BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

Σχετικά έγγραφα
MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Οδηγίες εγκατάστασης Vaposcope Δείκτης Ροής

GESTRA RK... Eλληνικά. Οδηγίες Eγκατάστασης Βαλβίδες Αντεπιστροφής RK

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Ελληνικά. Οδηγίες εγκατάστασης Vaposcope Δείκτης Ροής VK 14, VK 16

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

Ρυθμιστής πίεσης τύπου για αυξημένη παροχή αέρα. Eικ. 1: Ρυθμιστής πίεσης τύπου Οδηγίες τοποθέτησης και λειτουργίας EB EL

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Μαγνητικό Φίλτρο. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. Product No. Για Κυκλώματα Κεντρικής Θέρμανσης Με βάννες 3/4" & 1" Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας12 bar στους 120

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

V 50/60Hz W 1.7L

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

Οδηγίες συναρμολόγησης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΚΟΥΚΕΤΑ ΚLAUS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

ΑS-Α/Y-30, AS-R/Y-30, AS-A/T-30

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες Χρήσης. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 75 l. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 95 l A 405

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΓΡΑΦΕΙΟ GLASS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Δαγκάνα Φρένων Dual Pivot

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

NS2625 Ψεκαστήρας Πλάτης. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Γρασαδόρος χειρομοχλού

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Γρασαδόρος χειρομοχλού

GR - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΙΕΣΟΜΕΤΡΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ Σημαντικό: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά. Σημειώστε τις οδηγίες ασφαλείας, τα χαρακτηριστικά

KFV Μάσκουλο πόρτας axxent

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

Εμπρόσθιο κέντρο/οπίσθιο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ - ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHΒ-831

MY1100 Αεροσυμπιεστής. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2007 GR

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB EL

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO

microflex 933 / 936 / 13400

ΣΕΤ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ. 1 Ακροφύσιο αερίου 2 Δαχτυλίδι στεγανοποίησης 3 Κάλυμμα 4 Δαχτυλίδι στεγανοποίησης (2010/08) GR

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

Personal Sports Blender D1202

ΤΡΑΠΕΖΙ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ARIEL

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

Μπροστινός εκτροχιαστής

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Φορητή εστία γκαζιού Εγχειρίδιο χρήσης

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB EL. Αυτορυθμιζόμενοι ρυθμιστές πίεσης. Βαλβίδα μείωσης πίεσης Τύπου 2333 με βαλβίδα πιλότο

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ CUBE ΜΕ 4 ΡΑΦΙΑ

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

/2002 GR

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΟ ΔΟΧΕΙΟ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: SB8151

ΚΑΡΕΚΛΑ ΤΡΑΠΕΖΑΡΙΑΣ LIFE

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

Αερίου Φίλτρο. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς

Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1154. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

Transcript:

Ατμοπαγίδα BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών εγκατάστασης 818417-02

Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Διαθεσιμότητα...3 Διάταξη κειμένου...3 Ασφάλεια...3 Χρήση για τον προβλεπόμενο σκοπό...3 Βασικές σημειώσεις ασφαλείας...4 Τυπογραφικά χαρακτηριστικά σημειώσεων ασφαλείας...5 Περιγραφή...6 Αντικείμενο παράδοσης και χαρακτηριστικά εξοπλισμού...6 Σκοπός και λειτουργία...7 Αποθήκευση και μεταφορά του εξοπλισμού...8 Αποθήκευση του εξοπλισμού...8 Μεταφορά του εξοπλισμού...8 Τοποθέτηση και σύνδεση του εξοπλισμού...9 Προετοιμασία εγκατάστασης...9 Σύνδεση του εξοπλισμού...9 Λειτουργία...10 Μετά τη λειτουργία...11 Αφαίρεση εξωτερικών επικαθίσεων ρύπων...11 Έλεγχος εξοπλισμού...11 Συντήρηση εξοπλισμού και τοποθέτηση ανταλλακτικών...11 Επίλυση προβλημάτων...14 Θέση εξοπλισμού εκτός λειτουργίας...17 Αφαίρεση επιβλαβών ουσιών...17 Αφαίρεση εξοπλισμού...17 Επαναχρησιμοποίηση εξοπλισμού μετά από αποθήκευση...18 Απόρριψη εξοπλισμού...18 Τεχνικά στοιχεία...19 Διαστάσεις και βάρη...19 Όρια πίεσης & θερμοκρασίας...20 Δήλωση κατασκευαστή...23

Εισαγωγή Το παρόν εγχειρίδιο εγκατάστασης & λειτουργίας σάς βοηθά να χρησιμοποιείτε με ασφάλεια και αποτελεσματικότητα και για τον προβλεπόμενο σκοπό τους ακόλουθους τύπους εξοπλισμού. BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Αυτές οι παγίδες ατμού στο παρόν έγγραφο θα αποκαλούνται εξοπλισμός. Το παρόν εγχειρίδιο εγκατάστασης & λειτουργίας προορίζεται για όποιον θέτει σε λειτουργία, χρησιμοποιεί, συντηρεί, καθαρίζει ή απορρίπτει αυτόν τον εξοπλισμό και ειδικά για τους επαγγελματίες τεχνικούς συντήρησης μετά την πώληση, τα εξειδικευμένα άτομα και το εξουσιοδοτημένο και εκπαιδευμένο προσωπικό. Όλα αυτά τα άτομα πρέπει να διαβάσουν και να κατανοήσουν το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου εγκατάστασης & λειτουργίας. Η τήρηση των οδηγιών του παρόντος εγχειριδίου εγκατάστασης & λειτουργίας συντελεί στην αποφυγή κινδύνων και αυξάνει την αξιοπιστία και τη διάρκεια ζωής του εξοπλισμού. Παρακαλούμε σημειώστε ότι επιπλέον των οδηγιών του παρόντος εγχειριδίου εγκατάστασης & λειτουργίας πρέπει επίσης να τηρείτε όλους τις ισχύοντες κανόνες και κανονισμούς σχετικά με την πρόληψη ατυχημάτων, καθώς και τις εγκεκριμένες οδηγίες ασφαλείας σωστής επαγγελματικής πρακτικής. Διαθεσιμότητα Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης & λειτουργίας μαζί με τα έγγραφα της εγκατάστασης για μελλοντική αναφορά. Εξασφαλίστε την πρόσβαση του χειριστή σε αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης & λειτουργίας. Το εγχειρίδιο εγκατάστασης & λειτουργίας είναι τμήμα του εξοπλισμού. Παρακαλούμε παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης & λειτουργίας εάν πουλήσετε ή μεταβιβάσετε τον εξοπλισμό. Διάταξη κειμένου Ορισμένα στοιχεία κειμένου του παρόντος εγχειριδίου εγκατάστασης & λειτουργίας έχουν ιδιαίτερο τυπογραφικό σχεδιασμό. Μπορείτε εύκολα να διακρίνετε τα ακόλουθα στοιχεία κειμένου: Στάνταρ κείμενο Παραπομπή Λίστα Επιμέρους αντικείμενα λίστας Βήματα προς ενέργεια. Ασφάλεια Εδώ μπορείτε να βρείτε πρόσθετες χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές που σας βοηθούν να εκμεταλλεύεστε πλήρως τον εξοπλισμό. Χρήση για τον προβλεπόμενο σκοπό Οι ακόλουθες θερμοστατικές/θερμοδυναμικές ατμοπαγίδες εγκαθίστανται σε σωλήνες ατμού: BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Ο εξοπλισμός αυτός είναι σχεδιασμένος για την εκκένωση συμπυκνωμένου νερού ή για εξαέρωση σωλήνων. Ο εξοπλισμός αυτός πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο εντός των επιτρεπτών ορίων πίεσης και θερμοκρασίας και μόνο εφόσον έχουν ληφθεί υπόψη οι χημικές και διαβρωτικές επιδράσεις στον εξοπλισμό. Η ορθή χρήση περιλαμβάνει τη συμμόρφωση με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου εγκατάστασης & λειτουργίας, ειδικά την τήρηση όλων των οδηγιών ασφαλείας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση του εξοπλισμού θεωρείται ακατάλληλη. 3

