10079/15 ΔΑ/μκ 1 DG F 2C

Σχετικά έγγραφα
16682/1/12 REV 1 ΙΑ/σα 1 DG F2A

9227/19 ADD 1 ΔΑ/ΘΛ/μγ 1 ECOMP.1 LIMITE EL

ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2013

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10388/12 AΣ/γπ/ΙΔ 1 DG F 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ) β) Άλλα σημεία σχετικά με τη σύνοδο του Συμβουλίου

8124/2/19 REV 2 ΠΜ/μγ 1 GIP.1

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2014 (OR. en) 8585/14 Διοργανικός φάκελος: 2014/0115 (NLE) PECHE 186

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE EL

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΜΑΡΤΙΟΣ 2014

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 2015 (OR. fr)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2005

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σημεία προς συζήτηση (ΙΙ) α) Κανονισμός για την τροποποίηση του κανονισμού περί Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής Έκθεση προόδου

Σημεία προς συζήτηση (ΙΙ) α) Κανονισμός για την τροποποίηση του κανονισμού περί Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής Έκθεση προόδου

9002/16 1 DGB LIMITE EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

7232/19 ADD 1 REV 1 1 TREE.2.B LIMITE EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 7 Απριλίου 2011 (OR. en) 8202/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0392 (NLE) PECHE 84

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Μη νομοθετικές δραστηριότητες

ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2ο Τμήμα) Κτίριο Europa, Βρυξέλλες. 15 Μαρτίου 2019 (10:00)

14174/1/18 REV 1 1 GIP.1

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ)

6512/19 ΘΚ/μγ 1 GIP.1

ΙΑΦΑΝΕΙΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2002

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σημεία προς συζήτηση (ΙΙ)

6767/17 ΙΑ/μκρ 1 DGC 2A

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2119(INI)

1. Έγκριση της προσωρινής ημερήσιας διάταξης και του σημείου «Διάφορα»

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (2016/C 202/01)

ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗ ΔΙΑΤΥΠΩΣΗ ΑΡΙΘ. 1 ΤΗΣ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC 9334/16 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2016 (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Αριθμός 102(Ι) του 2006 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΗΣ ΑΕΡΙΩΝ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ ΝΟΜΟ

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ)

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0277/14 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

PUBLIC. Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 8751/13 LIMITE PV/CONS 21. ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα:

13321/1/12 REV 1 ΠΜ/γπ 1 DG F 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8928/19 GA/di LIFE.2.A. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Ιουνίου 2019 (OR. en) 8928/19. Διοργανικός φάκελος: 2019/0090 (NLE) PECHE 221

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC 11087/15 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Αυγούστου 2015 (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/0001(NLE)

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 ΙΝ/σα/ΜΙΠ 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2015 (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2016 (OR. en)

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

9556/19 CH/ag TREE.2. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2019 (OR. en) 9556/19. Διοργανικός φάκελος: 2010/0186 (NLE)

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. {SWD(2018) 1 final} - {SWD(2018) 2 final}

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ)

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5805/19 1 LIFE. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2019 (OR. en) 5805/19 PV CONS 4 AGRI 38 PECHE 37

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11091/11 ZAC+GA/ag DG B 1A

Σημεία προς συζήτηση (II)

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ)

12710/17 ΑΒ/μκρ 1 DG B 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση)

Στο παρόν έγγραφο παρατίθενται οι πράξεις που εξέδωσε το Συμβούλιο τον Νοέμβριο του

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2015 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 606 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2018 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

PE-CONS 64/1/16 REV 1 EL

DGC 2 ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ. Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) UE-ME 3606/1/14 REV 1

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 483 final.

