Φορητός ποµποδέκτης marine

Σχετικά έγγραφα
UHF ΠΟΜΠΟ ΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ (ΜΠΑΝΤΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ PMR446/LPD433)

MOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη

AMATEUR RADIO 2 METER BAND VHF FM ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΧΕΡΙΟΥ MHz 5W

ΠΟΜΠΟ ΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ (ΜΠΑΝΤΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ PMR446/LPD433)

Πίνακας περιεχομένων 1. Εισαγωγή...2

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Σελίδα 1 από 21

WALKIE-TALKIE TLKR T50

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

COBRA MT Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση του ΜΤ 800. Για να απενεργοποιήσετε το ΜΤ 800:

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΙΝΤΕΚ ΚΤ 380 ΕΕ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DB -10

ALAN 48 PLUS MULTI ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ CB ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ 40 ΚΑΝΑΛΙΩΝ

Κεραία Ένδειξη εκπομπής και λήψης. Οθόνη (display) πληκτρολόγιο. κλειδώματος ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ & ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΟΝΙΤΟΡ LED (ΦΑΚΟΣ)

ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

Στο εγχειρίδιο αυτό θα βρείτε

Χαρακτηριστικά. Περιεχόµενα στην συσκευασία

MT645VP. Χειριστήρια και ενδείξεις ασυρμάτου. Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΑΜΦΙΔΡΟΜΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

COBRA SM-660

Energy Under Control

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

XT 10. 4Km * PMR446 ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ. Οδηγίες χρήσης. up to. * Depending on terrain

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας


Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ WOUXUN KG-699E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΠΩΛΗΣΗ / WIRELESSLAN-RFDYNE

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

Σύντοµο Εγχειρίδιο Χρήσης. για τον ποµποδέκτη DYNASCAN DB-93M

AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

COBRA AM AM-845

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

CB-19 CB RADIO COBRA 19DX IV CB-19 COBRA 19DX IV

Informer Compact series

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido m_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

G18 PMR446 TRANSCEIVER ΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Coverage* PUT YOURSELF IN ACTION. * Depending on terrain

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως

Τηλεφωνικό Σύστηµα Έκτακτης Αναγκης µε Μπουτόν Βοηθείας YALE DAS1100

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο

Συσκευασία του πομποδέκτη. Τοποθέτηση μπαταρίας ΦΟΡΤΙΣΗ Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ αρχική χρήση της μπαταρίας

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT)

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

10376 MT975_EL.qxp:MT_975_UK 1/15/08 5:47 AM Page 1

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

HX-TEL 999. ΗΧ-TEL999 rev1_1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Ελέγξτε το δικό σας RS25/AHK05 RS25E). Απεικόνιση Simrad RS25Ε µε προαιρετικό ακουστικό AHK05Ε

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

BABY MONITOR BMW-386 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BMW

BeoLab 12. BeoLab 12 1

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

HT-5963 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001

PLV Electronics Κολάρο Φέρμας PLV Electronics

MDL 840 / F 2. C/F MDL 840 1

UT-602, UT-603 UT-602, UT

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO VIDEO

Σχήμα 1: Κουμπιά χειρισμού και ενδείξεις του MR HH 125

ήχου υψηλής ποιότητας)

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς

Ποµποδέκτης Μοντέλο MT 550 ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Αυτή This η equipment συσκευή προορίζεται is intended για χρήση for use στις in: παρακάτω χώρες:

Transcript:

Η ΕΠΕΝ ΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ Φορητός ποµποδέκτης marine Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Συγχαρητήρια! Ο φορητός ποµποδέκτης σας OCEAN διαθέτει όλα τα κύρια ποιοτικά χαρακτηριστικά των marine ποµποδεκτών. Επίσης προσφέρει προηγµένης τεχνολογίας στιβαρή κατασκευή και αξιοπιστία. Το OCEAN σας επιτρέπει την εκποµπή και την λήψη, µε απόλυτη ασφάλεια, σε όλα τα διεθνή κανάλια συµπεριλαµβανοµένης και της µπάντας VHF marine (σύµφωνα µε την ιεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών <International Telecommunications Union ITU>). Είναι κατασκευασµένος από υψηλής ποιότητας ηλεκτρονικά εξαρτήµατα, συµµορφώνεται µε τους κανονισµούς ΕΝ 301 178-2, CE/99/5 και αντέχει στο νερό (splashproof). Τα παραπάνω εξασφαλίζουν αξιόπιστη επικοινωνία και άριστη λειτουργία για πολλά χρόνια. To OCEAN ελέγχεται από ένα µικροεπεξεργαστή που επίσης ρυθµίζει προηγµένες λειτουργίες όπως Dual Watch, κανάλια µνήµης και πολλά άλλα χαρακτηριστικά. Τα κυριότερα χαρακτηριστικά του ποµποδέκτη σας είναι τα ακόλουθα: PLL (Phase Locked Loop) κύκλωµα synthesizer για ακριβή και σταθερή επιλογή διαύλου. Μεγάλη φωτιζόµενη οθόνη LCD απεικονίζει συνέχεια τις παραµέτρους και τις ρυθµίσεις που είναι προγραµµατισµένες στην συσκευή, ακόµα και σε χώρους µε αµυδρό φωτισµό. Αυτόµατο Squelch περιορίζει το θόρυβο του υποβάθρου κατά τη διάρκεια των παύσεων µεταξύ των εκποµπών.και την κατανάλωση κατά τη λήψη. Αυτόµατη εξοικονόµηση ισχύος περιορίζεται η κατανάλωση ισχύος όταν ο ποµποδέκτης είναι σε κατάσταση αναµονής οπότε επιµηκύνεται η αυτονοµία του. Πλήκτρο επανάκλησης καναλιού 16 επιτρέπει άµεση πρόσβαση στο κανάλι 16 των marine (που επίσης χρησιµοποιείται και ως κανάλι επείγουσας ανάγκης). Σάρωση (Scan) αυτόµατη αναζήτηση για σήµατα στην marine µπάντα. Dual Watch επιτρέπει την ταυτόχρονη επιτήρηση δύο καναλιών. Vox (Voice Operating exchange) η εκποµπή ενεργοποιείται από τη φωνή του χρήστη. Όταν χρησιµοποιείται προαιρετικό µικρόφωνο, το χαρακτηριστικό αυτό δίνει την δυνατότητα στον χρήστη να µιλά µε τα χέρια ελεύθερα, έχοντας στερεωµένο τον ποµποδέκτη στη ζώνη του. Πλήκτρο CALL γρήγορη εκποµπή ηχητικού σήµατος. Ρολόι και χρονόµετρο εµφάνιση της ώρας στην οθόνη του ποµποδέκτη, ή λειτουργία αυτού ως χρονόµετρο µε ακρίβεια εκατοστού του δευτερολέπτου. Επιλογέας ισχύος high/low επιτρέπει µείωση της ισχύος εκποµπής σε επικοινωνίες µικρών αποστάσεων και εποµένως εξασφαλίζει εξοικονόµηση ενέργειας. Πολυλειτουργική ένδειξη µε µπάρες κατά τη λήψη, ένας αριθµός µπαρών που εµφανίζονται στην οθόνη, δείχνει την ισχύ του λαµβανόµενου σήµατος, ενώ κατά την εκποµπή δείχνει την ισχύ εξόδου. Ένδειξη πτώσης µπαταρίας εµφανίζει το επίπεδο φόρτισης των µπαταριών. Κλείδωµα πλήκτρων για την αποφυγή τυχαίας αλλαγής του προγραµµατισµού.

20 µνήµες για την αποθήκευση, άµεση ανάκληση και σάρωση των 20 καναλιών που χρησιµοποιείτε περισσότερο. Τροφοδοσία από 4 ΑΑ µπαταρίες οι (προαιρετικές) µπαταρίες µπορούν να είναι είτε επαναφορτιζόµενες είτε αλκαλικές, για µεγαλύτερη ευελιξία στη χρήση και στο κόστος λειτουργίας. Υποδοχές µεγαφώνου, µικροφώνου και φορτιστή µπαταριών (SPK, MIC CHG) για τη σύνδεση προαιρετικών κεφαλοακουστικών, µικροφώνων/µεγαφώνων, κ.λ.π., για ευκολότερη χρήση, κυρίως σε θορυβώδεις χώρους, καθώς και για τη φόρτιση των επαναφορτιζόµενων µπαταριών (προτεινόµενος προαιρετικός φορτιστής τοίχου MW 904 και προαιρετικός επιτραπέζιος φορτιστής CA 445). Η σύνδεση να γίνεται µε προσοχή! Πιθανό λάθος µπορεί να καταστρέψει τον ποµποδέκτη σας. 20 ιδιωτικά κανάλια µέσω του προαιρετικού PRG-OCEAN προγράµµατος µπορούν να προγραµµατιστούν 20 κανάλια της µπάντας VHF marine.. Σηµείωση: ο κατασκευαστής, στην συνεχή του προσπάθεια να βελτιώσει το προϊόν, διατηρεί το δικαίωµα να αλλάξει τα χαρακτηριστικά χωρίς καµία προειδοποίηση. 2. ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΟΛΑ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ! 2.1 Τα σύµβολα που χρησιµοποιούνται Για γρήγορη και εύκολη ανάγνωση, χρησιµοποιήθηκαν σύµβολα για να τονίσουν τις περιοχές που χρειάζονται τη µέγιστη προσοχή σας, ή προσφέρουν πρακτικές συµβουλές ή απλές πληροφορίες. (!) Σηµειώσεις όπως αυτή τονίζουν µία πολύ σηµαντική περιγραφή αναφορικά µε τις τεχνικές παρεµβάσεις, τις επικίνδυνες συνθήκες, τις προειδοποιήσεις ασφάλειας, τις συνετές συµβουλές και/ή τις πολύ σηµαντικές πληροφορίες. Αν τις αγνοήσετε µπορεί να προκληθούν σοβαρά προβλήµατα και/ή ζηµιά και/ή προσωπικός τραυµατισµός. Σηµειώσεις όπως αυτή, σχετίζονται µε σηµαντικές πρακτικές συµβουλές που προτείνονται από τον κατασκευαστή προκειµένου να πετύχετε τη µέγιστη και βέλτιστη απόδοση της συσκευής. Οι σηµαντικές προτάσεις ή λέξεις εµφανίζονται υπογραµµισµένες. 2.2 Προειδοποιήσεις (!) ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΚΠΟΜΠΗ ΟΤΑΝ ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝ Ε ΕΜΕΝΗ Η ΚΕΡΑΙΑ παρότι η συσκευή προστατεύεται, µπορεί να προκληθεί σοβαρή ζηµιά στα επίπεδα ισχύος της εκποµπής. Μην χρησιµοποιείτε τον ποµποδέκτη αν η κεραία είναι κατεστραµµένη. Κάθε φορά που πατάτε το ΡΤΤ ο ποµποδέκτης εκπέµπει σήµατα ραδιοσυχνοτήτων (RF). Αν χρησιµοποιείτε βηµατοδότη, ακουστικά βαρηκοΐας ή άλλες ιατρικές συσκευές συµβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν χρησιµοποιήσετε τον ποµποδέκτη. (!) Κατά την διάρκεια της εκποµπής, κρατήστε την κεραία σε απόσταση τουλάχιστον 2,5 cm από το κεφάλι και το σώµα σας και µην χρησιµοποιείτε τον ποµποδέκτη σας όταν η κεραία είναι κατεστραµµένη. (!) ΜΗΝ ΚΡΑΤΑΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΡΑΙΑ! Είναι πολύ ευαίσθητη και σηµαντική για την σωστή λειτουργία του µηχανήµατος.

