Română...1 Български Ελληνικά The manual is available in additional languages under (GR)

Σχετικά έγγραφα
KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p.

ΕΛΛΗΝΙΚA Σύστημα θυροτηλεφώνου με βίντεο

Traveling Business Mate Anything Anytime Anywhere


Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

English Български Ελληνικά... 37

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS


Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019


5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА

BG Ръководство за употреба Οδηγίες Χρήσης HU Használati útmutató Manual de instruções Manual de instrucciones

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD295. Εγχειρίδιο χρήσης

CITY. 7x70. 6x60. arbor ARBOR LTD BULGARIA, ASENOVGRAD BUL. BALGARIA 98V. baby furniture

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1153. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Curs 4 Serii de numere reale

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Български Ελληνικά Deutsch... 32

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Σεσουάρ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ W Αναδιπλούμενη λαβή. Model No: Ref. No: DW-658

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

BBC4000 Φορτιστής Συντηρητής. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Sistem solar fotovoltaic

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

BBC2500 Φορτιστής - Συντηρητής. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

V O. = v I v stabilizator

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1154. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Light Bench 1.1 GR BG

SFH-200CBA PTC Bathroom Heater Κεραμικό αερόθερμο μπάνιου PTC Вентилаторна печка за баня

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

Mίνι Ανεμιστήρας 4 USB & Μπαταρίας ΜΟΝΤΕΛΑ: UUF-662 / UUF-663 DC 1,5W

ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ

ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS ΑΕΒΕ Γραμμή Επικοινωνίας: Φαβιέρου 5, Μεταμόρφωση, Αθήνα Ελλάδα

STIHL AP 100, 200, 300. Προφυλάξεις ασφαλείας

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828


ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SCQH-20 Radiant & Convection Heater 2 In 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 σε 1 Лъчист & Конвекторен радиатор 2 в 1

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

Οδηγός χρήσης Microsoft Portable Power (DC-21)

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AD440. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

HVC-72WD Rechargeable handy vacuum cleaner Επαναφορτιζόμενο σκουπάκι Прахосмукачка със зарядно устройство

Επιτραπέζια βάση στήριξης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

Register your product and get support at. DS1150/12. Εγχειρίδιο χρήσης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

riptografie şi Securitate

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

Αρ. Μοντέλου: VC8129 Σκουπάκι χειρός Οδηγίες χρήσης Σύντομη εισαγωγή

SRMH-15 / SRMH-20 / SRMH-25

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ: TSH-1138

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-12S ΙΣΧΥΣ: 1200 W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1306SM. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν συνδέσετε τη συσκευή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

Transcript:

Română...1 Български... 10 Ελληνικά... 19 The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc (GR) www.silvercrest.cc

Română Înainte de a utiliza pentru prima oară acest dispozitiv, citiţi şi conformaţi-vă acestor instrucţiuni, chiar dacă sunteţi familiarizat cu utilizarea dispozitivelor electronice! Păstraţi instrucţiunile şi predaţi-le împreună cu dispozitivul, dacă este cazul. În cele ce urmează, acest simbol indică riscuri care pot duce la accidentare personală sau daune. Cuprins Conţinutul pachetului... 2 Instrucţiuni de siguranţă... 2 Domeniul de utilizare... 2 Instrucţiuni generale de siguranţă... 2 Siguranţa în timpul utilizării... 3 Mediul de utilizare/condiţii de mediu... 4 Curăţarea... 5 Casarea dispozitivelor vechi... 5 Cerinţe legale... 6 Notă de conformitate... 6 Date tehnice... 7 Prezentare generală a fişei/conectorului... 7 Depanarea... 8 Informaţii despre garanţie, numărul liniei telefonice... 9 Adaptor de încărcător USB SUNL 1.2 A1 1

