MOUSEION STAMTIJDEN PER VERBUM (grote lijst) Deze lijst bevat de stamtijden van alle verba uit de woordenlijst die één of meer onregelmatigheden vertonen. PRAESENS FUTURUM AORISTUS PERFECTUM BETEKENIS ἄγω ἄξω ἤγαγον ἤχθην αἱρέω αἱρήσω εἷλον ᾕρέθην ἦχα ἦγμαι ᾕρηκα ᾕρημαι leiden, brengen (in)nemen, gevangen nemen αἰσθάνομαι αἰσθήσομαι ᾐσθόμην ᾔσθημαι (be)merken, waarnemen ἀκούω ἀκούσομαι ἤκουσα ἠκούσθην ἁλίσκομαι ἁλώσομαι ἑάλων ἥλων ἁμαρτάνω ἁμαρτήσομαι ἥμαρτον ἡμαρτήθην ἀν-έχομαι zie ἔχω ἄκήκοα ἤκουσμαι ἑάλωκα ἥλωκα ἡμάρτηκα ἡμάρτημαι horen, luisteren naar gevangen genomen worden, betrapt worden (het doel) missen, mislopen ἀν-οίγνυμι ἀν-οίγω ἀνοίξω ἀνέῳξα ἀνεῴχθην ἀνέῳχα ἀνέῳγμαι openen ἀπ-αλλάττομαι ἀπαλλαγήσομαι ἀπηλλάγην ἀπήλλαγμαι zich verwijderen ἀπο-θνῄσκω ἀποθανοῦμαι (ε) ἀπέθανον τέθνηκα sterven, gedood worden ἀπο-κτεῖνω ἀποκτενῶ (ε) ἀπέκτεινα ἀπέκτονα doden ἀπ-όλλυμι ἀπολῶ (ε) ἀπώλεσα ἀπολώλεκα te gronde richten ἀπ-όλλυμαι ἀπολοῦμαι (ε) ἀπωλόμην ἀπόλωλα omkomen, te gronde gaan ἀρέσκω ἀρέσω ἤρεσα plezier geven, bevallen αὔξω αὐξάνω αὐξήσω ηὔξησα ηὐξήθην 1 ηὔξηκα ηὔξημαι vergroten, verheerlijken
ἀφ-ικνέομαι ἀφίξομαι ἀφικόμην ἀφῖγμαι aankomen βαίνω βήσομαι ἔβην βέβηκα stappen, gaan βάλλω βαλῶ (ε) ἔβαλον ἐβλήθην βλάπτω βλάψω ἔβλαψα ἐβλάβην βέβληκα βέβλημαι βέβλαφα βέβλαμμαι werpen, treffen schade toebrengen βούλομαι βουλήσομαι ἐβουλήθην βεβούλημαι (graag) willen, liever willen γελάω γελάσομαι ἐγέλασα ἐγελάσθην γίγνομαι γενήσομαι ἐγενόμην γέγονα γεγένημαι lachen geboren worden, worden, ontstaan, gebeuren γιγνώσκω γνώσομαι ἔγνων ἐγνώσθην ἔγνωκα ἔγνωσμαι inzien, begrijpen, leren kennen, kennen δέομαι δεήσομαι ἐδεήθην δεδέημαι missen, nodig hebben, verzoeken δεῖ δεήσει ἐδέησε(ν) δεδέηκε(ν) het is nodig dat, het/men moet δια-φθείρω διαφθερῶ (ε) διέφθειρα διέφθορα διέφθαρκα te gronde richten, bederven δια-φθείρομαι διαφθαρήσομαι διεφθάρην διέφθαρμαι te gronde gaan, omkomen δια-λέγομαι zie λέγω διδάσκω διδάξω εδίδαξα ἐδιδάχθην δίδωμι δώσω ἔδωκα ἐδόθην δεδίδαχα δεδίδαγμαι δέδωκα δέδομαι leren, onderwijzen geven δοκέω δόξω ἔδοξα (toe)schijnen, de indruk maken (te), menen δοκεῖ δόξει ἔδοξε(ν) δέδοκται het schijnt (goed), men besluit δύναμαι δυνήσομαι ἐδυνήθην δεδύνημαι kunnen, in staat zijn 2
