ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Σχετικά έγγραφα
Επίσημη Εφημερίδα C 92 A. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ανακοινώσεις και Πληροφορίες. Γνωστοποιήσεις. 58ο έτος. Έκδοση στην ελληνική γλώσσα.

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από τη Λιθουανία την 1η Ιανουαρίου 2015

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

13060/17 ADD 1 1 DPG

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από τη Λετονία την 1η Ιανουαρίου 2014

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ιαδικασία διορισµού των µελών της Επιτροπής των Περιφερειών

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

Απαλλαγή 2012: Φορέας Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες

13584/16 ΧΜΑ/μκρ 1 DG G 2A

Επιτροπή Προϋπολογισμών

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

CDT-AD5-2019/07 ΦΙΝΛΑΝΔΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final.

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

Χάρης Αλεξανδράτος και Μαρία Παναγιώτου κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΚΕΝΗΣ ΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΦΕΔΡΙΚΟΥ ΠΙΝΑΚΑ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0224(COD)

CDT-AD5-2019/02 ΘΕΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1.

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΚΕΝΗΣ ΘΕΣΗΣ ECA/2015/JUR. 2 θέσεις νομικού - Βαθμοί AD 8 - AD 9 Νομική Υπηρεσία - Προεδρία

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98, αναφορικά με την εισαγωγή του ευρώ στη Λιθουανία

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 410 final.

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Μαρτίου 2003 (OR. fr,en) 6998/03 LIMITE ELARG 20

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2016 (OR. en)

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΑΝΟΙΚΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. σχετικά με τις δαπάνες της ΕΓΤΕ. Σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης αριθ.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0308(CNS)

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΤΗΣΙΑΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ 2007 ΣΤΗΝ ΟΛΟΜΕΛΕΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων για την ως άνω θέση έκτακτου υπαλλήλου στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ECDC).

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΚΕΝΗΣ ΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΦΕΔΡΙΚΟΥ ΠΙΝΑΚΑ. Βοηθός ΤΠ (ΑΝΔΡΑΣ/ΓΥΝΑΙΚΑ) 31/12/2017

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΚΕΝΗΣ ΘΕΣΗΣ ECA/2018/1 Μία (1) θέση Διευθυντή/Διευθύντριας - Έλεγχος (ομάδα καθηκόντων AD, βαθμός 14)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΟΜΝΗΜΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ (EPSO)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2017 (OR. en)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0171(COD) Σχέδιο έκθεσης Bernhard Rapkay (PE v02-00)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 26.10.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0192/2009, του Michael Ashbrook, γερμανικής ιθαγένειας, εξ ονόματος της συνδικαλιστικής ένωσης εργαζομένων «Αλληλεγγύη, Ανεξαρτησία, Δημοκρατία» (SID), η οποία συνοδεύεται από 469 υπογραφές, σχετικά με τους συμβασιούχους υπαλλήλους στα θεσμικά όργανα της ΕΕ 1. Περίληψη της αναφοράς Ο αναφέρων, που είναι γενικός γραμματέας της SID, καταγγέλλει τους όρους απασχόλησης και εργασίας που προσφέρουν τα θεσμικά όργανα της ΕΕ στους συμβασιούχους υπαλλήλους. Επισημαίνει ότι, σε αντίθεση με τους συμβασιούχους, οι έκτακτοι υπάλληλοι έχουν τα ίδια δικαιώματα βάσει του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης με τους μόνιμους υπαλλήλους και την ευκαιρία να συμμετέχουν σε εσωτερικές δοκιμασίες επιλογής. Καθώς πιστεύει ότι αυτή η κατάσταση αποτελεί κατάφωρη παραβίαση των αρχών της ΕΕ που απαγορεύουν τις διακρίσεις, του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ και της σύμβασης της ΔΟΕ αριθ. 111 για τις διακρίσεις στην απασχόληση και το επάγγελμα, καλεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παρέμβει για να προστατεύσει τα νόμιμα δικαιώματα των συμβασιούχων υπαλλήλων. 2. Παραδεκτό Χαρακτηρίσθηκε παραδεκτή στις 25 Μαΐου 2009. Η Επιτροπή κλήθηκε να παράσχει πληροφορίες (άρθρο 202, παράγραφος 6, του Κανονισμού). 3. Απάντηση της Επιτροπής, που ελήφθη στις 26 Οκτωβρίου 2009. Η αναφορά Ο αναφέρων είναι γενικός γραμματέας της SID («Αλληλεγγύη, Ανεξαρτησία, Δημοκρατία»), η οποία αποτελεί συνδικαλιστική οργάνωση εκπροσώπησης του προσωπικού. Ζητεί την CM\794562.doc PE430.503 Eνωμένη στην πολυμορφία