Română Conţinutul pachetului 1 x adaptor de încărcător USB 1 x manual de utilizare Instrucţiuni de siguranţă Domeniul de utilizare Adaptorul de încărcător USB SUNL 1.2 A1 este destinat exclusiv încărcării dispozitivelor cu o priză pentru încărcător USB utilizând un soclu de 110/240 V c.a. Nicio utilizare în afara celor menţionate mai sus nu corespunde domeniului de utilizare. Producătorul nu acceptă niciun fel de răspundere dacă... adaptorul de încărcător USB nu este utilizat conform domeniului de utilizare; adaptorul de încărcător USB este deteriorat sau este utilizat când se află în stare incompletă sau modificată; se conectează dispozitive care nu se pot încărca prin USB. Consultaţi documentaţia pentru dispozitivul pe care doriţi să îl conectaţi. Acest produs este un dispozitiv informatic. Acesta poate fi utilizat numai în scopuri personale, nu în scopuri industriale sau comerciale. Instrucţiuni generale de siguranţă Dispozitivele electrice nu trebuie utilizate de către copii sau persoane cu dizabilităţi mentale sau fizice. Nu permiteţi unor astfel de persoane să utilizeze dispozitive electrice când nu se află sub supraveghere. Este posibil ca aceste persoane să nu înţeleagă că dispozitivele pot fi periculoase. 2 Adaptor de încărcător USB SUNL 1.2 A1

Română Piesele mici pot prezenta riscuri de înecare. De asemenea, reţineţi că există un risc de sufocare în cazul în care căile respiratorii sunt blocate de către folia de ambalare. Dacă observaţi fum, zgomote neobişnuite sau mirosuri ciudate, deconectaţi imediat adaptorul USB de la priza de reţea. Dacă se produce acest lucru, dispozitivul nu mai trebuie utilizat şi trebuie verificat de personal de service autorizat. Siguranţa în timpul utilizării Nu conectaţi dispozitive care conţin baterii la adaptorul de încărcător USB, deoarece acestea pot exploda în timpul procesului de încărcare. Utilizaţi adaptorul de încărcător USB numai cu o priză de alimentare uşor accesibilă, astfel încât acesta să poată fi deconectat rapid în eventualitatea unei probleme (fum, miros de ardere). Deconectaţi întotdeauna încărcătorul USB de la reţea dacă nu se încarcă niciun dispozitiv. Acesta utilizează electricitate, chiar dacă nu este conectat niciun dispozitiv. Acest lucru minimalizează riscul de incendiu sau de foc mocnit, risc care este prezent întotdeauna dacă un dispozitiv electric este conectat la reţea. Înainte de furtuni şi/sau când există pericol de producere a fulgerelor, deconectaţi încărcătorul USB de la sursa de alimentare şi alimentarea de la reţea. Astfel, încărcătorul USB şi dispozitivul conectat vor fi protejate de daunele produse de fulgere. Adaptor de încărcător USB SUNL 1.2 A1 3

Română O priză de alimentare deteriorată sau instalată incorect poate provoca un incendiu sau electrocutare. De aceea, adaptorul de încărcător USB trebuie conectat numai la prize de alimentare care nu sunt deteriorate, sunt fixate complet şi instalate corespunzător. De asemenea, există un risc de incendiu dacă adaptorul de încărcător USB nu este introdus complet în priza de alimentare şi dacă există numai o conexiune slăbită. Nu utilizaţi o fişă adaptoare sau un cablu prelungitor deteriorat ori care nu respectă standardele de siguranţă necesare. Reţineţi că este posibil ca încărcătorul USB să fie deconectat de la sursa de alimentare de copii, care vor avea acces la o sursă de alimentare expusă. Pentru a deconecta un cablu, trageţi de fişa adaptorului de încărcător USB, nu de cablul propriu-zis. Asiguraţi-vă că nu aţi îndoit cablul şi că acesta nu se află în calea nimănui. Dacă adaptorul de încărcător USB este expus la fluctuaţii mari de temperatură, se poate forma condens care produce umezeală, ceea ce poate cauza un scurtcircuit. Dacă se produce acest lucru, efectuaţi lucrări de întreţinere numai atunci când adaptorul de încărcător USB atinge temperatura ambiantă. Mediul de utilizare/condiţii de mediu Feriţi adaptorul de încărcător USB de umezeală şi evitaţi vibraţiile, praful, căldura şi lumina directă a soarelui. Nu aşezaţi niciun recipient care conţine lichide (băuturi, vaze etc.) lângă dispozitiv. Acestea pot deteriora încărcătorul. 4 Adaptor de încărcător USB SUNL 1.2 A1