δύομαι δύσομαι ἔδυν δέδυκα duiken, óndergaan ἐγείρω ἐγερῶ (ε) ἤγειρα ἐγήγερκα wakker maken, ἠγέρθην ἐγήγερμαι (op)wekken ἐγείρομαι ἐγεροῦμαι (ε) ἠγρόμην ἐγρήγορα wakker worden (ἐ)θέλω (ἐ)θελήσω ἠθέλησα ἠθέληκα willen, bereid zijn εἰμί ἔσομαι (ἐγενόμην) zijn, er zijn εἶμι zie ἔρχομαι ἐλαύνω ἐλῶ (α) ἤλασα ἠλάθην ἐκ-πλήττω/-όμαι zie πλήττω ἕλκω ἕλξω εἵλκυσα εἱλκύσθην ἐλήλακα ἐλήλαμαι εἵλκυσμαι rijden, varen trekken, slepen ἐπίσταμαι ἐπιστήσομαι ἠπιστήθην weten, kennen ἕπομαι ἕψομαi ἑσπόμην volgen. meegaan met ἔρχομαι εἶμι ἐλεύσομαι εἶμι ἦλθον ἐλήλυθα komen, gaan ἐρωτάω ἐρωτήσω ἐρήσομαι ἐρώτησα ἠρόμην ἠρώτηκα vragen εὑρίσκω εὑρήσω ηὗρον ηὑρέθην ηὕρηκα ηὕρημαι vinden, ontdekken, aantreffen ἔχω σχήσω ἔσχον ἔσχηκα hebben, houden ἕξω ἐσχέθην ἔσχημαι ἀν-έχομαι ἀνέξομαι ἠνεσχόμην ἠνέσχημαι uithouden, verdragen ὑπ-ισχνέομαι ὑποσχήσομαι ὑπεσχόμην ὑπέσχημαι beloven ζήω ζάω βιώσομαι ἐβίων βεβίωκα leven θάπτω θάψω ἔθαψα ἐτάφην ἵημι ἥσω ἧκα εἵθην τέταφα τέθαμμαι εἷκα εἷμαι begraven zenden, laten gaan 3
ἵστημι στήσω ἔστησα ἐστάθην ἕσταμαι ἵσταμαι στήσομαι ἔστην ἕστηκα ik sta doen staan, oprichten, tot staan brengen gaan staan, blijven staan καθ-ίζω καθιῶ (ε) ἐκάθισα gaan zitten, zitten καλέω καλῶ (ε) ἐκάλεσα ἐκλήθην κελεύω κελεύσω ἐκέλευσα ἐκελεύσθην κέκληκα κέκλημαι κεκέλευκα κεκέλευσμαι roepen, noemen bevelen, verzoeken, aanraden κλαίω κλάω κλαύσομαι ἔκλαυσα ἐκλαύσθην κέκλαυκα κέκλαυσμαι (be)wenen κλέπτω κλέψω ἔκλεψα ἐκλάπην κόπτω κόψω ἔκοψα ἐκόπην κρίνω κρινῶ (ε) ἔκρινα ἐκρίθην λαμβάνω λήψομαι ἔλαβον ἐλήφθην κέκλοφα κέκλεμμαι κέκοφα κέκομμαι κέρικα κέκριμαι εἴληφα εἴλημμαι stelen slaan (be)oordelen nemen, krijgen λανθάνω λήσω ἔλαθον λέληθα verborgen zijn voor λέγω λέξω ἐρῶ (ε) ἔλεξα εἶπον ἐλέχθην ἐρρήθην εἴρηκα εἴρημαι zeggen, spreken δια-λέγομαι διαλέξομαι διελέχθην διείλεγμαι spreken met συλ-λέγω συλλέξω συνέλεξα συνείλοχα verzamelen συνελέγην συνείλεγμαι λείπω λείψω ἔλιπον ἐλείφθην λέλοιπα λέλειμμαι verlaten, achterlaten, overlaten μαίνομαι μανοῦμαι (ε) ἐμάνην μέμηνα ik ga als een razende tekeer tekeer gaan μανθάνω μαθήσομαι ἔμαθον μεμάθηκα leren kennen, begrijpen, vernemen μάχομαι μαχοῦμαι (ε) ἐμαχεσάμην μεμάχημαι strijden met/tegen 4
