Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΡΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ /* COM/94/78 Τελικό - CNS 94/0026 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 106 της 14/04/1994 σ. 0022 Πρόταση κανονισµού (ΕΚ) του Συµβουλίου σχετικά µε τη δράση της Κοινότητας στον τοµέα της στατιστικής (94/C 106/05) (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(94) 78 τελικό - 94/0026(CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 10 Μαρτίου 1994) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 213, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής, τη γνώµη του Ευρωπαϊκού Νοµισµατικού Ιδρύµατος, Εκτιµώντας: ότι, για τη χάραξη, την εφαρµογή, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των πολιτικών που προβλέπονται από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Κοινότητα πρέπει να µπορεί να στηρίζει τις αποφάσεις της σε ενηµερωµένες, αξιόπιστες, κατάλληλες και συγκρίσιµες µεταξύ των κρατών µελών στατιστικές 7 ότι, για να εξασφαλιστεί η κατάρτιση, η συνοχή και η συγκρισιµότητα των κοινοτικών στατιστικών, πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία και ο συντονισµός των ενεργειών των διαφόρων οργάνων τα οποία, σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, συµβάλλουν στην παραγωγή των πληροφοριών αυτών, προκειµένου να δηµιουργηθεί ένα κοινοτικό στατιστικό σύστηµα 7 ότι τα όργανα αυτά οφείλουν να εξασφαλίζουν τη µεγαλύτερη δυνατή αµεροληψία και το µεγαλύτερο δυνατό επαγγελµατισµό κατά την παραγωγή των κοινοτικών στατιστικών, σεβόµενα τις ίδιες αρχές συµπεριφοράς και επαγγελµατικής ηθικής 7 ότι η συµφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονοµικό Χώρο προβλέπει ότι θα πρέπει να παράγονται και να διαδίδονται οι στατιστικές πληροφορίες που απαιτούνται για τη γνώση και την παρακολούθηση όλων των οικονοµικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών πλευρών της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης 7 ότι η Οικονοµική Επιτροπή για την Ευρώπη του ΟΗΕ εξέδωσε στις 15 Απριλίου 1992 ψήφισµα γα τις θεµελιώδεις αρχές των επίσηµων στατιστικών, οι οποίες συµφωνούν µε τις αρχές που περιέχονται στον παρόντα κανονισµό 7
ότι, για την προετοιµασία και την πραγµατοποίηση των κοινοτικών στατιστικών δράσεων προτεραιότητας, είναι απαραίτητη η θέσπιση µεσοπρόθεσµων και βραχυπρόθεσµων στατιστικών προγραµµάτων, τα οποία θα λαµβάνουν υπόψη τους διαθέσιµους πόρους τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο 7 ότι η ιδιαιτερότητα της κοινοτικής στατιστικής οργάνωσης, η οποία θεµελιώνεται στα εθνικά στατιστικά συστήµατα που αποτελούν συγχρόνως τη βάση και την προέκτασή της, απαιτεί µια ιδιαίτερα στενή συνεργασία στο πλαίσιο της επιτροπής του στατιστικού προγράµµατος, η οποία συστάθηκε µε την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόµ (1), όσον αφορά την επεξεργασία των νοµικών µέσων τα οποία καθοδηγούν και πλαισιώνουν τη λειτουργία και την ανάπτυξη της οργάνωσης αυτής 7 ότι, κατά την προετοιµασία των µεσοπρόθεσµων και βραχυπρόθεσµων στατιστικών προγραµµάτων, οι επιτροπές τις οποίες συγκροτεί το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους στατιστικούς τοµείς της αρµοδιότητάς τους, οφείλουν να ασκούν τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί 7 