Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci

Σχετικά έγγραφα
希腊语 页面

页面

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 What is your name? Μπορείτε να μου πείτε τον Could τόπο you και please tell me y ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Vad heter du? Μπορείτε να μου πείτε τον Kan τόπο du berätta και för ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 mig var Πού

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Μπορείτε να μου πείτε τον Voisitko τόπο και kertoa minulle sy ημερομηνία γέννησης σας; syntymäai

页面

Bạn tên gì? 你叫什么名字? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γ

Życie za granicą Dokumenty. chiński

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Do I have to show copies Χρειάζεται of the original να φέρω documents or the original τα αντίγραφα; documents themselves? 询问你是否需要提供原件还是复印件 μαζί μο Wha

Tengo que presentar los Χρειάζεται documentos να φέρω μαζί μο originales o es sufuciente τα αντίγραφα; con sus fotocopias? 询问你是否需要提供原件还是复印件 Cuáles son

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Immigratie Documenten

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ

cont personal cont comun contul pentru copii προσωπικός λογαριασμός κοινός λογαριασμός παιδικός λογαριασμός cont curent în monedă străină συναλλαγματι

I refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

επιπλωμένο 公寓条件 μη επιπλωμένο 公寓条件 amueblado sin amueblar Επιτρέπονται τα κατοικίδια; Se permiten mascotas? 询问是否可以养宠物 Πώς μπορώ να αλλάξω ενέργειας; 询

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Συγχαρητήρια Έχετε για τον αρραβ ήδη αποφασίσει την ημέρα αποφασίσει του γάμου την σας; ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问

我需要提供材料原件还是复印件? Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ερώτηση αν χρειάζεται να φέρετε τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα 请问该所大学的入学要求是什么? Những yêu

" " (495)

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式,

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός

正式, 代表整个公司 Chúng tôi viết thư này Σας để liên γράφουμε hệ với αναφορικά ông/bà με. về... 正式, 代表整个公司 Liên quan tới việc/vấn Σχετικά đề... με... 正式, 以所联

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Congratulations σας! Έχετε on your en ήδη αποφασίσει την ημέρα decided του γάμου upon σας; big day yet? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫

Nous vous écrivons concernant... Σας γράφουμε σχετικά με... 正式, 代表整个公司 Nous vous écrivons au sujet Σας γράφουμε de... αναφορικά με. 正式, 代表整个公司 Suite à

Иммиграция Документация

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Afirmația specifică care expune tema st

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας; 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που

Din acest considerent, Σε întrebarea αυτό το πλαίσιο, centrală η înκεντ jurul căreia se articulează κίνητρο întreaga σε αυτήν lucrare την εργασ este..

bab.la 手册 : 个人 祝福 英语 - 希腊语

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα ο

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Sra. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Srta. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Felicitaciones σας! Έχετε por ήδη αποφασίσει την ημέρα fecha του para γάμου el σας; gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su c

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Parabéns σας! pelo Έχετε noivado. Voc ήδη αποφασίσει την ημέρα será του o γάμου grande σας; dia? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何

Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Formato de dirección d

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ταξίδι Γενικά. κινεζικά

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Van harte gefeliciteerd Συγχαρητήρια met jullie verloving. για τον αρραβ Hebben jullie al een datum αποφασίσει voor de την trouwdag ημέρα του γ geprik

ήδη αποφασίσει την ημέρα Blahopřejeme του γάμου σας; k vašemu zasn rozhodli, kdy se bude kona 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Χρόνια πολλά! Vše

Tillykke med jeres forlovelse. Συγχαρητήρια Har I για besluttet τον αρραβ je for en dato endnu? αποφασίσει την ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行

Bevándorlás Dokumentumok

Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy... 我们就... 一事给您写信 Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Azzal kapcsolatban írunk, hogy... 我们因... 写这封信


...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna a double dipló room. domátio.) 供两个人居住的房间...ένα μονό δωμάτιο. (...éna a single monó domátio.) room. 供一个人居住的房间...ένα δωμάτ

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που ξέρετ

第三课 Μάθηµα 3. 替换练习 Αλλάξτε τις υπογραµµισµένες λέξεις µε τις λέξεις που βρίσκονται στα πλαίσια 他 她 他们 你们 王力 杨尼斯 他 她 他们 我们 王力 杨尼斯

Πεκίνο, 30 Μαΐου 2016 Α.Π.: Φ. 2430/695

黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响

海员健康检查及证书颁发 11 及 12 条规定, 就海员健康检查及证书颁发行使权力发出如下通告 :

...μου ζήτησε να γράψω...m'a μια συστατική demandé de rédiger επιστολή για την αίτηση recommandation του για... και pour χαίρουμε accomp πολύ που έχω

我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究

我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία.... Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление

...μου ζήτησε να γράψω... μια bat συστατική mich um ein Empfeh επιστολή για την αίτηση Bewerbung του για... als και... χαίρουμε. Ich fr πολύ που έχω α

ERC at "Summer Davos" meeting, Tianjin, China. Media coverage from 10/09/2014 to 26/09/2014