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) 10079/15 PUBLIC 43 INF 113 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ - ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2015 Στο παρόν έγγραφο παρατίθενται οι πράξεις που εξέδωσε το Συμβούλιο το Φεβρουάριο του 2015. 1 2 Παρέχονται πληροφορίες σχετικά με την έκδοση των νομοθετικών πράξεων, όπως: η ημερομηνία έκδοσης, η σχετική σύνοδος του Συμβουλίου, ο αριθμός του εκδοθέντος εγγράφου, τα στοιχεία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα, οι εφαρμοστέοι κανόνες ψηφοφορίας, τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας και, κατά περίπτωση, οι αιτιολογήσεις ψήφου και οι δηλώσεις που δημοσιεύονται στα πρακτικά του Συμβουλίου. 1 2 Εξαιρουμένων ορισμένων πράξεων περιορισμένου πεδίου εφαρμογής, όπως είναι οι διαδικαστικές αποφάσεις, οι διορισμοί, οι αποφάσεις οργάνων που έχουν συσταθεί με διεθνείς συμφωνίες, οι ειδικές δημοσιονομικές αποφάσεις κλπ. Προκειμένου περί νομοθετικών πράξεων που εκδίδονται με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, μπορεί να υπάρχει διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας της συνόδου του Συμβουλίου κατά την οποία ψηφίστηκε η νομοθετική πράξη και της πραγματικής ημερομηνίας της πράξης καθώς οι νομοθετικές πράξεις που εμπίπτουν στη συνήθη νομοθετική διαδικασία θεωρούνται εκδοθείσες μόνον αφού υπογραφούν από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και από τους Γενικούς Γραμματείς των δύο Οργάνων. 10079/15 ΔΑ/μκ 1

Επιπλέον, στο παρόν έγγραφο περιέχονται πληροφορίες που έχει αποφασίσει να δημοσιοποιήσει το Συμβούλιο όσον αφορά την έκδοση μη νομοθετικών πράξεων. Το έγγραφο αυτό είναι επίσης διαθέσιμο στον ιστοχώρο του Συμβουλίου, στη διεύθυνση: Μηνιαίοι πίνακες των πράξεων του Συμβουλίου (πράξεις) - Consilium Τα έγγραφα που αναφέρονται στον κατάλογο μπορούν να ληφθούν μέσω του δημόσιου μητρώου εγγράφων του Συμβουλίου στη διεύθυνση: Έγγραφα και δημοσιεύσεις - Consilium Σημειωτέον ότι το παρόν έγγραφο έχει αποκλειστικά ενημερωτικό σκοπό και ότι μόνο τα πρακτικά του Συμβουλίου είναι αυθεντικά. Τα εν λόγω πρακτικά είναι διαθέσιμα στον ιστοχώρο του Συμβουλίου, στη διεύθυνση: Πρακτικά του Συμβουλίου - Consilium 10079/15 ΔΑ/μκ 2

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΠΡΑΞΕΙΣΠΟΥ ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟ ΤΟΥ 2015 3367η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ), Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2015 ΠΡΑΞΗ ΜΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ στα φόρουμ του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά το 2015 Δήλωση της Ουγγαρίας ΕΓΓΡΑΦΟ/ΔΗΛΩΣΕΙΣ Η έγκριση του Προγράμματος δράσης της Διεθνούς Διάσκεψης για τον Πληθυσμό και την Ανάπτυξη και της Πλατφόρμας δράσης του Πεκίνου ήταν προϊόν αξιοσημείωτης συναίνεσης. Έθεσαν την απολαβή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο επίκεντρο της ανάπτυξης και μετά την έγκρισή τους επιτεύχθηκαν σημαντικά οφέλη στους τομείς της υγείας, της ισότητας των φύλων και της εκπαίδευσης. Η Ουγγαρία θα εξακολουθήσει να τηρεί τις δεσμεύσεις της στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της εφαρμογής του Προγράμματος δράσης και της Πλατφόρμας δράσης, που αποτελούν πρωταρχικά σημεία αναφοράς όσον αφορά τη σεξουαλική υγεία, την αναπαραγωγική υγεία και τα αναπαραγωγικά δικαιώματα. Δεδομένου ότι οι όροι «σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και σεξουαλικά και αναπαραγωγικά δικαιώματα» δεν έχουν οριστεί, η Ουγγαρία δεν μπορεί παρά να τους ερμηνεύσει σύμφωνα με την εθνική της νομοθεσία. Δήλωση της Μάλτας Η Μάλτα θα εξακολουθήσει να σέβεται τις θεμελιώδεις αξίες που κατοχυρώνονται στην Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, καθώς και τις μεταγενέστερες συμφωνίες. Επιπλέον, η Μάλτα θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια να προωθήσει την εφαρμογή των μέσων για τα ανθρώπινα δικαιώματα και να διευρύνει την εμβέλειά τους, προκειμένου να εξασφαλισθεί η καθολική τήρηση και προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Ωστόσο, η Μάλτα θα ήθελε να υπενθυμίσει την αρχική θέση της στο θέμα της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και τα συναφή δικαιώματα κάθε σύσταση ή δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει κατ ουδένα τρόπο να δημιουργεί υποχρέωση για κανέναν να θεωρεί την άμβλωση ως νόμιμη μορφή αναπαραγωγικής υγείας ή δικαίωμα ή αγαθό. 5840/15 Απόφαση 2015/241/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 9ης Φεβρουαρίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας EE L 40, 16.2.2015, σ. 14-20 5826/15 10079/15 ΔΑ/μκ 3