Română Curăţarea Deconectaţi adaptorul de încărcător USB de la priza de alimentare şi scoateţi toate dispozitivele conectate înainte de curăţare. În caz contrar, viaţa dvs. poate fi periclitată de electrocutare. În plus, există riscul producerii unui scurtcircuit care deteriorează adaptorul de încărcător USB şi dispozitivul conectat. Dacă este murdar, curăţaţi cu o cârpă uscată sau cu o cârpă umezită uşor pentru murdărie persistentă. Nu utilizaţi niciun fel de solvenţi, substanţe iritante sau agenţi de curăţare gazoşi. În adaptor nu trebuie să pătrundă umezeală. Casarea dispozitivelor vechi Produsul poartă simbolul unei pubele barate cu două linii în formă de X. Prin urmare, Directiva europeană 2002/96/CE se aplică acestui produs. Toate dispozitivele electrice şi electronice trebuie casate separat de deşeurile menajere şi predate la centre de colectare oficiale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instituţiile administrative locale, centrele de colectare sau magazinul de unde aţi cumpărat dispozitivul. Adaptor de încărcător USB SUNL 1.2 A1 5

Română Cerinţe legale Adaptorul de încărcător USB îndeplineşte toate standardele şi normele relevante referitoare la conformitate. Orice modificare adusă adaptorului de încărcător USB poate duce la neconformarea cu aceste directive. Dacă nu utilizaţi adaptorul de încărcător pe teritoriul Republicii Germania, trebuie să respectaţi reglementările şi legislaţia din ţara de utilizare. Producător: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest, Germania Perioada de garanţie este de 3 ani de la data achiziţionării. Informaţiile despre garanţie se găsesc pe partea din spate a acestui manual. Pentru orice solicitări în garanţie, pregătiţi dovada de achiziţionare pentru încărcătorul USB şi apelaţi linia noastră telefonică (numărul de telefon se găseşte în informaţiile despre garanţie). Notă de conformitate Acest adaptor de încărcător USB se conformează cerinţelor de bază şi altor cerinţe relevante ale Directivei CEM 2004/108/CE şi ale Directivei 2006/95/CE privind echipamentele de joasă tensiune. Declaraţia de conformitate se găseşte la finalul acestui manual de utilizare. 6 Adaptor de încărcător USB SUNL 1.2 A1

Date tehnice Dimensiuni (L x Î x A) Greutate Intrare conexiune Ieşire conexiune Tensiune de intrare Curent de intrare Consum de energie fără sarcină Tensiune de ieşire Curent de ieşire la 100 V la 240 V 67 x 36 x 21 mm aprox. 26,5 g Fişă de alimentare europeană Soclu USB-A 100 240 V c.a. 50 60 Hz 0,18 A 0,03 W 0,07 W 5 V max. 1,2 A Compatibilitate USB 2.0, USB 1.1 Protecţie la ieşire Temperatură 10 35 C Umiditatea aerului (umiditate rel.) Română Rezistent la scurtcircuite max. 85 % Prezentare generală a fişei/conectorului Poz. Funcţie, controale Fişă de alimentare; conectaţi-o la o priză de alimentare instalată corespunzător, uşor Adaptor de încărcător USB SUNL 1.2 A1 7

Română accesibilă. Conector de dispozitiv; conectaţi aici cablul USB al dispozitivului pe care doriţi să îl încărcaţi. Depanarea Problemă Dispozitivul nu este încărcat Cauză, acţiune Priza de alimentare este defectă sau siguranţa este arsă; testaţi sursa de alimentare conectând alt dispozitiv. Lipsă conexiune USB la dispozitiv, verificaţi conexiunea USB. Anumite dispozitive, în special telefoane mobile, necesită un cablu de încărcare USB special pe care îl puteţi cumpăra separat. Acest lucru nu reprezintă o funcţionare necorespunzătoare a încărcătorului. Dispozitivul conectat este defect sau nu poate fi încărcat prin USB. 8 Adaptor de încărcător USB SUNL 1.2 A1

