- Γάμος Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι おめでとうございます 末永くお幸せに Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι おめでとうございます どうぞお幸せに Felicitaciones por el gran paso! 結婚おめでとう! 彼と一緒になれてよかったね Ανεπίσημη ευχή, χρησιμοποιείται όταν δίνετε συγχαρητήρια σε ένα νιόπαντρο ζευγάρι που ξέρετε καλά Felicitaciones por el gran "sí"! 結婚おめでとう! 願いがかなってよかったね Ανεπίσημη ευχή, χρησιμοποιείται όταν δίνετε συγχαρητήρια σε ένα νιόπαντρο ζευγάρι που ξέρετε καλά Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión. Χρησιμοποιείται όταν δίνετε συγχαρητήρια σε ένα νιόπαντρο ζευγάρι - Αρραβώνας 結婚おめでとう 末永くお幸せに Felicitaciones por su / tu compromiso! 婚約おめでとう! Συγχαρητήρια για ένα αρραβώνα Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso 婚約おめでとうございます お二人の幸せをお祈りし y para el futuro. ています Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι Felicitaciones por su compromiso. Espero que 婚約おめでとうざいます お二人もさぞかし幸せそう ambos sean muy felices juntos. なことでしょう Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι Felicitaciones por su compromiso. Espero que se 婚約おめでとうございます お二人の幸せをお祈りし hagan muy felices uno al otro. ています Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι Σελίδα 1 10.07.2017
Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που ξέρετε καλά, και ερώτηση για το πότε θα γίνει ο γάμος - Γενέθλια και Eπέτειοι Feliz día! 誕生日おめでとう! Feliz cumpleaños! 誕生日おめでとう! Feliz cumpleaños! 誕生日おめでとう! Te deseo toda la felicidad en este día especial. あなたの誕生日が幸せな日になりますように Espero que todos tus deseos se hagan realidad. たくさんの幸せが訪れますように 誕生日おめでとう Feliz cumpleaños!! Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. Qué tengas un excelente cumpleaños! あなたの誕生日が素敵な日になりますように! Feliz aniversario! 記念日おめでとう! Γενικές ευχές επετείου που συνήθως βρίσκουμε σε κάρτες επετείου Felicitaciones por su(s)...! 周年おめでとう! Συγχαρητήρια για μια ξεχωριστή επέτειο (π.χ. ασημένια ή χρυσή επέτειος γάμου) Después de... años aún tan unidos como siempre. Feliz aniversario! 結婚 周年記念日おめでとう! Έμφαση στη διάρκεια του γάμου και έκφραση συγχαρητηρίων για την επέτειο Σελίδα 2 10.07.2017
Felicitaciones por sus bodas de porcelana! 結婚 20 周年おめでとう! Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό είκοσι χρονών γάμου Felicitaciones por sus bodas de plata! 銀婚記念日おめでとう! Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό εικοσιπέντε χρονών γάμου Felicitaciones por sus bodas de rubí! ルビー婚記念日おめでとう! Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό σαράντα χρονών γάμου Felicitaciones por sus bodas de perla! 真珠婚記念日おめでとう! Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό τριάντα χρονών γάμου Felicitaciones por sus bodas de coral! 珊瑚婚記念日おめでとう! Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό τριανταπέντε χρονών γάμου Felicitaciones por sus bodas de oro! 金婚記念日おめでとう! Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό πενήντα χρονών γάμου Felicitaciones por sus bodas de diamante! ダイヤモンド婚記念日おめでとう! Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό εξήντα χρονών γάμου - Ανάρρωση Qué te mejores pronto. 早くよくなってね ανάρρωσης που συνήθως βρίσκουμε σε κάρτες ευχών Espero que tengas una pronta y rápida mejoría Κοινή ευχή για καλή ανάρρωση 一刻も早く良くなることを願っています Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy 私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれるこ pronto. とを願っています Κοινή ευχή για καλή ανάρρωση απευθυνόμενη σε πολλά άτομα Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. Κοινή ευχή για καλή ανάρρωση はやく元気になってください Σελίδα 3 10.07.2017
