P6_TA(2005)0086 Ακτοπλοϊκές µεταφορές µικρής απόστασης Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τις θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων (2004/2161(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 7ης Ιουλίου 2000 σχετικά µε την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών «Η ανάπτυξη των θαλασσίων µεταφορών µικρών αποστάσεων στην Ευρώπη: Μια δυναµική εναλλακτική λύση στην αλυσίδα των βιώσιµων µεταφορών - εύτερη διετής έκθεση προόδου» 1, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 12ης Φεβρουαρίου 2003 σχετικά µε τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής «Eυρωπαϊκή πολιτική µεταφορών µε ορίζοντα το έτος 2010: η ώρα των επιλογών» 2, έχοντας υπόψη τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής «Ευρωπαϊκή πολιτική µεταφορών µε ορίζοντα το έτος 2010: η ώρα των επιλογών» (COM(2001)0370 C5-0658/2001), έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Πρόγραµµα για την προώθηση των θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων» (COM(2003)0155), έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά µε τις θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων (COM(2004)0453), έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής µε τίτλο «Κοινοτικοί προσανατολισµοί στο θέµα των κρατικών ενισχύσεων υπέρ των θαλασσίων µεταφορών» (C(2004)0043), έχοντας υπόψη τα αποτελέσµατα του άτυπου Συµβουλίου Μεταφορών της 9ης και 10ης Ιουλίου 2004, έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισµού (A6-0055/2005), Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων είναι πλωτές µεταφορές εµπορευµάτων και επιβατών, εξωτερικού ή εσωτερικού πλωτού δικτύου, και αποτελούν µέρος της µεταφορικής αλυσίδας εφοδιασµού στην Ευρώπη και στις περιοχές που συνδέονται µε την Ευρώπη, και λαµβάνοντας υπόψη ότι αποτελούν αναπόσπαστο µέρος της µεταφορικής αλυσίδας εφοδιασµού µεταξύ προµηθευτή και χρήστη καθώς και πλωτό µεταφορικό µέσο στην Ευρώπη, είτε σε ενδοκοινοτικό επίπεδο είτε µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών, όπως οι χώρες της Μεσογείου ή της Μαύρης Θάλασσας, 1 2 ΕΕ C 121 της 24.4.2001, σ. 489. ΕΕ C 43 E της 19.2.2004, σ. 250.
Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι το διευρωπαϊκό δίκτυο «θαλασσίων αρτηριών», που σχεδιάστηκε προσφάτως, ιδίως δε οι «αρτηρίες» στη Βαλτική, τη υτική Ευρώπη, τη Νοτιοανατολική Ευρώπη και τη Νοτιοδυτική Ευρώπη, πρέπει να έχουν ως στόχο τη συγκέντρωση της κίνησης των εµπορευµάτων σε θαλάσσιες διαδροµές εφοδιασµού, ούτως ώστε να βελτιωθούν οι υπάρχουσες υπηρεσίες θαλασσίων µεταφορών µικρών αποστάσεων ή να δηµιουργηθούν νέες, βιώσιµες, τακτικές και συχνές υπηρεσίες µεταφορών µικρών αποστάσεων για την κίνηση εµπορευµάτων και επιβατών µεταξύ των κρατών µελών, προκειµένου να µειωθεί η οδική συµφόρηση και να βελτιωθούν οι µεταφορικές συνδέσεις µε τις αποµακρυσµένες ή νησιωτικές περιφέρειες και χώρες, Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων, που αντιπροσωπεύουν άνω του 40% των ενδοκοινοτικών µεταφορών, αποτελούν αναπόσπαστο µέρος του ευρωπαϊκού συστήµατος µεταφορών, δεδοµένου ότι µε τον όρο θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων νοείται η κυκλοφορία αγαθών και προσώπων δια της θαλάσσιας οδού, καθώς και δια των εσωτερικών υδάτων, µεταξύ των λιµένων της Ευρώπης ή µεταξύ των ευρωπαϊκών λιµένων και των λιµένων µη ευρωπαϊκών κρατών που έχουν ακτές στις θάλασσες που βρέχουν την Ευρώπη,. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων παρέχουν επίσης σηµαντικές αναπτυξιακές δυνατότητες στον τοµέα της µεταφοράς επιβατών, Ε. λαµβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι οι θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων πρέπει να αναπτυχθούν και να εκπληρώσουν τον οικονοµικό και εµπορικό καθώς και τον κοινωνικό και περιβαλλοντικό ρόλο τους και ότι επιβάλλεται οι εθνικές κυβερνήσεις καθώς και οι περιφερειακές και τοπικές αρχές να προσφέρουν την πολιτική, οικονοµική και χρηµατοδοτική στήριξη που απαιτείται προς τούτο, σε συνεργασία µε τους εµπλεκόµενους κλάδους, ΣΤ. υπογραµµίζοντας ότι οι θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων, χάρη στις δυνατότητες που προσφέρουν σε ό,τι αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, την καταπολέµηση της συµφόρησης πολυάριθµων οδικών αξόνων και την περιστολή του κόστους, µπορούν να εξελιχθούν ακόµη περισσότερο σε σηµαντικό και ελπιδοφόρο κρίκο στην αλυσίδα του διατροπικού συστήµατος µεταφορών στην Ευρώπη, εφόσον δηµόσιοι και ιδιωτικοί φορείς λάβουν µέτρα σε κοινοτικό, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο για την πλήρη ανάπτυξή τους, Ζ. λαµβάνοντας υπόψη τη σηµασία των θαλασσίων µεταφορών µικρών αποστάσεων στην οικονοµική και κοινωνική ανάπτυξη του συνόλου των περιφερειών της Ευρώπης, κυρίως των παράκτιων περιφερειών και των αποµακρυσµένων θαλάσσιων περιφερειών, και κατά συνέπεια τη σηµασία τους στη συνοχή της Κοινότητας, Η. εκτιµώντας επίσης ότι η ανάπτυξη των θαλασσίων µεταφορών µικρών αποστάσεων προσφέρει µοναδική ευκαιρία για τη δηµιουργία εκατοντάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας στο ναυτιλιακό τοµέα τα επόµενα έτη, Θ. εκτιµώντας ότι οι θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων, ευνοώντας τις εµπορικές συναλλαγές, προωθούν την κοινωνική και οικονοµική ανάπτυξη και των τρίτων χωρών που συνορεύουν µε τις απόκεντρες θαλάσσιες περιφέρειες και που ενδιαφέρονται να συνδεθούν µε τις υποδοµές των ευρωπαϊκών µεταφορικών δικτύων, Ι. επαναλαµβάνοντας πως, παρότι η ανάπτυξη των θαλάσσιων µεταφορών µικρών
αποστάσεων είναι κυρίως αρµοδιότητα της βιοµηχανίας των θαλάσσιων µεταφορών και του υλικοτεχνικού κλάδου, η παρέµβαση των ευρωπαϊκών, εθνικών και περιφερειακών θεσµών παραµένει σε κάθε περίπτωση ουσιώδης για τη διαµόρφωση ευνοϊκών συνθηκών για την ανάπτυξη αυτή, και πως έχουν υπάρξει θετικές πρωτοβουλίες, παραδείγµατος χάρη, ο καθορισµός εθνικών κοµβικών σηµείων, συµφωνίες σε ό,τι αφορά την κοινοτική νοµοθεσία για το πρόγραµµα Marco Polo και η απλουστευµένη χρήση των εντύπων IMO-FAL ( ιεθνής Ναυτιλιακός