ότι η οργάνωση που προτείνεται στον παρόντα κανονισµό σέβεται την αρχή της επικουρικότητας, η οποία ορίζεται στο άρθρο 3Β της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, διότι, αφενός µεν, θεσπίζει κανόνες και αρχές που πρέπει να τηρούν όλα τα κράτη µέλη, ώστε να εξασφαλίζεται η συγκρισιµότητα των κοινοτικών στατιστικών, αφετέρου δε, καθορίζει τον καταµερισµό των αρµοδιοτήτων µεταξύ της κοινοτικής και των εθνικών στατιστικών αρχών µε στόχο την όσο το δυνατόν αποτελεσµατικότερη πραγµατοποίηση του στατιστικού προγράµµατος 7 ότι οι στόχοι της προτεινόµενης δράσης δεν µπορούν να επιτευχθούν επαρκώς µόνον από τα ίδια τα κράτη µέλη, επειδή µόνον η Επιτροπή µπορεί να κάνει προτάσεις και να συντονίζει την εναρµόνιση των στατιστικών πληροφοριών στο κοινοτικό επίπεδο 7 ότι οι κοινοτικές στατιστικές πρέπει να διαδίδονται ευρύτατα, προκειµένου να εξασφαλιστεί το δικαίωµα πληροφόρησης όλων των πολιτών, το οποίο είναι µία από τις βάσεις της δηµοκρατίας στα κράτη µέλη 7 ότι πρέπει να προστατεύονται τα εµπιστευτικά δεδοµένα τα οποία συλλέγονται από τις κοινοτικές και τις εθνικές στατιστικές αρχές για την παραγωγή κοινοτικών στατιστικών, προκειµένου να εξασφαλιστεί η εµπιστοσύνη των υπόχρεων παροχής των πληροφοριών αυτών 7 ότι ο εµπιστευτικός χαρακτήρας των στατιστικών δεδοµένων πρέπει να ανταποκρίνεται στο ίδιο σύνολο αρχών σε όλα τα κράτη µέλη 7 ότι οι ειδικοί κανόνες επεξεργασίας των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα, στο πλαίσιο της εφαρµογής του στατιστικού προγράµµατος της Κοινότητας, πρέπει να είναι σύµφωνοι µε τα νοµοθετικά µέτρα, που λαµβάνονται στο επίπεδο της Ένωσης, σχετικά µε την επεξεργασία των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα και την ελεύθερη κυκλοφορίας τους 7 ότι η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ανέθεσε καθήκοντα, σε ορισµένους τοµείς της στατιστικής πληροφόρησης, στο ευρωπαϊκό νοµισµατικό ίδρυµα, καθήκοντα τα οποία το ίδρυµα θα ασκεί χωρίς να επιζητεί ή να λαµβάνει οδηγίες από θεσµικά όργανα ή υπηρεσίες της Κοινότητας, από κυβερνήσεις κρατών µελών ή από οποιαδήποτε άλλη υπηρεσία ή οργανισµό 7 ότι πρέπει να εξασφαλίζεται ο κατάλληλος συντονισµός µεταξύ, αφενός, των σχετικών δραστηριοτήτων µεταξύ των υπηρεσιών σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο που συµβάλλουν στην παραγωγή κοινοτικών στατιστικών και, αφετέρου, των αντίστοιχων δραστηριοτήτων του ευρωπαϊκού νοµισµατικού ιδρύµατος 7 ότι οι διατάξεις που περιέχονται στον παρόντα κανονισµό αποτελούν ένα βήµα προς τη δηµιουργία ενός κοινοτικού στατιστικού συστήµατος 7 ότι ζητήθηκε η γνώµη των ακόλουθων επιτροπών:
- επιτροπή του στατιστικού προγράµµατος, - επιτροπή στατιστικών για θέµατα νοµισµατικά, χρηµατοπιστωτικά και ισοζυγίου πληρωµών, η οποία συστάθηκε µε την απόφαση 91/115/ΕΟΚ (2), - ευρωπαϊκή συµβουλευτική επιτροπή στατιστικής πληροφόρησης στον οικονοµικό και κοινωνικό τοµέα, η οποία συστάθηκε µε την απόφαση 91/116/ΕΟΚ (3), ΕΞΕ ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΡΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ Άρθρο 1 Στόχοι και παράγοντες εφαρµογής 1. Η δράση της Κοινότητας στον τοµέα της στατιστικής έχει ως στόχο τη συστηµατική παραγωγή κοινοτικών στατιστικών ενόψει της χάραξης, της εφαρµογής, της παρακολούθησης και της αξιολόγησης των κοινοτικών πολιτικών, και την τακτική παροχή των στατιστικών αυτών στα κοινοτικά όργανα, τις κυβερνήσεις, τους κοινωνικούς και οικονοµικούς φορείς, τα πανεπιστηµιακά ιδρύµατα και το ευρύ κοινό (χρήστες). 