- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville + abréviation de l'état + code postal. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Format adresse postale en Grande-Bretagne : nom du destinataire numéro + nom de la rue nom de la ville nom de la région code postal The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Format adresse postale au Canada : numéro de rue + nom de rue nom de la ville + nom de la province + code postal. Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Page 1 12.03.2017
nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Format adresse postale en Suisse : numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Format adresse postale en France : numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Ông Nguyễn Văn A. Công ty TNHH Sao Đỏ Số 219 Đội Cấn Hà Nội - Ouverture Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Kính gửi ngài Chủ tịch, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin, nom inconnu Αγαπητή κυρία, Formel, destinataire féminin, nom inconnu Thưa ông, Thưa bà, Page 2 12.03.2017
Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Thưa ông/bà, Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Thưa các ông bà, Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Thưa ông/bà, Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Kính gửi ông Nguyễn Văn A, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Kính gửi bà Trần Thị B, Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Kính gửi bà Trần Thị B, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Kính gửi bà Trần Thị B, Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Gửi ông (Nguyễn Văn) A, Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble Αγαπητέ Ιωάννη, Gửi ông A, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Σας γράφουμε σχετικά με... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Σας γράφουμε αναφορικά με... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Chúng tôi xin viết thư liên hệ về... Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về... Σχετικά με... Liên quan tới việc/vấn đề... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez Αναφορικά με... Về việc/vấn đề... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez Page 3 12.03.2017
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με... Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société Tôi viết thư này để nói về... Σας γράφω για λογαριασμό του/της... Formel, écrivant à la place de quelqu'un Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από... Formel, ouverture poli Tôi xin thay mặt... viết thư này Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty - Corps de texte Θα ήταν δυνατόν... Requête formelle, hésitante Θα είχατε την καλοσύνη να... Requête formelle, hésitante Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν... Requête formelle, hésitante Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με... Demande formelle, très polie Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε... Demande formelle, très polie Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Demande formelle, polie Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε... Demande formelle, polie Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν... Demande formelle, polie Liệu ông/bà có phiền... Không biết ông/bà có vui lòng... Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về... Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn. Ông/bà có thể vui lòng gửi... Chúng tôi rất quan tâm tới... Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà... Page 4 12.03.2017
Μπορείτε να μου προτείνετε... Demande formelle, directe Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε... Demande formelle, directe Σας ζητείται επειγόντως να... Demande formelle, très directe Θα ήμασταν ευγνώμονες αν... Demande formelle, polie, de la part de la société Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για... Requête spécifique formelle, directe Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε... Demande de renseignements formelle, directe Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε... Demande de renseignements formelle, directe Η πρόθεσή μας είναι να... Déclaration d'intention formelle, directe Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και... Formel, conduisant vers une décision d'affaires Ông/bà có thể giới thiệu... được không? Ông/bà vui lòng gửi... Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng... Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu... Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào? Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết... Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất... Chúng tôi dự định... Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và... Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,... Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng... Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre - Fermeture Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας. Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi. Page 5 12.03.2017
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων... Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι... Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας. Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα. Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας. Formel, direct Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες... Formel, direct Σας εκτιμούμε ως πελάτη. Formel, direct Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết. Xin chân thành cảm ơn... Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi. Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời. Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì... Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi. Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau. Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà. Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà. Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì... Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà. Page 6 12.03.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Affaires Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι... Formel, très direct Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα. Moins formel, poli Με φιλικούς χαιρετισμούς, Formel, destinataire inconnu Μετά τιμής, Formel, très utilisé, destinataire connu Με εκτίμηση, Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại... Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà. Kính thư, Kính thư, Trân trọng, θερμοί χαιρετισμοί, Thân ái, Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms. Χαιρετισμοί, Thân ái, Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble Page 7 12.03.2017