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ). 2015/240 του Συμβουλίου, της 9ης Φεβρουαρίου 2015, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας EE L 40, 16.2.2015, σ. 7-13 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/203 του Συμβουλίου, της 9ης Φεβρουαρίου 2015, προς υποστήριξη της πρότασης της ΕΕ για έναν διεθνή κώδικα συμπεριφοράς για τις δραστηριότητες στο διάστημα ως συνεισφορά στα μέτρα υπέρ της διαφάνειας και της οικοδόμησης εμπιστοσύνης στις δραστηριότητες στο διάστημα EE L 33, 16.2.2015, σ. 38-44 Απόφαση 2015/202/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου της 9ης Φεβρουαρίου 2015 για την τροποποίηση της απόφασης 2010/656/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Ακτής του Ελεφαντοστού EE L 33, 10.2.2015, σ. 37-37 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2015/192 του Συμβουλίου, της 9ης Φεβρουαρίου 2015, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/2005 για την επιβολή περιορισμών στην παροχή βοήθειας που συνδέεται με στρατιωτικές δραστηριότητες στην Ακτή του Ελεφαντοστού EE L 33, 10.2.2015, σ. 1-3 Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας αφετέρου, για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας 5829/15 17005/14 16525/14 16607/14 10641/12 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για τη Λιβύη 5977/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Υεμένη 5983/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τις εκλογές στη Νιγηρία 6049/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την απειλή της Boko Haram 6051/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία 6058/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με το Μάλι 6052/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας 6048/15 10079/15 ΔΑ/μκ 4

3368η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ), η οποία πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Φεβρουαρίου 2015 ΠΡΑΞΗ ΜΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής 2015 5955/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για τη διπλωματία στον κυβερνοχώρο 5610/15 Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/215, της 10ης Φεβρουαρίου 2015, του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση σε εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν όσον αφορά την προστασία των δεδομένων και σχετικά με την προσωρινή θέση σε εφαρμογή ορισμένων διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν όσον αφορά το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν για το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας EE L 36, 12.2.2015, σ. 8-10 ΕΓΓΡΑΦΟ/ΔΗΛΩΣΕΙΣ 5481/15 Κοινές θέσεις της ΕΕ όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης με το Μαυροβούνιο 5654/15 Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή της συμφωνίας συνεργασίας για ένα παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης (GNSS) για μη στρατιωτικούς σκοπούς μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου Απόφαση (ΕΕ) 2015/214 του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2015, για την έγκριση του γενικού σχεδίου Shift 2Rail EE L 36, 12.2.2015, σ. 7-7 Απόφαση (ΕΕ) του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2015, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών σχετικά με την πρόσβαση των αλιευτικών σκαφών υπό σημαία Σεϋχελλών στα ύδατα και στους θαλάσσιους βιολογικούς πόρους της Μαγιότ που υπάγονται στη δικαιοδοσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης EE L 40, 16.2.2015, σ. 1-3 10437/14 5445/15 7911/14 10079/15 ΔΑ/μκ 5

