Życie za granicą Dokumenty

Σχετικά έγγραφα
Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Immigration Documents

Immigration Documents

Immigration Documents

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Wo kann ich das Formular für finden? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Hvor kan jeg finde formularen til? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Życie za granicą Dokumenty. chiński

Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Bevándorlás Dokumentumok

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Mistä löydän lomakkeen varten? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Immigratie Documenten

Immigration Documents

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Asking how much the fees are when you withdraw at the ATMs of a bank different than yours. carte de crédit?

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Immigrazione Documenti

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

La Déduction naturelle

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

bab.la Φράσεις: Μετανάστευση Έγγραφα δανέζικα-πολωνικά

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Życie za granicą Bank

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Candidature Lettre de motivation

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Session novembre 2009

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)

Życie za granicą Zakwaterowanie

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

payer de commission? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Życie za granicą Bank

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Ειδικευμένη/ος Ιατρός με ειδικότητα την Ακτινολογία, Κολωνία

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Immigration Banque. Banque - Général. Banque - Ouvrir un compte bancaire. Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια;

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

tego formularza? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

C'est drôle de faire la cuisine!

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

ΑΡΧΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ... REQUESTING CENTRAL REQUESTED AUTHORITY AUTHORITY OR APPLICANT... AUTORITE CENTRALE

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Transcript:

- Ogólne Où se trouve le formulaire pour? Pytanie o formularze Quand votre [document] a-t-il été délivré? Pytanie o datę wydania dokumentu Où votre [document] a été délivré? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité? Pytanie o ważność dowodu osobistego Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire? Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza Quels documents dois-je apporter pour? Pytanie o potrzebne dokumenty Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins. Potrzebne dokumenty Mon/ma [document] a été volé(e). Zgłoszenie kradzieży dokumentu Je remplis ce formulaire au nom de. Składanie podania w imieniu innej osoby Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Πότε λήγει η ταυτότητα σας; Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Τι έγγραφα πρέπει να φέρω ; Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον. Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί. Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της. Ces informations sont confidentielles. Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές. Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande? Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση; - Dane osobowe Strona 1 23.07.2017

Strona 2 23.07.2017

Comment vous appelez-vous? Pytanie o imię (imiona) i nazwisko Quels sont votre lieu et date de naissance? Pytanie o datę i miejsce urodzenia Où résidez-vous? Pytanie o miejsce zamieszkania Où habitez-vous? Pytanie o adres zamieszkania Quelle est votre nationalité? Pytanie o obywatelstwo Quand êtes-vous arrivé en [pays]? Pytanie o datę przybycia do danego kraju Pourriez-vous me présenter un document d'identité? Prośba o okazanie dowodu osobistego - Ma situation matrimoniale est. célibataire Marié(e) Séparé(e) Πώς σας λένε; Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας; Πού μένετε; Ποια είναι η διεύθυνση σας; Ποια είναι η υπηκοότητα σας; Πότε μπήκατε στη [χώρα]; Μπορώ να δω την ταυτότητα σας; Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι. ελεύθερος/η παντρεμένος/η σε διάσταση Strona 3 23.07.2017

Divorcé(e) en concubinage dans une union civile en concubinage en partenariat domestique veuf/veuve Vous avez des enfants? Dzieci Vous avez des personnes à charge? Osoby na utrzymaniu Je voudrais réunir ma famille. Łączenie rodzin - Meldunek Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Meldunek Quels documents dois-je apporter? Pytanie o wymagane dokumenty Y a-t-il des frais d'inscription? Koszt meldunku χωρισμένος/η συμβίωση σε αστική ένωση ανύπαντροι σύντροφοι σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης χήρος/χήρα έχετε παιδιά; Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας; Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου. Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο. Τι έγγραφα πρέπει να φέρω; Υπάρχουν τέλη εγγραφής; Strona 4 23.07.2017

Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Zameldowanie na pobyt stały Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Zaświadczenie o niekaralności Je voudrais demander un permis de séjour. Zezwolenie na pobyt stały - Ubezpieczenie zdrowotne Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle? Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie? Pytanie o ochronę ubezpieczeniową Frais hospitaliers Frais de consultation d'un spécialiste Tests diagnostiques Opérations chirurgicales Traitement psychiatrique Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο. Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς. Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής. Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας; Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας; Τέλη νοσοκομείου Τέλη ειδικευμένων ιατρών Διαγνωστικές εξετάσεις Χειρουργικές επεμβάσεις Ψυχιατρική θεραπεία Strona 5 23.07.2017

Soins dentaires Soins oculaires - Wiza Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée? Pytanie o powód ubiegania się o wizę Faut-il un visa pour entrer en [pays]? Pytanie o obowiązek wizowy Comment puis-je prolonger mon visa? Pytanie o przedłużenie wizy Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée? Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy Est-ce que je peux devenir résident permanent? Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały Οδοντιατρικές θεραπείες Θεραπεία περιποίησης ματιών Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου; Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα]; Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου; Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα; Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος; - Prowadzenie pojazdów Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture? Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου; Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Rejestracja pojazdu Est-ce que mon permis de conduire est valide ici? Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου. Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ; Strona 6 23.07.2017

Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy Je voudrais prendre rendez-vous pour passer. Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy le code Rodzaj egzaminu la conduite Rodzaj egzaminu Je voudrais modifier sur mon permis de conduire. Zmiana danych na prawie jazdy mon adresse Rodzaj zmiany mon nom Rodzaj zmiany ma photo Rodzaj zmiany Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης. Θα ήθελα να εγγραφώ για. θεωρητική εξέταση Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης Θα ήθελα να αλλάξω το στην άδεια οδήγησης μου. διεύθυνση όνομα φωτογραφία Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure. Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Przedłużanie ważności prawa jazdy Je voudrais remplacer un permis de conduire. Wymiana prawa jazdy Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου. Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια άδεια οδήγησης. Strona 7 23.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Życie za granicą perdu Problem z prawem jazdy volé Problem z prawem jazdy abîmé Problem z prawem jazdy Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów - Obywatelstwo Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Ubieganie się o obywatelstwo Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue]? Zapisy na test językowy Je n'ai pas de casier judiciaire Zaświadczenie o niekaralności J'ai le niveau suffisant en [langue]. Poziom znajomości języka χαμένη κλεμμένη κατεστραμμένη Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου. Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια. Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας]; Έχω καθαρό ποινικό μητρώο. Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα]. Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays]. Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju) Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα]. Quels sont les frais pour la demande de naturalisation? Opłaty za wniosek o obywatelstwo Mon conjoint est [nationalité]. Obywatelstwo współmałżonka Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας; Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος. Strona 8 23.07.2017