Σημειώστε ότι ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται λανθασμένα και στην περίπτωση που τα υλικά του εξοπλισμού δεν είναι κατάλληλα για το ρευστό. Βασικές σημειώσεις ασφαλείας Κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών Ο εξοπλισμός είναι υπό πίεση και πολύ ζεστός κατά τη λειτουργία. Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία στον εξοπλισμό βεβαιωθείτε ότι πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις: Οι σωλήνες πρέπει να έχουν αποσυμπιεστεί (0 bar). Το ρευστό πρέπει να έχει πλήρως απομακρυνθεί από τους σωλήνες και τον εξοπλισμό. Κατά τη διάρκεια εργασιών στον εξοπλισμό, η εγκατάσταση πρέπει να είναι απενεργοποιημένη και προστατευμένη έναντι αναρμόδιας ή ακούσιας ενεργοποίησης. Οι σωλήνες και ο εξοπλισμός πρέπει να έχουν ψυχθεί σε θερμοκρασία δωματίου (περίπου 20 C). Εάν ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται σε μολυσμένο χώρο υπάρχει κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών ή θανάτου εξαιτίας των επιβλαβών ουσιών εντός ή πάνω στον εξοπλισμό. Πριν εργαστείτε στον εξοπλισμό εξασφαλίστε ότι είναι πλήρως απολυμασμένος. Φοράτε πάντα τον προστατευτικό ιματισμό που ενδείκνυται για μολυσμένους χώρους όταν εργάζεστε στον εξοπλισμό. Ο εξοπλισμός πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με ρευστά που δεν είναι διαβρωτικά για το υλικό, τις φλάντζες και τα στεγανοποιητικά του εξοπλισμού. Σε διαφορετική περίπτωση, μπορεί να εκδηλωθούν διαρροές και να διαφύγει καυτό ή τοξικό υγρό. Ο εξοπλισμός και τα εξαρτήματά του πρέπει να τοποθετούνται ή να αφαιρούνται μόνο από αρμόδιο προσωπικό. Ένα αρμόδιο άτομο πρέπει να γνωρίζει και να έχει εμπειρία στα ακόλουθα: Πραγματοποίηση συνδέσεων σωλήνων. Εργασία με επικίνδυνα (μολυσμένα, καυτά ή υπό πίεση) ρευστά. Κίνδυνος ελαφρών τραυματισμών Οι κοφτερές ακμές σε εσωτερικά εξαρτήματα ενέχουν κίνδυνο κοψιμάτων στα χέρια. Φοράτε πάντα βιομηχανικά γάντια κατά την εκτέλεση εργασιών συντήρησης στον εξοπλισμό. Εάν η στήριξη του εξοπλισμού κατά την εγκατάσταση είναι ανεπαρκής, ο εξοπλισμός μπορεί να πέσει κάτω προκαλώντας μώλωπες ή τραυματισμούς. Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός είναι στηριγμένος με ασφάλεια στη θέση του κατά την εγκατάσταση και δεν μπορεί να πέσει κάτω. Φοράτε προστατευτικά υποδήματα ασφαλείας. Κίνδυνος υλικών ζημιών ή δυσλειτουργιών Εάν ο εξοπλισμός είναι εγκατεστημένος σε λάθος θέση ή με το βέλος ροής προς την αντίθετη κατεύθυνση της ροής του υγρού, θα εμφανιστούν δυσλειτουργίες. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον εξοπλισμό ή την εγκατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι το βέλος ροής στον κορμό του εξοπλισμού ταιριάζει με τη δηλούμενη κατεύθυνση της ροής του υγρού στο σωλήνα. Εάν το υλικό είναι ακατάλληλο για το ρευστό, μπορεί να προκληθεί αυξημένη φθορά και να διαφύγει ρευστό. Βεβαιωθείτε ότι το υλικό είναι κατάλληλο για το ρευστό που χρησιμοποιείται στην εγκατάστασή σας. 4

Τυπογραφικά χαρακτηριστικά σημειώσεων ασφαλείας Σημείωση κινδύνου ΚΙΝΔΥΝΟΣ Οι σημειώσεις με την επικεφαλίδα ΚΙΝΔΥΝΟΣ προειδοποιούν για άμεσα επικίνδυνες καταστάσεις που μπορεί να οδηγήσουν σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι σημειώσεις με την επικεφαλίδα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ προειδοποιούν για ενδεχομένως επικίνδυνες καταστάσεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς. ΠΡΟΣΟΧΗ Οι σημειώσεις με την επικεφαλίδα ΠΡΟΣΟΧΗ προειδοποιούν για επικίνδυνες καταστάσεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε ελαφρούς ή μέτριους τραυματισμούς. Πληροφορίες σχετικά με περιβαλλοντικές βλάβες και υλικές ζημιές Προσοχή! Αυτή η επισήμανση προειδοποιεί για καταστάσεις που ενδέχεται να οδηγήσουν σε περιβαλλοντικές βλάβες ή/και υλικές ζημιές. 5