Română Informaţii despre garanţie, numărul liniei telefonice Adaptor de încărcător USB SUNL 1.2 A1 9

Български Преди да ползвате устройството за пръв път, моля прочетете съответните бележки в това ръководство, дори ако имате опит в работа с електронни устройства. Запазете инструкциите и ги предайте заедно с устройството, ако е необходимо. В следния контекст, този символ изобразява рискове, които могат да доведат до нараняване на персонала или повреди на обрудването. Съдържание Съдържание на пакета... 11 Инструкции за безопасност... 11 Употреба по предназначение... 11 Общи инструкции за безопасност... 12 Безопасност при употреба... 12 Работна/околна среда... 13 Почистване... 14 Изхвърляне на стари устройства... 14 Законови разпоредби... 15 Бележка за съответствие... 15 Технически данни... 16 Обзор щепсел/конектор... 16 Отстраняване на повреди... 17 Гаранционна информация, гореща линия18 10 USB адаптер за зареждане SUNL 1.2 A1

Български Съдържание на пакета 1 x USB адаптер за зареждане 1 x Ръководство на потребителя Инструкции за безопасност Употреба по предназначение The SUKL 1.2 A1 USB адаптерът за зареждане е предназначен изключително за зареждане на устройства с гнездо за зареждане през USB с използването на гнездо 110/240 V AC. Всяка употреба, различна от горепосочените, не съответства на предназначението. Производителят не поема отговорност, в случай че... USB адаптерът за зареждане не се използва по предназначение USB адаптерът е повреден или се използва когато не е цялостен или са внесени промени по устройството. Свързани са устройства, които не могат да бъдат зареждани чрез USB. Проверете документацията за устройството, което искате да свържете. Това е електронно устройство с информационна технология. То може да се използва само за лична употреба, не за индустриални или търговски цели. USB адаптер за зареждане SUNL 1.2 A1 11

Български Общи инструкции за безопасност Електронните устройства не трябва да се използват от деца или хора с психически или физически увреждания. Не позволявайте тези хора да използват електронни устройства, ако не са под надзор. Те могат да не разбират, че те може да са опасни. Малките части може да са опасни за поглъщане. Моля имайте пред вид, че има риск от задушаване при поглъщане на опаковъчната лента. Ако забележите пушек, странни шумове или мирис, незабавно разкачете USB адаптера от гнездото. В тези случаи устройството не трябва да се използва повече и трябва да се провери от упълномощен сервизен персонал. Безопасност при употреба Не свързвайте към USB адаптера устройства, съдържащи батерии, тъй като те могат да експлоадират по време на процеса на зареждане. Използвайте USB адаптера само с леснодостъпен контакт, така че той да може бързо да се разкачи в случай на проблем (пушек, миризма на изгоряло). Винаги разкачайте USB адаптера, ако не зареждате нищо. Той използва електричество, даже ако няма свързано устройство. Това намалява риска от пожар или тлеене, което винаги представлява потенциален риск при устройства, свързани към токозахранване. 12 USB адаптер за зареждане SUNL 1.2 A1

Български Преди буря или при опасност от светкавици, разкачете USB адаптера от токозахранването и извадете щепсела. Това ще предпази вашия USB адаптер и свързаното устройство от удар на мълния. Повреден или неправилно инсталиран контакт може да причини пожар или токов удар. Поради това USB адаптерът трябва винаги да се свързва към контакти, които не са повредени, добре закрепени и правилно инсталирани. Също така има риск от пожар, ако адаптерът не е изцяло вкаран в контакта и връзката е слаба. Не използвайте адаптерен щепсел или удължителен кабел, които не отговарят на стандартите за безопасност. Моля също помнете, че децата могат да извадят USB адаптера от контакта и да проимат достъп до отворен контакт. За да разкачите кабела, издърпайте щепсела на USB адаптера, не самия кабел. Убедете се, че кабелът не е огънат и не е на неподходящо място. Ако USB адаптерът е изложен на големи температурни промени, може да възникне кондензация и да причини влага, която да доведе до късо съединение. В този случай провеждайте работи по поддръжка само когато USB адаптерът се намира в нормална околна температура. Работна/околна среда Дръжте USB адаптера далеч от влага и избягвайте вибрации, прах, нагорещяване и пряка слънчева светлина. Не слагайте предмети, съдържащи течност (напр. вази или напитки) близо до устройството. Това може да повреди зарядното устройство. USB адаптер за зареждане SUNL 1.2 A1 13

