Ο ΚΙΚΕΡΩΝΑΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΩΜΟΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΙΛΙΝΑ

Σχετικά έγγραφα
ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2013

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Επιμέλεια: Ομάδα Φιλολόγων Ώθησης

Λατινικά Γ Λυκείου Δημήτρης Γ. Μαρκαντωνάτος 1 LECTIO ALTERA ET QUADRAGESIMA (XLII) 42 ΜEΤΑΦΡΑΣΗ

LECTIO ΧLII: Ο ΚΙΚΕΡΩΝΑΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΩΜΟΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΙΛΙΝΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Στο ρόµο Για Τις Πανελλαδικές

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΝΩΣΗ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Πολυτεχνείου 6, Αθήνα τηλ.: , fax:

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να µεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα αποσπάσµατα :

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ Α

Α. Να μεταφράςετε τα παρακάτω κείμενα :

LECTIO ALTERA ET QUADRAGESIMA XLII

ΑΓΙΟΤ ΚΩΝΣΑΝ ΣΙΝΟΤ ΠΕΙΡΑ ΙΑ -- Σ ΗΛ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. (Κειμ.21-27) Α ΚΕΙΜΕΝΟ

ΜΑΘΗΜΑ 39 Α1. ΥΠΟΘΕΤΙΚΟΙ ΛΟΓΟΙ

Γλυφάδα 09/12/2017. Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΟΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ηµεροµηνία: Κυριακή 17 Απριλίου 2016 ιάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2019 Β ΦΑΣΗ

Διαγώνισμα στα Λατινικά Γ Λυκείου

ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ. Α1. Να μεταφράσετε το υπογραμμισμένο απόσπασμα από το παρακάτω κείμενο:

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4)

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 18 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5)

ΣΧ.ΕΤΟΥΣ Τάξη Β Τμήμα: Β θεωρητική 1 Μάθημα: Λατινικά Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟ. ρωμαϊκής λογοτεχνίας, γενικά χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής λογοτεχνίας

accedo spolio, vaco utor, potior

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2007 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

Με την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.

Διαγώνισμα Λατινικά Γ Λυκείου

ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Α1. Να μεταφράσετε το υπογραμμισμένο απόσπασμα από το παρακάτω κείμενο:

1.β. Να σχηματίσετε τους ζητούμενους τύπους για τις παρακάτω αντωνυμίες:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα:

LECTIO XXVII: ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΩΡΙΜΑΖΕΙ ΟΠΩΣ ΟΙ ΚΑΡΠΟΙ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 27 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Β1. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

γραπτή εξέταση στo μάθημα ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

1.β. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεµιά από τις

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ, ΚΕΙΜΕΝΑ Α.ΚΕΙΜΕΝΟ

ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Αμυραδάκη 20, Νίκαια ( ) ΤΑΞΗ...Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΜΑΘΗΜΑ...ΛΑΤΙΝΙΚΑ...

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 31 ΜΑÏΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Vim hostium cavere debetis; hostes enim de collibus advolare solent et caedem militum perpetrare possunt».

Ονοματεπώνυμο: Μάθημα: Υλη: Επιμέλεια διαγωνίσματος: Αξιολόγηση :

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Ut domum ad vesperum rediit, filiola eius Tertia, quae tum erat admodum parvula, ad

TO ΠNEYMA ΩPIMAZEI OΠΩΣ OI KAPΠOI

Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2018 ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 29/05/2018 ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΠΕΝΤΕ (5) ΣΕΛΙΔΕΣ.

Πέµπτη, 31 Μαΐου 2007 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΚΕΙΜΕΝΟ 27. Καρβελά Διονυσία

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 27 ΜΑΙΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 A ΦΑΣΗ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ Β

Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 4/11/2017. Απόσπασμα 1

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2014

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ XV XIX

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ. ΘΕΜΑ 1 ο

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 02/06/2017 ΧΡΟΝΟΣ: 2 ΩΡΕΣ

1. Legum ministri sunt magistratus, legum interpretes iudices, legum denique omnes servi sumus: sic enim esse possumus.

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Σεπτέμβριος 2014

excellentes : τον ίδιο τύπο στους άλλους βαθμούς. omnes cruciatus : την αφαιρετική ενικού. tantas dimicationes : την αφαιρετική πληθυντικού.