The News of Window Display WINTER COLLECTION. Window 2 10/03/2014 PAGE 1

1 分社接到下列审核申请后, 应及时将申请传真总部认证处, 由总部认证处上报主管当局申请授权, 经主管当局授权后才能安排审核

FIXA. Design and Quality IKEA of Sweden

bab.la 手册 : 旅行 外出就餐意大利语 - 希腊语

IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书. 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF SHEETS

2 25/08/2015 PAGE

07/03/2017 PAGE

2 12/01/ PAGE

25/10/ PAGE

Immigratie Documenten

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 11/03/2013 PAGE 1

26/07/2016 PAGE

Πολύγλωσσο Λεξικό ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΚΙΝΕΖΙΚΑ

古希腊文化 古希腊对西方文化影响 : 历史 / 哲学 / 科学 / 文学 / 数学 / 圣经 / 艺术 / 单词. Homer Ὅμηρος Iliad Ιλιάς :

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

06/09/2016 PAGE

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 13/05/ PAGE 1

07/02/2017 PAGE

24/01/2017 PAGE

08/11/2016 PAGE

Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit

古希腊文化. Ὅμηρος. Homer. Iliad Ιλιάς : Ἕκτωρ 赫克托耳. Odysseia Ὀδύσσεια : 历史 / 哲学 / 科学 / 文学 / 数学 / 圣经 / 艺术 / 单词. Ἀχιλλεύς 阿基琉斯 Ἀγαμέμνων, 阿伽门农 Ελένη Πάρις

Transcript:

文件 - 通用 Dónde tengo que pedir Πού el formulario/impreso μπορώ να βρω τη φόρμα para? 询问哪里可以获得表格 Cuál es la fecha de expedición Πότε εκδόθηκε de suτο [έγγραφο] (documento)? 询问文件何时签发的 Cuál es el lugar de expedición Πού εκδόθηκε de su το [έγγραφο] (documento)? 询问文件是在哪里签发的 Cuándo caduca su DNI? Πότε λήγει η ταυτότητα σας 询问身份证件何时过期 Me podría ayudar a formulario/impreso? 询问他人是否可以帮助你填写表格 rellenar Μπορείτε el να με βοηθήσετε ν Qué documentos tengo que Τι έγγραφα traer para πρέπει να φέρω? 询问你需要带什么文件 Para solicitar (documento), Για να tiene υποβάλετε que αίτηση γι presentar al menos. χρειάζεστε τουλάχιστον 陈述你为拿到一份文件而需要的材料 Me han robado el/la 陈述你的一份材料被偷了 (documento). Το [έγγραφο] μου έχει κλαπ Estoy formalizando la solicitud Συμπληρώνω en αυτή nombre τη φόρμα de ε.. 陈述你帮其他人填好了申请表 La información es confidencial. Οι πληροφορίες είναι εμπισ 陈述该信息是机密的, 不会透露给第三方 页面 1 26.02.2

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede decir su lugar Μπορείτε y su fecha να μου de πείτε τον nacimiento, por favor? γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 Dónde vive usted? 询问某人住在哪里 Πού μένετε; Cuál es su dirección? Ποια είναι η διεύθυνση σας 询问某人地址 Cuál es su nacionalidad? Ποια είναι η υπηκοότητα σα 询问某人的国籍 Cuándo llegó a (país)?πότε μπήκατε στη [χώρα]; 询问某人何时到达该国 Me deja su DNI, por favor? Μπορώ να δω την ταυτότητα 要求某人出示他 / 她的身份证件 文件 - 家庭状况 Mi estado civil es. Η οικογενειακή μου 陈述你的 κατάστα soltero/a ελεύθερος/η 页面 2 26.02.2

casado/a separado/a divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? 询问某人是否有孩子 παντρεμένος/η σε διάσταση χωρισμένος/η συμβίωση σε αστική ένωση ανύπαντροι σύντροφοι σύντροφος σε ελεύθερη σχέσ χήρος/χήρα έχετε παιδιά; Residen con usted personas Έχετε a εξαρτώμενους su cargo? 询问某人是否为和他 / 她一起生活的人提供财政支持 μαζί σα Me gustaría reagrupar a Θα mi ήθελα familia. να επανενωθώ με τ 陈述你想要和家人团聚的愿望 文件 - 在城市登记 Me gustaría empadronarme. Θα ήθελα να γραφτώ 陈述你想要在城市登记入户 στο δημ 页面 3 26.02.2