Български Почистване Преди почистване разкачете адаптера от контакта и махнете всички закачени устройства. В противен случай има опасност от токов удар. Също така има опасност от късо съединение, причиняващо повреда на USB адаптера и свързаното устройство. Ако е замърсен, почистете с сух или леко навлажнен плат за по-упорити замърсявания. Не използвайте разтворители, иританти или газови почистващи средства. В адаптера не трябва да прониква влага. Изхвърляне на стари устройства Този продукт носи символа на задраскано кошче. За продукта е в сила Европейската директива 2002/96/EC. Всички електрически и електронни устройства трябва да се изхвърлят отделно от домакинските отпадъци при официалните центрове за изхвърляне. За повече информация за правилното изхвърляне се свържете с вашето местно правителство, структурите за изхвърляне или магазина, където сте купили устройството. 14 USB адаптер за зареждане SUNL 1.2 A1

Законови разпоредби Български USB адаптерът отговаря на всички съответстващи норми и стандарти на СЕ. Всякакви промени по устройството могат да доведат до несъответствие с тези директиви. Ако не ползвате устройството в Република Германия, трябва да спазвате разпоредбите и законите на страната, където го ползвате. Производител: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest, Германия Гаранционният период е 3 години от датата на покупката. Информацията за гаранцията можете да намерите на гърба на това ръководство. За всякакви гаранционни искания, моля носете доказателство за покупката, и се обадете на нашата гореща линия (телефонният номер е в информацията за гаранцията). Бележка за съответствие Този USB адаптер отговаря на основните и други съответни изисквания на Директивата на EMC Directive 2004/108/EC и Директивата за за уреди с ниско напрежение 2006/95/EC. Декларацията за съответствие се намира в края на това ръководство на потребителя. USB адаптер за зареждане SUNL 1.2 A1 15

Български Технически данни Размери (Ш x В x Д): Тегло Вход на връзката Изход на връзката Входно напрежение Ток на входа Консумация без натоварване при 100 V при 240 V Изходно напрежение Изходен ток 67 x 36 x 21 mm ок. 26,5 g Европейски мрежов щепсел USB-A гнездо 100 240 VAC 50-60 Hz 0,18 A 0,03 W 0,07 W 5 V макс. 1,2 A Съответствие USB 2.0, USB 1.1 Защита на изхода Устойчив на късо съединение Температура 10-35 C Относителна влажност на въздуха макс. 85 % Обзор щепсел/конектор Поз. Функция, контроли Мрежов щепсел, пъхнете в правилно монтиран и леснодостъпен контакт. Конектор на устройството, свързва USB кабела на устройството, което искате да зареждате. 16 USB адаптер за зареждане SUNL 1.2 A1

Отстраняване на повреди Проблем Устройството не се зарежда Причина, действие Български Мрежовият контакт дефектен или изгорял предпазител; проверете контакта, като свържете друго устройство Няма USB връзка към устройството, проверете USB връзката. За някои устройства, найвече мобилни телефони, трябва специален USB кабел, който можете да закупите отделно. Това не е неизправност на зарядното устройство. Свързаното устройство е повредено или не може да бъде зареждано чрез USB. USB адаптер за зареждане SUNL 1.2 A1 17

Български Гаранционна информация, гореща линия 18 USB адаптер за зареждане SUNL 1.2 A1

