Url: www.kastriacave.gr Caves of Lakes
34 www.kalavrita-hotels.gr
www.kalavrita-hotels.gr Διαμονή 35 Διαμονή Accommodation
36 Οδηγός Καλαβρύτων- Kalavrita guide Ξενοδοχεία Κλασικού τύπου Hotels www.kalavrita-hotels.gr ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ / TV ΚΟΥΖΙΝΑ / KITCHEN ΨΥΓΕΙΟ / FRIDGE ΧΩΡΟΙ ΚΑΠΝΙΣΤΩΝ / SMOKING AREA ΜΕΡΙΚΟΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΣ / Partial A/C ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ / RESTAURANT ΕΠΙΤΡΕΠΟΝΤΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ / PETS ALLOWED ΧΩΡΟΣ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ / PARKING ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ / ENTERTAIMENT ΜΠΑΡ / BAR ΜΠΑΡ ΠΙΣΙΝΑΣ / POOL BAR ΚΕΝΤΡΟ ΑΝΑΖΟΩΓΟΝΗΣΗΣ / WELLNESS CENTER SPA ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΔΩΜΑΤΙΟΥ / ROOM SEVICE ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΣ / CLIMA ΠΙΣΤΩΤΙΚΕΣ ΚΑΡΤΕΣ / CREDIT CARDS ΘΥΡΙΔΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ / SAFETY BOX INTERNET ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΜΑΛΛΙΩΝ / HAIRDRYER ΤΖΑΚΙ / FIREPLACE ΜΙΝΙ ΜΠΑΡ / MINI BAR ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ / SATELITTE TV INTERNET ΣΤΟ ΔΩΜΑΤΙΟ / INTERNET ACCESS IN THE ROOM YΠΟΔΟΜΕΣ ΑΜΕΑ / SP NEED ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ / CHILDREN FACILITIES ΙΔΙΩΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ / GARAGE ΑΙΘΟΥΣΑ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΕΩΝ / CONFERENCE ROOM ΓΥΜΝΑΣΤΗΡΙΟ / FITNESS TENNIS ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ / LAUNDRY