(!) ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΑ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΧΤΥΠΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΕΣ ΟΝΗΣΕΙΣ, η συσκευή είναι κατασκευασµένη για να έχει αντοχή στα χτυπήµατα και στις δονήσεις, σύµφωνα µε τις προδιαγραφές οποιουδήποτε άλλου µηχανήµατος. (!) ώστε προσοχή στις ατµοσφαιρικές συνθήκες ακόµα και αν το OCEAN είναι σχεδιασµένο να λειτουργεί στις πιο δύσκολες συνθήκες, προσπαθήστε να µην το εκθέτετε σε υπερβολική υγρασία, σε περιβάλλον µε σκόνες και σε θερµοκρασίες κάτω από 15 ο και πάνω από +55 ο C. Πάνω απ όλα, αποφύγετε την άµεση έκθεση στον ήλιο. (!) Μην χρησιµοποιείτε και µη φορτίζετε το µηχάνηµα σε εκρηκτική ατµόσφαιρα. Μία µόνο µικρή σπίθα µπορεί να προκαλέσει έκρηξη. (!) ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Λάβετε υπόψη όλες τις προφυλάξεις σχετικά µε τις µπαταρίες, όπως περιγράφονται παρακάτω. (!) ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟΝ ΠΟΜΠΟ ΕΚΤΗ ΓΙΑ ΚΑΝΕΝΑΝ ΛΟΓΟ, ο ακριβής µηχανισµός και τα ηλεκτρικά τµήµατα από τα οποία αποτελείται η συσκευή απαιτούν εµπειρία και εξοπλισµό. Για τον ίδιο λόγο ο ποµποδέκτης δεν πρέπει επουδενί να επαναρυθµιστεί, καθώς έχει ήδη ρυθµιστεί από το εργοστάσιο έτσι ώστε να παρέχει την µέγιστη απόδοση. Η παρέµβαση στον ποµποδέκτη από µη εξουσιοδοτηµένο άτοµα θέτει αυτόν αυτόµατα εκτός εγγύησης. (!) Μην χρησιµοποιείται οινόπνευµα, διαλυτικά ή στιλβωτικά υλικά για να καθαρίσετε την συσκευή. Χρησιµοποιείτε µόνο ελαφρώς υγρά πανιά που να είναι απαλά και να µην αφήνουν χνούδι. Για πιο σκληρή βρωµιά, χρησιµοποιείστε ένα µαλακό καθαριστικό. Απενεργοποιήστε τον ποµποδέκτη σας πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε. (!) Βεβαιωθείτε ότι δεν πατιέται συνεχώς το πλήκτρο ΡΤΤ κατά λάθος. (!) Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια αξεσουάρ. 2.3 Μπαταρίες (!) Μην βραχυκυκλώνετε τις επαφές της µπαταρίας διότι µπορεί να προκληθούν ζηµιές και τραυµατισµοί. (!) Ποτέ να µην πετάτε τις µπαταρίες στην φωτιά ή µην τις αφήνετε κοντά σε πηγές θερµότητας: µπορεί να προκληθούν εκρήξεις και τραυµατισµοί. Για να πετάξετε τις µπαταρίες, πάντα να ακολουθείτε τους κατά τόπους κανονισµούς. (!) Η χρήση µη αυθεντικών φορτιστών ή µπαταριών µπορεί να καταστρέψει την συσκευή σας ή να προκαλέσει εκρήξεις και τραυµατισµούς. (!) Ο φορτιστής πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο σε κλειστούς χώρους. (!) Σε περίπτωση που έχετε αµφιβολίες για την τάση λειτουργίας του τοπικού δικτύου, ενηµερωθείτε σχετικά από την αρµόδια υπηρεσία ηλεκτρισµού. (!) Προστατεύετε το καλώδιο φόρτισης. Μην το πατάτε και µην τοποθετείτε αντικείµενα πάνω του. Η πρίζα πρέπει να είναι γειωµένη. (!) Προστατεύετε τον φορτιστή σας από κρούσεις και υπερβολικές δονήσεις. Αν ο φορτιστής υποστεί ισχυρή κρούση ή πτώση ή φαίνεται κατεστραµµένος µην τον χρησιµοποιήσετε και µην επιχειρήσετε να τον επισκευάσετε µόνοι σας. (!) Αποµακρύνετε τον φορτιστή από την πρίζα πριν το καθαρίσετε. Μην τον τραβάτε από το καλώδιο.

(!) Μην αποθηκεύετε τις µπαταρίες σε θερµοκρασίες κάτω από 20 ο και πάνω από +35 ο C. Μην τις φορτίζετε σε θερµοκρασίες κάτω από +5 ο και πάνω από +55 ο C. Aποφύγετε την άµεση έκθεσή τους στον ήλιο. 2.4 Συµβουλές Προτείνουµε να γράψετε το serial number του ποµποδέκτη σας στον παρακάτω χώρο. Αυτό θα σας χρησιµεύσει σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής της συσκευής. Θα βρείτε αυτόν τον αριθµό στο πίσω µέρος του ποµποδέκτη. Serial number 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 3.1 Περιγραφή των τµηµάτων και των εντολών Αναφερθείτε στις ακόλουθες εικόνες για να εντοπίσετε τα διάφορα τµήµατα της συσκευής και να εξοικειωθείτε µε αυτά : 1) Κεραία (SMA) απαραίτητη για την εκποµπή και λήψη σηµάτων. 2) Ρύθµιση ΕΝΤΑΣΗΣ φωνής και On/Off ενεργοποιεί / απενεργοποιεί την συσκευή και ρυθµίζει την ένταση του λαµβανόµενου σήµατος 3) Οθόνη LCD η οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων) απεικονίζει συνέχεια την κατάσταση λειτουργίας του µηχανήµατος και τις λειτουργίες που χρησιµοποιούνται 4) Υποδοχές µεγαφώνου/µικροφώνου (βρίσκονται στην πλαϊνή όψη του π/δ και είναι προστατευµένες) για την σύνδεση εξωτερικών κεφαλοακουστικών, µικροφώνων και δεδοµένων.

5) - Επιβεβαιώνει την επιλογή (enter). 6) - Κύλιση προς τα κάτω στα κανάλια marine και επιλογή ρυθµίσεων 7) Εσωτερικό µικρόφωνο 8) Εσωτερικό µεγάφωνο 9) Επαφές φόρτισης µπαταρίας (στο κάτω µέρος του π/δ) Σύνδεση µε τον (προαιρετικό) έξυπνο επιτραπέζιο φορτιστή CA445. 10) - Κύλιση προς τα πάνω στα κανάλια marine και επιλογή ρυθµίσεων 11) Πλήκτρο F (Function) πρόσβαση σε διάφορες προγραµµατιζόµενες λειτουργίες και ρυθµίσεις. 12) Πλήκτρο */Μ (Monitor) ενεργοποίηση του φωτισµού της οθόνης και µόνιµη ή προσωρινή παράκαµψη της φίµωσης (squelch) ώστε να λαµβάνονται και τα πιο ασθενή σήµατα. 13) Πλήκτρο HI/LO επιλογή ισχύος εκποµπής (ΗΙ=υψηλή, LO=χαµηλή) και ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του κλειδώµατος του πληκτρολογίου. 14) Πλήκτρο CALL αποστολή ακουστικού σήµατος στο επιλεγµένο κανάλι. 15) Πλήκτρο STW (stop watch χρονόµετρο) ανάκληση της λειτουργίας του χρονοµέτρου. 16) Πλήκτρο ΡΤΤ (press to talk) κρατήστε το πατηµένο για να εκπέµψετε. 17) Πλήκτρο CLOCK ανάκληση της λειτουργίας του ρολογιού. 18) Πλήκτρο Ch 16 άµεση ανάκληση του καναλιού 16. 19) Υποδοχή κλιπ ζώνης 20) Κάλυµµα χώρου µπαταριών 4 ΑΑ µπαταρίες (επαναφορτιζόµενες 1.2V NiMH, ή αλκαλικές 1.5V) 21) Ασφάλεια καλύµµατος µπαταριών κρατά το κάλυµµα σταθερά στη θέση του. 3.2 Σύµβολα οθόνης Ο marine ποµποδέκτης σας διαθέτει µία LCD (οθόνη υγρών κρυστάλλων) για να σας κρατά συνεχώς ενήµερους για την κατάσταση λειτουργίας του. A) Κατά τη διάρκεια της λήψης ο αριθµός των µπαρών που εµφανίζονται στην οθόνη είναι ενδεικτικός της έντασης του σήµατος. Κατά τη διάρκεια της εκποµπής είναι ενδεικτικός της ισχύος εξόδου. B) Stop Watch (χρονόµετρο) : εµφανίζεται στην οθόνη όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία του χρονοµέτρου. C) CALL : εµφανίζεται όταν πατηθεί το πλήκτρο CALL. D) Τόνοι πλήκτρων : εµφανίζεται όταν είναι ενεργοποιηµένοι οι τόνοι πλήκτρων (ηχητική επιβεβαίωση κάθε φορά που πατάτε ένα πλήκτρο). E) SCAN : η συσκευή εκτελεί σάρωση των καναλιών.