Η μετοχή στα λατινικά, όπως και στην αρχαία ελληνική, διακρίνεται σε :

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠ. /Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 29/12/2015 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ,ΦΡΑΓΚΟΣ ΓΙΑΝΝΗΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ - ΘΕΜΑΤΑ (ΚΕΦ )

οριστικής στη φωνή που βρίσκεται. το γ ενικό πρόσωπο του ενεστώτα και του παρατατικού της υποτακτικής στην παθητική φωνή.

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΥΛΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΧ.ΕΤΟΥΣ

Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας το παρακάτω κείμενο:

Β2. Να σχηματίσετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τα παρακάτω επίθετα και επιρρήματα:

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2016 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ : 5

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

Προτεινόμενες απαντήσεις Πανελλαδικές εξετάσεις 2015 στα λατινικά

ΚΟΙΝΗ ΥΛΗ ΚΑΙ ΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΤΗΝ ΥΛΗ ΤΟΥ ΚΑΙ ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΕΛΗΦΘΗ ΣΤΗΝ ΥΛΗ ΤΟΥ ΝΕΑ ΥΛΗ ΤΟ

ΕΘΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2012 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΩΘΗΣΗ 1

Σηµείωση : Ως υποκείµενο στο ρήµα complevit εννοείται η λέξη Hannibal. Μονάδες 40

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Μονάδες 40. Β. Παρατηρήσεις

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2006 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΝΩΣΗ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Πολυτεχνείου 6, Αθήνα τηλ.: , fax:

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑ ΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013

Οι τελικές προτάσεις εκφέρονται πάντα με υποτακτική γιατί ο σκοπός στα Λατινικά θεωρείται υποκειμενική κατάσταση.

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟ

Transcript:

ΜΑΘΗΜΑ XLII LECTIO ALTERA ET QUADRAGESIMA Ο ΚΙΚΕΡΩΝΑΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΩΜΟΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΙΛΙΝΑ ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ-ΑΣΚΗΣΕΩΝ 1. Ερωτήσεις-ασκήσεις ανοικτού τύπου 1. Να µεταφέρετε τα τριτόκλιτα προσηγορικά ονόµατα του κειµένου στην αντίστοιχη πτώση του άλλου αριθµού, εφόσον αυτό είναι δυνατόν, και να δηλώσετε το γένος τους. 2. Να γράψετε τις πλάγιες πτώσεις των ουσιαστικών της 1ης και 5ης κλίσης του κειµένου στον αριθµό που βρίσκονται. 3. coniurationem nascentem: Να κλιθούν µαζί και στους δύο αριθµούς. 4. Να µεταφέρετε τα επίθετα του κειµένου στην αντίστοιχη πτώση του άλλου αριθµού και στα τρία γένη των τριών βαθµών, εφόσον αυτό είναι δυνατόν. 5. Να γραφούν στον άλλο αριθµό οι πλάγιες πτώσεις των επιθέτων του κειµένου στο αρσενικό και ουδέτερο γένος του συγκριτικού βαθµού, εφόσον αυτό είναι δυνατόν. 6. Να σχηµατίσετε και στους τρεις βαθµούς τα αντίστοιχα επιρρήµατα των επιθέτων του κειµένου, εφόσον αυτό είναι δυνατόν. 7. Να µεταφέρετε τις αντωνυµίες του κειµένου στην αντίστοιχη πτώση του άλλου αριθµού και στα τρία γένη, εφόσον αυτό είναι δυνατόν. 8. Των τύπων του κειµένου που βρίσκονται σε αφαιρετική πτώση να γραφούν οι πλάγιες πτώσεις και των δύο αριθµών, εφόσον αυτό είναι δυνατόν. 9. Να γίνει χρονική αντικατάσταση των ρηµάτων της 2ης συζυγίας του κειµένου στη φωνή που βρίσκονται. 10. Να γίνει χρονική αντικατάσταση των ρηµάτων της 3ης συζυγίας του κειµένου στη φωνή που βρίσκονται. 11. confirmaverunt, dissimulent: Να γίνει χρονική αντικατάσταση των ρηµάτων σε όλες τις εγκλίσεις. 12. dicerent: Να κλιθεί η προστακτική έγκλιση ενεστώτα και µέλλοντα στη φωνή που βρίσκεται το ρήµα. 260