Δήλωση της Επιτροπής Με την απόφασή του της 24 Νοεμβρίου 2014 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-103/12 και C-165/12 (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και Επιτροπή κατά Συμβουλίου), το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ακύρωσε την απόφαση 2012/19/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16 Δεκεμβρίου 2010, σχετικά με τη δήλωση σχετικά με τη χορήγηση αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ σε αλιευτικά σκάφη της Βενεζουέλας στην αποκλειστική οικονομική ζώνη στα ανοικτά των ακτών της Γαλλικής Γουιάνας. Το Δικαστήριο επιβεβαίωσε ρητώς ότι οι αποφάσεις που αφορούν τη σύναψη διεθνών αλιευτικών συμφωνιών εμπίπτουν πλήρως στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ (σε συνδυασμό με την εφαρμοζόμενη διαδικασία του άρθρου 218 της ΣΛΕΕ, ήτοι το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο (v) για αποφάσεις περί σύναψης), ενώ απέρριψε τη θέση ότι αυτές οι αποφάσεις θα μπορούσαν να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 43 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ. Ως εκ τούτου, σε σχέση με την απόφαση για τη σύναψη της αλιευτικής συμφωνίας με τις Σεϋχέλλες όσον αφορά τα ύδατα γύρω από τη Μαγιότ, η Επιτροπή λυπάται για την τροποποίηση του Συμβουλίου που αντικαθιστά τη νομική βάση του άρθρου 43 παράγραφος 2 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφοι 6 στοιχείο α) και 7 της ΣΛΕΕ, από το άρθρο 43 (χωρίς αναφορά της παραγράφου) σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφοι 6 στοιχείο α) και 7 της ΣΛΕΕ. Δήλωση του Συμβουλίου Το Συμβούλιο δεν συμφωνεί με τη δήλωση της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία θα προερχόταν από την απόφαση της 24 Νοεμβρίου 2014 τον Νοέμβριο του στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-103/12 και C-165/12, ότι όλες οι αποφάσεις για τη σύναψη διεθνών αλιευτικών συμφωνιών εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ. Το Συμβούλιο θεωρεί ότι ένα τέτοιο συμπέρασμα δεν μπορεί να συναχθεί από την απόφαση αυτή. Η επιλογή της νομικής βάσης πράξης της Ένωσης πρέπει να στηρίζεται σε αντικειμενικά στοιχεία επιδεχόμενα δικαστικό έλεγχο, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται, ιδίως, ο σκοπός και το περιεχόμενο της εν λόγω πράξης. Στη συγκεκριμένη περίπτωση της δήλωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Βενεζουέλα, το Δικαστήριο έκρινε ότι ο σκοπός της δήλωσης δεν ήταν να εξασφαλίσει τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων. Ωστόσο, η παρούσα συμφωνία περιέχει ένα κρίσιμο στοιχείο για τον καθορισμό αλιευτικών δυνατοτήτων στη διάθεση των Σεϋχελλών στα ύδατα της Μαγιότ. Συνεπώς, με βάση το σκοπό και το περιεχόμενο της συμφωνίας, η οποία περιλαμβάνει τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων κατά την έννοια του άρθρου 43 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ, είναι σκόπιμο η ουσιαστική νομική βάση για την απόφαση σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας να αναφέρεται στο άρθρο 43 της ΣΛΕΕ στο σύνολό του. Δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου Το ΗΒ επισημαίνει ότι ο ορισμός του όρου «ύδατα της ΕΕ» στο άρθρο 2 σημείο δ) της προτεινόμενης συμφωνίας είναι ασαφής και δεν συμφωνεί με τον ορισμό του όρου «ύδατα της Ένωσης» στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1 του βασικού κανονισμού για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική (1380/2013). Ο βασικός αυτός κανονισμός δεν αναφέρεται σε ύδατα «που υπάγονται στη δικαιοδοσία της ΕΕ» αλλά καθιστά σαφές ότι ύδατα της Ένωσης είναι τα ύδατα «υπό την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών». Δεν είναι η ΕΕ αλλά τα κράτη μέλη που ασκούν δικαιοδοσία δυνάμει της UNCLOS (Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας). Το ΗΒ επισημαίνει ότι η προτεινόμενη συμφωνία δεν μπορεί να αλλάξει την κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ της ΕΕ και των κρατών μελών. Ο ορισμός των «υδάτων της ΕΕ» στην προτεινόμενη συμφωνία πρέπει να συμφωνεί με τον ορισμό των «υδάτων της Ένωσης» στον βασικό κανονισμό για την ΚΑλΠ. 10079/15 ΔΑ/μκ 6