ακύρωση των εσωτερικών διαγωνισμών COM/INT/EU10/08/AST1, COM/INT/EU10/08/AST3, COM/INT/EU10/08/AD5, COM/INT/EU10/08/AD9 και COM/INT/EU10/08/AD12 ή την τροποποίηση των προβλεπόμενων όρων πρόσβασης έτσι ώστε τα κριτήρια επιλεξιμότητας να περιλαμβάνουν όλους τους μόνιμους και έκτακτους υπαλλήλους, ανεξαρτήτως ιθαγένειας ή φύσεως της σύμβασης, βάσει των ακόλουθων διαπιστώσεων: α) οι διαγωνισμοί αυτοί δημιουργούν διακρίσεις εις βάρος των υπηκόων των κρατών που ήταν μέλη της Ένωσης πριν από τη διεύρυνση του 2004 (εφεξής ΕΕ-15) καθώς και των υπηκόων των κρατών που προσχώρησαν στην Ένωση με τη διεύρυνση του 2007 Βουλγαρία και Ρουμανία (εφεξής ΕΕ-2) καθότι οι υπήκοοι των εν λόγω κρατών μελών δεν πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας β) οι διαγωνισμοί αυτοί δημιουργούν διακρίσεις εις βάρος των συμβασιούχων υπαλλήλων, καθότι οι τελευταίοι δεν πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας γ) οι διαγωνισμοί αυτοί συνοδεύονται από την εφαρμογή καταχρηστικών πρακτικών στον βαθμό που θα έχουν ως αποτέλεσμα σχεδόν όλοι οι έκτακτοι υπάλληλοι που προέρχονται από χώρες οι οποίες προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου 2004 (εφεξής ΕΕ-10) να μονιμοποιηθούν βάσει διαδικασίας σχεδόν αυτόματης, παρά το γεγονός ότι οι εν λόγω έκτακτοι υπάλληλοι δεν υποβλήθηκαν ποτέ σε διαδικασία επιλογής οργανωμένη από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO), αλλά επιλέχθηκαν απλώς από την οικεία τους Γενική Διεύθυνση. Ιστορικό των διαγωνισμών Την 1η Μαΐου 2004 η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρύνθηκε με την προσχώρηση δέκα νέων κρατών μελών. Στις 5 Ιουνίου 2002 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε ανακοίνωση σχετικά με τις δραστηριότητες της Επιτροπής και τους ανθρώπινους πόρους στη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση 1. Στην ανακοίνωση αυτή παρουσιάζεται ο αριθμός του απαιτούμενου συμπληρωματικού προσωπικού λόγω της διεύρυνσης (και ειδικότερα η ανάγκη δημιουργίας 3400 συμπληρωματικών θέσεων απασχόλησης, χρηματοδοτούμενων από τον προϋπολογισμό λειτουργίας και 150 από τον προϋπολογισμό έρευνας). Στις 19 Φεβρουαρίου 2003 η Επιτροπή ενέκρινε ανακοίνωση σχετικά με την πρόσληψη στις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής υπαλλήλων προερχόμενων από τα νέα κράτη μέλη 2. Στην ανακοίνωση αυτή θίγεται το ζήτημα της εκπροσώπησης των νέων κρατών μελών στις διοικητικές υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Τίθεται δε ως ενδεικτικός στόχος η δημιουργία 3441 θέσεων απασχόλησης (εκτός από άμεσες ερευνητικές δράσεις), οι οποίες πρέπει να απευθύνονται σε υπηκόους των κρατών μελών τα οποία εντάχθηκαν στην ΕΕ με τη διεύρυνση. 1 Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - Δραστηριότητες της Επιτροπής και ανθρώπινοι πόροι στη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση (COM(2002)311 τελικό). 2 Ανακοίνωση του κ. Kinnock προς την Επιτροπή σχετικά με την πρόσληψη στις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής υπαλλήλων προερχόμενων από τα νέα κράτη μέλη (C(2003)436/5). PE430.503 2/8 CM\794562.doc