13. Να γραφούν οι αρχικοί χρόνοι όλων των ρηµάτων του κειµένου και στις δύο φωνές, εφόσον αυτό είναι δυνατόν. 14. Να ξαναγραφούν οι παρακάτω περίοδοι, αφού µεταφερθούν τα ρήµατα των κυρίων προτάσεων στο αντίστοιχο πρόσωπο της οριστικής παρατατικού και γίνουν, όπου χρειάζεται, οι αναγκαίες τροποποιήσεις ώστε οι νέες περίοδοι να είναι νοηµατικώς αποδεκτές. Να µη θίξετε εκείνες που δεν είναι δυνατόν να µετασχηµατισθούν: α) Nonnulli sunt in hoc ordine, qui aut ea, quae imminent, non videant, aut ea, quae vident, dissimulent. β) Hi spem Catilinae mollibus sententiis aluerunt coniurationemque nascentem non credendo confirmaverunt. γ) Horum auctoritatem secuti multi, non solum improbi verum etiam imperiti, si in hunc animadvertissem, crudeliter et regie id factum esse dicerent. δ) Nemo tam stultus erit, qui non videat coniurationem, nemo tam improbus qui non fateatur. ε) Si Catilina in Manliana castra perveniet, quo intendit, omnes coniurationem esse factam videatis. 15. Να ξαναγραφούν οι παρακάτω περίοδοι αφού µεταφερθούν τα ρήµατα στο αντίστοιχο πρόσωπο του άλλου αριθµού, εφόσον αυτό είναι δυνατόν, και γίνουν οι απαραίτητες τροποποιήσεις, ώστε οι νέες περίοδοι που θα προκύψουν να είναι νοηµατικώς αποδεκτές. α) Nonnulli sunt in hoc ordine, qui aut ea, quae imminent, non videant, aut ea, quae vident, dissimulent. β) Hi spem Catilinae aluerunt et coniurationem nascentem non credendo confirmaverunt. γ) Horum auctoritatem secuti multi, non solum improbi verum etiam imperiti, si in hunc animadvertissem, crudeliter et regie id factum esse dicerent. δ) Nemo tam stultus erit, qui non videat coniurationem, nemo tam improbus qui non fateatur. ε) Si ille in Manliana castra perveniet, quo intendit, omnes coniurationem esse factam videatis. 16. Να εντοπίσετε και να χαρακτηρίσετε τους οµοιόπτωτους και ετερόπτωτους ονοµατικούς προσδιορισµούς του κειµένου. 261

17. Να εντοπίσετε τους τύπους που βρίσκονται σε αφαιρετική πτώση και να προσδιορίσετε τον συντακτικό τους ρόλο. 18. Να εντοπίσετε τους τύπους που βρίσκονται σε αιτιατική και να προσδιορίσετε τον συντακτικό τους ρόλο. 19. Να εντοπίσετε τις αναφορικές προτάσεις του κειµένου, να προσδιορίσετε το είδος τους και να δικαιολογήσετε τον τρόπο εκφοράς τους. 20. Να εντοπίσετε τους υποθετικούς λόγους του κειµένου, να προσδιορίσετε το είδος τους και να δικαιολογήσετε τον τρόπο εκφοράς τους. 224 21. Να εντοπίσετε και να χαρακτηρίσετε συντακτικώς τις µετοχές του κειµένου. Να δικαιολογήσετε τον συντακτικό τους ρόλο καθώς και την πτώση τους. 22. Να προσδιορίσετε το είδος των απαρεµφάτων του κειµένου και να δικαιολογήσετε τον χρόνο στον οποίο βρίσκονται. Να δικαιολογήσετε την πτώση του υποκειµένου τους. 23. Να εντοπίσετε τις λέξεις του κειµένου που έχουν ετυµολογική σχέση µε αντίστοιχες λέξεις της Ελληνικής (αρχαίας και νέας). 24. Μα µεταφράσετε στα Λατινικά: α) Ήσαν τόσο αχρείοι αυτοί, που δεν ήθελαν να οµολογήσουν ότι έγινε συνωµοσία. β) Αν τον είχαµε τιµωρήσει, πολλοί θα ήταν εκείνοι που θα έλεγαν ότι τον τιµωρήσαµε σκληρά και τυραννικά. γ) Υπάρχουν πολλοί στην τάξη των Συγκλητικών που δεν θέλουν να δουν αυτό που µας απειλεί, που κάνουν πως δεν βλέπουν αυτά που όλοι βλέπουµε. 224 Για την απάντηση βλ. Μ. Πασχάλης - Γ. Σαββαντίδης, Λατινικά Λυκείου. Το βιβλίο του καθηγητή, σ. 124. 262