2. Η δράση της Κοινότητας στο στατιστικό τοµέα υλοποιείται από τις στατιστικές υπηρεσίες και τις υπόλοιπες αρχές που είναι υπεύθυνες για την παραγωγή κοινοτικών στατιστικών, όπως ορίζονται στο άρθρο 2, σε εθνικό επίπεδο (εθνικές αρχές) και σε κοινοτικό επίπεδο (κοινοτική αρχή). 3. Ως κοινοτική αρχή νοείται η υπηρεσία η οποία ορίστηκε µε απόφαση της Επιτροπής ως αρµόδια για την εκτέλεση των καθηκόντων που της ανατίθενται από τη συνθήκη ή από το παράγωγο δίκαιο, στο στατιστικό τοµέα. 4. Το Ευρωπαϊκό Νοµισµατικό Ίδρυµα και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες δεν συµµετέχουν στη δράση της Κοινότητας στον τοµέα της στατιστικής. Το άρθρο 8 καθορίζει τα σχετικά µε τη συνεργασία µεταξύ της Επιτροπής και του ευρωπαϊκού νοµισµατικού ιδρύµατος. Άρθρο 2 Παραγωγή κοινοτικών στατιστικών 1. Οι κοινοτικές στατιστικές αποτελούν ποσοτικές, οµαδοποιηµένες και αντιπροσωπευτικές πληροφορίες που προκύπτουν από τη συλλογή και συστηµατική επεξεργασία δεδοµένων, η παραγωγή των οποίων προβλέπεται στο πολυετές κοινοτικό στατιστικό πρόγραµµα, η δε εφαρµογή τους διέπεται από τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων που ορίζονται στον παρόντα κανονισµό. 2. Προκειµένου να εξασφαλιστεί η συγκρισιµότητα των αποτελεσµάτων, οι κοινοτικές στατιστικές παράγονται µε βάση οµοιόµορφα πρότυπα και, όπου απαιτείται, µε βάση εναρµονισµένες µεθόδους.
3. Η διαδικασία παραγωγής των κοινοτικών στατιστικών περιλαµβάνει το σύνολο των δραστηριοτήτων που απαιτούνται για την προετοιµασία, τη συλλογή, την αποθήκευση, την επεξεργασία, την αναπροσαρµογή, την ανάλυση και τη διάδοση των στατιστικών πληροφοριών. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ ΤΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ (ΚΣΠ) Άρθρο 3 ιαδικασία λήψης αποφάσεων για το πολυετές κοινοτικό στατιστικό πρόγραµµα 1. Το κοινοτικό στατιστικό πρόγραµµα καθορίζει τους προσανατολισµούς, τους κύριους τοµείς και τους στόχους των δραστηριοτήτων που προγραµµατίζονται για περίοδο όχι µεγαλύτερη των πέντε ετών και αποτελεί το πλαίσιο για την παραγωγή όλων των κοινοτικών στατιστικών 7 είναι δυνατόν να υφίσταται περιοδικές ενηµερώσεις. 2. Σύµφωνα µε το άρθρο 105 παράγραφος 4 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η γνώµη του ευρωπαϊκού νοµισµατικού ιδρύµατος ζητείται για τις προτάσεις που αφορούν το κοινοτικό στατιστικό πρόγραµµα και για τις ενηµερώσεις του. Η Επιτροπή λαµβάνει υπόψη της, όσο είναι δυνατόν, τις απαιτήσεις του ευρωπαϊκού νοµισµατικού ιδρύµατος. 3. Η Επιτροπή υποβάλλει προς εξέταση τις κατευθυντήριες γραµµές σχετικά µε την κατάρτιση του κοινοτικού στατιστικού προγράµµατος στην επιτροπή του στατιστικού προγράµµατος (ΕΣΠ) και, σε θέµατα που τις αφορά, στην ευρωπαϊκή συµβουλευτική επιτροπή στατιστικής πληροφόρησης στον οικονοµικό και κοινωνικό τοµέα και στην επιτροπή στατιστικών για θέµατα νοµισµατικά, χρηµατοπιστωτικά και ισοζυγίου πληρωµών. Άρθρο 4 Ετήσια προγράµµατα εργασίας της Κοινότητας 1. Για την εφαρµογή του πολυετούς κοινοτικού στατιστικού προγράµµατος, καταρτίζονται κάθε χρόνο ετήσια προγράµµατα εργασίας. 