Ελληνικά Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν την πρώτη χρήση της συσκευής και τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και υποδείξεις, ακόμα και αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε το εγχειρίδιο χρήσης και, σε περίπτωση που μεταβιβάσετε τη συσκευή, παραδώστε το μαζί της. Αυτό το σύμβολο στο εξής σας ειδοποιεί για κινδύνους οι οποίοι μπορούν να έχουν σαν συνέπεια σωματικές ή υλικές βλάβες. Πίνακας περιεχομένων Περιεχόμενα συσκευασίας... 20 Υποδείξεις ασφαλείας... 20 Προβλεπόμενη χρήση... 20 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας... 21 Λειτουργική ασφάλεια... 21 Περιβάλλον λειτουργίας/συνθήκες περιβάλλοντος... 23 Καθαρισμός... 23 Τελική διάθεση παλαιών συσκευών... 24 Νομικές διατάξεις... 24 Γνωστοποιήσεις σχετικά με τη συμμόρφωση... 25 Τεχνικά στοιχεία... 26 Επισκόπηση των βυσμάτων / υποδοχών σύνδεσης... 26 Αντιμετώπιση προβλημάτων... 27 Οδηγίες εγγύησης, αριθμός ανοικτής γραμμής επικοινωνίας... 28 Αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1 19

Ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίας 1 Αντάπτορας φόρτισης USB 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Υποδείξεις ασφαλείας Προβλεπόμενη χρήση Ο αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1 χρησιμοποιείται όπως προβλέπεται αν χρησιμοποιείται αποκλειστικά για φόρτιση συσκευών με υποδοχή φόρτισης USB μέσω πρίζας ρεύματος δικτύου 110/240 V. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη προβλεπόμενη. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη, αν... ο αντάπτορας φόρτισης USB δεν χρησιμοποιείται όπως προβλέπεται. ο αντάπτορας φόρτισης USB τεθεί σε λειτουργία ενώ έχει υποστεί ζημιά, μη πλήρως συναρμολογημένος ή ενώ έχει τροποποιηθεί κατασκευαστικά. συνδεθούν συσκευές οι οποίες δεν επιτρέπεται να φορτιστούν μέσω USB. Βεβαιωθείτε από την τεκμηρίωση της εκάστοτε συσκευής ότι θα μπορούσατε να τη συνδέσετε. Πρόκειται για ηλεκτρονική συσκευή του τομέα της πληροφορικής. Επιτρέπεται μόνο η ιδιωτική της χρήση και όχι βιομηχανική ή επαγγελματική χρήση. 20 Αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1

Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Ελληνικά Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν έχουν θέση στα χέρια παιδιών ή ατόμων με περιορισμένες πνευματικές ή σωματικές δυνατότητες! Ποτέ μην αφήσετε αυτά τα άτομα να χρησιμοποιήσουν ηλεκτρικές συσκευές χωρίς επίβλεψη. Αυτά τα άτομα δεν μπορούν πάντα να αντιληφθούν σωστά ενδεχόμενους κινδύνους. Μικρά μέρη μπορούν να αποβούν θανάσιμος κίνδυνος σε περίπτωση κατάποσης. Επίσης έχετε υπόψη σας ότι υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας σε περίπτωση απόφραξης των αναπνευστικών οδών από πλαστική μεμβράνη συσκευασίας. Σε περίπτωση που διαπιστώσετε καπνό, ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές, τραβήξτε άμεσα τον αντάπτορα USB από την πρίζα ρεύματος δικτύου. Στις περιπτώσεις αυτές δεν επιτρέπεται περαιτέρω χρήση της συσκευής πριν διενεργηθεί έλεγχος από ειδικό τεχνικό. Λειτουργική ασφάλεια Στον αντάπτορα φόρτισης USB δεν επιτρέπεται να συνδεθούν συσκευές που περιέχουν κοινές μπαταρίες, γιατί αυτές μπορεί να εκραγούν κατά τη φόρτιση. Συνδέετε τον αντάπτορα φόρτισης USB αποκλειστικά σε ελεύθερα προσπελάσιμη πρίζα ρεύματος δικτύου, ώστε σε περίπτωση κινδύνου (εμφάνισης καπνού, οσμής φωτιάς) να μπορεί να αποσυνδεθεί γρήγορα από το ρεύμα δικτύου. Αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1 21