Οργανισµός ιευκόλυνση διεθνών µεταφορών), ΙΑ. χαιρετίζοντας τις περιφερειακές πρωτοβουλίες προώθησης των θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων και δηµιουργίας αντίστοιχων συνδέσεων, όπως η πρωτοβουλία για την περιφέρεια της Μεσογείου, στην οποία συµµετέχουν η Ισπανία, η Ιταλία, η Γαλλία, η Πορτογαλία και η Ελλάδα, καθώς και τις πρωτοβουλίες των κρατών µελών για την προώθηση και την εφαρµογή της ιδέας των θαλάσσιων αρτηριών στις τέσσερις περιοχές που ορίζονται στην απόφαση αριθ. 884/2004/ΕΚ 1, και κυρίως τις πρωτοβουλίες στην περιφέρεια της Βαλτικής, τις πρωτοβουλίες των χωρών του µεσογειακού τόξου, µεταξύ των οποίων η Γαλλία, η Ισπανία, η Ελλάδα, η Ιταλία και η Επιτροπή Ατλαντικού Τόξου, 1. ζητεί την εντατικότερη προώθηση των θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων ως αξιόπιστου, βιώσιµου και ασφαλούς κρίκου του ευρωπαϊκού συστήµατος µεταφορών, ενσωµατωµένου στην αλυσίδα των µεταφορών, µέσω, παραδείγµατος χάρη, της ποτάµιας ναυσιπλοΐας και των σιδηροδροµικών συνδέσεων, µε στόχο τη µείωση της συµφόρησης ζητεί την ενθάρρυνση της διατροπικής µετάβασης από τις οδικές στις θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων και τη βελτίωση των συνδέσεων µε τις αποµακρυσµένες και τις νησιωτικές περιοχές, µε τα κράτη που εξαρτώνται από τις θαλάσσιες µεταφορές και µεταξύ των περιφερειών που χωρίζονται από φυσικά εµπόδια, ενισχύοντας τη συνοχή στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και µεταξύ αυτής και των γειτόνων της 2. ζητεί τον περιορισµό, το ταχύτερο δυνατόν, των διοικητικών διαδικασιών που εµποδίζουν την ανάπτυξη των θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων χωρίς να διακυβεύεται η ασφάλεια, κυρίως των διαδικασιών που διαταράσσουν την αλυσίδα υλικοτεχνικής υποστήριξης και αποδυναµώνουν την ανταγωνιστική θέση αυτού του τρόπου µεταφορών σε σχέση µε τις οδικές µεταφορές θεωρεί ότι οι διαδικασίες πρέπει να απλουστευθούν και να διευκολυνθούν, κυρίως µε τη χρήση των δυνατοτήτων που παρέχουν οι ηλεκτρονικές επικοινωνίες 3. ζητεί την ανάπτυξη, για τις ανάγκες των θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων, διαδρόµων υψηλής ποιότητας µεταξύ των κρατών µελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, µε την πλήρη συµµετοχή όλων των ενδιαφερόµενων φορέων, δηµόσιων και ιδιωτικών, στις περιοχές όπου είναι δυνατή η πρόσφορη χρήση των µέσων που δηµιούργησε πρόσφατα η Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως το διευρωπαϊκό δίκτυο µεταφορών και το πρόγραµµα Marco Polo 4. ζητεί να δοθεί προτεραιότητα στις επενδύσεις για έργα υποδοµής, προκειµένου να βελτιωθεί η πρόσβαση στα λιµάνια τόσο από το εσωτερικό των χωρών όσο και από θαλάσσης, συµπεριλαµβανοµένων π.χ. διασυνοριακών σχεδίων στο διευρωπαϊκό δίκτυο µεταφορών 1 Απόφαση αριθ. 884/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την τροποποίηση της απόφασης αριθ.1692/96/εκ περί των κοινοτικών προσανατολισµών για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου µεταφορών (ΕΕ L 167 της 30.4.2004, σ. 1).
5. στηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, τα προγράµµατα της Επιτροπής που προβλέπουν την απλούστευση του νοµικού πλαισίου που διέπει τις θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων και την εσωτερική ναυσιπλοΐα, ενθαρρύνοντας τη δηµιουργία ενιαίων κέντρων εξυπηρέτησης, που διέπονται από το ιδιωτικό ή το δηµόσιο δίκαιο, σύµφωνα µε τη νοµική κατάσταση σε κάθε κράτος µέλος, µέσω της απλούστευσης των διοικητικών και τελωνειακών διατυπώσεων, καθώς και µέσω πολυτροπικών εταιρικών σχέσεων, παραδείγµατος χάρη µεταξύ των οδικών µεταφορέων και των θαλάσσιων µεταφορέων, οι οποίες θα επιτρέψουν στις µικρές και µεσαίες επιχειρήσεις να επωφεληθούν επίσης πλήρως από τις διατροπικές µεταφορές 6. υπογραµµίζει την ανάγκη συνεργασίας µεταξύ όλων των ενδιαφεροµένων φορέων, δηµόσιων και ιδιωτικών, για την προώθηση και την ανάπτυξη της ποιότητας των δραστηριοτήτων θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων σε περιφερειακό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο 7. επισηµαίνει τις δυνατότητες των θαλασσίων µεταφορών µικρών αποστάσεων ως συµπληρωµατικού µεταφορικού µέσου που µπορεί να καταστεί διαθέσιµο πολύ σύντοµα και µε µικρό κόστος εν αναµονή της ολοκλήρωσης ορισµένων υποδοµών του διευρωπαϊκού µεταφορικού δικτύου επισηµαίνει ενδεικτικά τις πιεστικές ανάγκες για εναλλακτικά µεταφορικά µέσα µεταξύ Γαλλίας και Ισπανίας εν αναµονή της σύνδεσης το έτος 2020 µεταξύ Montpellier και Figueras 8. ζητεί την προώθηση των θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων ως τρόπου µεταφορών φιλικού προς το περιβάλλον και κατά συνέπεια την έναρξη λειτουργίας των «θαλασσίων αρτηριών» βάσει αυστηρών περιβαλλοντικών προδιαγραφών Καθιέρωση κοινών κανόνων αστικής ευθύνης: 9. ζητεί την αναθέρµανση του προβληµατισµού στους κόλπους της ΕΕ σχετικά µε την ενοποίηση των συστηµάτων αστικής ευθύνης της πολυτροπικής αλυσίδας, κυρίως µε την αξιολόγηση των διαφόρων πιθανών µοντέλων αστικής ευθύνης και την ενεργό συµµετοχή στις εργασίες σε διεθνές επίπεδο, κυρίως στο πλαίσιο της Επιτροπής των Ηνωµένων Εθνών για το ιεθνές Εµπορικό ίκαιο (UNCITRAL) µε στόχο τη θέσπιση παγκοσµίου και/η ευρωπαϊκού ενιαίου συστήµατος αστικής ευθύνης που θα είναι προσαρµοσµένο στις ανάγκες των διατροπικών µεταφορών στην Ευρώπη και θα διασφαλίζει πιο οµοιόµορφο, απλούστερο και πλέον πρόσφορο καθεστώς ιατροπικές µονάδες φόρτωσης ( ΜΦ): 10. επιµένει στην ανάγκη ρύθµισης του θέµατος της τυποποίησης των ΜΦ µέσω της ανάπτυξης ενός αποδεκτού συστήµατος τυποποίησης που θα επιτρέπει την ευρύτερη και αποδοτικότερη χρήση µονάδων φόρτωσης που θα χαρακτηρίζονται από διαλειτουργικότητα µεταξύ όλων των τρόπων µεταφορών και ιδιαίτερα µεταξύ των θαλάσσιων, των εσωτερικών πλωτών, των σιδηροδροµικών και των οδικών µεταφορών 11. υπενθυµίζει επ αυτού τη θέση του της 12ης Φεβρουαρίου 2004 1, κατά την πρώτη ανάγνωση πρότασης οδηγίας για τις διατροπικές µονάδες φόρτωσης, στην οποία τονίζεται ότι θα πρέπει να δηµιουργηθεί ευρωπαϊκή διατροπική µονάδα φόρτωσης που να συνδυάζει τα πλεονεκτήµατα των εµπορευµατοκιβωτίων µε αυτά των ανταλλασσοµένων 1 ΕΕ C 97 Ε της 22.4.2004, σ. 612.