F) Εµφανίζεται όταν το πληκτρολόγιο είναι κλειδωµένο. G) VOX : εµφανίζεται όταν η λειτουργία Vox (για handsfree επικοινωνία) είναι ενεργοποιηµένη. H) Κατάσταση µπαταρίας : Καθώς οι µπαταρίες αποφορτίζονται οι 4 αρχικές µπάρες µειώνονται σταδιακά. Όταν το φορτίο των µπαταριών δεν είναι ικανό να εγγυηθεί την σωστή λειτουργία του ποµποδέκτη, το εικονίδιο αυτό αναβοσβήνει και πρέπει να φορτίσετε τις µπαταρίες αν πρόκειται για επαναφορτιζόµενες ή να τις αντικαταστήσετε αν πρόκειται για αλκαλικές. I) DW : ο ποµποδέκτης εκτελεί Dual Watch λειτουργία. J) Αυτοί οι µικροί αριθµοί δείχνουν διαφορετικά δεδοµένα ανάλογα µε την επιλεγµένη λειτουργία, όπως το επιλεγµένο κανάλι µνήµης, την επιλεγµένη µπάντα (INT, USA, CANADA) κλπ. K) Κανάλια καιρού/ πληροφοριών (µόνο για την µπάντα USA) : η λήψη γίνεται σε ένα κανάλι καιρού, ή ότι το τρέχον κανάλι εκπέµπει πληροφορίες για τον καιρό. L) Mem : εµφανίζεται όταν χρησιµοποιείτε ένα από τα κανάλια που βρίσκονται αποθηκευµένα στη µνήµη (τα πιο συχνά χρησιµοποιούµενα από εσάς). M) Power Save : εµφανίζεται όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία εξοικονόµησης ισχύος. N) Εικονίδιο Α (µόνο για την µπάντα USA): εµφανίζεται όταν ένα κανάλι Α έχει επιλεγεί από την µπάντα της Β. Αµερικής. O) Αυτά τα δύο µεγάλα νούµερα δείχνουν το κανάλι marine που χρησιµοποιείται αυτή τη στιγµή. Κατά τη διάρκεια της ρύθµισης της ευαισθησίας ή της καθυστέρησης σε κατάσταση Vox θα διαβάζονται ως LE (επίπεδο) ή dl (καθυστέρηση). P) ΤΧ : εµφανίζεται κατά την εκποµπή. Q) BUSY : εµφανίζεται κατά τη λήψη. R) LOW : δείχνει ότι έχει επιλεγεί εκποµπή µε χαµηλή ισχύ. 4. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία περιέχει : Τον ποµποδέκτη Την εύκαµπτη rubber κεραία µε τον κονέκτορα SMA Κλιπ ζώνης Εγχειρίδιο χρήσης Εάν κάτι λείπει ή είναι κατεστραµµένο, επικοινωνήστε αµέσως µε τον προµηθευτή σας. Σηµείωση: Προκειµένου να λειτουργήσει η συσκευή θα χρειαστούν 4 ΑΑ επαναφορτιζόµενες µπαταρίες 1,2V NiMH ή 1,5V αλκαλικές. Σηµείωση: Για να φορτίσετε τις NiMH µπαταρίες ενώ αυτές είναι τοποθετηµένες στον ποµποδέκτη χρησιµοποιήστε τον φορτιστή τοίχου MW904 ή τον έξυπνο επιτραπέζιο φορτιστή CA445. Για περισσότερες πληροφορίες αναφερθείτε στην παράγραφο 4.4.

4.1 Σύνδεση/ αποµάκρυνση της κεραίας Για να συνδέσετε την κεραία : 1. Κρατήστε τον ποµποδέκτη µε το ένα χέρι, µε τον κονέκτορα της κεραίας να κοιτάει προς τα πάνω. Πιάστε την εύκαµπτη rubber κεραία από τη βάση της (δηλαδή το µεγαλύτερο άκρο µε τον κονέκτορα SMA). 2. Τοποθετήστε τη βάση της κεραίας στον κονέκτορα του ποµποδέκτη και βιδώστε την περιστρέφοντάς την δεξιόστροφα. (!) Μην σφίξετε πολύ την κεραία διότι µπορεί να καταστρέψετε τις βόλτες είτε αυτής καθαυτής της κεραίας είτε του κονέκτορα. Για να αποµακρύνετε την κεραία 1. Κρατήστε τον ποµποδέκτη µε το ένα χέρι, µε τον κονέκτορα της κεραίας να κοιτάει προς τα πάνω. Πιάστε την εύκαµπτη rubber κεραία από τη βάση της (δηλαδή το µεγαλύτερο άκρο µε τον κονέκτορα SMA). 2. Ξεβιδώστε την περιστρέφοντάς την αριστερόστροφα. (!) Μην εκπέµπετε αν η κεραία δεν είναι συνδεδεµένη στον ποµποδέκτη ή αν έχει υποστεί ζηµιά. Παρότι ο ποµποδέκτης έχει προστασία µπορεί να προκληθούν σοβαρές ζηµιές στον ποµποδέκτη. 4.2 Τοποθέτηση / αποµάκρυνση του κλιπ ζώνης Το κλιπ που βρίσκεται στο πίσω µέρος του ποµποδέκτη σας επιτρέπει να στηρίζετε εύκολα τον ποµποδέκτη στην ζώνη σας. Ωστόσο, αυτό ίσως χρειαστεί να αφαιρεθεί για να διευκολυνθείτε κατά την τοποθέτηση/ αποµάκρυνση των µπαταριών. Τοποθετήστε το στους οδηγούς που βρίσκονται στο πίσω µέρος του ποµποδέκτη και σύρετέ το προς τα κάτω έως ότου «κλειδώσει» στη σωστή του θέση. Για να αφαιρέσετε το κλιπ από τη ζώνη, ανασηκώστε το µοχλό απελευθέρωσης και τραβήξτε το κλιπ προς τα πάνω έως ότου ελευθερωθεί. (!) Βεβαιωθείτε ότι το κλιπ ζώνης έχει στερεωθεί σωστά, διαφορετικά ο ποµποδέκτης µπορεί να φύγει από τη θέση του και να πέσει. 4.3 Τοποθέτηση / αποµάκρυνση των µπαταριών Ο ποµποδέκτης Ocean λειτουργεί µε 4 ΑΑ µπαταρίες (δεν συµπεριλαµβάνονται στη συσκευασία). Υπάρχουν διαθέσιµοι δύο εναλλακτικοί τύποι µπαταριών : Επαναφορτιζόµενες µπαταρίες 1,2V NiMH διαθέσιµες σε διάφορες χωρητικότητες (mah). Οι µπαταρίες µε µεγαλύτερη χωρητικότητα εξασφαλίζουν µεγαλύτερη αυτονοµία αλλά χρειάζονται µεγαλύτερο χρόνο φόρτισης. Αλκαλικές µπαταρίες 1,5V. Σηµείωση: εν είναι απαραίτητο να αφαιρέσετε το κλιπ ζώνης για να τοποθετήσετε/ αφαιρέσετε τις µπαταρίες. Ωστόσο η αφαίρεσή του σας διευκολύνει. (!) Μην τοποθετείτε συνδυασµό επαναφορτιζόµενων και αλκαλικών µπαταριών. Να χρησιµοποιείτε πάντα 4 ΑΑ µπαταρίες ίδιου τύπου και µάρκας. Χρησιµοποιείτε πάντα το ίδιο σετ µπαταριών ώστε να εξασφαλίσετε ότι το επίπεδο φόρτισής τους είναι το ίδιο. (!) Αν δεν χρησιµοποιείτε τον ποµποδέκτη για µακρά χρονική περίοδο, αποµακρύνετε τις µπαταρίες.