Περιγραφή Αντικείμενο παράδοσης και χαρακτηριστικά εξοπλισμού Αντικείμενο παράδοσης Ο εξοπλισμός μας παραδίδεται συσκευασμένος και έτοιμος για συναρμολόγηση. Χαρακτηριστικά εξοπλισμού A/A Ονομασία 1 Πινακίδα ονομασίας 2 Τάπα 3 Κάλυμμα 4 Ρυθμιστής Thermovit 5 Φλάντζα καλύμματος A/A Ονομασία 6 Κορμός 7 Βέλος ροής 8 Σήτα 9 Φλάντζα 10 Τάπα στεγανοποίησης 6

Προαιρετικός εξοπλισμός Ο ακόλουθος πρόσθετος εξοπλισμός διατίθεται: Βαλβίδα εκροής Συσκευή δοκιμής υπερήχων VAPOPHONE Εξοπλισμός συνεχούς παρακολούθησης συμπυκνώματος Συνδέσεις άκρων Ο εξοπλισμός διατίθεται με τις εξής συνδέσεις άκρων: Φλάντζες Άκρα συγκόλλησης επαφής Άκρα με συγκολλούμενες υποδοχές Βιδωτές υποδοχές Πινακίδα ονομασίας Τα ακόλουθα στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα ονομασίας: Ονομασία τύπου Κωδικό γράμμα θερμοκρασίας ανοίγματος ρυθμιστή Thermovit (μόνο εάν διαφέρει από την τυπική τιμή) Ονομαστικό μέγεθος Όριο πίεσης Μέγ. επιτρεπόμενη πίεση σχεδιασμού Μέγ. επιτρεπόμενη θερμοκρασία σχεδιασμού Μέγ. θερμοκρασία λειτουργίας στην αντίστοιχη πίεση λειτουργίας Μεγ. διαφορική πίεση Κατασκευαστής Τα ακόλουθα στοιχεία αναγράφονται στον κορμό του εξοπλισμού: Υλικό Τρίμηνο και έτος κατασκευής Κατεύθυνση ροής PED (Pressure Equipment Directive - Οδηγία Εξοπλισμού υπό Πίεση) Ο εξοπλισμός πληροί τις απαιτήσεις της Οδηγίας Εξοπλισμού υπό Πίεση PED 97/23/EC και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα ακόλουθα υγρά: Υγρά ομάδας 2 Ο εξοπλισμός εξαιρείται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας PED, σύμφωνα με την ενότητα 3.3 και δεν απαιτείται να φέρει σήμανση CE. ATEX Ακολουθήστε τις παρακάτω σημειώσεις εάν ο εξοπλισμός πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε περιοχές όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων: Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ζώνες (περιβάλλουσα ατμόσφαιρα σύμφωνα με την Οδηγία 1999/92/EC) 0, 1, 2, 20, 21 και 22 (Οδηγία ATEX 94/9/EC). Ο εξοπλισμός δεν διαθέτει δική του ενδεχόμενη πηγή ανάφλεξης και ως εκ τούτου δεν υπόκειται στην Οδηγία ATEX 94/9/EC. Ο εξοπλισμός δεν διαθέτει σήμανση Ex. Σκοπός και λειτουργία Σκοπός Ο εξοπλισμός αυτός είναι σχεδιασμένος για την εκκένωση συμπυκνωμένου νερού ή για εξαέρωση σωλήνων νερού. Λειτουργία του ελεγκτή Thermovit Ο εξοπλισμός διαθέτει ρυθμιστή Thermovit, ο οποίος ρυθμίζει τη ροή του ρευστού. Ο ρυθμιστής Thermovit είναι βιδωμένος στον κορμό του εξοπλισμού. Ο ρυθμιστής Thermovit αποτελείται από ένα στέλεχος και διάφορα διμεταλλικά ελάσματα. Καθώς αυξάνεται η θερμοκρασία του ρευστού, οι πλάκες εκτρέπονται, μετακινώντας έτσι το ακροφύσιο φάσης. Το διάφραγμα κλείνει. 7

Όταν η εγκατάσταση είναι κρύα, ο ρυθμιστής Thermovit είναι ανοικτός. Ο ρυθμιστής Thermovit του μοντέλου BK 45 διατίθεται για δύο διαφορετικές θερμοκρασίες ανοίγματος: Βασική ρύθμιση, υπόψυξη περίπου 15 K Ειδική ρύθμιση, υπόψυξη περίπου 30 K (το κωδικό γράμμα θερμοκρασίας ανοίγματος "U" αναγράφεται στην πινακίδα ονομασίας) Ο ρυθμιστής Thermovit του μοντέλου BK 46 είναι ρυθμισμένος από το εργοστάσιο να κλείνει με υπόψυξη περίπου 15 K. Αποθήκευση και μεταφορά του εξοπλισμού Προσοχή! Ο εξοπλισμός μπορεί να χαλάσει εάν αποθηκευτεί ή μεταφερθεί λανθασμένα. Κλείστε όλα τα ανοίγματα με τις τάπες στεγανοποίησης ή τα καλύμματα που συνοδεύουν τον εξοπλισμό ή χρησιμοποιήστε παρόμοια καλύμματα στεγανοποίησης. Προστατεύεστε τον εξοπλισμό από υγρασία και διαβρωτικά περιβάλλοντα. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή εάν δεν μπορούν να τηρηθούν οι καθορισμένες απαιτήσεις μεταφοράς ή/και αποθήκευσης. Αποθήκευση του εξοπλισμού Παρακαλούμε τηρείτε τα ακόλουθα όταν αποθηκεύετε τον εξοπλισμό: Μην αποθηκεύετε τον εξοπλισμό για περισσότερο από 12 μήνες. Χρησιμοποιήστε τις παρεχόμενες τάπες στεγανοποίησης ή άλλες κατάλληλες τάπες στεγανοποίησης για να στεγανοποιήσετε όλα τα ανοίγματα του εξοπλισμού. Προστατέψτε τις επιφάνειες στεγανοποίησης και τα σημεία επαφής από μηχανική φθορά. Προστατέψτε τον εξοπλισμό και όλα τα εξαρτήματα από ισχυρά χτυπήματα και κρούσεις. Αποθηκεύστε τον εξοπλισμό μόνο σε κλειστούς χώρους που καλύπτουν τις ακόλουθες συνθήκες περιβάλλοντος: Υγρασία αέρα κάτω από 50%, χωρίς υγροποιήσεις Εσωτερικός αέρας: καθαρός, χωρίς άλατα και όχι διαβρωτικός Θερμοκρασία 5 40 C. Εξασφαλίστε ότι όλες αυτές οι απαιτήσεις τηρούνται συνεχώς κατά την αποθήκευση του εξοπλισμού. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή εάν δεν μπορείτε να τηρήσετε τις συνιστώμενες συνθήκες αποθήκευσης. Μεταφορά του εξοπλισμού Τηρείτε τις απαιτήσεις αποθήκευσης και κατά τη μεταφορά του εξοπλισμού. Πριν από τη μεταφορά, στεγανοποιήστε τις συνδέσεις με τάπες στεγανοποίησης. Εάν δεν έχετε τις τάπες στεγανοποίησης που συνόδευαν τον εξοπλισμό, χρησιμοποιήστε κατάλληλες τάπες στεγανοποίησης για τη στεγανοποίηση των συνδέσεων. Για μικρές αποστάσεις (μόνο λίγων μέτρων) μπορείτε να μεταφέρετε τον εξοπλισμό χωρίς συσκευασία. 8