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto. 早く元気になってください のみんなより Κοινή ευχή για καλή ανάρρωση από πολλά άτομα από συγκεκριμένο γραφείο ή χώρο εργασίας Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños. 早く元気になってください のみんなより Κοινή ευχή για καλή ανάρρωση από πολλά άτομα από συγκεκριμένο γραφείο ή χώρο εργασίας - Γενικά Συγχαρητήρια Felicitaciones por... Κοινή έκφραση συγχαρητηρίων おめでとう Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en... Έκφραση ευχών για μελλοντικές επιτυχίες がうまくいくように祈っています Te deseo todo el éxito en... Έκφραση ευχών για μελλοντικές επιτυχίες が成功するように祈っています Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por... Έκφραση συγχαρητηρίων για κάτι συγκεκριμένο おめでとう Bien hecho. Felicitaciones por... お疲れ様 Έκφραση συγχαρητηρίων για κάτι συγκεκριμένο, λιγότερο συγχαρητήριο Felicitaciones por pasar tu examen de conducir! 卒業検定合格おめでとう! Έκφραση συγχαρητηρίων σχετικά με απόκτηση άδειας οδήγησης Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo. お疲れ様 頑張ったね Έκφραση συγχαρητηρίων, συνήθως για στενούς φίλους ή μέλη της οικογένειας Felicitaciones! おめでとう! Χρησιμοποιείται για να συγχαρούμε κάποιον που ξέρουμε πολύ καλά - Ακαδημαϊκά Επιτεύγματα Σελίδα 4 10.07.2017
Felicitaciones por tu graduación! 卒業おめでとう! Συγχαρητήρια για κάποιον που έχει αποφοιτήσει από το πανεπιστήμιο Felicitaciones por pasar tus exámenes! 試験合格おめでとう! Συγχαρητήρια που πέρασες τις σχολικές εξετάσεις Eres un genio! Felicitaciones por esa calificación! 試験おつかれさま すごく頭いいね! Πολύ ανεπίσημη φράση που χρησιμοποιείται όταν κάποιος αριστεύσει μια εξέταση Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena 大学院卒業おめでとう! 将来の活躍を期待しています suerte en el mundo laboral. Έκφραση συγχαρητηρίων για κάποιον που έχει τελειώσει το μεταπτυχιακό του και ευχές για καλή τύχη στο μέλλον Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro. 合格おめでとう! これからも頑張ってね Έκφραση Συγχαρητηρίων για κάποιον που έχει περάσει τις εξετάσεις λυκείου, αλλά είναι άγνωστο αν θα πάνε στο πανεπιστήμιο ή θα βρουν δουλειά Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros. 試験おつかれさま これからも頑張ってね Έκφραση συγχαρητηρίων για κάποιον που πέρασε τις εξετάσεις λυκείου, που ξέρετε ότι ψάχνει να βρει δουλειά Felicitaciones por haber entrado a la universidad. Qué la pases bien! Έκφραση συγχαρητηρίων σε κάποιον που έχει βρει θέση σε πανεπιστήμιο - Συλλυπητήρια Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame. 大学合格おめでとう 大学生活楽しんでね 様の突然の訃報に接し 言葉を失っています 謹んでご冥福をお祈り申し上げます Έκφραση συλλυπητηρίων για το θάνατο ενός προσώπου στενού στο άτομο που παρηγορούμε. Ο θάνατος μπορεί να ήταν αναμενόμενος ή όχι Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida. 謹んでお悔やみを申し上げます Έκφραση συλλυπητηρίων για τον θάνατο ενός προσώπου στενού στο άτομο που παρηγορούμε Σελίδα 5 10.07.2017
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día. 心よりご冥福をお祈り申し上げます Έκφραση συλλυπητηρίων για τον θάνατο ενός προσώπου στενού στο άτομο που παρηγορούμε Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu 様のご逝去を悼み ご冥福を心よりお祈り申 hijo/hija/esposo/esposa, X. し上げます Έκφραση συλλυπητηρίων για τον θάνατο της κόρης / γιου / συζύγου του ατόμου που παρηγορούμε (περιλαμβάνει το όνομα του νεκρού) Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras 在りし日のお姿を偲び 心よりご冥福をお祈り申し上 condolencias en estos difíciles momentos. げます Έκφραση συλλυπητηρίων για τον θάνατο ενός προσώπου στενού στο άτομο που παρηγορούμε Nuestros pensamientos están contigo/con usted y ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に con tu/su familia en estos momentos tan difíciles. 