4.3.a Τοποθέτηση 1) Αποδεσµεύστε προσεκτικά την ασφάλεια που συγκρατεί το καπάκι του χώρου των µπαταριών. 2) Ανασηκώστε το καπάκι του χώρου των µπαταριών και αποµακρύνετέ το. 3) Εισάγετε τις µπαταρίες (επαναφορτιζόµενες ή αλκαλικές) στον ενδεδειγµένο χώρο, σεβόµενοι την πολικότητα όπως αυτή σηµειώνεται στο εσωτερικό του χώρου αυτού. 4) Τοποθετήστε προσεκτικά το κάλυµµα στις κατάλληλες υποδοχές στο πάνω µέρος του χώρου των µπαταριών και πιέστε το προς τα κάτω έως ότου ευθυγραµµιστεί τέλεια µε το σώµα του ποµποδέκτη. 5) Τοποθετήστε ξανά την ασφάλεια (πατήστε την έως ότου ακουστεί κλικ). (!) Βεβαιωθείτε ότι έχετε ασφαλίσει σωστά το κάλυµµα. 4.3.b Αφαίρεση 1) Επαναλάβετε τα βήµατα 1 και 2 της παραγράφου 4.3.a. 2) Αφαιρέστε τις µπαταρίες από τον ποµποδέκτη. 3) Επαναλάβετε τα βήµατα 4 και 5 της παραγράφου 4.3.a. 4.4 Φόρτιση των µπαταριών Είναι διαθέσιµοι δύο τύποι φορτιστών (προαιρετικοί). Και οι δύο µπορούν να φορτίσουν τις επαναφορτιζόµενες µπαταρίες χωρίς αυτές να αφαιρεθούν από τον ποµποδέκτη. Φορτιστής τοίχου MW 904 παρέχει αργή φόρτιση εξασφαλίζοντας έτσι επιµήκυνση της ζωής των µπαταριών. «Έξυπνος» επιτραπέζιος φορτιστής CA445 για γρήγορη φόρτιση και µεγαλύτερη ευελιξία στη χρήση. Όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί ο φορτιστής το «αντιλαµβάνεται». Σηµείωση: Είναι απαραίτητο να εκτελέσετε τουλάχιστον 3 κύκλους πλήρους φόρτισης και αποφόρτισης ώστε οι µπαταρίες σας να αποκτήσουν την µεγαλύτερη δυνατή ικανότητα φόρτισης. (!) Χρησιµοποιήστε τον φορτιστή µόνο αν έχετε τοποθετήσει στον π/δ επαναφορτιζόµενες µπαταρίες. Ποτέ µην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε άλλους τύπους µπαταριών, ειδικά αλκαλικές, διότι µπορεί να προκληθεί έκρηξη και τραυµατισµοί. (!) ιαβάστε προσεκτικά τις προειδοποιήσεις της παραγράφου 2.2 τις σχετικές µε τις µπαταρίες. 4.4.a Φορτιστής τοίχου MW904 1. Βεβαιωθείτε ότι ο ποµποδέκτης είναι απενεργοποιηµένος (και πρέπει να παραµείνει απενεργοποιηµένος καθ όλη τη διάρκεια της φόρτισης). 2. Ανασηκώστε το προστατευτικό λαστιχένιο κάλυµµα CHG που βρίσκεται στην δεξιά πλευρά του ποµποδέκτη και περιστρέψτε το όπως φαίνεται στο σχήµα. 3. Εισάγετε το βύσµα του MW904 στην υποδοχή MIC CHG και συνδέστε τον φορτιστή στην πρίζα (AC). 4. Όταν φορτιστούν οι µπαταρίες (αναφερθείτε στον παρακάτω πίνακα), αποσυνδέστε τον φορτιστή από την πρίζα και στη συνέχεια από τον ποµποδέκτη. 5. Τοποθετήστε στη θέση του το προστατευτικό λαστιχένιο κάλυµµα.

Στον ακόλουθο πίνακα φαίνονται οι κατά προσέγγιση χρόνοι της πλήρους φόρτισης, ανάλογα µε τον τύπο της µπαταρίας που χρησιµοποιείται : Κωδικός Χωρητικότητα µπαταρίας Χρόνος πλήρους φόρτισης (σε mah) (σε ώρες) C734 2.300 15,5 C697 1.700 11,5 C696 1.200 8 (!) Μην φορτίζετε τις µπαταρίες παραπάνω από το κανονικό όριο! Όταν οι µπαταρίες φορτιστούν πλήρως, η διαδικασία φόρτισης δεν σταµατά αυτόµατα. Εποµένως, µην ξεχνάτε να βγάζετε από τον φορτιστή το pack µπαταριών ή τον ποµποδέκτη µόλις περάσει ο απαιτούµενος χρόνος, ειδάλλως µπορεί να καταστρέψετε τις µπαταρίες και/ή τον ποµποδέκτη. (!) Για αποτελεσµατική φόρτιση και εξασφάλιση µεγαλύτερης αυτονοµίας και ζωής της µπαταρίας αναφερθείτε στην παράγραφο 4.5. (!) Μην ξεχνάτε να τοποθετείτε στη θέση του το λαστιχένιο προστατευτικό κάλυµµα µετά το πέρας της φόρτισης. 4.4.b «Εξυπνος» επιτραπέζιος Φορτιστής CA445 Ο φορτιστής αυτός είναι ταχείας φόρτισης και έχει τη δυνατότητα να αντιλαµβάνεται ότι η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί. 1. Εισάγετε τον ποµποδέκτη στην υποδοχή του επιτραπέζιου φορτιστή µε τις επαφές προς τα κάτω και στη συνέχεια συνδέστε τον φορτιστή στην πρίζα. Η φόρτιση θα αρχίσει και η ενδεικτική λυχνία (LED) θα ανάψει. 2. Μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση, η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει µε πράσινο χρώµα. 3. Όταν είναι δυνατό και προκειµένου να αυξηθεί η ασφάλεια, αποµακρύνετε τον ποµποδέκτη από την υποδοχή φόρτισης και αποσυνδέστε τον φορτιστή από την πηγή τροφοδοσίας AC. 4. Βεβαιωθείτε ότι ο ποµποδέκτης είναι απενεργοποιηµένος (και πρέπει να παραµείνει απενεργοποιηµένος καθ όλη τη διάρκεια της φόρτισης). (!) Για αποτελεσµατική φόρτιση και εξασφάλιση µεγαλύτερης αυτονοµίας και ζωής της µπαταρίας αναφερθείτε στην παράγραφο 4.5. 4.5 Σωστή χρήση των επαναφορτιζόµενων µπαταριών Όταν είναι δυνατό, επαναφορτίστε τις µπαταρίες µόνο όταν έχουν σβήσει τουλάχιστον δυο µπάρες από το εικονίδιο της µπαταρίας. Λάβετε υπόψη ότι ο χρόνος φόρτισης είναι µικρότερος ανάλογα µε το φορτίο που αποµένει στην µπαταρία, εποµένως όταν εµφανίζονται µόνο δύο µπάρες στο εικονίδιο της µπαταρίας θα απαιτηθεί το 50% του χρόνου που αναφέρεται στον παραπάνω πίνακα της παραγράφου 4.4.a. Αυτό είναι σηµαντικό να το γνωρίζετε αν χρησιµοποιείτε φορτιστή MW904, αλλιώς υπάρχει κίνδυνος υπερφόρτισης των µπαταριών.

Αν χρησιµοποιείτε σωστά τις µπαταρίες µπορείτε να έχετε τουλάχιστον 400 πλήρεις κύκλους φόρτισης/ αποφόρτισης. Είναι σύνηθες να µειώνεται σταδιακά η αυτονοµία µιας µπαταρίας όταν φτάσει τα 2/3 της ζωής της. Σηµείωση: Οι µπαταρίες χάνουν το φορτίο τους µε τον καιρό ακόµα και αν δεν χρησιµοποιούνται. Μια µπαταρία NiMH µπορεί να χάσει ένα ποσοστό από 10 ως 20% της ενέργειάς της µέσα σε µερικές µέρες. 4.5.a Φαινόµενο µνήµης Οι επαναφορτιζόµενες µπαταρίες Ni MH (Nickel Metal Hydrate) είναι ουσιαστικά απαλλαγµένες από φαινόµενο µνήµης. Το φαινόµενο µνήµης είναι υπεύθυνο για τη δραστική µείωση της αυτονοµίας της µπαταρίας και δηµιουργείται εάν φορτίζετε συστηµατικά το pack µπαταριών πριν αποφορτιστεί κατά 50-75% τουλάχιστον ή αν δεν επαναφορτιστεί πλήρως. Για να αποφύγετε τη δηµιουργία «φαινοµένου µνήµης» : Όταν είναι εφικτό, φορτίζετε το pack µπαταριών µόνο όταν είναι τελείως αποφορτισµένο (π.χ. όταν το εικονίδιο αρχίσει να αναβοσβήνει). Μην αποσυνδέετε τον φορτιστή πριν τον απαιτούµενο χρόνο για την πλήρη φόρτιση των µπαταριών. Να πραγµατοποιείτε τουλάχιστον δύο κύκλους πλήρους φόρτισης/αποφόρτισης το µήνα. Σε κάθε περίπτωση, η καλύτερη λύση για να αποφύγετε το «φαινόµενο µνήµης» είναι να έχετε δύο σετ µπαταριών : ένα που θα χρησιµοποιείτε και ένα ως ανταλλακτικό. Για να εξαλείψετε το «φαινόµενο µνήµης», απλά επαναλάβετε τρεις ή τέσσερις κύκλους πλήρους φόρτισης/αποφόρτισης. Σηµείωση: εν πρέπει να συγχέετε την επίδραση του φαινοµένου µνήµης µε την φυσιολογική ζωή της µπαταρίας η οποία είναι κατά µέσο όρο 400 κύκλοι φόρτισης /αποφόρτισης. Είναι φυσιολογικό να µειωθεί η αυτονοµία των µπαταριών όταν αυτές πλησιάζουν στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Σε αυτήν την περίπτωση, αντικαταστήστε το σετ µπαταριών µε ένα καινούριο. ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 5.1 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση της συσκευής Για να ενεργοποιήσετε τον ποµποδέκτη, περιστρέψτε τον µεταγωγέα ΟΝ/OFF/VOLUME δεξιόστροφα µέχρι να ακούσετε ένα κλικ. Η οθόνη LCD θα ανάψει και θα ακούσετε ένα µπιπ επιβεβαίωσης. Σηµείωση: Μετά από 10sec ο φωτισµός της οθόνης θα σβήσει αυτόµατα προκειµένου να εξοικονοµείται ισχύς. Η οθόνη αυτή καθ αυτή παραµένει ενεργή. Για να απενεργοποιήσετε τον ποµποδέκτη, περιστρέψτε τον µεταγωγέα ΟΝ/OFF/VOLUME αριστερόστροφα µέχρι να ακούσετε πάλι το κλικ και η οθόνη LCD να σβήσει. 5.2 Ρύθµιση έντασης Περιστρέψτε τον µεταγωγέα ΟΝ/OFF/VOLUME κατά τη µισή διαδροµή και µόλις λάβετε ένα σήµα, ρυθµίστε την ένταση στο επίπεδο που σας