Στις 23 Φεβρουαρίου 2004 το Συμβούλιο ενέκρινε τον κανονισμό αριθ. 401/2004 1 για θέσπιση ειδικών προσωρινών μέτρων σχετικά με την πρόσληψη υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με την ευκαιρία της προσχώρησης αυτών των κρατών. Τα μέτρα αυτά συνίστανται ειδικότερα στην εξουσιοδότηση των θεσμικών οργάνων να προβούν στην πλήρωση κενών θέσεων μέσω του διορισμού αποκλειστικά υπηκόων των δέκα προαναφερθεισών χωρών (κατά παρέκκλιση της διάταξης του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης που απαγορεύει τη διάθεση θέσης απασχόλησης σε υπηκόους συγκεκριμένου κράτους μέλους), εντός του ορίου των θέσεων που προβλέπονται για τον σκοπό αυτόν από τη δημοσιονομική αρχή 2. Η παρέκκλιση αυτή εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου η οποία λήγει την 31η Δεκεμβρίου 2010. Δύο έτη πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνέταξε έκθεση σχετικά με την πρόοδο της διαδικασίας υλοποίησης του ενδεικτικού στόχου της όσον αφορά τις προσλήψεις υπηκόων των κρατών μελών που προσχώρησαν στην Ένωση κατά τις δύο τελευταίες διευρύνσεις. Από την έκθεση αυτή προκύπτει ότι η Επιτροπή έχει ουσιαστικά επιτύχει τους στόχους της (και μάλιστα δύο έτη πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου), αν και το ποσοστό των έκτακτων υπαλλήλων έχει διαμορφωθεί σε αρκετά υψηλό επίπεδο (της τάξεως του 26%). Το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν ενημερωθεί για τα συγκεκριμένα ευρήματα 3. Αυτό το αυξημένο ποσοστό υπηκόων των κρατών της διεύρυνσης του 2004 που εργάζονται με καθεστώς έκτακτου υπαλλήλου σχετίζεται κυρίως με την ανεπάρκεια (αριθμητική αλλά και, πρωτίστως, ως προς την εκπλήρωση συγκεκριμένων προϋποθέσεων) των καταλόγων επιτυχόντων από τους διαγωνισμούς που τέθηκαν στη διάθεση της Επιτροπής για την πραγματοποίηση των προσλήψεων, σε σχέση με τους γενικούς στόχους. Δεδομένου ότι οι κατάλογοι επιλαχόντων είναι διοργανικοί, η Επιτροπή δεν μπορούσε να προσλάβει περισσότερους από τους προβλεπόμενους επιτυχόντες. Ωστόσο, η ύπαρξη αυξημένου ποσοστού έκτακτων υπαλλήλων ενδέχεται, συν τω χρόνω, να αποδειχθεί ασύμφορη για τη λειτουργία των ενδιαφερόμενων υπηρεσιών. Πράγματι, η αποχώρηση αυτού του μεγάλου αριθμού έκτακτων υπαλλήλων κατά τη λήξη της σύμβασής τους θα μπορούσε, αφενός, να επηρεάσει την καλή λειτουργία των υπηρεσιών (στερώντας τους, επιπλέον, σημαντικά αποθέματα γνώσεων) και, αφετέρου, να υπονομεύσει την προσπάθεια επίτευξης των προαναφερθέντων στόχων όσον αφορά την πρόσληψη υπηκόων προερχόμενων από τις χώρες της διεύρυνσης του Μαΐου του 2004. Συνεπώς, προκειμένου να καλύψει τις ανάγκες της ως προς την πρόσληψη μόνιμων υπαλλήλων προερχόμενων από χώρες των δέκα κρατών μελών της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 1ης Μαΐου 2004, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διοργάνωσε στις 28 Νοεμβρίου 2008 δοκιμασίες προεπιλογής και πέντε εσωτερικούς διαγωνισμούς βάσει τίτλων και εξετάσεων με σκοπό την πρόσληψη βοηθών (θέσεις AST1 και AST3) και διοικητικών 1 Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 401/2004 του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2004, ΕΕ L 67 της 05/03/2004, σελίδα 1. 2 Άρθρο 27 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης (ΚΥΚ) των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. 3 Βλ. ειδικότερα: Έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την πρόσληψη υπηκόων κρατών της ΕΕ-12 στις υπηρεσίες του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου (Επιχειρησιακός πίνακας προσωπικού και θέσεων, για διοικητικό προσωπικό περιλαμβανομένου του προϋπολογισμού έρευνας) Κατάσταση προόδου την 1η Φεβρουαρίου 2009 και Κατάσταση προόδου την 1η Σεπτεμβρίου 2008. CM\794562.doc 3/8 PE430.503