2. Ερωτήσεις-ασκήσεις κλειστού (αντικειµενικού) τύπου Ι. Άσκηση συµπλήρωσης κενών 1. Να συµπληρώσετε τα κενά επιλέγοντας από τις λέξεις που δίδονται µέσα στις παρενθέσεις τη λέξη που κάθε φορά απαιτείται αφού τη µεταφέρετε στον κατάλληλο τύπο. Να προσέξετε ώστε οι προτάσεις να είναι νοηµατικώς αποδεκτές: α) Nonnulli tam stulti et.. erant,.. non.. id, quod civitati... (imperitus, video, qui, immineo) β) Nonnulli ea.. vident,.. et non.... (qui, fateor, dissimulo) γ) Illi tam improbi erant,.. coniurationes nascentes non credendo... (qui, confirmo) δ) Multi tam stulti sunt,.. coniurationem.. non.., et tam improbi, qui non eam factam esse... (qui, nascor µτχ., video, fateor) ε) Si in hos..,.. contra rem publicam.., multi id crudeliter et regie factum esse dicerent. (animadverto, coniuro, qui) στ) Vos spem Catilinae sententiis,.... erant,.. et coniurationem nascentem non credendo confirmavistis. (aluo, mollis, qui) ζ) Multi.. auctoritatem eius secuti sunt, non solum stulti verum etiam.. et improbi... (qui, sum, imperitus) η) Speculatores ab eo misi erant,.... quo hostes... (qui, video, intendo) θ) Vos stulti estis, qui ea,..,... (qui, dissimulo, video) ι).. facere non licet quidquid.., sed ea,.. leges iubent. (civis, qui, volo) 263

ΙΙ. Ασκήσεις του τύπου Σωστό-Λάθος 1. Να σηµειώσετε την ένδειξη Χ στο οικείο πλαίσιο: Σωστό Λάθος α) Η αναφορική πρόταση quo intendit µολονότι ο λόγος είναι πλάγιος, εκφέρεται µε οριστική, διότι θεωρείται ότι η πρόταση λειτουργεί ανεξάρτητα από τον πλάγιο λόγο. β) Οι αναφορικές συµπερασµατικές προτάσεις του κειµένου εκφέρονται µε υποτακτική ενεστώτα, διότι στην κύρια πρόταση υπάρχει ρήµα αρκτικού χρόνου. γ) Η αναφορική προσδιοριστική πρόταση quae imminent εκφέρεται µε υποτακτική, διότι εκφράζει κάτι τι υποκειµενικό. δ) Απόδοση στην υπόθεση si animadvertissem είναι η υποτακτική dicerent. Στον υποθετικό λόγο έχουµε συνδυασµό της υποτακτικής παρατατικού και υπερσυντελίκου. ε) Η πρόταση qui aluerunt είναι αναφορική προσθετική, διότι προσδιορίζει το περιεχόµενο ολόκληρης πρότασης. στ) Οι αναφορικές συµπερασµατικές προτάσεις εκφέρονται µε οριστική. ζ) Οι αναφορικές τελικές προτάσεις εκφέρονται µε υποτακτική. η) Ο τύπος credendo είναι αφαιρετική γερουνδίου, που δηλώνει τρόπο. θ) Η µετοχή nascentem είναι εναντιωµατική. ι) Το απαρέµφατο fore εξαρτάται από το ρήµα intellego και είναι ειδικό απαρέµφατο. 264