Όταν μεταφέρετε τον εξοπλισμό σε μεγάλες αποστάσεις χρησιμοποιήστε την αρχική συσκευασία. Εάν δεν έχετε την αρχική συσκευασία, χρησιμοποιήστε ένα κουτί που προστατεύει επαρκώς τον εξοπλισμό από διάβρωση και φυσικές φθορές. Για σύντομο χρονικό διάστημα, ο εξοπλισμός μπορεί να μεταφερθεί ακόμη και με θερμοκρασία κάτω από 0 C, εφόσον ο εξοπλισμός είναι απολύτως άδειος και στεγνός. Τοποθέτηση και σύνδεση του εξοπλισμού Προετοιμασία εγκατάστασης Αφαιρέστε τον εξοπλισμό από τη συσκευασία μεταφοράς. Ελέγξτε τον εξοπλισμό για ζημιές από τη μεταφορά. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή εάν εντοπίσετε οποιεσδήποτε ζημιές από τη μεταφορά. Η συσκευασία από το εργοστάσιο ενδέχεται να περιλαμβάνει στεγανοποίηση των συνδέσεων με τάπες στεγανοποίησης. Αφαιρέστε τις τάπες στεγανοποίησης πριν τοποθετήσετε τον εξοπλισμό. Φυλάξτε τις τάπες στεγανοποίησης και τη συσκευασία για μελλοντική χρήση. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Το προσωπικό που εργάζεται σε σωλήνες είναι εκτεθειμένο σε κινδύνους ασφαλείας και μπορεί να υποστεί σοβαρούς τραυματισμούς, εγκαύματα, δηλητηρίαση ή ακόμη και απώλεια ζωής. Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός ή οι σωλήνες δεν περιέχουν καυτό ή επικίνδυνο υγρό. Εξασφαλίστε ότι η εγκατάσταση είναι απενεργοποιημένη και προστατευμένη έναντι αναρμόδιας ή ακούσιας ενεργοποίησης. Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός και οι σωλήνες έχουν ψυχθεί σε θερμοκρασίες δωματίου. Αποστραγγίστε τους σωλήνες μέχρι να αδειάσουν. Απενεργοποιήστε την εγκατάσταση και προστατέψτε την έναντι αναρμόδιας ή ακούσιας ενεργοποίησης. Σύνδεση του εξοπλισμού ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η λανθασμένη σύνδεση του εξοπλισμού μπορεί να προκαλέσει θανατηφόρα ατυχήματα ή σοβαρούς τραυματισμούς. Εξασφαλίστε ότι μόνο αρμόδιο έμπειρο προσωπικό θα συνδέσει τον εξοπλισμό στους σωλήνες. Βεβαιωθείτε ότι το βέλος ροής στον κορμό του εξοπλισμού ταιριάζει με τη κατεύθυνση της ροής στο σωλήνα. Το ειδικό προσωπικό πρέπει να είναι πολύ καλά καταρτισμένο και πολύ έμπειρο στην πραγματοποίηση συνδέσεων σωληνώσεων για τον αντίστοιχο τύπο σύνδεσης άκρων. 9

Προσοχή! Ο εξοπλισμός θα χαλάσει εάν οι συνδέσεις άκρων είναι υποδιαστασιολογημένες. Εξασφαλίστε ότι οι συνδέσεις είναι επαρκώς ισχυρές και άκαμπτες ώστε να στηρίζουν το βάρος του εξοπλισμού και να αντέχουν τις δυνάμεις που αναπτύσσονται κατά τη λειτουργία. Τηρήστε τις αναγραφόμενες αποστάσεις αφαίρεσης και αφήστε αποστάσεις από παρακείμενα εξαρτήματα της εγκατάστασης, ώστε να υπάρχει εύκολη πρόσβαση για τακτική συντήρηση και αλλαγή εξαρτημάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα "Διαστάσεις και βάρη" στη σελίδα 19. Βεβαιωθείτε ότι οι σωληνώσεις της εγκατάστασης είναι καθαρές. Η εγκατάσταση του εξοπλισμού είναι προτιμότερο να πραγματοποιηθεί με την ένθετη σήτα να κρέμεται προς τα κάτω. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις είναι αποδεκτές εγκαταστάσεις με διαφορετικό προσανατολισμό σήτας. Προσοχή! Μπορεί να παρουσιαστούν δυσλειτουργίες εάν ο εξοπλισμός ή η γραμμή συμπυκνώματος είναι μονωμένα. Εξασφαλίστε ότι απάγεται η θερμότητα που παράγεται από τον εξοπλισμό ή τη γραμμή συμπυκνώματος. Λειτουργία Μπορείτε να ελέγξετε την ορθή λειτουργία του εξοπλισμού χρησιμοποιώντας τη συσκευή μέτρησης υπερήχων VAPOPHONE της GESTRA. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης & λειτουργίας της συσκευής μέτρησης υπερήχων. Στην περίπτωση κρίσιμων εφαρμογών, απαιτείται συνεχής παρακολούθηση της ατμοπαγίδας. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης & λειτουργίας της συσκευής συνεχούς παρακολούθησης της ατμοπαγίδας. 10 Προσοχή! Οποιαδήποτε θέση εγκατάστασης, στην οποία η σήτα δεν βρίσκεται προς τα κάτω, μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την ορθή λειτουργία του εξοπλισμού. Παρακαλούμε απευθυνθείτε στο εργοστάσιο με λεπτομέρειες της εγκατάστασης εάν ο εξοπλισμός δεν μπορεί να εγκατασταθεί στην εγκατάστασή σας με τη σήτα να κρέμεται προς τα κάτω. Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός είναι καθαρός από ξένα υλικά. Τοποθετήστε τον εξοπλισμό στην επιθυμητή θέση εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός είναι τοποθετημένος με ασφάλεια και ότι όλες οι συνδέσεις είναι σωστές.