υπαλλήλων (θέσεις AD5, AD9 και AD12, στις δύο τελευταίες περιπτώσεις για καθήκοντα προϊσταμένου μονάδας) με υπηκοότητες των ακόλουθων κρατών μελών: Εσθονίας, Κύπρου, Λετονίας, Λιθουανίας, Μάλτας, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Σλοβακίας, Σλοβενίας και Τσεχίας. Οι εν λόγω διαγωνισμοί φέρουν τους κωδικούς αριθμούς COM/INT/EU10/08/AST1, COM/INT/EU10/08/AST3, COM/INT/EU10/08/AD5, COM/INT/EU10/08/AD9 και COM/INT/EU10/08/AD12. Μεταξύ των προϋποθέσεων επιλεξιμότητας, στην προκήρυξη του διαγωνισμού διευκρινιζόταν ότι, κατά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής υποψηφιοτήτων, οι υποψήφιοι έπρεπε: - να είναι υπήκοοι ενός από τα δέκα κράτη μέλη της ευρωπαϊκής διεύρυνσης της 1ης Μαΐου 2004 (Εσθονία, Κύπρος, Λετονία, Λιθουανία, Μάλτα, Ουγγαρία, Πολωνία, Σλοβακία, Σλοβενία και Τσεχική Δημοκρατία) - να είναι μόνιμοι υπάλληλοι ή έκτακτοι υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή των συνδεδεμένων με αυτήν υπηρεσιών απασχολούμενοι σε θέση εργασίας, ειδικότερα δε σε διοικητική θέση «ενεργού υπηρεσίας», με άδεια για εκπλήρωση στρατιωτικής θητείας, γονική άδεια ή άδεια για οικογενειακούς λόγους, «απόσπαση προς το συμφέρον της υπηρεσίας», ή «απόσπαση κατόπιν αιτήσεώς τους» κατά τη διάρκεια των έξι πρώτων μηνών της απόσπασής τους, κατά την έννοια των άρθρων 35 κ. επ. του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης (ΚΥΚ) των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εφεξής ΚΥΚ). Παρατηρήσεις της Επιτροπής σχετικά με την αναφορά Η Επιτροπή επιθυμεί να υπενθυμίσει καταρχάς ότι, σύμφωνα με τον ΚΥΚ, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή (εφεξής ΑΔΑ) ασκεί τα καθήκοντά της τηρώντας αυστηρά τις διατάξεις του ΚΥΚ. Εξάλλου, αν και διαθέτει διευρυμένη διακριτική ευχέρεια αξιολόγησης, αυτή ασκείται πάντοτε υπό τον έλεγχο των δικαστικών αρχών. Οι κύριες αιτιάσεις που περιλαμβάνονται στην αναφορά πρέπει να εξεταστούν με βάση αυτό το δεδομένο. α) Διαγωνισμοί που απευθύνονται αποκλειστικά σε υπηκόους των δέκα χωρών της διεύρυνσης του 2004 Μία από τις αρχές του ΚΥΚ είναι ότι η ΑΔΑ ενεργεί με αποκλειστικό γνώμονα το συμφέρον της υπηρεσίας. Ως εκ τούτου, η απόφαση να διενεργηθεί εσωτερικός διαγωνισμός δεν ελήφθη έχοντας υπόψη την επιθυμία των ενδιαφερόμενων προσώπων να γίνουν υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Απεναντίας, το άρθρο 29, παράγραφος 1, του ΚΥΚ, το οποίο αποτελεί την ισχύουσα στην προκειμένη περίπτωση νομική βάση, ορίζει ότι η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή εξετάζει το ενδεχόμενο διοργάνωσης εσωτερικού διαγωνισμού «για την πλήρωση κενής θέσης σε όργανο», αφού εξετάσει προηγουμένως τις δυνατότητες κάλυψης της θέσης απασχόλησης μέσω μετάθεσης, [πιστοποίησης] ή προαγωγής. Στην προκειμένη περίπτωση, οι προκηρυχθείσες θέσεις είναι θέσεις που προορίζονται για την πρόσληψη υπηκόων χωρών της ΕΕ-10. Η ΑΔΑ, αφού διαπίστωσε ότι ο αριθμός των προερχόμενων από την ΕΕ-10 υπαλλήλων του θεσμικού οργάνου υπολειπόταν σημαντικά του αριθμού των θέσεων απασχόλησης που προορίζονταν για υπηκόους της ΕΕ-10, αποφάσισε να διοργανώσει εσωτερικό διαγωνισμό. Είναι αυτονόητο ότι μία από τις προϋποθέσεις PE430.503 4/8 CM\794562.doc