μείγνυμι μείξω ἔμειξα ἐμίγην μέμειγμαι (ver)mengen μέλει μελήσει ἐμέλησε(ν) μεμέληκε(ν) het gaat ter harte, iem. heeft interesse in μέλλω μελλήσω ἐμέλλησα aarzelen, zullen, op het punt staan μένω μενῶ (ε) ἔμεινα μεμένηκα wachten (op), blijven μιμνῄσκομαι μνησθήσομαι ἐμνήσθην μέμνημαι zich te binnen brengen, zich herinneren, vermelden νέμω νεμῶ (ε) ἔνειμα ἐνεμήθην νενέμηκα νενένημαι verdelen, toedelen, bezitten οἴομαι οἶμαι οἰήσομαι ᾠήθην menen, vermoeden οἴχομαι οἰχήσομαι weg(gegaan) zijn ὁράω ὄψομαι εἶδον ὤφθην ὀφείλω ὀφειλήσω ὤφελον ὠφείλησα ἑώρακα ἑόρακα ἑώραμαι zien verschuldigd zijn, verplicht zijn te πάσχω πείσομαι ἔπαθον πέπονθα lijden, te verduren hebben, ondervinden, ervaren πείθω πείσω ἔπεισα ἐπείσθην πέπεικα πέπεισμαι πείθομαι πείσομαι ἐπιθόμην πέποιθα ik vertrouw overreden, overtuigen gehoorzamen, luisteren naar, geloven πέμπω πέμψω ἔπεμψα ἐπέμφθην πίμπλημι πλήσω ἔπλησα ἐπλήσθην πίνω πίομαι ἔπιον ἐπόθην πέπομφα πέπεμμαι πέπληκα πέπλησμαι πέπωκα πέπομαι zenden, sturen vullen drinken πίπτω πεσοῦμαι (ε) ἔπεσον πέπτωκα vallen 5
πλέω πλεύσομαι ἔπλευσα πέπλευκα varen πλήττω πλήξω ἔπληξα slaan ἐπλήγην πέπληγμαι ἐκ-πλήττω ἐκπλήξω ἐξέπληξα uit het veld slaan, verbijsteren, laten schrikken ἐκ-πλήττομαι ἐκπλαγήσομαι ἐξεπλάγην ἐκπέπληγμαι versteld komen te staan, hevig schrikken πυνθάνομαι πεύσομαι ἐπυθόμην πέπυσμαι vernemen, vragen naar, informeren naar σκοπέω σκέψομαι ἐσκεψάμην ἔσκεμμαι bekijken, letten op, beschouwen στέλλω στελῶ (ε) ἔστειλα ἐστάλην συλ-λέγομαι zie λέγω σῴζω σώσω ἔσωσα ἐσώθην τέμνω τεμῶ (ε) ἔτεμον ἐτμήθην τίθημι θήσω ἔθηκα ἐτέθην ἔσταλκα ἔσταλμαι σέσωκα σέσωσμαι τέτμηκα τέτμημαι τέθηκα gereed maken, zenden redden, behouden snijden leggen, plaatsen τίκτω τέξομαι ἔτεκον τέτοκα baren, ter wereld brengen, voortbrengen τίνω τείσω ἔτεισα τέτεικα boeten, betalen τρέπω τρέψω ἔτρεψα ἐτράπην τρέπομαι τρέψομαι ἐτραπόμην ἐτράπην τρέφω θρέψω ἔθρεψα ἐτράφην τέτροφα τέτραμμαι τέτραμμαι τέτροφα τέθραμμαι wenden, keren op de vlucht slaan voeden, grootbrengen, onderhouden τρέχω δραμοῦμαι (ε) ἔδραμον δεδράμηκα rennen τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον τετύχηκα treffen, krijgen 6
ὑπ-ισχνέομαι zie ἔχω φαίνω φανῶ (ε) ἔφηνα πέφαγκα tonen, laten zien ἐφάνθην πέφασμαι φαίνομαι φανήσομαι ἐφάνην πέφηνα zich tonen, verschijnen φέρω οἴσω ἤνεγκον ἠνέχθην ἐνήνοχα ἐνήνεγμαι dragen, brengen φεύγω φεύξομαι ἔφυγον πέφευγα vluchten, ontvluchten φύομαι φύσομαι ἔφυν πέφυκα groeien χαίρω χαιρήσω ἐχάρην κεχάρηκα blij zijn met, plezier hebben in ὠθέω ὤσω ἔωσα ἔωσθην ἔωκα ἔωσμαι stoten, duwen 7