2. Να εξετάσετε αν ο χαρακτηρισµός των λέξεων του κειµένου είναι ορθός ή εσφαλµένος και να σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο: Σωστό Λάθος α) hoc: αφαιρετική ουδετέρου γένους β) sententiis: δοτική πληθυντικού γ) nascentem: αιτιατική ενικού αρσενικού γένους δ) quorum: γενική πληθυντικού ουδετέρου γένους ε) solum: αιτιατική ενικού αρσενικού γένους στ) id : ονοµαστική ενικού ουδετέρου γένους ζ) castra: αιτιατική πληθ. ουδετέρου γένους η) pervenerit: γ ενικό οριστικής συντελ. µέλλοντα θ) stultum: αιτιατική ενικού αρσενικού γένους ι) fateatur: γ ενικό υποτακτικής ενεστώτα III. Aσκήσεις πολλαπλής επιλογής 1. H πρόταση qui non fateatur είναι: α) αναφορική τελική β) αναφορική συµπερασµατική γ) αναφορική αιτιολογική δ) αναφορική υποθετική ε) αναφορική εναντιωµατική Να σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 2. O πρώτος υποθετικός λόγος του κειµένου εκφράζει: α) υπόθεση ανοικτή β) υπόθεση αντίθετη προς την πραγµατικότητα γ) υπόθεση δυνατή Να σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 3. O τύπος sententiis του κειµένου συντακτικώς είναι: α) αφαιρετική του µέσου β) αφαιρετική του τρόπου γ) δοτική του ποιητικού αιτίου δ) αφαιρετική του ποιητικού αιτίου ε) δοτική του σκοπού Να σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 265

IV. Aσκήσεις σύζευξης 1. Στηριζόµενοι στο κείµενο να γράψετε δίπλα σε κάθε ερώτηση το γράµµα της αντίστοιχης απάντησης. Τέσσερις περίοδοι που καταχωρίζονται στη στήλη των απαντήσεων δεν ανταποκρίνονται σε αντίστοιχες ερωτήσεις. Ερωτήσεις Απαντήσεις 1) Qui spem Catilinae aluerunt? α) Mollibus sententiis. 2) Quo modo nonnulli, qui in ordine β) Non credendo eam nasci. senatorio erant, spem Catilinae γ) Nonnulli, qui aut ea, quae imminebant, non videbant, aut ea, quae aluerunt? 3) Quo modo nonnulli, qui in ordine videbant, dissimulabant. senatorio erant, coniurationem δ) Nonnulli, qui in ordine senatorio nascentem confirmaverunt? erant. 4) Quid multi, improbi et imperiti, ε) Si Cicero in eum animadvertisset, dicerent, si Cicero in Catilinam crudeliter et regie id factum esse animadvertisset? dicerent. 5) Qui ea, quae imminebant, non στ) Cicero crudeliter et regie in hunc videbant et ea, quae videbant, dissimulabant? ζ) Nonnulli, qui spem Catilinae alu- animadvertet. erunt. η) Auctoritate sua. θ) Illi tam stulti erant, qui coniurationem nascentem non viderent. 266

2. Να αντιστοιχίσετε τις λατινικές λέξεις της A στήλης µε τις σηµασίες που δίδονται στη B στήλη αναγράφοντας µέσα στο πλαίσιο τον αριθµό της αντίστοιχης λέξης της A στήλης. Στη B στήλη υπάρχουν δύο σηµασίες των οποίων δεν δίδεται η αντίστοιχη λατινική λέξη, την οποία θα πρέπει να συµπληρώσετε, ενώ στην A στήλη υπάρχουν δύο λατινικές λέξεις των οποίων δεν δίδονται οι αντίστοιχες σηµασίες, τις οποίες επίσης θα πρέπει να συµπληρώσετε: Α Β 1) ordo επιεικής 2) immineo (εκ)τρέφω 3) mollis µε σκληρότητα 4) alo ανόητος 5) coniuratio φθάνω 6) auctoritas τιµωρώ κάποιον 7) crudeliter κατευθύνοµαι 8) pervenio τάξη 9) intendo οµολογώ 10) stultus συνωµοσία 11)...... 12)...... 267