εξυπηρετεί. Εάν δεν λάβετε κανένα σήµα, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το πλήκτρο */Μ όπως περιγράφεται στην παρ. 5.5. 5.3 Επιλογή καναλιού Πιέστε το πλήκτρο ή για να κυλήσετε αντίστοιχα προς τα πάνω ή κάτω ανάµεσα στα marine κανάλια µέχρι να βρείτε το επιθυµητό. Για γρήγορη κύλιση κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ή. Σηµείωση: Η µπάντα των marine δεν παρέχει συγκεκριµένους αριθµούς καναλιού. Αναφερθείτε στον πίνακα συχνοτήτων στο κεφ. 11. Επιπλέον, τα κανάλια µπορεί να έχουν µία συχνότητα λήψης διαφορετική απ αυτή της εκποµπής (duplex channels), ή την ίδια (simplex channels). Κανονικά, η επικοινωνία µεταξύ δύο σκαφών µπορεί να γίνει µόνο στα simplex κανάλια. (!) Στον ποµποδέκτη σας είναι ήδη προγραµµατισµένα τα διεθνή κανάλια. Ανάλογα µε τη χώρα που βρίσκεστε µπορείτε µε ευθύνη σας να επιλέγετε INT ή USA κανάλια ανάλογα µε την ισχύουσα νοµοθεσία. Για περισσότερες πληροφορίες αναφερθείτε στην παράγραφο 6.4. 5.4 Εκποµπή και λήψη 5.4.a Λήψη Όταν το πλήκτρο PTT (Press to talk) δεν είναι πατηµένο ο ποµποδέκτης βρίσκεται σε κατάσταση λήψης και µπορεί να λάβει κάθε εισερχόµενο σήµα στο κανάλι που είναι συντονισµένος. Αν κατά τη διάρκεια των τελευταίων 10 δευτερολέπτων δεν έχετε λάβει σήµα ή δεν έχετε πατήσει κανένα πλήκτρο στην οθόνη θα αναβοσβήσει η ένδειξη Power Saver και αυτόµατα θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία εξοικονόµησης ισχύος. Ο ποµποδέκτης θα παραµείνει σε κατάσταση αναµονής εισερχόµενων σηµάτων. Αν λάβετε κάποιο σήµα στην οθόνη θα εµφανιστεί η ένδειξη BUSY καθώς και το εικονίδιο (ο αριθµός των γραµµών που εµφανίζονται σχετίζεται µε την ισχύ του λαµβανόµενου σήµατος). Αν δεν λαµβάνετε κάποιο σήµα η συσκευή θα παραµένει σιωπηλή (squelch). Αν η λήψη διακοπεί προσπαθήστε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία monitor όπως αυτή περιγράφεται στην παράγραφο 5.5. 5.4.b Εκποµπή Το πλήκτρο PTT (Press to talk) βρίσκεται στο επάνω µέρος της αριστερής πλευράς του ποµποδέκτη σας. 1) Βεβαιωθείτε ότι το επιλεγµένο κανάλι δεν είναι αποκλειστικά για λήψη (σε αυτήν τη περίπτωση η εκποµπή είναι απαγορευµένη) και ότι κανένας άλλος δεν εκπέµπει (δεν εµφανίζεται το εικονίδιο BUSY στην οθόνη σας). 2) Κρατήστε πατηµένο σταθερά το πλήκτρο PTT: Στην οθόνη θα εµφανιστεί η ένδειξη TX καθώς και το εικονίδιο (ο αριθµός των γραµµών που εµφανίζονται σχετίζεται µε την ισχύ εκποµπής). 3) Περιµένετε για ένα δευτερόλεπτο και στην συνέχεια µιλήστε φυσιολογικά σε µια απόσταση 5 εκατοστών από το µικρόφωνο του ποµποδέκτη. 4) Όταν ολοκληρώσετε την εκποµπή, απελευθερώστε το πλήκτρο PTT: Η ένδειξη TX καθώς και το εικονίδιο θα εξαφανιστούν από την οθόνη. 5) Όταν το πλήκτρο PTT δεν είναι πατηµένο, µπορείτε να λάβετε αυτόµατα οποιαδήποτε επικοινωνία.

Σηµείωση: Κατά την διάρκεια της εκποµπής και της λήψης, προσπαθήστε να κρατήσετε την κεραία σε κατακόρυφη θέση, όσο αυτό είναι δυνατόν, και βεβαιωθείτε ότι δεν παρεµβάλλονται εµπόδια µε αυτόν που επικοινωνείτε. Σηµείωση : Μπορείτε να επικοινωνείτε µόνο µε σταθµούς που είναι συντονισµένοι στο ίδιο µε εσάς κανάλι. Σηµείωση: Αν στην οθόνη εµφανίζεται το εικονίδιο BUSY αλλά δεν ακούτε τίποτα πιθανώς να έχετε επιλέξει κατά λάθος την ελάχιστη ένταση φωνής. 5.5 Πλήκτρο */Μ (monitor) Το πλήκτρο */M σας επιτρέπει την προσωρινή παράκαµψη του squelch έτσι ώστε να λαµβάνετε και τα εξαιρετικά αδύναµα σήµατα που δεν µπορούν να παρακάµψουν σταθερά το squelch. Με αυτόν τον τρόπο θα αποφύγετε τις διακοπές. Για να ενεργοποιήσετε την λειτουργία monitor, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο */Μ µέχρι να ακούσετε το θόρυβο του υποβάθρου ή το ασθενές σήµα. Απελευθερώστε το πλήκτρο */Μ όταν θα έχετε τελειώσει την ακρόαση. Σηµείωση : Αν θέλετε να κρατήσετε το squelch ανοιχτό για µεγαλύτερο χρόνο, χωρίς να κρατάτε πατηµένο το πλήκτρο */Μ, πατήστε το πλήκτρο αυτό για 5 δευτερόλεπτα. Θα ακούσετε δύο µπιπ. στη συνέχεια απελευθερώστε το. Το squelch θα παραµείνει ανοιχτό έως ότου πατήσετε στιγµιαία το πλήκτρο */Μ. 5.6 Επιλογή ισχύος εκποµπής Κατά τη φάση της εκποµπής υπάρχει η µεγαλύτερη κατανάλωση ισχύος των µπαταριών. Για να παρατείνετε την αυτονοµία της µπαταρίας, µπορείτε να επιλέξετε χαµηλή ισχύ εκποµπής όταν θέλετε να επικοινωνήσετε σε κοντινές αποστάσεις. Για να επιλέξετε χαµηλή ισχύ εκποµπής, πατήστε το πλήκτρο ΗΙ/LO : η ένδειξη LOW εµφανίζεται στην οθόνη (η χαµηλή ισχύς είναι περίπου 0,5W). Εάν θέλετε να κάνετε εκποµπή σε µακρινές αποστάσεις ή µε αδύναµο σήµα, πατήστε ξανά το παραπάνω πλήκτρο: η ένδειξη LOW θα εξαφανιστεί (η υψηλή ισχύς είναι περίπου 2W). Σηµείωση : Η εργοστασιακή προεπιλογή είναι 2W. 5.7 Στιγµιαία ανάκληση του καναλιού 16 To κανάλι 16 χρησιµοποιείται για επείγουσες επικοινωνίες. Ο ποµποδέκτης σας είναι εξοπλισµένος µε το πλήκτρο ch 16 που επιτρέπει την άµεση πρόσβαση στο κανάλι 16. Αν πατήσετε το πλήκτρο αυτό θα επιλεγεί το κανάλι 16 ανεξάρτητα µε το σε ποια κατάσταση χρήσης είναι επιλεγµένη, εκτός από τη σάρωση. Για να γυρίσετε ξανά στο κανάλι που χρησιµοποιούσατε τελευταία ξαναπατήστε το πλήκτρο ch 16. 5.8 Φωτισµός και οθόνη Εάν το φως του περιβάλλοντος δεν είναι αρκετό, για να µπορέσετε να διαβάσετε εύκολα την οθόνη, πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο */Μ: Η οθόνη θα παραµείνει φωτισµένη για 10 δευτερόλεπτα. Εάν θέλετε κατά την διάρκεια αυτή να απενεργοποιήσετε τον φωτισµό της οθόνης, πατήστε ξανά το ίδιο πλήκτρο. Σηµείωση: Προσπαθήστε να µην ενεργοποιείτε συχνά τον φωτισµό της οθόνης διότι απορροφάται επιπλέον ισχύς από την µπαταρία.

5.9 Κλείδωµα πλήκτρων Μπορείτε να κλειδώσετε τα πλήκτρα προκειµένου να αποφύγετε ανεπιθύµητες ενέργειες από κατά λάθος πάτηµα κάποιου πλήκτρου. Για να κλειδώσετε τα πλήκτρα, πατήστε παρατεταµένα το πλήκτρο ΒHI/LO : στην οθόνη εµφανίζεται το εικονίδιο Β. Αυτή η λειτουργία απενεργοποιεί όλα τα πλήκτρα που βρίσκονται στην µπροστά όψη του ποµποδέκτη. Αν κάποιο από αυτά τα πλήκτρα πατηθεί θα ακουστούν τρεις προειδοποιητικοί τόνοι µπιπ. Για να ξεκλειδώσετε τα πλήκτρα επαναλάβετε την ίδια διαδικασία που ακολουθήσατε για να το κλειδώσετε. 5.10 Κανάλι κλήσης (CALL) Το πλήκτρο CALL χρησιµοποιείται για να κάνετε κάποια κλήση στο κανάλι που έχετε επιλέξει και αποτελείται από µια ακολουθία τόνων µπιπ (τέσσερις διπλοί τόνοι). Για να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αυτή πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο CALL. Ο ποµποδέκτης θα αποστείλει µια κλήση (διάρκειας περίπου 2 δευτερολέπτων). Κατά τη διάρκεια αυτής στην οθόνη θα εµφανίζονται τα εικονίδια, ΤΧ &. Σηµείωση: Η κλήση µε διπλούς τόνους είναι ειδική λειτουργία του π/δ Ocean, εποµένως ο συνοµιλητής σας πιθανώς να µην την αναγνωρίσει. Ενηµερώστε τον εκ των προτέρων. 5.11 Ρολόι Στην οθόνη του ποµποδέκτη σας εµφανίζεται η ώρα όταν πατήσετε το πλήκτρο CLOCK. 5.11.a Ρύθµιση ώρας 1. Στην κατάσταση του ρολογιού πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο. Στην οθόνη θα αρχίσει να αναβοσβήνει η ώρα. 2. Πατήστε τα πλήκτρα ή για να αλλάξετε την ώρα. 3. Πατήστε ξανά το πλήκτρο. Στην οθόνη θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα λεπτά. 4. Πατήστε τα πλήκτρα ή για να αλλάξετε τα λεπτά. 5. Πατήστε ξανά το πλήκτρο. Στην οθόνη θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα δευτερόλεπτα. 6. Πατήστε τα πλήκτρα ή για να αλλάξετε τα δευτερόλεπτα. 7. Πατήστε ξανά το πλήκτρο για να θέσετε των ώρα και να επανέλθετε στην κατάσταση του ρολογιού. 8. Για να εξέλθετε από το menu πατήστε το πλήκτρο CLOCK. Σηµείωση: Ενώ βρίσκεστε σε κατάσταση ρύθµισης της ώρας µπορείτε να εκπέµψετε πατώντας το πλήκτρο ΡΤΤ ή το πλήκτρο CALL. Κατά τη διάρκεια της εκποµπής η οθόνη σας θα έχει τις αντίστοιχες ενδείξεις, ενώ µόλις ολοκληρωθεί η εκποµπή θα επιστρέψει αυτόµατα στην κατάσταση του ρολογιού. Ακόµα και αν αφαιρέσετε τις µπαταρίες η ρύθµιση της ώρας παραµένει αποθηκευµένη. 5.12 Χρονόµετρο Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί τη χρήση του ενσωµατωµένου χρονοµέτρου (τιµές : εκατοστά του δευτερολέπτου). Για να την ενεργοποιήσετε : 1. Πατήστε το πλήκτρο STW (Stop Watch) : Στην οθόνη εµφανίζονται οι ενδείξεις StopWatch και 00 :00:00.