επιλεξιμότητας σε έναν τέτοιο διαγωνισμό (σκοπός του οποίου είναι η πρόσληψη υπαλλήλων με υπηκοότητες χωρών της ΕΕ-10) έπρεπε να είναι η ιδιότητα του υπηκόου ενός από τα κράτη μέλη της ΕΕ-10. Μπορεί, ασφαλώς, να τεθεί το ερώτημα για ποιους λόγους η Επιτροπή δεν διοργάνωσε παρόμοιο διαγωνισμό για τους υπηκόους της ΕΕ-15 και/ή της ΕΕ-2. Όσον αφορά τους υπηκόους της ΕΕ-15, η απάντηση είναι απλή. Τυχόν διαγωνισμός που να απευθύνεται αποκλειστικά σε υπηκόους της ΕΕ-15 θα ήταν αντίθετος με τον ΚΥΚ. Η διοργάνωση των πέντε υπό εξέταση διαγωνισμών κατέστη δυνατή βάσει του κανονισμού αριθ. 401/2004 που αναφέρθηκε ανωτέρω. Δεν υπάρχει όμως αντίστοιχος κανονισμός που να επιτρέπει τη διοργάνωση διαγωνισμών που να απευθύνονται αποκλειστικά σε υπηκόους της ΕΕ-15. Σύμφωνα με το άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει απλώς τη δυνατότητα να διοργανώσει διαγωνισμούς στις 11 επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν από την 1η Μαΐου 2004. Ωστόσο, σε έναν τέτοιο διαγωνισμό δεν επιτρέπεται να αποκλείεται η συμμετοχή υπηκόων των 10 αυτών χωρών (επιπλέον, 2 από τις 10 αυτές χώρες έχουν ως επίσημη γλώσσα μία από τις 11 προαναφερθείσες γλώσσες). Παρ όλα αυτά, η διοργάνωση διαγωνισμού στις 11 γλώσσες της ΕΕ των 15 θα ήταν αδικαιολόγητη. Αφενός, το ποσοστό των έκτακτων υπαλλήλων που προέρχονται από χώρες της ΕΕ-15 και απασχολούνται σε θέσεις AT2b (1,26%) και AT2d (0,47%) δεν υπερβαίνει το όριο του 3% του συνόλου των θέσεων μονίμου προσωπικού που επιτρέπεται στον πίνακα προσωπικού της Επιτροπής, όριο το οποίο έχει θεσπίσει η Επιτροπή στο πλαίσιο της απόφασής της σχετικά με την απασχόληση έκτακτων υπαλλήλων 1. Αφετέρου, οι κατάλογοι επιλαχόντων από την ΕΕ-15 που έχουν προκύψει από τους τρέχοντες διαγωνισμούς επιτρέπουν την κάλυψη των αναγκών των προσεχών ετών όσον αφορά την πρόσληψη προσωπικού. Στην περίπτωση των πολιτών της ΕΕ-2, η κατάσταση είναι ελαφρώς πιο περίπλοκη. Εν προκειμένω, το ποσοστό των έκτακτων υπαλλήλων που προέρχονται από την ΕΕ-2 σε σχέση με τον αριθμό των θέσεων απασχόλησης που κατέχουν υπήκοοι της ΕΕ-2 (40%) παραμένει πολύ υψηλότερο του αντίστοιχου ποσοστού για τους υπηκόους της ΕΕ-10. Ωστόσο, η Επιτροπή εκτιμά ότι θα ήταν πρόωρο να εξεταστεί στο τρέχον στάδιο το ενδεχόμενο διοργάνωσης εσωτερικού διαγωνισμού με τη συμμετοχή μόνον υπηκόων της ΕΕ- 2. Η προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματοποιήθηκε μόλις την 1η Ιανουαρίου 2007 (ήτοι δύο χρόνια μετά την προσχώρηση των κρατών της ΕΕ-10). Εξάλλου, η μεταβατική περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας μπορούν να προκηρυχθούν θέσεις προοριζόμενες αποκλειστικά για υπηκόους της ΕΕ-2 θα λήξει στα τέλη του 2011 (ενώ η αντίστοιχη προθεσμία για τις χώρες της ΕΕ-10 είναι το 2010). Τέλος, οι στόχοι όσον αφορά τις προσλήψεις υπηκόων της ΕΕ-2 (που έχουν καθοριστεί για την περίοδο 2007-2011) δεν έχουν ακόμη επιτευχθεί. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν αποκλείει επί του παρόντος το ενδεχόμενο διοργάνωσης εσωτερικού διαγωνισμού με συμμετοχή μόνον υπηκόων της ΕΕ-2, όμως εκτιμά ότι το ζήτημα αυτό πρέπει 1 Απόφαση C(2004)1597/7 της Επιτροπής, της 28ης Απριλίου 2008, σχετικά με μια νέα πολιτική στον τομέα της πρόσληψης και απασχόλησης εκτάκτων υπαλλήλων, άρθρο 3. Αριθμητικά δεδομένα = κατάσταση την 1η Ιανουαρίου 2009. CM\794562.doc 5/8 PE430.503