2. Η Επιτροπή υποβάλλει για εξέταση στην ΕΣΠ κατά το πρώτο εξάµηνο κάθε έτους τις κατευθυντήριες γραµµές ενόψει της εφαρµογής του κοινοτικού στατιστικού προγράµµατος και ιδίως τις προτεραιότητες που θα περιλαµβάνονται στις δράσεις που πρόκειται να αναληφθούν, λαµβάνοντας υπόψη τους οικονοµικούς περιορισµούς, τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο και σύµφωνα µε τις σχετικές κοινοτικές διατάξεις. Η Επιτροπή λαµβάνει σοβαρά υπόψη τις παρατηρήσεις της ΕΣΠ και δίνει, κατά περίπτωση, τη συνέχεια που θεωρεί ως πλέον ενδεδειγµένη. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Άρθρο 5
Η βάση των κοινοτικών στατιστικών 1. Οι στατιστικές που καταρτίζονται στο πλαίσιο του κοινοτικού στατιστικού προγράµµατος αποτελούν ειδικές στατιστικές δράσεις οι οποίες διέπονται από κοινοτικές διατάξεις ή από την ελεύθερη συνεργασία µεταξύ των κρατών µελών και της Επιτροπής. 2. Οι ειδικές στατιστικές δράσεις - η διάρκεια των οποίων δεν υπερβαίνει το ένα έτος και - για τις οποίες η συλλογή των δεδοµένων πρέπει να γίνεται είτε µε βάση διοικητικά και στατιστικά δεδοµένα που είναι ήδη διαθέσιµα ή που µπορούν να παρασχεθούν από τις αρµόδιες εθνικές αρχές, είτε µε βάση δεδοµένα που µπορούν να συλλεγούν άµεσα και των οποίων το πρόσθετο κόστος σε εθνικό επίπεδο βαρύνει την Κοινότητα, αποφασίζονται από την Επιτροπή µε τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 20 παράγραφος 3. 3. Οι λεπτοµέρειες εφαρµογής που απαιτούνται για την πραγµατοποίηση των υπόλοιπων ειδικών στατιστικών δράσεων αποφασίζονται από την Επιτροπή σύµφωνα µε τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 20 παράγραφος 2. Άρθρο 6 Περιεχόµενο των ειδικών δράσεων 1. Όταν οι κοινοτικές στατιστικές διέπονται από κοινοτικές διατάξεις, οι διατάξεις αυτές πρέπει να καθορίζουν τις παραµέτρους που είναι απαραίτητες για την επίτευξη του απαιτούµενου επιπέδου ποιότητας, δηλαδή τις στατιστικές µονάδες και την οµάδα των σχετικών απαντώντων, τα θέµατα που έχουν σχέση µε τα χαρακτηριστικά της έρευνας, καθώς και το εύρος και την περιοδικότητα των ερευνών. 2. Όταν οι κοινοτικές στατιστικές είναι προϊόν της ελεύθερης συνεργασίας των κρατών µελών µε την Επιτροπή, δεν υπάρχει καµία υποχρέωση για τους ιδιώτες ή για άλλες στατιστικές µονάδες να παράσχουν πληροφορίες, εάν µια τέτοια υποχρέωση δεν προβλέπεται από την εθνική νοµοθεσία. Άρθρο 7 Καταµερισµός αρµοδιοτήτων Η εφαρµογή των ειδικών στατιστικών δράσεων αποτελεί αρµοδιότητα των εθνικών αρχών, εκτός εάν οι νοµικές διατάξεις που διέπουν ένα ειδικό σύνολο στατιστικών ορίζουν το αντίθετο. Σε περίπτωση αδυναµίας των εθνικών αρχών, οι στατιστικές αυτές µπορεί να παράγονται από την κοινοτική αρχή µε τη συµφωνία της ενδιαφερόµενης εθνικής αρχής. Άρθρο 8 Συνεργασία µεταξύ της Επιτροπής και του ευρωπαϊκού νοµισµατικού ιδρύµατος Προκειµένου να εξασφαλιστεί η απαραίτητη συνοχή στην παραγωγή στατιστικών σε συνάρτηση µε τις αντίστοιχες ανάγκες τους για πληροφόρηση, η Επιτροπή και το ευρωπαϊκό νοµισµατικό ίδρυµα συνεργάζονται στενά, λαµβάνοντας σοβαρά υπόψη τις αρχές που ορίζονται στο άρθρο 9. Η επιτροπή