Ελληνικά Πάντα αποσυνδέετε τον αντάπτορα φόρτισης USB από το δίκτυο ρεύματος όταν δεν φορτίζεται καμία συσκευή. Καταναλώνει ρεύμα ακόμα και αν δεν έχει συνδεθεί καμία συσκευή. Έτσι ελαχιστοποιείτε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή υποβόσκουσας πυρκαγιάς, ο οποίος είναι πάντα υπαρκτός, όταν μία ηλεκτρική συσκευή έχει συνδεθεί στο δίκτυο ρεύματος. Πριν από κακοκαιρία ή καταιγίδα με κίνδυνο πτώσης κεραυνών, αποσυνδέετε τη συσκευή από το δίκτυο ρεύματος, γιατί ο φορτιστής USB και η συνδεδεμένη συσκευή μπορούν να καταστραφούν από υπέρταση σε περίπτωση πτώσης κεραυνού. Μια πρίζα ρεύματος που έχει υποστεί ζημιά ή δεν είναι τεχνικά σωστά εγκατεστημένη, μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Για το λόγο αυτό, ο αντάπτορας φόρτισης USB επιτρέπεται να συνδέεται μόνο σε πρίζες ρεύματος οι οποίες δεν έχουν υποστεί ζημιά, είναι πλήρως τοποθετημένες και έχουν εγκατασταθεί με τεχνικά σωστό τρόπο. Επίσης κίνδυνος πυρκαγιάς υπάρχει αν ο αντάπτορας φόρτισης USB δεν έχει εισαχθεί πλήρως στην πρίζα ρεύματος και επομένως υπάρχει χαλαρή σύνδεση. Μη χρησιμοποιήσετε βύσμα αντάπτορα ή καλώδιο επέκτασης τα οποία έχουν υποστεί ζημιά ή δεν ανταποκρίνονται στα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας. Προσέχετε. γιατί τα μικρά παιδιά μπορούν να τραβήξουν από την πρίζα το φορτιστή USB και έτσι να αποκτήσουν πρόσβαση σε μη προστατευμένη πρίζα. Για να αποσυνδέσετε ένα καλώδιο, πιάνετε πάντα σταθερά τον αντάπτορα φόρτισης USB και τραβάτε το βύσμα, όχι το καλώδιο. Προσέχετε να μην τσακίσει το καλώδιο και να μην εμποδίζει κανέναν. 22 Αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1

Ελληνικά Αν ο αντάπτορας φόρτισης USB εκτεθεί σε μεγάλες μεταβολές θερμοκρασίας, μπορεί λόγω συμπύκνωσης να σχηματιστεί υγρασία που θα προκαλέσει βραχυκύκλωμα. Στην περίπτωση αυτή, μη θέσετε τον αντάπτορα φόρτισης USB σε λειτουργία έως ότου έχει αποκτήσει τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος. Περιβάλλον λειτουργίας/συνθήκες περιβάλλοντος Κρατάτε τον αντάπτορα φόρτισης USB μακριά από υγρασία και αποφεύγετε χτυπήματα, σκόνη, θερμότητα και απ' ευθείας ηλιακό φως. Μην τοποθετείτε δίπλα στη συσκευή δοχεία που περιέχουν υγρά (ποτήρια, βάζα κτλ.).θα μπορούσε έτσι να υποστεί ζημιά. Καθαρισμός Πριν καθαρίσετε τον αντάπτορα φόρτισης USB, αποσυνδέστε τον από την πρίζα ρεύματος δικτύου και απομακρύνετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές. Αλλιώς υπάρχει θανάσιμος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Επιπλέον υπάρχει ο κίνδυνος βραχυκυκλώματος, το οποίο μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον αντάπτορα φόρτισης USB και σε τυχόν συνδεδεμένη με αυτόν συσκευή. Αν η συσκευή λερωθεί καθαρίστε τη με ένα στεγνό πανί και αν η βρομιά επιμένει με ένα ελαφρά υγρό πανί. Μη χρησιμοποιήσετε διαλύτες, διαβρωτικά ή αέριας μορφής καθαριστικά. Δεν επιτρέπεται καμία διείσδυση υγρασίας στον αντάπτορα. Αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1 23