2. Για να ενεργοποιήσετε το χρονόµετρο πατήστε το πλήκτρο (ή ). Στο σηµείο αυτό µπορείτε : - Να δείτε τον χρόνο που πέρασε, αν πατήσετε το πλήκτρο (ή ). Για να εξέλθετε πατήστε ξανά το πλήκτρο. - Να σταµατήσετε το χρονόµετρο πατώντας το πλήκτρο (ή ). Για να το ενεργοποιήσετε εκ νέου πατήστε ξανά το ίδιο πλήκτρο. ιαφορετικά πατήστε το πλήκτρο και η ένδειξη του χρονοµέτρου θα µηδενιστεί. Έτσι θα ξεκινήσετε µια νέα χρονοµέτρηση. 3. Για να εξέλθετε από τη λειτουργία του χρονοµέτρου πατήστε το πλήκτρο STW. Σηµείωση: Όταν το χρονόµετρο είναι ενεργό το Ocean µπορεί να λάβει κλήσεις αν και στην οθόνη εµφανίζεται η πρόοδος του χρονοµέτρου. Όταν συµβαίνει αυτό µπορείτε να εκπέµψετε χρησιµοποιώντας τη λειτουργία Vox ή πατώντας το πλήκτρο ΡΤΤ ή το πλήκτρο CALL. Κατά τη διάρκεια της εκποµπής η οθόνη σας θα έχει τις αντίστοιχες ενδείξεις, ενώ παράλληλα θα συνεχίζεται η χρονοµέτρηση στο παρασκήνιο. Σηµείωση: Αν πατήσετε το πλήκτρο CALL κατά τη διάρκεια της χρονοµέτρησης, η χρονοµέτρηση θα συνεχιστεί στο παρασκήνιο. Μόλις ολοκληρωθεί η εκποµπή του σήµατος κλήσης θα εµφανιστεί στην οθόνη ξανά η πρόοδος της χρονοµέτρησης. ΕΙ ΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ (ΠΛΗΚΤΡΟ F) Το πλήκτρο F επιτρέπει την πρόσβαση στις ειδικές λειτουργίες και την αλλαγή των ρυθµίσεων σύµφωνα µε τις επιθυµίες του χρήστη : επιλογή µπάντας (ΙΝΤ, USA ή CANADA), κατάσταση Vox, προγραµµατισµός µνηµών και ανάκληση, σάρωση καναλιών κλπ.. σε γενικές γραµµές, για την ανάκληση/ αλλαγή των ρυθµίσεων των διάφορων λειτουργιών : 1. Πατήστε το πλήκτρο F (Function) επανειληµµένα για να κυλήσετε το menu των διαθέσιµων λειτουργιών µέχρι να εντοπίσετε την επιθυµητή. 2. Πατήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε τη ρύθµιση που εµφανίζεται στην οθόνη. Ανάλογα µε τη λειτουργία µπορείτε να επιλέξετε On (ενεργοποίηση λειτουργίας) ή Off (απενεργοποίηση λειτουργίας) ή να κυλήσετε στις διάφορες τιµές (π.χ. από 01 ως 06). 3. Για να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις σας, πατήστε κάποιο από τα πλήκτρα F (αποθήκευση και µετάβαση στην επόµενη λειτουργία) ή (αποθήκευση και µετάβαση σε κατάσταση αναµονής). Σηµείωση: Μετά το βήµα 1 πρέπει να κάνετε κάθε αλλαγή που επιθυµείτε εντός 10 δευτερολέπτων, διαφορετικά ο ποµποδέκτης θα γυρίσει σε κατάσταση αναµονής χωρίς να αποθηκεύσει τις τρέχουσες αλλαγές. 6.1 Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση των τόνων πλήκτρων Κάθε φορά που πατάτε ένα πλήκτρο ακούγεται τόνος επιβεβαίωσης προκειµένου να µειωθεί η πιθανότητα να πατηθεί ένα πλήκτρο δύο φορές. Αν επιθυµείτε ο ποµποδέκτης σας να είναι σιωπηλός, µπορείτε να απενεργοποιήσετε τους τόνους των πλήκτρων. Για να απενεργοποιήσετε/ ενεργοποιήσετε τους τόνους ακολουθήστε την

παρακάτω διαδικασία: 1. Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο F έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη το εικονίδιο. Κάτω από αυτό το εικονίδιο αναβοσβήνει η τρέχουσα επιλογή : On (στην περίπτωση που είναι ενεργοποιηµένοι οι τόνοι) ή Off (στην περίπτωση που είναι απενεργοποιηµένοι). 2. Πατήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε On ή Off. 3. Πατήστε το πλήκτρο για αποθήκευση και µετάβαση σε κατάσταση αναµονής ή το πλήκτρο F (αποθήκευση και µετάβαση στην επόµενη λειτουργία. 6.2 Κατάσταση Vox Η λειτουργία Vox (Voice Operation exchange) σας δίνει τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε την handsfree λειτουργία (εκπέµψτε χωρίς να πατήσετε το ΡΤΤ, απλώς µιλώντας στο µικρόφωνο της συσκευής). Η λειτουργία αυτή γίνεται άριστη αν χρησιµοποιηθεί µικροµεγάφωνο (προαιρετικό αξεσουάρ) το οποίο µπορεί να συνδεθεί στις υποδοχές SPK & MIC CHG. Αν χρησιµοποιηθεί το αξεσουάρ αυτό το µικρόφωνο θα είναι πάντα κοντά στο στόµα του χρήστη ο οποίος θα έχει επιπλέον την ευχέρεια της handsfree επικοινωνίας, την αύξηση της ακτίνας δράσης του και µεγαλύτερη ευχέρεια κίνησης, ειδικά αν ο ποµποδέκτης στηρίζεται στη ζώνη του µε το κλιπ ζώνης. Σηµείωση: Μπορεί να ρυθµιστεί (όπως περιγράφεται παρακάτω) τόσο η ευαισθησία όσο και ο χρόνος καθυστέρησης του Vox. (!) Αν χρησιµοποιήσετε εξωτερικό µικρόφωνο, µην ξεχνάτε να το αποσυνδέετε µετά την ολοκλήρωση της συνοµιλίας και να επανατοποθετείτε τα λαστιχένια προστατευτικά καλύµµατα των υποδοχών SPK & MIC CHG. 6.2.a Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση της λειτουργίας Vox 1. Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο F έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη η ένδειξη VOX. Κάτω από αυτό το εικονίδιο αναβοσβήνει η τρέχουσα επιλογή : On (στην περίπτωση που είναι ενεργοποιηµένο) ή Off (στην περίπτωση που είναι απενεργοποιηµένο). 2. Πατήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε On ή Off. 3. Πατήστε το πλήκτρο για αποθήκευση και µετάβαση σε κατάσταση αναµονής ή το πλήκτρο F (αποθήκευση και µετάβαση στην επόµενη λειτουργία. 6.2.b Ρύθµιση της ευαισθησίας του Vox Ρυθµίζοντας την ευαισθησία του Vox αποφεύγετε την πιθανότητα ο ποµποδέκτης να τίθεται σε κατάσταση εκποµπής κατά λάθος, εξαιτίας θορύβου από το περιβάλλον. Η ευαισθησία θα πρέπει να είναι ρυθµισµένη στο ελάχιστο απαραίτητο επίπεδο για να ενεργοποιείται η εκποµπή µε τη φωνή. 1. Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο F έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη η ένδειξη LE. Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη VOX και το τρέχον επίπεδο ευαισθησίας (από 01 έως 06). 2. Πατήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε το επιθυµητό επίπεδο ευαισθησίας (01 = µέγιστη ευαισθησία η οποία ενδείκνυται για ήσυχο περιβάλλον, 06= ελάχιστη ευαισθησία η οποία ενδείκνυται για θορυβώδες περιβάλλον). 3. Πατήστε το πλήκτρο για αποθήκευση και µετάβαση σε