στατιστικών για θέµατα νοµισµατικά, χρηµατοπιστωτικά και ισοζυγίου πληρωµών συµµετέχει, στα πλαίσια των αρµοδιοτήτων της, σ' αυτή τη διαδικασία συνεργασίας. ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV ΑΡΧΕΣ Άρθρο 9 Αρχές 1. Προκειµένου να εξασφαλιστεί η εφαρµογή των καλύτερων δυνατών δεοντολογικών και επαγγελµατικών προτύπων, οι κοινοτικές στατιστικές καταρτίζονται µε βάση τις αρχές της αµεροληψίας, της αξιοπιστίας, της σκοπιµότητας, της σχέσης κόστους/αποτελεσµατικότητας, του στατιστικού απορρήτου και της διαφάνειας. 2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού, οι αρχές αυτές ορίζονται ως εξής: Αµεροληψία: οι κοινοτικές στατιστικές παράγονται µε αντικειµενικό, επιστηµονικό και αµερόληπτο τρόπο, χωρίς καθοδήγηση ή πιέσεις από πολιτικές οµάδες ή άλλες οµάδες συµφερόντων, κυρίως όσον αφορά την επιλογή των επιστηµονικών τεχνικών, των ορισµών και των µεθοδολογιών που αρµόζουν καλύτερα στην επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισµό. Όταν η κατάρτιση των στατιστικών ολοκληρωθεί, τα αποτελέσµατα διατίθενται σε όλους τους χρήστες το συντοµότερο δυνατόν και κατά τρόπο που να τηρείται η αρχή της αµεροληψίας κατά τη διάδοσή τους. Αξιοπιστία: οι κοινοτικές στατιστικές πρέπει να αντανακλούν, όσο το δυνατόν πιο πιστά, την πραγµατικότητα που προτίθενται να αναλύσουν. Οι χρήστες ενηµερώνονται για τις χρησιµοποιούµενες πηγές, µεθόδους και διαδικασίες. Σκοπιµότητα: οι κοινοτικές στατιστικές παράγονται σε τοµείς και σε κλίµακα που έχει άµεση σχέση µε τις σαφώς διαπιστωµένες ανάγκες τις οποίες συνεπάγονται οι στόχοι της Κοινότητας και η συλλογή των στοιχείων περιορίζεται σε ό,τι είναι απαραίτητο για τη λήψη των επιδιωκόµενων αποτελεσµάτων. Η κοινοτική και οι εθνικές αρχές πρέπει να παρακολουθούν διαρκώς τις νέες δηµογραφικές, οικονοµικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές εξελίξεις και να προτείνουν τα κατάλληλα µέτρα για να αναλύονται οι σηµαντικοί τοµείς και να εγκαταλείπεται η παραγωγή πληροφοριών που έχουν πάψει να παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τους στόχους της Κοινότητας. Σχέση κόστους/αποτελεσµατικότητας: οι κοινοτικές στατιστικές παράγονται µε βάση την άριστη δυνατή χρήση όλων των διαθέσιµων πηγών και την ελαχιστοποίηση του φόρτου απαντήσεων για τους προµηθευτές στατιστικών στοιχείων. Ο φόρτος εργασίας και το κόστος που συνεπάγεται η παραγωγή των κοινοτικών στατιστικών τόσο για την κοινοτική και τις εθνικές αρχές όσο και για τις έρευνες θα πρέπει να είναι ανάλογα µε τη σπουδαιότητα που έχουν τα επιδιωκόµενα αποτελέσµατα/οφέλη. Στατιστικό απόρρητο: τα ατοµικά στοιχεία τα σχετικά µε φυσικά πρόσωπα ή κοινωνικοοικονοµικούς φορείς που λαµβάνονται άµεσα για στατιστικούς σκοπούς ή έµµεσα από διοικητικές ή άλλες πηγές προστατεύονται από περιπτώσεις χρήσης για µη στατιστικούς σκοπούς και από δηµοσιοποιήσεις άνευ αδείας. ιαφάνεια: οι υπόχρεοι παροχής στατιστικών στοιχείων έχουν το δικαίωµα να ζητήσουν πληροφορίες σχετικά µε τη νοµική βάση, τους σκοπούς για τους οποίους ζητούνται τα στοιχεία αυτά και τα µέτρα