Μετά τη λειτουργία ΚΙΝΔΥΝΟΣ Εάν ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται σε μολυσμένο χώρο υπάρχει κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών ή θανάτου εξαιτίας των επιβλαβών ουσιών εντός ή πάνω στον εξοπλισμό. Μόνο αρμόδιο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιεί εργασίες σε μολυσμένο εξοπλισμό. Φοράτε πάντα τον προστατευτικό ιματισμό που ενδείκνυται για μολυσμένους χώρους όταν εργάζεστε στον εξοπλισμό. Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός έχει πλήρως απολυμανθεί πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε εργασίες συντήρησης. Τηρήστε τις σχετικές οδηγίες για το χειρισμό των εν λόγω επικίνδυνων ουσιών. Προσοχή! Μπορεί να προκληθεί ζημιά λόγω παγετού όταν η εγκατάσταση έχει διακόψει τη λειτουργία της. Αποστραγγίστε τον εξοπλισμό εάν αναμένονται θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 0 C (παγετός). Αφαίρεση εξωτερικών επικαθίσεων ρύπων Για να αφαιρέσετε επικαθίσεις ρύπων ξεπλύνετε τον εξοπλισμό με γλυκό νερό και σκουπίστε τον με ένα καθαρό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Για να αφαιρέσετε τυχόν επίμονα υπολείμματα χρησιμοποιήστε καθαριστικό μέσο κατάλληλο για το υλικό και σκουπίστε προσεκτικά τον εξοπλισμό με ένα καθαρό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Έλεγχος εξοπλισμού Ο εξοπλισμός δεν απαιτεί συντήρηση. Συντήρηση εξοπλισμού και τοποθέτηση ανταλλακτικών Μπορείτε να αντικαταστήσετε τα ακόλουθα εξαρτήματα σε περίπτωση φθοράς ή βλάβης: Ρυθμιστής Thermovit Σήτα Φλάντζα καλύμματος Φλάντζα 11

Ανταλλακτικά A/A Ονομασία Κωδικός ανταλλακτικού # BK45, BK 45-U BK 46 BK 45-LT 4 Ρυθμιστής Thermovit 375234 375235 375464 8, 9, 10 Σήτα με τάπα στεγανοποίησης και φλάντζα 375113 375113 375113 5 Φλάντζα καλύμματος*) 375159 375159 375159 9 Φλάντζα 375162 375162 375162 *) Ελάχιστη ποσότητα αγοράς 50 τεμ. Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο για μικρότερες ποσότητες. 12

Αφαίρεση ρυθμιστή Thermovit Για να καθαρίσετε το ρυθμιστή Thermovit και, εάν χρειάζεται, να τον αντικαταστήσετε με καινούριο, προχωρήστε ως εξής: Χρησιμοποιήστε ένα γαλλικό κλειδί 16 mm για να ξεβιδώσετε τις δύο βίδες από τον κορμό. Ανασηκώστε το κάλυμμα από τον κορμό. Αφαιρέστε τη φλάντζα του καλύμματος. Χρησιμοποιήστε ένα γαλλικό κλειδί 22 mm για να ξεβιδώσετε το ρυθμιστή Thermovit από τον κορμό. Καθαρισμός ρυθμιστή Thermovit Καθαρίστε το ρυθμιστή Thermovit πλένοντάς τον με καθαρό νερό και, στη συνέχεια, σκουπίζοντάς τον με ένα πανί που δεν αφήνει χνούδι. Καθαρίστε τις επιφάνειες έδρασης της φλάντζας. Έλεγχος εξαρτημάτων για ζημιές Ελέγξτε τα εξαρτήματα που αφαιρέσατε για εμφανή σημάδια φθοράς ή ζημιάς. Απορρίψτε και αντικαταστήστε τυχόν φθαρμένα εξαρτήματα. Εγκατάσταση ρυθμιστή Thermovit Για να τοποθετήσετε το ρυθμιστή Thermovit, προχωρήστε ως εξής: Εφαρμόστε λιπαντικό το οποίο είναι ανθεκτικό στη θερμοκρασία στις ακόλουθες επιφάνειες: σε όλα τα σπειρώματα στην επιφάνεια έδρασης του παρεμβύσματος ακροφυσίου στην επιφάνεια έδρασης του καλύμματος Χρησιμοποιήστε ένα γαλλικό κλειδί 22 mm για να βιδώστε το ρυθμιστή Thermovit στον κορμό και σφίξτε τον με ροπή 90 Nm. Εάν η φλάντζα του καλύμματος είναι φθαρμένη αλλάξτε τη με καινούργια. Τοποθετήστε τη φλάντζα του καλύμματος μέσα στον κορμό. Τοποθετήστε το κάλυμμα πάνω στον κορμό. Σφίξτε τις βίδες εναλλάξ και σε διαδοχικά βήματα με ροπή 25 Nm. Αφαίρεση και καθαρισμός της σήτας Για να αφαιρέσετε και, εάν χρειάζεται, να καθαρίσετε ή να αντικαταστήσετε τη σήτα, προχωρήστε ως εξής: Χρησιμοποιήστε ένα γαλλικό κλειδί 30 mm για να ξεβιδώσετε την τάπα στεγανοποίησης από τον κορμό. Αφαιρέστε τη φλάντζα. Αφαιρέστε τη σήτα. Καθαρίστε την τάπα στεγανοποίησης, τη φλάντζα και τη σήτα πλένοντάς τις με καθαρό νερό και, στη συνέχεια, σκουπίζοντάς τις με ένα πανί που δεν αφήνει χνούδι. Καθαρίστε τις επιφάνειες έδρασης της φλάντζας. Έλεγχος εξαρτημάτων για ζημιές Ελέγξτε τα εξαρτήματα που αφαιρέσατε για εμφανή σημάδια φθοράς ή ζημιάς. Απορρίψτε και αντικαταστήστε τυχόν φθαρμένα εξαρτήματα. Τοποθέτηση της σήτας Για να αφαιρέσετε τη σήτα προχωρήστε ως εξής: Εφαρμόστε λιπαντικό το οποίο είναι ανθεκτικό στη θερμοκρασία στο σπείρωμα της τάπας στεγανοποίησης. Εάν η φλάντζα είναι φθαρμένη αλλάξτε τη με καινούργια. Τοποθετήστε τη φλάντζα πάνω στην τάπα στεγανοποίησης. Τοποθετήστε τη σήτα μέσα στην τάπα στεγανοποίησης. Χρησιμοποιήστε ένα γαλλικό κλειδί 30 mm για να βιδώστε την τάπα στεγανοποίησης στον κορμό και σφίξτε τη με ροπή 75 Nm. 13