Τελωνεία: αµαξωµάτων, διευκολύνοντας µε τον τρόπο αυτό τη µέγιστη διατροπικότητα παροτρύνει το Συµβούλιο να εγκρίνει κοινή θέση για την εν λόγω πρόταση ώστε η νοµοθετική διαδικασία να µπορέσει να ολοκληρωθεί το ταχύτερο δυνατό 12. υπενθυµίζει ότι οι θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων εµπίπτουν, ως τρόπος θαλάσσιων µεταφορών εµπορευµάτων, στο πεδίο εφαρµογής της κοινοτικής τελωνειακής νοµοθεσίας 13. τάσσεται υπέρ της βέλτιστης χρήσης των απαλλαγών που προβλέπει η κοινοτική τελωνειακή νοµοθεσία και της προώθησης τελωνειακών εγκαταστάσεων που θα λειτουργούν µε απλοποιηµένα συστήµατα για τα εµπορεύµατα που θα µπορούν να µεταφέρονται ελεύθερα στο πλαίσιο εγκεκριµένων τακτικών γραµµών θαλασσίων µεταφορών 14. καλεί, στο πλαίσιο αυτό, όλους τους ενδιαφεροµένους να αναπτύξουν και να χρησιµοποιήσουν το νέο µηχανογραφηµένο σύστηµα διαµετακόµισης (NCTS) που εφαρµόζεται από τις τελωνειακές αρχές και δύναται να καταστήσει αποδοτικότερες και βραχύτερες τις τελωνειακές διαδικασίες για τις θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων Ηλεκτρονικές επικοινωνίες: 15. ζητεί τη δηµιουργία νέων ηλεκτρονικών θυρίδων στους λιµένες, στις οποίες θα µπορούν να ολοκληρώνονται ταυτοχρόνως όλες οι απαραίτητες διατυπώσεις 16. ζητεί από τα κράτη µέλη να εξετάσουν το ενδεχόµενο παροχής ηλεκτρονικού εξοπλισµού στους λιµένες τους, µε την αναγκαία κοινοτική χρηµατοδότηση, χρησιµοποιώντας, εφόσον είναι εφικτό, ένα κεντρικό σύστηµα ηλεκτρονικής επικοινωνίας («one-stopshop») 17. υπογραµµίζει ότι για την επιτάχυνση της ανάπτυξης των ηλεκτρονικών επικοινωνιών πρέπει να προταθεί και να προωθηθεί η δηµιουργία ηλεκτρονικών λιµενικών κοινοτήτων και η δικτύωσή τους εντός της Ένωσης και, ει δυνατόν, και µε γειτονικά κράτη, λαµβάνοντας παράλληλα υπόψη τις βέλτιστες πρακτικές που υπάρχουν ήδη σε ορισµένα κράτη µέλη οµές υποστήριξης των θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων: 18. χαιρετίζει το σχέδιο δράσης του Ευρωπαϊκού ικτύου Θαλάσσιων Μεταφορών µικρών αποστάσεων και ζητεί από τα κέντρα προαγωγής να το εφαρµόσουν όσο το ταχύτερο δυνατόν 19. εκφράζει την εκτίµησή του για το έργο των εθνικών κέντρων προαγωγής των θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων και του ευρωπαϊκού δικτύου τους, και ζητεί από τα κράτη µέλη να στηρίζουν αυτά τα κέντρα εφόσον απαιτείται, σύµφωνα µε την κοινοτική νοµοθεσία 20. τονίζει ότι απαιτείται στρατηγική αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των σχεδιαζόµενων θαλασσίων αρτηριών που θα διενεργηθεί από κοινού από τα κράτη µέλη
και την Επιτροπή θεωρεί ότι η εν λόγω αξιολόγηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων θα πρέπει να εξετάζει τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις όχι µόνο της αρτηρίας καθεαυτής, αλλά και των εξελίξεων στα λιµάνια καθώς και τις συνέπειες επί των µεταφορικών ροών στην ενδοχώρα 21. καλεί την Επιτροπή να προτείνει, ως συνοδευτικό µέτρο στην προώθηση των θαλασσίων µεταφορών µικρών αποστάσεων, βελτιώσεις στα κοινωνικά πρότυπα για τους εργαζόµενους στον τοµέα αυτό Περιβαλλοντικά θέµατα: 22. υπενθυµίζει την ανάγκη προώθησης της θετικής περιβαλλοντικής εικόνας των θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων, κυρίως σε ό,τι αφορά τη ρύπανση των υδάτων και της ατµόσφαιρας, και, εποµένως, την ανάγκη θέσπισης ελάχιστων περιβαλλοντικών απαιτήσεων, όπως η χρήση καυσίµων µε χαµηλή περιεκτικότητα σε θείον και τα ανώτατα όρια εκποµπής ουσιών (SOx, NOx, CO 2 κ.