να εξεταστεί όταν αποσαφηνιστεί περαιτέρω η πραγματική κατάσταση. Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκτιμά ότι δεν συντρέχει λόγος ακύρωσης ή τροποποίησης των προϋποθέσεων πρόσβασης όσον αφορά την υπηκοότητα στους υπό εξέταση διαγωνισμούς. β) Διαγωνισμοί που απευθύνονται σε μόνιμους και έκτακτους υπαλλήλους Το αμφισβητούμενο κριτήριο επιλεξιμότητας (ήτοι το γεγονός ότι επιλέξιμοι στους εν λόγω πέντε εσωτερικούς διαγωνισμούς είναι αποκλειστικά μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι, κατά τρόπο που να αποκλείονται επομένως οι συμβασιούχοι υπάλληλοι) δεν είναι αποτέλεσμα απόφασης που έχει ληφθεί από την ΑΔΑ. Πρόκειται για άμεση εφαρμογή του ΚΥΚ, του οποίου το άρθρο 29 ορίζει ότι, για την πλήρωση κενής θέσης σε όργανο, η ΑΔΑ ( ) εξετάζει τις δυνατότητες διοργάνωσης «εσωτερικού διαγωνισμού ανοικτού μόνον στους μόνιμους και έκτακτους υπαλλήλους που αναφέρονται στο άρθρο 2 του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων» (εφεξής ΚΛΠΕΚ). Καθόσον πρόκειται για διάταξη του ΚΥΚ, η Επιτροπή δεν είχε άλλη επιλογή παρά να την εφαρμόσει (και συνεπώς να προκηρύξει τους υπό εξέταση διαγωνισμούς με συμμετοχή αποκλειστικά μονίμων και εκτάκτων υπαλλήλων). Ως εκ τούτου, δεν συντρέχει λόγος να δοθεί συνέχεια στην αναφορά επ αυτού του θέματος. Η Επιτροπή επιθυμεί επιπλέον να υπογραμμίσει ότι η εν λόγω διάταξη του ΚΥΚ δεν συνιστά διάκριση εις βάρος των συμβασιούχων υπαλλήλων. Μάλιστα, σύμφωνα με το άρθρο 2 του ΚΛΠΕΚ, οι έκτακτοι, όπως και οι μόνιμοι, υπάλληλοι καταλαμβάνουν θέση που περιλαμβάνεται στον πίνακα θέσεων, ο οποίος προσαρτάται στο τμήμα του προϋπολογισμού που αναφέρεται σε καθένα από τα θεσμικά όργανα. Τούτο δεν ισχύει για τις θέσεις των συμβασιούχων υπαλλήλων (οι οποίοι αμείβονται βάσει πιστώσεων και δεν καταλαμβάνουν θέση που περιλαμβάνεται στον πίνακα προσωπικού). Εξ αυτού προκύπτει ότι, σε περίπτωση επιτυχίας σε εσωτερικό διαγωνισμό, το οικείο θεσμικό όργανο μπορεί εύκολα να διορίσει τον ενδιαφερόμενο έκτακτο υπάλληλο, είτε στη θέση την οποία κατέχει, είτε σε άλλη θέση (σε αυτήν την περίπτωση όμως ο έκτακτος υπάλληλος οφείλει να εγκαταλείψει την τρέχουσα θέση του). Αυτό δεν ισχύει για τον διορισμό συμβασιούχου υπαλλήλου που έχει επιτύχει σε διαγωνισμό ο οποίος απαιτεί, όπως και για οποιονδήποτε επιτυχόντα εξωτερικού διαγωνισμού, την ύπαρξη κενής θέσης εργασίας. Στην προκειμένη περίπτωση, όπως καταδεικνύεται ανωτέρω, όλες οι θέσεις που προορίζονται για υπηκόους της ΕΕ-10 είναι κατειλημμένες (κατά τρία τέταρτα από μόνιμους υπαλλήλους και κατά ένα τέταρτο από έκτακτους υπαλλήλους). Ως εκ τούτου, εκτός από τις περιπτώσεις αύξησης του αριθμού των θέσεων που προορίζονται για υπηκόους της ΕΕ-10 ή πρόωρης απόλυσης εκτάκτων υπαλλήλων της ΕΕ-10 που δεν έχουν συμμετάσχει ή επιτύχει σε διαγωνισμό, δεν θα μπορούσαν να υπάρξουν θέσεις προοριζόμενες για υπηκόους της ΕΕ-10 στις οποίες να είναι δυνατός ο διορισμός συμβασιούχου υπαλλήλου που θα μπορούσε να γίνει δεκτός (quod non) και να επιτύχει σε εσωτερικό διαγωνισμό. γ) Ισχυρισμοί περί καταχρηστικών πρακτικών PE430.503 6/8 CM\794562.doc

