Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Σχετικά έγγραφα
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Solliciteren Referentie

Domande di lavoro Lettera di referenze

Candidature Lettre de recommandation

Přihláška Referenční dopis

Solliciteren Referentie

Rekrutacja Referencje

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Application Reference Letter

Inscrição Carta de Referência

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Hakemus Suosituskirje

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, 관계자분들께드립니다. Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert 귀하께...

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Negocios Encabezamiento e introducción

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

การสม ครงาน จดหมายอ างอ ง

Académico Introducción

Заявление Рекомендательное письмо

Negocios Carta. Carta - Dirección

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Geschäftskorrespondenz

Negocios Carta. Carta - Dirección

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Zakelijke correspondentie

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

Geschäftskorrespondenz Brief

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Zakelijke correspondentie Brief

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Escenas de episodios anteriores

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza

Negocios Encabezamiento e introducción

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

Catálogodegrandespotencias

Nro. 01 Septiembre de 2011

Académico Introducción

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Бизнес Электронная почта

Το παρόν σχέδιο μαθήματος δημιουργήθηκε από την κα. Radost Mazganova, καθηγήτρια Ισπανικών και την κα. Yordanka Yordanova, καθηγήτρια χημείας

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Bewerbung Anschreiben

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Transcript:

- Εισαγωγή Distinguido Señor: Αγαπητέ κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Distinguida Señora: Αγαπητή κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Distinguidos Señores: Αγαπητέ κύριε/κύρια, Επίσημη επιστολή, το όνομα και γένος παραλήπτη είναι άγνωστα Apreciados Señores: Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης είναι μια ομάδα άγνωστων ατόμων ή ένας οργανισμός A quien pueda interesar Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Επίσημη επιστολή, το όνομα και το γένος παραλήπτη είναι τελείως άγνωστο Apreciado Sr. Pérez: Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι γνωστό Apreciada Sra. Pérez: Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, παντρεμένη, το όνομα είναι γνωστό Apreciada Srta. Pérez: Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, ανύπαντρη, το όνομα είναι γνωστό Apreciada Sra. Pérez: Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, άγνωστη συζυγική κατάσταση, το όνομα είναι γνωστό Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X... Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για... Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως. Conocí a X en..., cuando se unió a... Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος... X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de.... Y me complace hacerlo......μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία. Σελίδα 1 30.06.2017

Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde... Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της.... Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo. Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου. Puedo recomendar abiertamente a X... Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την... Me complace escribir una carta de recomendación para X... Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για... He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en... He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en... Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta... Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην... Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως... Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς... X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora.... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ. Σελίδα 2 30.06.2017

- Δεξιότητες Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]... Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο... Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου X se distinguió por su...... εξ αρχής έδειξε ότι... Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου Su más considerable talento es... Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι... Χρησιμοποιείται για να υποδείξει τις κύριες δεξιότητες του υποψηφίου Es una persona que soluciona problemas de forma creativa. Περιγραφή της ικανότητας ενός ατόμου να ξεπεράσει οποιαδήποτε πρόκληση Tiene una amplia gama de habilidades. Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο. Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων. Περιγραφή υποψήφιου ο οποίος έχει ένα ισορροπημένο φάσμα δεξιοτήτων Él / Ella comunica sus ideas de forma clara. Περιγραφή υποψήφιου με καλές δεξιότητες επικοινωνίας Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan. Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια. Είναι υπεύθυνο άτομο. Περιγραφή ατόμου που μπορεί να διευθύνει καλά μια ομάδα ή ένα πρότζεκτ και δουλεύει καλά υπό πίεση Él / Ella tiene un amplio conocimiento de... Περιγραφή των δυνατοτήτων ενός ατόμου Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo. Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση... Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του. Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de... Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να.... Χρησιμοποιείται για να δώσει συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με την ικανότητα του υποψηφίου να κάνει κάτι Σελίδα 3 30.06.2017

Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable. Περιγραφή της καλύτερης ιδιότητας ενός ατόμου Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη. Él / Ella siempre toma un rol activo en... Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην.... Περιγραφή της ικανότητα ενός ατόμου να συμμετέχει ενεργά στην δουλειά του Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas. Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του. - Ευθύνες Εργασίας Mientras estuvo con nosotros él / ella.... Esa responsabilidad involucraba... Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με... Sus principales responsabilidades fueron... Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν... Sus tareas diarias involucraban... Περιγραφή των εβδομαδιαίων καθηκόντων ενός ατόμου Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν... - Αξιολόγηση Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor. Θετική αξιολόγηση ενός υποψήφιου Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa. Εξαιρετικά θετική αξιολόγηση ενός ατόμου Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ. Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας. Σελίδα 4 30.06.2017

En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου La única debilidad que noté en su desempeño fue... Αρνητική αξιολόγηση ενός υποψηφίου Κατά τη γνώμη μου,... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ....είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του. Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν... Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque... Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή... Σύσταση υποψήφιου για συγκεκριμένους λόγους, ένας πολύ θετικός τρόπος αξιολόγησης ενός υποψηφίου - Κλείσιμο X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου. X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa. Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación. Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono.... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας. Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα. Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου. Σελίδα 5 30.06.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Αιτήσεις Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes... Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora... Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X... Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía... Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της. Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει. Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο. Επίλογος συστατικής επιστολής όπου ο υποψήφιος δε θεωρείται κατάλληλος Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της... Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας. Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε. Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Σελίδα 6 30.06.2017