Επίλυση προβλημάτων Χαρακτηριστικό Αιτία Λύση Ανεπαρκής εκροή συμπυκνώματος. Οι βαλβίδες διακοπής της εισόδου ή της εξόδου του συμπυκνώματος είναι κλειστές. Ανοίξτε τις βαλβίδες διακοπής. Ανεπαρκής θερμική απόδοση για το χρήστη. Η είσοδος ή η έξοδος του συμπυκνώματος είναι φραγμένη από βρωμιά. Η πίεση ατμού και η παροχή συμπυκνώματος αυξομειώνονται σημαντικά. Η πίεση στα ανάντη της ατμοπαγίδας είναι πολύ χαμηλή για τον εγκατεστημένο τύπο παγίδας. Η ατμοπαγίδα είναι υποδιαστασιολογημένη. Η διαφορική πίεση είναι πολύ χαμηλή. Η πίεση στα ανάντη της ατμοπαγίδας είναι πολύ χαμηλή. Η πίεση στη γραμμή συμπυκνώματος είναι πολύ υψηλή. Η απόσταση μεταξύ του σημείου αποστράγγισης και της ατμοπαγίδας είναι πολύ μικρή. Καθαρίστε τους σωλήνες. Καθαρίστε τον εξοπλισμό. Αντικαταστήστε το ρυθμιστή Thermovit με καινούριο. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό τύπο ατμοπαγίδας. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για να βρείτε ποιος τύπος παγίδας είναι ο πλέον κατάλληλος για την εφαρμογή σας. Χρησιμοποιήστε ατμοπαγίδα με μεγαλύτερη παροχή εκροής συμπυκνώματος. Αυξήστε την πίεση ατμού. Μειώστε την πίεση στη γραμμή συμπυκνώματος. Ελέγξτε το μέγεθος της γραμμής συμπυκνώματος. Τοποθετήστε ατμοπαγίδα με μεγαλύτερη παροχή εκροής συμπυκνώματος, ατμοπαγίδα αντλίας ή μονάδα επιστροφής συμπυκνώματος. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό τύπο ατμοπαγίδας. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για να βρείτε ποιος τύπος παγίδας είναι ο πλέον κατάλληλος για την εφαρμογή σας. Τοποθετήστε την ατμοπαγίδα περίπου 1-2 m μακριά από το σημείο αποστράγγισης. Εγκαταστήστε τη γραμμή συμπυκνώματος με κλίση ώστε το συμπύκνωμα να ρέει ελεύθερα προς την ατμοπαγίδα. 14

Χαρακτηριστικό Αιτία Λύση Διαφυγή ρευστού (ο εξοπλισμός εμφανίζει διαρροή). Η γραμμή συμπυκνώματος δεν έχει μια ελαφριά καθοδική κλίση από το σημείο αποστράγγισης προς την ατμοπαγίδα. Το συμπύκνωμα είναι ανυψωμένο στα ανάντη της ατμοπαγίδας. Η θερμοκρασία συμπυκνώματος είναι υψηλότερη από τη θερμοκρασία λειτουργίας της ατμοπαγίδας. Ο ρυθμιστής Thermovit δεν ανοίγει ή ανοίγει με καθυστέρηση. Ανεπαρκής εξαέρωση. Οι συνδέσεις άκρων δεν είναι στεγανές. Μια φλάντζα στον κορμό είναι ελαττωματική. Ο κορμός είναι φθαρμένος από διάβρωση. Ο εξοπλισμός έχει υποστεί βλάβες λόγω παγετού. Ο εξοπλισμός έχει υποστεί βλάβες λόγω υδραυλικού πλήγματος. Εγκαταστήστε τη γραμμή συμπυκνώματος με κλίση ώστε το συμπύκνωμα να ρέει ελεύθερα προς την ατμοπαγίδα. Αλλάξτε τον προσανατολισμό της γραμμής συμπυκνώματος. Εάν η ατμοπαγίδα ή η γραμμή συμπυκνώματος είναι μονωμένη, αφαιρέστε τη μόνωση. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό τύπο ατμοπαγίδας. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για να βρείτε ποιος τύπος παγίδας είναι ο πλέον κατάλληλος για την εφαρμογή σας. Εξασφαλίστε πρόσθετη εξαέρωση. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό τύπο ατμοπαγίδας. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για να βρείτε ποιος τύπος παγίδας είναι ο πλέον κατάλληλος για την εφαρμογή σας. Στεγανοποιήστε τις συνδέσεις άκρων (π.χ. φλαντζωτά ή βιδωτά άκρα). Αλλάξτε τη φλάντζα με καινούργια. Ελέγξτε την αντοχή του υλικού στο χρησιμοποιούμενο ρευστό. Χρησιμοποιήστε ατμοπαγίδα κατασκευασμένη από υλικό κατάλληλο για το χρησιμοποιούμενο ρευστό. Αλλάξτε τον εξοπλισμό με καινούργιο. Όταν διακόψετε τη λειτουργία της εγκατάστασης, εξασφαλίστε ότι οι γραμμές συμπυκνώματος και η ατμοπαγίδα είναι τελείως άδειες. Αλλάξτε τον εξοπλισμό με καινούργιο. Πάρτε τα κατάλληλα μέτρα για να προστατέψετε τον εξοπλισμό έναντι υδραυλικού πλήγματος, π.χ. εγκαθιστώντας κατάλληλες βαλβίδες αντεπιστροφής. 15

Χαρακτηριστικό Αιτία Λύση Η ατμοπαγίδα είναι κρύα ή ζεστή Οι βαλβίδες διακοπής της Ανοίξτε τις βαλβίδες διακοπής. με το χέρι. εισόδου ή της εξόδου του συμπυκνώματος είναι κλειστές. Από την ατμοπαγίδα εκρέει ατμός υπό πίεση. Η είσοδος ή η έξοδος του συμπυκνώματος είναι φραγμένη από βρωμιά. Ο ρυθμιστής Thermovit έχει ρυπανθεί. Υπάρχουν επικαθίσεις ρύπων στον εξοπλισμό. Ο ρυθμιστής Thermovit είναι φθαρμένος. Η έδρα εμφανίζει διαρροή. Η παράκαμψη είναι ανοικτή. Εάν παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα το οποίο δεν αναγράφεται παραπάνω ή δεν μπορεί να λυθεί, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Τεχνική Υπηρεσία μας ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό μας στη χώρα σας. Καθαρίστε τους σωλήνες. Καθαρίστε τον εξοπλισμό. Καθαρίστε το ρυθμιστή Thermovit. Καθαρίστε τη σήτα και τον εξοπλισμό. Αντικαταστήστε το ρυθμιστή Thermovit με καινούριο. Αντικαταστήστε το ρυθμιστή Thermovit με καινούριο. Κλείστε την παράκαμψη. 16