Qué documentos tengo que Τι έγγραφα presentar? πρέπει να φέρω; 询问需要带什么材料 Hay que pagar tasas de Υπάρχουν empadronamiento? τέλη εγγραφής; 询问是否有注册费用 Vengo a registrar mi domicilio. Έχω έρθει για να κάνω εγγρ μητρώο. 陈述你是来注册你的住址 Vengo a solicitar un certificado Θα ήθελα να de κάνω buena αίτηση γι conducta. συμπεριφοράς. 陈述你想要申请一份无犯罪记录证明 Me gustaría solicitar un Θα permiso ήθελα να de υποβάλω residencia. αίτηση 陈述你想要申请居留许可证 文件 - 健康保险 Tengo algunas preguntas Θα sobre ήθελα el να seguro κάνω μερικές de ε salud. ασφάλεια υγείας 陈述你对于健康保险有些问题 Necesito un seguro 询问你是否需要私人保险 de Χρειάζομαι salud privado? ιδιωτική ασφάλε Qué cubre el seguro de Τι salud? καλύπτει η ασφάλεια υγε 询问保险范围 Tasas hospitalarias Τέλη νοσοκομείου Honorarios de médicos especialistas Τέλη ειδικευμένων ιατρών Pruebas diagnósticas Διαγνωστικές εξετάσεις 页面 4 26.02.2

Intervenciones quirúrjicas Χειρουργικές επεμβάσεις Tratamiento psiquiátrico Ψυχιατρική θεραπεία Tratamientos dentales Οδοντιατρικές θεραπείες Tratamientos oftalmológicos Θεραπεία περιποίησης ματιώ 文件 - 签证 Por qué solicita el visado Γιατί de κάνετε entrada? αίτηση για βί 询问为什么需要入境签证 Necesito un visado 询问你是否需要签证来进入某一个国家 Cómo puedo ampliar 询问如何延长你的签证 para Χρειάζομαι visitar (país)? βίζα για να επι mi Πώς visado? μπορώ να παρατείνω την Por qué se ha rechazado Γιατί mi solicitud έχει απορριφθεί de η αί visado? 询问为什么你的签证申请被拒绝了 Puedo solicitar la 询问你是否可以申请成为该国的永久居民 residencia Μπορώ να permanente? υποβάλω αίτηση γι κάτοικος; 文件 - 驾驶 Tengo que cambiar la matrícula Χρειάζεται del να coche? αλλάξω την π αυτοκινήτου μου; 询问你是否需要更换车牌号, 如果你从自己国家带来了车牌 页面 5 26.02.2

Me gustaría matricular Θα mi ήθελα vehículo. να δηλώσω 陈述你想要登记你的车辆 το όχημ Es válido mi permiso de Ισχύει conducir η άδεια aquí? οδήγησής μο 询问你的驾照是否在这里合法 Me gustaría solicitar un Θα permiso ήθελα να de κάνω conducir αίτηση γι provisional οδήγησης. 申请临时驾照 Me gustaría inscribirme Θα en ήθελα. να εγγραφώ για 陈述你想要预约驾照考试 el examen teórico 考试类别 el examen práctico 考试类别 θεωρητική εξέταση Εξέταση για δίπλωμα οδήγησ Me gustaría cambiar Θα ήθελα να αλλάξω de mi permiso de conducir. οδήγησης μου. 陈述你想要改动一些驾照上的信息 το la dirección 你想要改动的信息 el nombre 你想要改动的信息 la fotografía 你想要改动的信息 διεύθυνση όνομα φωτογραφία Me gustaría añadir categorías Θα ήθελα superiores να προσθέσω a mi ανώτε permiso de conducir. άδεια οδήγησης μου 陈述你想要给驾照添加更高的级别 Me gustaría renovar 陈述你想要延长你的驾照 mi Θα permiso ήθελα de να conducir. ανανεώσω την ά 页面 6 26.02.2

Necesito un permiso de Θα conducir ήθελα να nuevo, αντικαταστήσω porque. οδήγησης. 表达你想要更换驾照 lo he perdido 驾照问题 me lo han robado 驾照问题 se ha dañado 驾照问题 χαμένη κλεμμένη κατεστραμμένη Me gustaría recurrir la Θα retirada ήθελα να de ασκήσω mi permiso έφεση κ de conducir. άδειας οδήγησης μου. 表达你想要上诉反对你的驾驶禁令 文件 - 国籍 Me gustaría solicitar la Θα nacionalidad ήθελα να υποβάλω αίτηση. ιθαγένεια. 表达你想要获取一个国家的国籍 Dónde puedo inscribirme Που en μπορώ el examen να γραφτώ de για το (idioma)? 询问哪里可以注册语言考试 No tengo antecedentes penales. Έχω καθαρό ποινικό 表达你无犯罪记录 Mi nivel de (idioma) es Έχω el το requerido. απαιτούμενο 表达你达到了相应的语言等级要求 μητρώο. επίπεδο Me gustaría inscribirme Θα en ήθελα el examen να εγγραφώ de για τη cultura general de (país). γνώσεων κουλτούρας της [χώ 表达你想要预约关于在指定国家生活的常识考试 页面 7 26.02.2

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 移民入境文件 Cuáles son las tasas de Ποια la είναι solicitud τα τέλη de nacionalidad? 询问申请公民身份的费用 για υπο My cónyuge es ciudadano/a Ο/Η (nacionalidad). σύζυγος μου είναι [εθν 表达你伴侣的国籍 页面 8 26.02.2