Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Σχετικά έγγραφα
Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Immigration Documents

Immigration Documents

Immigration Documents

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Wo kann ich das Formular für finden? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Hvor kan jeg finde formularen til? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Życie za granicą Dokumenty

Var kan jag hitta formuläret för? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Immigratie Documenten

Bevándorlás Dokumentumok

Kde můžu najít formulář pro? Var kan jag hitta formuläret för? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Immigratie Documenten

Mistä löydän lomakkeen varten? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Иммиграция Документация

Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό.

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Immigration Documents

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Asking how much the fees are when you withdraw at the ATMs of a bank different than yours. carte de crédit?

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

La Déduction naturelle

Immigrazione Documenti

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Vad heter du? Μπορείτε να μου πείτε τον Kan τόπο du berätta και för ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 mig var Πού

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Candidature Lettre de motivation

Session novembre 2009

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

payer de commission? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Personligt Lyckönskningar

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Immigrazione Banca. Banca - Generale. Banca - Aprire un conto corrente. Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια;

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Ειδικευμένη/ος Ιατρός με ειδικότητα την Ακτινολογία, Κολωνία

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA

Transcript:

- Allmänt Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett dokument var utfärdat Où votre [document] a été délivré? Fråga var ett dokument var utfärdat Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité? Fråga när en legitimation går ut Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Πότε λήγει η ταυτότητα σας; Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire? Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Quels documents dois-je apporter pour? Fråga vilka dokument som du måste tas med Τι έγγραφα πρέπει να φέρω ; Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins. Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον. Mon/ma [document] a été volé(e). Ange att ett av dina dokument har blivit stulet Je remplis ce formulaire au nom de. Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί. Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της. Ces informations sont confidentielles. Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές. Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande? Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση; - Personlig information Sida 1 30.07.2017

Sida 2 30.07.2017

Comment vous appelez-vous? Fråga efter någons namn Quels sont votre lieu et date de naissance? Fråga var och när någon är född Où résidez-vous? Fråga var någon bor Où habitez-vous? Fråga efter någons adress Quelle est votre nationalité? Fråga om någons medborgarskap Quand êtes-vous arrivé en [pays]? Fråga när någon anlände till landet Pourriez-vous me présenter un document d'identité? Fråga om någon kan visa dig sin legitimation - Ma situation matrimoniale est. Ange din civilstatus célibataire Marié(e) Séparé(e) Πώς σας λένε; Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας; Πού μένετε; Ποια είναι η διεύθυνση σας; Ποια είναι η υπηκοότητα σας; Πότε μπήκατε στη [χώρα]; Μπορώ να δω την ταυτότητα σας; Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι. ελεύθερος/η παντρεμένος/η σε διάσταση Sida 3 30.07.2017

Divorcé(e) en concubinage dans une union civile en concubinage en partenariat domestique veuf/veuve Vous avez des enfants? Fråga om någon har barn Vous avez des personnes à charge? Fråga om någon finansierar de samboende Je voudrais réunir ma famille. Ange din avsikt att återförenas med din familj - Registrering i staden Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Ange att du till registrera dig i staden Quels documents dois-je apporter? Fråga vilka dokument du ska ta med χωρισμένος/η συμβίωση σε αστική ένωση ανύπαντροι σύντροφοι σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης χήρος/χήρα έχετε παιδιά; Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας; Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου. Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο. Τι έγγραφα πρέπει να φέρω; Y a-t-il des frais d'inscription? Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering Υπάρχουν τέλη εγγραφής; Sida 4 30.07.2017

Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Ange att du vill registrera din bostad Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο. Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς. Je voudrais demander un permis de séjour. Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd - Sjukförsäkring Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Ange att du har några frågor om sjukförsäkring Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle? Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie? Fråga om vad försäkringen täcker Frais hospitaliers Frais de consultation d'un spécialiste Tests diagnostiques Opérations chirurgicales Traitement psychiatrique Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής. Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας; Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας; Τέλη νοσοκομείου Τέλη ειδικευμένων ιατρών Διαγνωστικές εξετάσεις Χειρουργικές επεμβάσεις Ψυχιατρική θεραπεία Sida 5 30.07.2017

Soins dentaires Soins oculaires - Visum Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée? Fråga varför någon begär inresevisum Faut-il un visa pour entrer en [pays]? Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land Comment puis-je prolonger mon visa? Fråga hur du kan förlänga ditt visum Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée? Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget Οδοντιατρικές θεραπείες Θεραπεία περιποίησης ματιών Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου; Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα]; Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου; Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα; Est-ce que je peux devenir résident permanent? Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land - Bilkörning Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture? Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος; Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου; Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Ange att du behöver registrera ditt fordon Est-ce que mon permis de conduire est valide ici? Fråga om ditt körkort är giltigt där Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου. Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ; Sida 6 30.07.2017

Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Ansöka om ett provisoriskt körkort Je voudrais prendre rendez-vous pour passer. Ange att du vill boka tid för uppkörning le code Typ av test la conduite Typ av test Je voudrais modifier sur mon permis de conduire. Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort mon adresse Vad vill du ändra? mon nom Vad vill du ändra? ma photo Vad vill du ändra? Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης. Θα ήθελα να εγγραφώ για. θεωρητική εξέταση Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης Θα ήθελα να αλλάξω το στην άδεια οδήγησης μου. διεύθυνση όνομα φωτογραφία Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure. Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Ange att du vill förnya ditt körkort Je voudrais remplacer un permis de conduire. Ange att du vill ersätta ditt körkort Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου. Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια άδεια οδήγησης. Sida 7 30.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Immigration perdu Körkortsproblem volé Körkortsproblem abîmé Körkortsproblem Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. Ange att du vill vädja din körförbud - Medborgarskap Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue]? Fråga var du kan registrera dig för ett språktest Je n'ai pas de casier judiciaire Ange att du har en fläckfritt straffregister J'ai le niveau suffisant en [langue]. Ange att du har den nivå som krävs av språket χαμένη κλεμμένη κατεστραμμένη Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου. Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια. Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας]; Έχω καθαρό ποινικό μητρώο. Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα]. Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays]. Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα]. Quels sont les frais pour la demande de naturalisation? Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan Mon conjoint est [nationalité]. Angivande av nationaliteten på din make/maka Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας; Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος. Sida 8 30.07.2017