κατάσταση αναµονής ή το πλήκτρο F (αποθήκευση και µετάβαση στην επόµενη λειτουργία. 6.2.c Ρύθµιση του χρόνου καθυστέρησης του Vox Κατά τη διάρκεια της εκποµπής Vox, τίθεται µια καθυστέρηση για να αποφευχθεί η πιθανότητα ο ποµποδέκτης να τεθεί σε κατάσταση λήψης όταν υπάρξει µια µικρή παύση κατά τη διάρκεια της οµιλίας. Η καθυστέρηση θα πρέπει να είναι ρυθµισµένη στο ελάχιστο απαραίτητο επίπεδο. 1. Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο F έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη η ένδειξη dl. Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη VOX και το τρέχον επίπεδο καθυστέρησης (από 01 έως 06). 2. Πατήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε το επιθυµητό επίπεδο καθυστέρησης µε βήµα 0,5sec (01 = 0,5sec, 06= 3,0sec). 3. Πατήστε το πλήκτρο για αποθήκευση και µετάβαση σε κατάσταση αναµονής ή το πλήκτρο F για αποθήκευση και µετάβαση στην επόµενη λειτουργία. 6.3 Λειτουργία σάρωσης 6.3.a Σάρωση όλων των καναλιών Το OCEAN µπορεί να αναζητήσει σήµατα σε όλα τα marine κανάλια (π.χ. επιλέγοντας τα κανάλια γρήγορα το ένα µετά το άλλο). Όταν ανιχνευτεί κάποιο σήµα η σάρωση σταµατά και ο ποµποδέκτης παραµένει συντονισµένος στο κανάλι αυτό έως ότου ολοκληρωθεί η λήψη (µε µέγιστο τα 5 δευτερόλεπτα). Έτσι δύνεται η ευκαιρία στον χρήστη να απαντήσει στην κλήση, αν το επιθυµεί, πριν ξαναρχίσει η σάρωση. Για να ξεκινήσετε τη σάρωση ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα : 1. Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο F έως ότου εµφανιστεί το εικονίδιο Scan και ο επιλεγµένος δίαυλος αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη. 2. Πατήστε το πλήκτρο ή το για να ενεργοποιήσετε τη σάρωση. Ο ποµποδέκτης θα ξεκινήσει την «εξερεύνηση» της µπάντας των καναλιών marine. 3. Η σάρωση των διαύλων θα συνεχιστεί έως ότου ανιχνευτεί µια εκποµπή σε κάποιο από αυτά. Τότε ο ποµποδέκτης σταµατά προσωρινά τη σάρωση και παραµένει συντονισµένος στο κανάλι αυτό για περίπου 5 δευτερόλεπτα. Στη διάρκεια του χρόνου αυτού : - Αν η επικοινωνία δεν σας ενδιαφέρει περιµένετε να περάσουν τα 5 δευτερόλεπτα ή πατήστε κάποιο από τα πλήκτρα ή για να συνεχιστεί η σάρωση. - Αν η επικοινωνία σας ενδιαφέρει µπορείτε να σταµατήσετε τη σάρωση πατώντας στιγµιαία κάποιο από τα πλήκτρα ή ΡΤΤ. 4. Για να εξέλθετε από τη λειτουργία σάρωσης και να επιστρέψετε στην αναµονή στο επιλεγµένο κανάλι, πατήστε το πλήκτρο. Αν θέλετε όµως εξερχόµενοι από τη λειτουργία αυτή να παραµείνετε στο menu ρυθµίσεων πατήστε το πλήκτρο F. Μπορεί ακόµα να γίνει σάρωση των πιο συχνά χρησιµοποιούµενων καναλιών (παρ. 6.5.c) 6.3.b Ενεργοποίηση Dual Watch Η λειτουργία Dual Watch επιτρέπει την ταυτόχρονη παρακολούθηση δύο καναλιών της επιλογής σας εκτελώντας σάρωση των καναλιών αυτών. Για να επιλέξετε τη λειτουργία ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα : 1. Επιλέξτε ένα κανάλι.

2. Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο F έως ότου εµφανιστεί το εικονίδιο DW. 3. Μέσω των πλήκτρων, επιλέξτε το δεύτερο κανάλι που επιθυµείτε να σαρώνετε. Μετά από ένα δευτερόλεπτο περίπου ο ποµποδέκτης θα ξεκινήσει τη σάρωση των δύο αυτών καναλιών. 4. Όταν ο ποµποδέκτης ανιχνεύσει κάποια εκποµπή σε ένα από αυτά τα δύο κανάλια η Dual Watch λειτουργία σταµατά προσωρινά και ο ποµποδέκτης παραµένει συντονισµένος στο κανάλι αυτό για 5 δευτερόλεπτα, δίνοντας έτσι την ευκαιρία στον χρήστη να ανταποκριθεί στην κλήση. Μετά από αυτή την παύση ο ποµποδέκτης ξαναρχίζει τη σάρωση. 5. Αν επιθυµείτε να ανταποκριθείτε στην κλήση πατήστε το πλήκτρο ΡΤΤ. Η Dual Watch λειτουργία θα απενεργοποιηθεί επιτρέποντάς σας την συνήθη εξέλιξη της επικοινωνίας. Για να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ακολουθήστε ξανά τα παραπάνω βήµατα. 6. Για να εξέλθετε από τη λειτουργία Dual Watch και να επιστρέψετε στην αναµονή στο επιλεγµένο κανάλι, πατήστε το πλήκτρο. Αν θέλετε όµως εξερχόµενοι από τη λειτουργία αυτή να παραµείνετε στο menu ρυθµίσεων πατήστε το πλήκτρο F. 6.4 Μπάντες International, U.S.A., Canada Το OCEAN είναι εξοπλισµένο µε τριών ειδών µπάντες VHF marine. Ι (International) χρησιµοποιούνται στο µεγαλύτερο µέρος της Ευρώπης και του κόσµου. U (USA) χρησιµοποιούνται στις Η.Π.Α. C (Canada) χρησιµοποιούνται στον Καναδά Οι µπάντες αυτές εξασφαλίζουν τη σωστή λειτουργία του ποµποδέκτη σας ανάλογα µε το µέρος του κόσµου στο οποίο βρίσκεστε. Τα περισσότερα κανάλια είναι πανοµοιότυπα και για τις τρεις µπάντες αλλά υπάρχουν σηµαντικές διαφορές. Είναι δική σας ευθύνη να επιλέξετε τη σωστή µπάντα (µέσω του προαιρετικού PRG-Ocean ΚΙΤ προγραµµατισµού), διαφορετικά είναι πιθανό να δηµιουργήσετε παρεµβολές σε άλλες υπηρεσίες ή να µην είστε σε θέση να επικοινωνήσετε καθόλου. 6.5 Κανάλια µνήµης Το OCEAN είναι εξοπλισµένο µε 20 µνήµες (από 01 ως 20) όπου µπορούν να αποθηκευτούν τα πλέον χρησιµοποιούµενα κανάλια. Από τη στιγµή που θα αποθηκευτούν µπορούν να ανακληθούν και να σαρωθούν γρήγορα. 6.5.a Προγραµµατισµός των καναλιών µνήµης Για να αποθηκεύσετε τα κανάλια σε µνήµες ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα: 1. Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο F έως ότου εµφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο Mem το οποίο θα αναβοσβήνει κάτω από ένα µικρό νούµερο (από 01 έως 20). Το επιλεγµένο κανάλι (µεγάλοι αριθµοί) θα αρχίσει επίσης να αναβοσβήνει και στο πάνω µέρος αυτού θα εµφανίζεται και η µπάντα (I, U ή C, όπως περιγράφηκε παραπάνω). 2. Μέσω των πλήκτρων, επιλέξτε τον επιθυµητό αριθµό µνήµης. 3. Πατήστε ξανά το πλήκτρο F. Θα εµφανίζεται µόνο το εικονίδιο Mem και το εικονίδιο που αντιστοιχεί στην µπάντα θα αρχίσει να αναβοσβήνει. ΜΝΗΜΗ ΚΑΝΑΛΙ

4. Μέσω των πλήκτρων, επιλέξτε το κανάλι που επιθυµείτε να αποθηκεύσετε. 5. Πατήστε το πλήκτρο για να αποθηκεύσετε το κανάλι στη µνήµη. Επαναλάβετε τα βήµατα από 1 ως 5 για να αποθηκεύσετε άλλο κανάλι. 6.5.b Ανάκληση µνήµης Για να επιλέξετε ένα αποθηκευµένο σε µνήµη κανάλι ακολουθείστε τα παρακάτω βήµατα : 1. Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο F έως ότου εµφανιστεί στην οθόνη ο µικρός αριθµός µνήµης (από 01 ως 20) καθώς και το κανάλι που είναι αποθηκευµένο σε αυτή. 2. Επιλέξτε το αποθηκευµένο κανάλι και πατήστε ΡΤΤ. 3. Για να βγείτε από το menu και να επιστρέψετε στην αναµονή πατήστε το πλήκτρο 6.5.c Σάρωση µνήµης Για να σαρώσετε τα κανάλια µνήµης και µόνο, ακολουθείστε τα παρακάτω βήµατα : 1. Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο F έως ότου εµφανιστούν στην οθόνη τα εικονίδια Mem και Scan τα οποία θα αναβοσβήνουν ταυτόχρονα. 2. Πατήστε κάποιο από τα πλήκτρα, για να ενεργοποιήσετε τη σάρωση. Ο ποµποδέκτης θα εκτελέσει σάρωση των καναλιών που είναι αποθηκευµένα στη µνήµη και µόνο αυτών. 3. Ο ποµποδέκτης θα συνεχίσει τη σάρωση των µνηµών έως ότου ανιχνεύσει κάποιο εισερχόµενο σήµα. Τότε θα σταµατήσει προσωρινά τη σάρωση και θα παραµείνει συντονισµένος σε αυτό το κανάλι µνήµης για περίπου 5 δευτερόλεπτα. Κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής έχετε δύο εναλλακτικές λύσεις : - Αν η επικοινωνία δεν σας ενδιαφέρει περιµένετε να περάσουν τα 5 δευτερόλεπτα ή πατήστε κάποιο από τα πλήκτρα ή για να συνεχιστεί η σάρωση. - Αν η επικοινωνία σας ενδιαφέρει µπορείτε να σταµατήσετε τη σάρωση πατώντας στιγµιαία κάποιο από τα πλήκτρα ή ΡΤΤ. 4. Για να εξέλθετε από τη λειτουργία σάρωσης και να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής πατήστε το πλήκτρο. Ενώ αν θέλετε να εξέλθετε από τη λειτουργία σάρωσης και να παραµείνετε στο menu λειτουργιών πατήστε το πλήκτρο F. 6.6 Κανάλια καιρού (µόνο για την µπάντα USA) Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη µόνο στην µπάντα USA (παράγραφος 6.4). Στις Η.Π.Α υπάρχουν ορισµένα κανάλια ειδικά για λήψη πληροφοριών σχετικών µε τον καιρό (WX). Για να τα ανακαλέσετε : 1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει την µπάντα USA. 2. Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο F έως ότου εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη καθώς και ο αριθµός του καναλιού καιρού. 3. Πατήστε κάποιο από τα πλήκτρα, για να επιλέξετε το επιθυµητό κανάλι καιρού. 4. Για να εξέλθετε από τη λειτουργία σάρωσης και να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής πατήστε το πλήκτρο. Ενώ αν θέλετε να εξέλθετε από τη λειτουργία σάρωσης και να παραµείνετε στο menu λειτουργιών πατήστε το πλήκτρο F.