3. Βάσει του κειµένου να αντιστοιχίσετε τις λατινικές λέξεις της A στήλης µε τους όρους της B αναγράφοντας µέσα στο πλαίσιο τον αριθµό της αντίστοιχης λέξης της A στήλης. Στη B στήλη υπάρχουν τέσσερις όροι των οποίων δεν δίδεται η αντίστοιχη λέξη. Α Β 1) hoc αφαιρετική του µέσου 2) Catilinae υποκείµενο 3) sententiis επιθετικός προσδιορισµός 4) regie αφαιρετική του ποιητικού αιτίου 5) id γενική αντικειµενική 6) stultum επιρρ. προσδιορισµός τρόπου 7) fore αντικείµενο γενική κτητική αφαιρετική του τρόπου γενική υποκειµενική κατηγορούµενο 3. Συνδυασµός ασκήσεων ανοικτού και κλειστού τύπου 1. Να εξετάσετε αν οι παρακάτω προτάσεις είναι από συντακτικής απόψεως ορθές ή εσφαλµένες και να σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. Να δικαιολογήσετε την επιλογή σας στην περίπτωση που θεωρείτε κάτι εσφαλµένο. Σωστό Λάθος α) Nonnulli sunt in hoc ordine, qui id, quod imminet, non videant. β) Nonnulli sunt in ea urbe, qui ea, quae vident, dissimulent. γ) Multi homines ea, quae imminent non videant aut ea, quae vident, dissimulent. δ) Homines stulti et imperiti videntes ea, quae imminent, stultitia sua saepe confirmant. ε) Si in hunc animadvertissemus, crudeliter et regie id factum esse diceres. 268

στ) Si in hunc animadvertissem, crudeliter et regie id factum esse dixisses. ζ) Illos, qui contra rem publicam coniuravere, morte multare non vultis. η) Ille, cuius spem mollibus sententiis aluistis, nunc in Manliana castra intendat. θ) Quis tam stultus est, qui non videt ea, quae omnes vident? ι) Legatos ad eum misit, qui auxilium petebant. 2. O τύπος mollibus του κειµένου είναι: α) δοτική πληθυντικού αρσ. γένους β) αφαιρετική πληθυντικού αρσ. γένους γ) δοτική πληθυντικού θηλ. γένους δ) αφαιρετική πληθυντικού θηλ. γένους ε) δοτική πληθυντικού ουδ. γένους στ) αφαιρετική πληθυντικού ουδ. γένους Να σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο και να δικαιολογήσετε την επιλογή σας. 3. O εξαρτηµένος υποθετικός λόγος του κειµένου εκφράζει: α) υπόθεση ανοικτή β) υπόθεση αντίθετη προς την πραγµατικότητα γ) υπόθεση δυνατή Να σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο και να δικαιολογήσετε την επιλογή σας. 269

4. Να συµπληρώσετε τα κενά επιλέγοντας από τις λέξεις που δίδονται µέσα στις παρενθέσεις τη λέξη που κάθε φορά απαιτείται, αφού τη µεταφέρετε στον κατάλληλο τύπο, και να δικαιολογήσετε τον τρόπο εισαγωγής και εκφοράς των δευτερευουσών προτάσεων. Να προσέξετε ώστε οι προτάσεις να είναι νοηµατικώς αποδεκτές. α) Nos stulti et improbi fuissemus, nisi in hunc., arma contra suam patriam.. (animadverto, moveo, qui) β) Cicero dicebat molles. aluisse spem Catilinae,. verum.. (sententia, qui, sum) γ) Accius, qui multo minor Pacuvio natu., tragoediam suam,. Atreus nomen est, ei, qui., legit. (qui, desidero, sum) δ) Quod in. est, idem esse aiunt in ingeniis:. dura et acerba nascuntur, post. mitia et iucunda. (pomum, qui, fio) ε) Nonnulli tam stulti et improbi sunt, qui ea,. vident,. et non.. (qui, fateor, dissimulo) στ) Sententiae vestrae tam. fuerunt,. spem Catilinae et eorum, qui eum secuti sunt,. et coniurationem nascentem.. (qui, mollis, confirmo, alo) ζ) Qui non. ea,, homines stulti et imperiti sunt. (qui, video, immineo) η) Nisi in hunc, iudices,,. contra rem publicam., multi id stulte et improbe factum esse dicerent. (animadverto, coniuro, qui) θ) Nuntios ad eum mittit,. victoriam. (qui, nuntio) ι) Cicero Catilinam coniuraturum esse intellexit,. paucis post. (qui, dies, aperior) 270