Ελληνικά Τελική διάθεση παλαιών συσκευών Πάνω στο προϊόν υπάρχει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων. Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή υπόκειται στις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2002/96/EC. Όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα σε θέσεις που έχουν προβλεφθεί ειδικά για το σκοπό αυτό από το κράτος. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να πάρετε από τις δημοτικές σας αρχές, τον οργανισμό διαχείρισης απορριμμάτων και από το κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν. Νομικές διατάξεις Ο αντάπτορας φόρτισης USB εκπληρώνει όλα τα πρότυπα και τους κανονισμούς σε σχέση με τη συμμόρφωση. Σε περίπτωση αυθαίρετης τροποποίησης του αντάπτορα φόρτισης USB, δεν είναι πλέον εγγυημένη η συμμόρφωση με αυτά τα πρότυπα. Αν δεν χρησιμοποιείτε τον αντάπτορα φόρτισης στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, θα πρέπει να τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς ή νόμους της χώρας χρήσης. Κατασκευαστής TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest Η διάρκεια της εγγύησης είναι 3 έτη από την ημερομηνία αγοράς. Οι οδηγίες εγγύησης βρίσκονται στο πίσω μέρος αυτού του εγχειριδίου. Σε περίπτωση αξιώσεων επί της εγγύησης, έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς του αντάπτορα φόρτισης USB και τηλεφωνήστε στην ανοικτή μας γραμμή επικοινωνίας (για τους αριθμούς τηλεφώνου ανατρέξτε στις οδηγίες εγγύησης). 24 Αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1

Ελληνικά Γνωστοποιήσεις σχετικά με τη συμμόρφωση Ο αντάπτορας φόρτισης USB συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς κανονισμούς της Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) 2004/108/EC καθώς και της Οδηγίας για συσκευές χαμηλής τάσης 2006/95/EC. Μπορείτε να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης στο τέλος αυτού του εγχειριδίου. Αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1 25

Ελληνικά Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Βάρος Σύνδεσμος εισόδου Σύνδεσμος εξόδου 67 x 36 x 21 mm περ. 26,5 g Φις Ευρωπαϊκό Υποδοχή USB A Τάση εισόδου 100-240 V ~ 50-60 Hz Ρεύμα εισόδου Κατανάλωση ισχύος χωρίς φορτίο Τάση εξόδου Ρεύμα εξόδου στα 100 V στα 240 V 0,18 A 0,03 W 0,07 W 5 V μέγ. 1,2 A Συμβατότητα USB 2.0, USB 1.1 Προστασία της εξόδου προστασία από βραχυκύκλωμα Θερμοκρασία 10-35 C Υγρασία αέρα (σχ. υγρασία) μέγ. 85 % Επισκόπηση των βυσμάτων / υποδοχών σύνδεσης Αρ. Λειτουργία, χειρισμός Βύσμα. Συνδέστε το σε τεχνικά σωστά εγκατεστημένη πρίζα η οποία είναι εύκολα προσπελάσιμη. Σύνδεσμος φόρτισης συσκευής. Συνδέστε σ' αυτόν το καλώδιο της συσκευής που θα θέλατε να φορτίσετε. 26 Αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1

Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Η συσκευή δεν φορτίζεται Αίτιο, ενέργεια Ελληνικά Βλάβη στην πρίζα ή καμένη ασφάλεια. Ελέγξτε την πρίζα με άλλη συσκευή. Δεν υπάρχει σύνδεση USB προς τη συσκευή. Ελέγξτε τη σύνδεση USB. Ορισμένες συσκευές, ειδικά ορισμένα κινητά τηλέφωνα, απαιτούν ειδικό καλώδιο φόρτισης USB, το οποίο μπορείτε να προμηθευτείτε χωριστά. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία του αντάπτορα φόρτισης. Η συνδεδεμένη συσκευή παρουσιάζει βλάβη ή δεν μπορεί να φορτιστεί μέσω USB. Αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1 27

Ελληνικά Οδηγίες εγγύησης, αριθμός ανοικτής γραμμής επικοινωνίας 28 Αντάπτορας φόρτισης USB SUNL 1.2 A1