心より御冥福をお祈り申し上げます Έκφραση συλλυπητηρίων για τον θάνατο ενός προσώπου στενού στο άτομο που παρηγορούμε - επαγγελματικά επιτεύγματα Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en... Ευχή για επιτυχία με μια νέα θέση εργασίας 新しい仕事での成功を祈っています De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las 新しい職場でも頑張ってください 一同より suertes en tu nuevo trabajo. Ευχή για επιτυχία με μια νέα θέση εργασίας από παλιούς συναδέλφους Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en... Ευχή για επιτυχία με μια νέα θέση εργασίας από παλιούς συναδέλφους としての成功を祈っています Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu 私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています carrera. Ευχή για επιτυχία με μια νέα θέση εργασίας από παλιούς συναδέλφους Felicitaciones por ese trabajo! 仕事が見つかってよかったね! Έκφραση συγχαρητηρίων για εύρεση καινούργιας, συνήθως επικερδούς εργασίας Σελίδα 6 10.07.2017
Buena suerte en tu primer día en... Ευχή για μια καλή πρώτη μέρα σε μια νέα δουλειά で良いスタートを切れますように - Γέννηση Estamos encantados de escuchar sobre el 新しい男の子 / 女の子の誕生を聞いて私もとてもうれ nacimiento de su bebé. Felicitaciones. しいです Έκφραση συγχαρητηρίων σε ζευγάρι για την γέννηση του παιδιού τους Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé! Έκφραση συγχαρητηρίων σε ζευγάρι για την γέννηση του παιδιού τους 赤ちゃんのご誕生おめでとうございます! Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé. 新米のママへ 赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします Έκφραση συγχαρητηρίων σε γυναίκα για την γέννηση του παιδιού της Felicitaciones por la llegada de su 元気な男の子 / 美しい女の子のご誕生おめでとうござ hermoso/hermosa bebé! います Έκφραση συγχαρητηρίων σε ζευγάρι για την γέννηση του παιδιού τους Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres. Έκφραση συγχαρητηρίων σε ζευγάρι για την γέννηση του παιδιού τους おめでとう 夫婦 いい両親になってください - Ευχαριστίες Muchas gracias por... Γενικές Ευχαριστίες をどうもありがとう Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre... Μεταβίβαση ευχαριστιών από εσάς ή τρίτο πρόσωπο 私と夫 / 妻はあなたに感謝しています Sinceramente no sé cómo agradecerte por... をしてくれて本当にありがとう Έκφραση ευγνωμοσύνης για μια συγκεκριμένη χάρη Σελίδα 7 10.07.2017
Como una pequeña muestra de gratitud... Παρουσίαση δώρου, ως έκφραση ευγνωμοσύνης ほんのお礼のしるしです Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por... Έκφραση ευγνωμοσύνης για μια συγκεκριμένη χάρη に のことでとても感謝しています Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por... Έκφραση ευγνωμοσύνης για μια συγκεκριμένη χάρη を本当にどうもありがとうございます Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti. Απάντηση στις ευχαριστίες ενός ατόμου, το οποίο επίσης σας ωφέλησε - Γιορτινές ευχές それどころかあなたに感謝してます! Feliz Navidad! / Feliz Año Nuevo! から季節のあいさつです Χρησιμοποιείται στις Ηνωμένες Πολιτείες για τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo! メリークリスマス! 明けましておめでとう! Χρησιμοποιείται στο Ηνωμένο Βασίλειο για τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά Felices Pascuas! イースターおめでとう! Χρησιμοποιείται σε χριστιανικές χώρες την Κυριακή του Πάσχα Feliz día de Acción de Gracias! よい感謝祭をお過ごしください / 感謝祭おめでとう Χρησιμοποιείται στις Ηνωμένες Πολιτείες για τον εορτασμό της ημέρας των ευχαριστιών Feliz Año Nuevo! 明けましておめでとう! χρησιμοποιείται για την Πρωτοχρονιά Felices Fiestas! 楽しい休暇をお過ごしください Χρησιμοποιείται στις ΗΠΑ και τον Καναδά κατά την διάρκεια των διακοπών των Χριστουγέννων Feliz Hanukkah! ハヌカーおめでとう! Χρησιμοποιείται για τον εορτασμό του Χανουκά Σελίδα 8 10.07.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Προσωπική Αλληλογραφία Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca. Συνιστάται για τον εορτασμό του Ντιβάλι ディーワーリーおめでとう! この日が良いものになりますように Feliz Navidad! メリークリスマス! Χρησιμοποιείται σε χριστιανικές χώρες για τον εορτασμό των Χριστουγέννων Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! メリークリスマス & ハッピーニューイヤー Χρησιμοποιείται σε χριστιανικές χώρες για τον εορτασμό των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς Σελίδα 9 10.07.2017