Η Επιτροπή θεωρεί ότι το τελευταίο σκέλος της αναφοράς βρίθει αστήρικτων ισχυρισμών και κατηγοριών. Ο αναφέρων υποστηρίζει καταρχάς ότι, από τους 4000 υπαλλήλους της ΕΕ-12 που μονιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια των τεσσάρων τελευταίων ετών, 1200 είχαν ξεκινήσει τη σταδιοδρομία τους ως έκτακτοι υπάλληλοι. Η Επιτροπή δεν γνωρίζει από πού αντλεί τα συγκεκριμένα αριθμητικά στοιχεία ο συντάκτης της παρούσας αναφοράς. Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να επισημανθεί ότι την 1η Φεβρουαρίου 2009 (η αναφορά χρονολογείται από την 20ή Φεβρουαρίου) ο αριθμός των προερχόμενων από την ΕΕ-12 υπαλλήλων της Επιτροπής (μόνιμων και ασκούμενων) δεν ανερχόταν σε 4000 αλλά σε 2945 άτομα (όπως προκύπτει από την έκθεση που αναφέρεται ανωτέρω). Όσον αφορά τον συνολικό αριθμό των εκτάκτων υπαλλήλων από την ΕΕ-12 τους οποίους έχει απασχολήσει η Επιτροπή από το 2004, ανέρχεται μόλις σε 1558 άτομα 1 και, βάσει των στοιχείων της 1ης Φεβρουαρίου 2009, 1166 εξ αυτών ήταν ακόμη έκτακτοι υπάλληλοι (γεγονός που σημαίνει ότι ο αριθμός των μονίμων υπαλλήλων που υπήρξαν προηγουμένως έκτακτοι υπάλληλοι δεν υπερβαίνει τους 300). Με άλλα λόγια, ο αριθμός αυτός απέχει πολύ από τον αριθμό των 1200 μονίμων υπαλλήλων οι οποίοι υποτίθεται ότι ήταν προηγουμένως έκτακτοι υπάλληλοι, όπως εσφαλμένα ισχυρίζεται ο αναφέρων. Η αναφορά αφήνει στη συνέχεια να εννοηθεί ότι το γεγονός ότι αυτοί οι υπάλληλοι (οι 1200 που υποτίθεται ότι έγιναν μόνιμοι υπάλληλοι, στην πραγματικότητα λιγότεροι από 300) ξεκίνησαν τη σταδιοδρομία τους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως έκτακτοι υπάλληλοι συνιστά «καταχρηστική πρακτική» («malpractice»). Μέχρι σήμερα, οι διαγωνισμοί που έχουν διοργανωθεί για την πρόσληψη υπαλλήλων από χώρες της ΕΕ-12 ήταν όλοι ανοικτοί διαγωνισμοί. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δυσκολεύεται να αντιληφθεί πού αποβλέπει η κριτική που ασκείται στην αναφορά και θεωρεί συκοφαντικούς αυτούς τους ισχυρισμούς που στρέφονται κατά των εκτάκτων υπαλλήλων οι οποίοι προσελήφθησαν ως μόνιμοι μετά από ανοικτό διαγωνισμό. Στην αναφορά διατυπώνεται επίσης ο ισχυρισμός ότι οι υπό αμφισβήτηση εσωτερικοί διαγωνισμοί θα οδηγήσουν στην εξασφάλιση διά βίου απασχόλησης για την πλειονότητα («most») των εκτάκτων υπαλλήλων. Και ως προς αυτή την παράμετρο, ο ισχυρισμός απέχει πολύ από την αλήθεια. Στην πραγματικότητα, καταρχάς, ο αριθμός των επιτυχόντων που πρόκειται να προσληφθούν μέσω αυτών των πέντε διαγωνισμών (550) είναι μικρότερος από τον αριθμό των δυνητικώς ενδιαφερόμενων εκτάκτων υπαλλήλων από την ΕΕ-10 (793 2 ). Δεύτερον, οι διαγωνισμοί αυτοί είναι επίσης ανοικτοί στους μόνιμους υπαλλήλους, οπότε, στην πράξη, ο συνολικός αριθμός των υποψηφίων (1952) ήταν πολύ ανώτερος του αριθμού των επιτυχόντων (550), γεγονός που παρέχει στατιστική πιθανότητα επιτυχίας της τάξεως του ενός στους τέσσερις υποψηφίους (με άλλα λόγια, ο αριθμός αυτός είναι σαφώς χαμηλότερος από την «πλειονότητα»). Στην αναφορά υποστηρίζεται, τέλος, ότι οι εν λόγω έκτακτοι υπάλληλοι θα μονιμοποιηθούν 1 Κατάσταση τον Ιούνιο του 2009 πηγή: SYSPER και SYSPER2. 2 Εκτίμηση του αριθμού των επιλέξιμων εκτάκτων υπαλλήλων: αριθμός εκτάκτων υπαλλήλων, από χώρες της ΕΕ-10, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα τέλη του Ιουνίου του 2008 (ήτοι 6 μήνες πριν από την ημερομηνία υποβολής των υποψηφιοτήτων) πηγή: Data Warehouse. CM\794562.doc 7/8 PE430.503