6.7 Αυτόµατη ειδοποίηση για πληροφορίες καιρού (ανίχνευση τόνου ΝΟΑΑ) Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη µόνο στην µπάντα USA (παράγραφος 6.4). Στις Η.Π.Α µε τη λειτουργία αυτή µπορείτε να ελέγχετε σε κατά διαστήµατα αν υπάρχει λήψη πληροφορίας σε κάποιο κανάλι καιρού. Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργή, τότε ο ποµποδέκτης κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας (σε οποιοδήποτε κανάλι USA) ελέγχει περιοδικά το προεπιλεγµένο κανάλι καιρού για ένα συγκεκριµένο σήµα (τόνος ΝΟΑΑ στα 1050Hz) που µπορεί να εκπέµπεται ως πληροφορία καιρού. Όταν το OCEAN ανιχνεύσει κάποιο σήµα ΝΟΑΑ η κανονική λειτουργία θα διακοπεί και ο ποµποδέκτης θα συντονιστεί αυτόµατα στο κανάλι καιρού έτσι ώστε ο χρήστης να είναι σε θέση να ακούσει βασικές πληροφορίες για τον καιρό. Για να ενεργοποιηθεί η αυτόµατη ειδοποίηση για πληροφορίες καιρού : 1. Επιλέξτε ένα κανάλι καιρού που επιθυµείτε να παρακολουθείτε ακολουθώντας τα βήµατα 1-3 της παραγράφου 6.6. 2. Στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο F για να έχετε πρόσβαση στο επόµενο πεδίο του menu. Το σύµβολο θα αναβοσβήνει στην οθόνη συνοδευόµενο από την ένδειξη Off (η προειδοποίηση είναι απενεργοποιηµένη). 3. Πατήστε κάποιο από τα πλήκτρα, για να επιλέξετε On (ενεργοποίηση). 4. Για να εξέλθετε και να επιστρέψετε σε κατάσταση αναµονής πατήστε το πλήκτρο Για να απενεργοποιήσετε την αυτόµατη ειδοποίηση για πληροφορίες καιρού επαναλάβετε τη διαδικασία και αντί για On επιλέξτε Off. Προγραµµατισµός και επιλογή ιδιωτικών καναλιών Τα ιδιωτικά κανάλια είναι διαθέσιµα µόνο για εξουσιοδοτηµένους χρήστες. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές. Για να προγραµµατίσετε τα ιδιωτικά κανάλια απαιτείται το (προαιρετικό) ΚΙΤ προγραµµατισµού PRG-OCEAN. Η χρήση των ιδιωτικών καναλιών είναι παρόµοια µε αυτή των προεπιλεγµένων VHF καναλιών που περιγράφηκε παραπάνω. Ο φορητός ποµποδέκτης OCEAN σας εγγυάται χρόνια τέλειας λειτουργίας. Εάν παρόλα αυτά παρουσιαστεί κάποιο πρόβληµα, παρακαλούµε να συµβουλευτείτε αυτή την ενότητα πριν το πάτε για service στο κατάστηµα της περιοχής σας. Επίλυση προβληµάτων 8.1 Καθαρισµός του ποµποδέκτη Τρίψτε ελαφρά τον ποµποδέκτη µε ένα απαλό, καθαρό πανί που να µην αφήνει χνούδι. Αν είναι πολύ λερωµένος µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ένα πανί ελαφρώς βρεγµένο σε σαπουνόνερο (χρησιµοποιήστε ουδέτερο σαπούνι). Μην χρησιµοποιείτε απορρυπαντικά, οινόπνευµα, διαλύµατα ή στιλβωτικά για τον καθαρισµό. 8.2 Συνδέσεις Όταν δεν χρησιµοποιείτε τους κονέκτορες φροντίστε να παραµένουν

καλυµµένοι από τα προστατευτικά λαστιχένια καλύµµατα. Συνδέετε µόνο γνήσια αξεσουάρ. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει περίπτωση να βλάψετε τον ποµποδέκτη. Επίλυση προβληµάτων Ο φορητός ποµποδέκτης OCEAN σας εγγυάται χρόνια τέλειας λειτουργίας. Εάν παρόλα αυτά παρουσιαστεί κάποιο πρόβληµα, παρακαλούµε να συµβουλευτείτε αυτή την ενότητα πριν το πάτε για service στο κατάστηµα της περιοχής σας. 7.1.a Reset Εάν ο ποµποδέκτης σας παρουσιάσει µια λογική βλάβη (ασύµφωνα σύµβολα στην οθόνη, εµπλοκή των λειτουργιών κλπ.), η µονάδα µπορεί να µην είναι ελαττωµατική, αλλά να υπάρχει κάποιο πρόβληµα το οποίο έχει προέλθει από εξωτερικούς παράγοντες, για παράδειγµα ηλεκτρικές παρεµβολές κατά τη διάρκεια φόρτισης των µπαταριών. Σε αυτήν την περίπτωση, µπορείτε να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθµίσεων του ποµποδέκτη σας διαγράφοντας τα κανάλια µνήµης και επαναφέροντας τις προεπιλεγµένες εργοστασιακά ρυθµίσεις χρησιµοποιώντας την µέθοδο του reset: 1) Σβήστε τον ποµποδέκτη 2) Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο F καθώς ανάβετε τον ποµποδέκτη: όλα τα εικονίδια και σύµβολα θα εµφανιστούν ταυτοχρόνως στην οθόνη. 3) Απελευθερώστε το πλήκτρο F. Ο ποµποδέκτης θα έχει πλέον τις εργοστασιακά προεπιλεγµένες ρυθµίσεις (π.χ. International µπάντα, υψηλή ισχύ εκποµπής κλπ.) Σηµείωση: Πριν κάνετε reset στην µονάδα, σας προτείνουµε να σηµειώσετε όλες τις ρυθµίσεις που έχετε αλλάξει γιατί θα ακυρωθούν.

7.1.b Πίνακας λύσεων Πρόβληµα Πιθανή αιτία Λύση Παρ. Βεβαιωθείτε ότι οι µπαταρίες είναι Οι µπαταρίες είναι αφόρτιστες και/ ή δεν εν ανάβει η µονάδα φορτισµένες και έχουν εισαχθεί 4.3 έχουν τοποθετηθεί σωστά σωστά Η µονάδα ανάβει και αµέσως σβήνει Η µονάδα είναι ανοιχτή, αλλά δεν λαµβάνει σήµα Κατά τη διάρκεια της λήψης ακούτε συνεχώς θόρυβο υποβάθρου εν έχετε επαφή µε τον συνοµιλητή σας Η λήψη είναι σπασµένη ή/και µε θόρυβο Η αυτονοµία της µπαταρίας είναι µικρή Λογικές δυσλειτουργίες (λάθος σύµβολα στην οθόνη, παρεµπόδιση λειτουργιών κ.α.) Οι µπαταρίες έχουν χάσει το φορτίο τους Αν οι µπαταρίες είναι αλκαλικές (όχι επαναφορτιζόµενες) αντικαταστήστε τις, αλλιώς φορτίστε τις NiMH µπαταρίες Η κεραία δεν είναι καλά συνδεδεµένη Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας στον SMA κονέκτορα 4.1 Η ένταση της φωνής είναι πολύ χαµηλή Ρυθµίστε την ένταση της φωνής 5.2 Η λειτουργία monitor έχει παραµείνει ενεργή κατά λάθος Λάθος επιλογή καναλιού marine Το σήµα είναι εξαιρετικά αδύναµο Ο συνοµιλητής σας είναι πολύ µακριά &/ή υπάρχουν εµπόδια Άλλοι χρησιµοποιούν το ίδιο κανάλι Το OCEAN είναι τοποθετηµένο πολύ κοντά σε ηλεκτρικές/ ηλεκτρονικές συσκευές (τηλεοράσεις, computers κλπ.) Παρατεταµένη χρήση του φωτισµού της οθόνης Παρατεταµένη χρήση εκποµπής Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Monitor Ελέγξτε το επιλεγµένο κανάλι marine και την µπάντα & αν είναι απαραίτητο αλλάξτε τα Απενεργοποιήστε προσωρινά τη φίµωση (squelch) χρησιµοποιώντας τη λειτουργία monitor Κινηθείτε πιο κοντά στον συνοµιλητή σας Ελέγξτε την κίνηση στο κανάλι που χρησιµοποιείτε & αν είναι απαραίτητο αλλάξτε το Μετακινείστε το OCEAN µακριά από αυτές 4.4 5.3 6.4 5.5 5.5-5.4.a Να φωτίζετε λιγότερο την οθόνη 5.8 Προσπαθήστε να µειώσετε την εκποµπή ή να χρησιµοποιήσετε χαµηλή ισχύ Φαινόµενο µνήµης των µπαταριών Περιορίστε το φαινόµενο µνήµης 4.5.a Λανθασµένες ρυθµίσεις που έχουν προκληθεί από ηλεκτρικές παρεµβολές Πραγµατοποιήστε reset του ποµποδέκτη - 5.6 9.1