Θέση εξοπλισμού εκτός λειτουργίας Αφαίρεση επιβλαβών ουσιών ΚΙΝΔΥΝΟΣ Εάν ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται σε μολυσμένο χώρο υπάρχει κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών ή θανάτου εξαιτίας των επιβλαβών ουσιών εντός ή πάνω στον εξοπλισμό. Μόνο αρμόδιο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιεί εργασίες σε μολυσμένο εξοπλισμό. Φοράτε πάντα τον προστατευτικό ιματισμό που ενδείκνυται για μολυσμένους χώρους όταν εργάζεστε στον εξοπλισμό. Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός έχει πλήρως απολυμανθεί πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε εργασίες συντήρησης. Τηρήστε τις σχετικές οδηγίες για το χειρισμό των εν λόγω επικίνδυνων ουσιών. Το αρμόδιο προσωπικό πρέπει να διαθέτει μεγάλη εμπειρία με και εργασιακή γνώση των: σχετικών κανόνων και κανονισμών που αφορούν στο χειρισμό επικίνδυνων ουσιών ειδικών κανονισμών για το χειρισμό των επικίνδυνων ουσιών που υπάρχουν στην εγκατάσταση χρήσης των απαιτούμενων μέσων ατομικής προστασίας (ΜΑΠ) και ιματισμού Προσοχή! Τα υπολείμματα δηλητηριωδών ρευστών μπορεί να προκαλέσουν περιβαλλοντική βλάβη. Πριν από την απόρριψη του εξοπλισμού βεβαιωθείτε ότι είναι καθαρός και χωρίς υπολείμματα ρευστού. Για την απόρριψη όλων των υλικών, τηρείτε τη σχετική νομοθεσία που διέπει τη διάθεση απορριμμάτων. Αφαιρέστε όλα τα υπολείμματα από τον εξοπλισμό. Για την απόρριψη όλων των υπολειμμάτων, τηρείτε τη σχετική νομοθεσία που διέπει τη διάθεση απορριμμάτων. Αφαίρεση εξοπλισμού ΚΙΝΔΥΝΟΣ Το προσωπικό που εργάζεται σε σωλήνες είναι εκτεθειμένο σε κινδύνους ασφαλείας και μπορεί να υποστεί σοβαρούς τραυματισμούς, εγκαύματα, δηλητηρίαση ή ακόμη και απώλεια ζωής. Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός ή οι σωλήνες δεν περιέχουν καυτό ή επικίνδυνο υγρό. Εξασφαλίστε ότι η εγκατάσταση είναι απενεργοποιημένη και προστατευμένη έναντι αναρμόδιας ή ακούσιας ενεργοποίησης. Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός και οι σωλήνες έχουν ψυχθεί σε θερμοκρασίες δωματίου. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση πτώσης του εξοπλισμού. Όταν αφαιρείτε τον εξοπλισμό, εξασφαλίζετε ότι είναι στηριγμένος με ασφάλεια στη θέση του και δεν μπορεί να πέσει κάτω. 17

Ενδεικτικά κατάλληλα μέτρα: Ο εξοπλισμός που δεν είναι πολύ βαρύς μπορεί να να υποστηρίζεται από ένα δεύτερο άτομο. Για βαρύ εξοπλισμό χρησιμοποιήστε κατάλληλο ανυψωτικό εξοπλισμό επαρκούς αντοχής. Αποσυνδέστε τις συνδέσεις άκρων του εξοπλισμού από τους σωλήνες. Τοποθετήστε τον εξοπλισμό πάνω σε κατάλληλη βάση. Αποθηκεύστε τον εξοπλισμό όπως περιγράφεται στην ενότητα "Αποθήκευση του εξοπλισμού" στη σελίδα 8. Επαναχρησιμοποίηση εξοπλισμού μετά από αποθήκευση Ο εξοπλισμός είναι κατασκευασμένος από τα ακόλουθα υλικά: BK 45, BK 45-U Εξάρτημα DIN / EN ASME Κορμός και κάλυμμα 1.0460 A105 Βίδες 1.7225 A193 B7 Φλάντζα Ρυθμιστής Thermovit Λοιπά εσωτερικά BK 45-LT Εξάρτημα Κορμός και κάλυμμα Βίδες Γραφίτης/CrNi Ανοξείδωτος χάλυβας Χάλυβες υψηλής κλάσης ASME SA 350 LF2 A193 B7 Τηρήστε τις ακόλουθες οδηγίες εάν θέλετε να Φλάντζα Γραφίτης/CrNi αφαιρέσετε τον εξοπλισμό και να το χρησιμοποιήσετε ξανά κάπου αλλού: Ρυθμιστής Thermovit Ανοξείδωτος χάλυβας Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός είναι καθαρός από Λοιπά εσωτερικά Χάλυβες υψηλής κλάσης υπολείμματα ρευστού. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις είναι σε καλή BK 46 κατάσταση και δεν εμφανίζουν διαρροές. Εξάρτημα DIN / EN Ισοδύναμο Εάν απαιτείται, επιδιορθώστε τις συγκολλημένες με ASTM* συνδέσεις προκειμένου να εξασφαλίσετε ότι θα Κορμός και κάλυμμα 1.5415 A182 F1 είναι σε καλή λειτουργική κατάσταση. Βίδες 1.7225 A193 B7 Χρησιμοποιήστε τον εξοπλισμό μόνο για τον Φλάντζα Γραφίτης/CrNi προβλεπόμενο σκοπό και τις συνθήκες λειτουργίες για τις οποίες έχει προδιαγραφεί. Ρυθμιστής Thermovit Ανοξείδωτος χάλυβας Λοιπά εσωτερικά Χάλυβες υψηλής κλάσης Απόρριψη εξοπλισμού * Οι φυσικές και χημικές ιδιότητες Προσοχή! Τα υπολείμματα δηλητηριωδών ρευστών μπορεί να προκαλέσουν περιβαλλοντική βλάβη. Πριν από την απόρριψη του εξοπλισμού βεβαιωθείτε ότι είναι καθαρός και χωρίς υπολείμματα ρευστού. Για την απόρριψη όλων των υλικών, τηρείτε τη σχετική νομοθεσία που διέπει τη διάθεση απορριμμάτων. συμμορφώνονται με την κλάση DIN. Η πλησιέστερη ισοδύναμη με ASTM κλάση αναφέρεται για ενδεικτικούς λόγους μόνο. 18

Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις και βάρη Όλοι οι τύποι Ύψος [mm] 158 Πλάτος καλύμματος [mm] 96 Απαιτούμενος χώρος για αφαίρεση του καλύμματος [mm] Απαιτούμενος χώρος για αφαίρεση της τάπας στεγανοποίησης [mm] 70 30 Εξοπλισμός με φλαντζωτά άκρα EN 1092-1 PN 40 ASME B 16.5 Κλάση 150 ASME B 16.5 Κλάση 300 Ονομαστικό 15 20 25 15 20 25 15 20 25 μέγεθος DN 1/2 3/4 1 1/2 3/4 1 1/2 3/4 1 Ολικό μήκος [mm] 150 160 150 160 150 160 Διάμετρος φλάντζας [mm] 95 105 115 88,9 98,4 107,9 95,2 117,5 123,8 Βάρος [kg] 3,7 4,3 4,8 3,7 4,3 4,8 3,7 4,3 4,8 Εξοπλισμός με άκρα συγκόλλησης επαφής EN 12627 Μορφή άκρου κατά ISO ASME B 16.25 ASME B 36.10 9692, αριθμός κωδικού 1.3 Ονομαστικό μέγεθος 15 20 25 15 20 25 DN 1/2 3/4 1 1/2 3/4 1 Για σωλήνα 21,3 2,0 26,9 2,3 33,7 2,6 21,3 2,8 26,7 2,9 33,4 3,4 Ολικό μήκος [mm] 200 Βάρος [kg] 2,5 19