Απόφαση (ΕΕ) 2015/239 του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2015, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε EE L 40, 16.2.2015, σ. 4-6 8585/14 Δήλωση της Επιτροπής Με την απόφασή του της 24 Νοεμβρίου 2014 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-103/12 και C-165/12 (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και Επιτροπή κατά Συμβουλίου), το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ακύρωσε την απόφαση 2012/19/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16 Δεκεμβρίου 2010, σχετικά με τη δήλωση σχετικά με τη χορήγηση αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ σε αλιευτικά σκάφη της Βενεζουέλας στην αποκλειστική οικονομική ζώνη στα ανοικτά των ακτών της Γαλλικής Γουιάνας. Το Δικαστήριο επιβεβαίωσε ρητώς ότι οι αποφάσεις που αφορούν τη σύναψη διεθνών αλιευτικών συμφωνιών εμπίπτουν πλήρως στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ (σε συνδυασμό με την εφαρμοζόμενη διαδικασία του άρθρου 218 της ΣΛΕΕ, ήτοι το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο (v) για αποφάσεις περί σύναψης), ενώ απέρριψε τη θέση ότι αυτές οι αποφάσεις θα μπορούσαν να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 43 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ. Ως εκ τούτου, σε σχέση με την απόφαση για τη σύναψη του Πρωτοκόλλου στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, η Επιτροπή εκφράζει δυσαρέσκεια για την τροποποίηση του Συμβουλίου που αντικαθιστά τη νομική βάση του άρθρου 43 παράγραφος 2 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφοι 6 στοιχείο α) και 7 της ΣΛΕΕ με το άρθρο 43 (χωρίς αναφορά της παραγράφου) σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφοι 6 στοιχείο α) και 7 της ΣΛΕΕ. Δήλωση του Συμβουλίου Το Συμβούλιο δεν συμφωνεί με τη δήλωση της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία θα προερχόταν από την απόφαση της 24 Νοεμβρίου 2014 τον Νοέμβριο του στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-103/12 και C-165/12, ότι όλες οι αποφάσεις για τη σύναψη διεθνών αλιευτικών συμφωνιών εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ. Το Συμβούλιο θεωρεί ότι ένα τέτοιο συμπέρασμα δεν μπορεί να συναχθεί από την απόφαση αυτή. Η επιλογή της νομικής βάσης πράξης της Ένωσης πρέπει να στηρίζεται σε αντικειμενικά στοιχεία επιδεχόμενα δικαστικό έλεγχο, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται, ιδίως, ο σκοπός και το περιεχόμενο της εν λόγω πράξης. Στη συγκεκριμένη περίπτωση της δήλωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Βενεζουέλα, το Δικαστήριο έκρινε ότι ο σκοπός της δήλωσης δεν ήταν να εξασφαλίσει τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων. Ωστόσο, το παρόν πρωτόκολλο περιέχει ένα κρίσιμο στοιχείο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται για την Ένωση στα ύδατα όπου η Λαϊκή Δημοκρατία του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε ασκεί την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της. Επομένως, δεδομένων του στόχου και του περιεχομένου του πρωτοκόλλου, στο οποίο συμπεριλαμβάνεται ο καθορισμός και η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων υπό την έννοια του άρθρου 43 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ, είναι σκόπιμο η ουσιαστική νομική βάση για την απόφαση σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου να παραπέμπει στο άρθρο 43 της ΣΛΕΕ στο σύνολό του. 10079/15 ΔΑ/μκ 7

Δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου και των Κάτω Χωρών Το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Κάτω Χώρες αναγνωρίζουν την πρόοδο που σημειώθηκε σε τομείς ανησυχίας στην τελευταία διαπραγματευτική πρόταση για την παράταση του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, ως όφελος στην τοπική αλιεία και το οικονομικό όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ωστόσο, αμφότερες οι αντιπροσωπίες εκφράζουν τη λύπη τους που το πρωτόκολλο αυτό δεν περιλαμβάνει σαφές σύστημα διαχείρισης ώστε να εξασφαλίζεται η αναγκαία προστασία των καρχαριών. Η κατευθυνόμενη αλιεία και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα καρχαριών αποτελούν μέλημα όσον αφορά την αλιεία τόνου στον Ατλαντικό Ωκεανό. Το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν να απόσχουν και επιθυμούν να θεσπίσει η ΕΕ μέτρα διαχείρισης των καρχαριών σε κάθε μελλοντική συνεδρίαση Μικτής Επιτροπής στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου. Απόφαση (Ευρατόμ) 2015/224 του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2007/198/Ευρατόμ περί ιδρύσεως της ευρωπαϊκής κοινής επιχείρησης για τον ITER και την ανάπτυξη της πυρηνικής σύντηξης και περί παραχωρήσεως προνομίων σε αυτήν EE L 37, 13.2.2015, σ. 8-14 16871/14 Δήλωση του Λουξεμβούργου Το Λουξεμβούργο αναγνωρίζει τη σημασία του έργου ITER αλλά θα ήθελε να επιβεβαιώσει την κριτική του στάση όσον αφορά την πυρηνική έρευνα. Πράγματι, η κυβέρνηση του Λουξεμβούργου μελετά το ενδεχόμενο να διακόψει τη χρηματοδοτική συνεισφορά της στον αντιδραστήρα ITER και τονίζει ότι τα ευρωπαϊκά κονδύλια που διατίθενται για ερευνητικές δραστηριότητες θα πρέπει στο μέλλον να προσανατολίζονται περισσότερο προς τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Δεδομένου του ότι η τροποποιητική πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί ιδρύσεως της ευρωπαϊκής κοινής επιχείρησης για τον ITER και την ανάπτυξη της ενέργειας από πυρηνική σύντηξη δεν προβλέπει έναν τέτοιο αναπροσανατολισμό, το Λουξεμβούργο δεν είναι σε θέση να την προσυπογράψει και ως εκ τούτου την καταψηφίζει. Γραπτές διαδικασίες περατωθείσες στις 12 Φεβρουαρίου 2015 ΜΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΡΑΞΗ Απόφαση 2014/2015/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν EE L 39, 14.2.2015, σ. 18-20 ΕΓΓΡΑΦΟ/ΔΗΛΩΣΕΙΣ 16356/14 10079/15 ΔΑ/μκ 8

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2015/229 του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν EE L 39, 14.2.2015, σ. 1-2 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2015/230 του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2015, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν EE L 39, 14.2.2015, σ. 3-4 16770/14 16362/14 3370η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ), Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2015 ΠΡΑΞΗ ΜΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Απόφαση (ΕΕ) 2015/284 του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2015, για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με τους κανόνες καταγωγής (Προσχώρηση της Κροατίας) EE L 50, 21.2.2015, σ. 10-12 Απόφαση (ΕΕ) 2015/285 του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2015, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που συστάθηκε βάσει της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 4 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τους κανόνες καταγωγής, με νέο πρωτόκολλο, το οποίο ευθυγραμμίζεται με την περιφερειακή σύμβαση για τους πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής EE L 50, 21.2.2015, σ. 13-41 Απόφαση 2015/260/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2015, για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα EE L 43, 18.2.2015, σ. 29-32 Απόφαση 2015/259/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2015, σχετικά με την υποστήριξη των δραστηριοτήτων του Οργανισμού για την Απαγόρευση των Χημικών Όπλων (ΟΑΧΟ) στο πλαίσιο της εφαρμογής της στρατηγικής της ΕΕ κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής EE L 43, 18.2.2015, σ. 14-28 ΕΓΓΡΑΦΟ/ΔΗΛΩΣΕΙΣ 16970/14 17070/14 5716/15 16330/14 10079/15 ΔΑ/μκ 9

Απόφαση (ΕΕ) 2015/344 του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2015, για την ανανέωση της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας EE L 60, 4.3.2015, σ. 37-38 Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την Ετήσια Επισκόπηση της Ανάπτυξης για το 2015 και Έκθεση του μηχανισμού επαγρύπνησης για το 2015 Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές του προϋπολογισμού για το 2016 Γραπτή διαδικασία περατωθείσα στις 19 Φεβρουαρίου 2015 ΠΡΑΞΗ ΜΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Απόφαση 2015/277/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 19ης Φεβρουαρίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2011/101/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν EE L 47, 20.2.2015, σ. 20-21 11047/14 5957/1/15 REV 1 5310/15 ΕΓΓΡΑΦΟ/ΔΗΛΩΣΕΙΣ 6129/15 10079/15 ΔΑ/μκ 10