τλ.) σε αέρα και νερό επίσης, θεωρεί ότι πρέπει να δοθεί µεγαλύτερη προσοχή στην προαγωγή της έννοιας των «καθαρών πλοίων» όπως αυτή εγκρίθηκε στη πέµπτη υπουργική ιάσκεψη Βορείου Θαλάσσης του 2002 23. τονίζει ωστόσο την ανάγκη για αυστηρότερη κοινοτική νοµοθεσία της στον τοµέα των εκποµπών αερίων και της µόλυνσης των υδάτων που προκαλούν οι θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων 24. υπενθυµίζει την ανάγκη θέσπισης κινήτρων και συνέχισης της έρευνας για λιγότερο ρυπογόνα καύσιµα 25. υπενθυµίζει την ανάγκη ενηµέρωσης των στατιστικών στοιχείων που αφορούν την ανάπτυξη των διαφόρων µέσων µεταφοράς στην Ευρώπη, και ιδίως των στοιχείων περί προέλευσης και προορισµού των εµπορευµάτων στην ξηρά, ώστε να συµβάλει στη διατροπική µετάβαση προς τις θαλάσσιες µεταφορές Θαλάσσιες αρτηρίες: 26. αναγνωρίζει την αυξηµένη σηµασία της έννοιας των «θαλάσσιων αρτηριών» και τη δυνατότητά της να καταστεί χρήσιµο εργαλείο για την προαγωγή των θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων, µέσω της προώθησης, πρωτίστως µε συγχρηµατοδότηση έργων υποδοµής, όπου είναι δυνατόν, της διατροπικής µετάβασης από τις οδικές στις θαλάσσιες µεταφορές και για τη βελτίωση της πρόσβασης µεταξύ των αποµακρυσµένων και νησιωτικών περιφερειών και των κεντρικών περιοχών της αγοράς, µε κατάλληλο τρόπο 27. σηµειώνει τον εν εξελίξει διάλογο σχετικά «µε το σήµα ποιότητας για τις θαλάσσιες αρτηρίες» που θα µπορούσε να αναπτυχθεί για τις διατροπικές δραστηριότητες που περιλαµβάνουν θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων και ανταποκρίνονται σε ορισµένα κριτήρια ποιότητας επισηµαίνει ότι το σήµα ποιότητας για τις θαλάσσιες αρτηρίες θα µπορούσε να απονέµεται σε υφιστάµενες δραστηριότητες υψηλής ποιότητας αλλά και σε δραστηριότητες για τις οποίες υπάρχουν δεσµεύσεις ότι θα επιτύχουν το απαιτούµενο επίπεδο ποιότητας, µε ή χωρίς την υποστήριξη δηµόσιων πόρων που χορηγούνται σύµφωνα µε τους κοινοτικούς κανόνες, ιδίως δε τους κανόνες περί ανταγωνισµού
28. ζητεί τη θέσπιση αποδοτικών, σαφών και επαρκών µέσων για τη χρηµατοδότηση δράσεων σχετικών µε τις «θαλάσσιες αρτηρίες» και τις γραµµές θαλάσσιων µεταφορών µικρών αποστάσεων, τα οποία θα επιτρέπουν τη βέλτιστη συµπληρωµατικότητα ακόµα και την προσθετικότητα των χρηµατοδοτήσεων, ώστε να καταστεί δυνατή η εγκαινίαση νέων αειφόρων και βιώσιµων γραµµών - που όµως ουδόλως µπορούν να αποβαίνουν εις βάρος των ήδη υπαρχόντων δροµολογίων µικρών αποστάσεων - µε τη συµµετοχή, όπου χρειάζεται, δηµοσίων υπηρεσιών, πάντα στο πλαίσιο της κοινοτικής νοµοθεσίας 29. ζητεί να περιληφθεί η αύξηση της ζήτησης ως κριτήριο προτεραιότητας στις προϋποθέσεις που ορίζουν οι κοινοτικοί προσανατολισµοί επί θεµάτων κρατικών ενισχύσεων υπέρ των θαλασσίων µεταφορών 30. ζητεί να διασαφηνισθούν αφενός οι κοινοτικοί κανόνες που διέπουν την υπογραφή συµφωνιών για την εκµετάλλευση δραστηριοτήτων που σχετίζονται µε τις «θαλάσσιες αρτηρίες»,και αφετέρου οι σχετικές µε τον ανταγωνισµό προϋποθέσεις για εθνική δηµόσια χρηµατοδότηση σχεδίων που αφορούν τις θαλάσσιες µεταφορές µικρών αποστάσεων και τις «θαλάσσιες αρτηρίες» ο ο ο 31. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο και την Επιτροπή.