χωρίς να έχουν εξετασθεί προσεκτικά τα προσόντα τους. Και ως προς αυτό το σημείο, οι επικρίσεις που διατυπώνονται στην αναφορά είναι αδικαιολόγητες. Είναι αλήθεια, όπως επισημαίνεται στην αναφορά, ότι οι περισσότεροι από τους εν λόγω έκτακτους υπαλλήλους προσελήφθησαν χωρίς να έχουν υποβληθεί σε επίσημη διαδικασία επιλογής. Για τον λόγο αυτόν όμως, μεταξύ άλλων, η Επιτροπή μερίμνησε για τη διενέργεια των πέντε υπό εξέταση εσωτερικών διαγωνισμών, στους οποίους εφαρμόζονται τα ίδια πρότυπα με τους ανοικτούς διαγωνισμούς. Στην πραγματικότητα, αφενός, η Επιτροπή έχει αναθέσει την υλοποίηση αυτών των εσωτερικών διαγωνισμών στην EPSO και, αφετέρου, οι παράμετροι των εσωτερικών διαγωνισμών (είδος και βαθμός δυσκολίας των δοκιμασιών) και οι «γενικές» προϋποθέσεις πρόσβασης (δηλαδή αυτές που δεν σχετίζονται με τον εσωτερικό χαρακτήρα του διαγωνισμού) έχουν καθοριστεί κατ εφαρμογή των ίδιων προτύπων που ισχύουν και για τους εξωτερικούς διαγωνισμούς για την πρόσληψη υπαλλήλων από την ΕΕ-10. Η σοβαρότητα με την οποία έχουν διοργανωθεί αυτοί οι διαγωνισμοί καταδεικνύεται με σαφήνεια από την εξέλιξη του διαγωνισμού COM/INT/EU10/08/AST1, στον οποίο ο αριθμός των υποψηφίων ήταν σχετικά μικρός (196 υποψήφιοι για 170 θέσεις επιτυχόντων). Μετά τις εξετάσεις στη χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή και τη φάση των γραπτών εξετάσεων, έχουν απομείνει πλέον μόνον 86 υποψήφιοι. Οι αριθμοί αυτοί καταδεικνύουν ότι οι εν λόγω διαγωνισμοί είναι ουσιαστικοί και ότι οι επιτυχόντες έχουν αποδείξει ότι είναι ικανοί να γίνουν υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Συμπεράσματα Η Επιτροπή εκτιμά ότι δεν συντρέχει λόγος να δοθεί περαιτέρω συνέχεια στην παρούσα αναφορά. Κάθε διεύρυνση συνοδεύεται από ειδικά μέτρα τα οποία αποβλέπουν στη διασφάλιση, εντός σύντομου χρονικού διαστήματος, της επαρκούς εκπροσώπησης των υπηκόων των νέων κρατών μελών στα θεσμικά όργανα. Η εμπειρία έχει δείξει ότι τα μέτρα αυτά προκαλούν συχνά αρνητικές αντιδράσεις από μέρους των πληθυσμών που εξαιρούνται από τέτοια μέτρα «θετικής διάκρισης». Είναι, ωστόσο, λυπηρό το γεγονός ότι οι αντιδράσεις αυτές καταλήγουν, όπως στην προκειμένη περίπτωση, στη διατύπωση αυθαίρετων ισχυρισμών. PE430.503 8/8 CM\794562.doc