Εξοπλισμός με συγκολλούμενες υποδοχές και άκρα συγκόλλησης επαφής Συγκολλούμενες υποδοχές κατά DIN EN 12760, ASME B 16.11 Κλάση 3000 Άκρα συγκόλλησης επαφής κατά G: ISO 228-1, NPT: ASME B 16.11 Ονομαστικό μέγεθος DN 15 20 25 1/2 3/4 1 Ολικό μήκος [mm] 95 Βάρος [kg] 2,2 2,1 2,0 Όρια πίεσης & θερμοκρασίας BK 45 και BK 45-U Μέγ. διαφορική πίεση Δ PMX: 22 bar Σύνδεση άκρων Φλαντζωτή PN 40, EN 1092-1 p (πίεση) [bar] 40,0 33,3 27,6 25,7 23,8 13,1 T (θερμοκρασία) [ C] 20 200 300 350 400 450 Σύμφωνα με το EN 1092-1 Σύνδεση άκρων Φλαντζωτή Κλάσης 150, ASME B16.5 p (πίεση) [bar] 19,6 13,8 10,2 8,4 6,5 5,5 T (θερμοκρασία) [ C] 29/38 200 300 350 400 425 Σύμφωνα με το ASME B16.5, ASME B16.34 Σύνδεση άκρων Φλαντζωτή Κλάσης 300, ASME B16.5, Άκρα συγκόλλησης επαφής κατά EN 12627, Άκρα με συγκολλούμενες υποδοχές κατά EN 12760, Άκρα με συγκολλούμενες υποδοχές Κλάσης 3000, ASME B16.11, Βιδωτές υποδοχές κατά G, ISO 228-1, Βιδωτές υποδοχές κατά NPT, ASME B16.11 p (πίεση) [bar] 51,1 43,8 39,8 37,6 34,7 28,8 T (θερμοκρασία) [ C] 29/38 200 300 350 400 425 Σύμφωνα με το ASME B16.5, ASME B16.34 20

BK 45-LT Μέγ. διαφορική πίεση Δ PMX: 22 bar Σύνδεση άκρων Φλαντζωτή Κλάσης 150, ASME B16.5 p (πίεση) [bar] 19,6 13,8 10,2 8,4 6,5 5,5 T (θερμοκρασία) [ C] -46 200 300 350 400 425 Σύμφωνα με το ASME B16.5, ASME B16.34 Σύνδεση άκρων Φλαντζωτή Κλάσης 300, ASME B16.5, Άκρα συγκόλλησης επαφής κατά EN 12627, Άκρα με συγκολλούμενες υποδοχές κατά EN 12760, Άκρα με συγκολλούμενες υποδοχές Κλάσης 3000, ASME B16.11, Βιδωτές υποδοχές κατά G, ISO 228-1, Βιδωτές υποδοχές κατά NPT, ASME B16.11 p (πίεση) [bar] 51,1 43,8 39,8 37,6 34,7 28,8 T (θερμοκρασία) [ C] -46 200 300 350 400 425 Σύμφωνα με το ASME B16.5, ASME B16.34 BK 46 Μέγ. διαφορική πίεση Δ PMX: 32 bar Σύνδεση άκρων Φλαντζωτή PN 40, EN 1092-1 p (πίεση) [bar] 40,0 39,0 34,2 32,3 29,9 27,6 T (θερμοκρασία) [ C] 20 250 300 350 400 450 Σύμφωνα με το EN 1092-1 Σύνδεση άκρων Φλαντζωτή Κλάσης 150, ASME B16.5 p (πίεση) [bar] 20,0 14,0 10,2 8,4 6,5 4,7 T (θερμοκρασία) [ C] -10/50 200 300 350 400 450 Σύμφωνα με το EN 1759-1 21

Σύνδεση άκρων Φλαντζωτή Κλάσης 300, ASME B16.5, Άκρα συγκόλλησης επαφής κατά EN 12627, Άκρα με συγκολλούμενες υποδοχές κατά EN 12760, Άκρα με συγκολλούμενες υποδοχές Κλάσης 3000, ASME B16.11, Βιδωτές υποδοχές κατά G, ISO 228-1, Βιδωτές υποδοχές κατά NPT, ASME B16.11 p (πίεση) [bar] 51,7 44,2 35,0 32,9 30,9 29,8 T (θερμοκρασία) [ C] -10/50 200 300 350 400 450 Σύμφωνα με το EN 1759-1 22

Δήλωση κατασκευαστή Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Αξιολόγηση Συμμόρφωσης σύμφωνα με τους Ευρωπαϊκούς κανόνες, ανατρέξτε στη Δήλωση Συμμόρφωσης ή τη Δήλωση Κατασκευαστή. Για να κατεβάσετε την ισχύουσα Δήλωση - Συμμόρφωσης ή Δήλωση Κατασκευαστή μεταβείτε στο www.gestra.en/documents ή επικοινωνήστε: Κατασκευαστής GESTRA AG P. O. Box 10 54 60, D-28054 Bremen Τηλέφωνο Φαξ E mail Internet +49 (0) 421 35 03 0 +49 (0) 421 35 03 393 gestra.ag@flowserve.com www.gestra.de Η δήλωση παύει να ισχύει εφόσον πραγματοποιηθούν τροποποιήσεις στον εξοπλισμό χωρίς να μας συμβουλευτείτε. 23

Αντιπροσωπείες σε όλο τον κόσμο: www.gestra.de Υποκαταστήματα: Hellas S. BAKELAS & CO.E.E. 29, Cheldraich str. GR - 11745 Athens Tel. 0030210 / 9029669 + 9022298 Fax 0030210 / 9029514 E-Mail info@bakelas.gr GESTRA AG P. O. Box 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Τηλέφωνο 0049 (0) 421 / 35 03-0 Φαξ 0049 (0) 421 / 35 03-393 E mail gestra.ag@flowserve.com Internet www.gestra.de 818417-02/01-2012kx_sa (810437-07) GESTRA AG Βρέμη Τυπώθηκε στη Γερμανία 24