προστασίας που πρέπει να εφαρµοστούν. Οι αρµόδιες για τη συλλογή των κοινοτικών στατιστικών αρχές λαµβάνουν τα απαιτούµενα µέτρα ώστε να παρέχονται οι ζητούµενες πληροφορίες. 3. Η κοινοτική και οι εθνικές στατιστικές αρχές οφείλουν να σέβονται τις παραπάνω αρχές κατά την εφαρµογή της δράσης της Κοινότητας στο στατιστικό τοµέα. ΚΕΦΑΛΑΙΟ V ΙΑ ΟΣΗ Άρθρο 10 Ρόλος 1. Η διάδοση περιλαµβάνει κάθε τρόπο µε τον οποίο οι κοινοτικές στατιστικές που δεν καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο γίνονται προσιτές στους χρήστες. 2. Η διάδοση πρέπει να οργανώνεται κατά τρόπο που να εξασφαλίζει αµερόληπτα την εύκολη πρόσβαση στις κοινοτικές στατιστικές πληροφορίες σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Άρθρο 11 Συνεργασία µεταξύ της κοινοτικής και των εθνικών στατιστικών αρχών 1. Η κοινοτική και οι εθνικές στατιστικές υπηρεσίες έχουν το δικαίωµα πρόσβασης σε όλες τις κοινοτικές στατιστικές που διατίθενται από την κοινοτική και τις εθνικές αρχές και δεν καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο, καθώς και το δικαίωµα να χρησιµοποιούν τα στοιχεία αυτά για λόγους διάδοσης. 2. Όλες οι υπόλοιπες στατιστικές αρχές είναι υπεύθυνες για τη διάδοση των αποτελεσµάτων που προκύπτουν από τα στοιχεία που συγκέντρωσαν και αποθήκευσαν, στους τοµείς αρµοδιότητάς τους. 3. Ο καταµερισµός των αρµοδιοτήτων µεταξύ των εθνικών αρχών στα πλαίσια των επιµέρους κρατών µελών µπορεί να γίνει µε διαφορετικό τρόπο σε κάθε κράτος µέλος µε βάση την εθνική νοµοθεσία ή την εθνική πρακτική. 4. Οι όροι πρόσβασης των χρήστων διέπονται από την πολιτική τιµών κάθε αρχής µε βάση την αµοιβαία ενηµέρωση και συνεργασία µεταξύ της κοινοτικής και των εθνικών στατιστικών αρχών. Άρθρο 12 Οργάνωση της διάδοσης Όλα τα απαραίτητα µέτρα εφαρµογής, και κυρίως όσον αφορά την οργάνωση της διάδοσης, την πληροφόρηση και την αµοιβαία συνεργασία µεταξύ της κοινοτικής και των εθνικών στατιστικών αρχών, ορίζονται από την Επιτροπή έπειτα από διαβούλευση µε την ΕΣΠ, µε τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 20 παράγραφος 2. ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΠΟΡΡΗΤΟ
Άρθρο 13 Ορισµοί Τα κοινοτικά στατιστικά στοιχεία που χρησιµοποιούν η κοινοτική και οι εθνικές αρχές θεωρούνται εµπιστευτικά εφόσον καθιστούν δυνατή την άµεση ή έµµεση αναγνώριση συγκεκριµένων στατιστικών µονάδων και συνεπώς αποκαλύπτουν ατοµικά στοιχεία, εκτός εάν τα στατιστικά αυτά στοιχεία έχουν ληφθεί από πηγές που είναι προσιτές στο ευρύ κοινό. Άρθρο 14 Ροές στοιχείων µεταξύ της κοινοτικής και των εθνικών στατιστικών αρχών (Συνεργασία) 1. Η διαβίβαση, από την αρµόδια εθνική αρχή σε άλλες εθνικές αρχές ή στην κοινοτική αρχή που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3, εµπιστευτικών στοιχείων τα οποία δεν καθιστούν δυνατή την άµεση αναγνώριση, είναι αποδεκτή - εκτός εάν προβλέπεται το αντίθετο στην κοινοτική νοµοθετική πράξη που ρυθµίζει τις κοινοτικές στατιστικές για τις οποίες συλλέχθηκαν τα ενλόγω στοιχεία -, στο µέτρο κατά το οποίο τα στοιχεία αυτά τους είναι απαραίτητα για την παραγωγή ειδικών κοινοτικών στατιστικών, στους τοµείς αρµοδιότητάς τους. 2. Τα εµπιστευτικά στατιστικά στοιχεία, η διαβίβαση των οποίων καλύπτεται από κάποια κοινοτική νοµοθετική πράξη που ρυθµίζει τις κοινοτικές στατιστικές, διαβιβάζονται από τις εθνικές αρχές σύµφωνα µε τον κανονισµό (Ευρατόµ/ΕΟΚ) 1588/90 του Συµβουλίου της 11ης Ιουνίου 1990 σχετικά µε τη διαβίβαση στη στατιστική υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο (4). Άρθρο 15 Χρήση εµπιστευτικών στοιχείων Τα εµπιστευτικά στοιχεία που συλλέγονται αποκλειστικά για στατιστικούς σκοπούς χρησιµοποιούνται από την κοινοτική και τις εθνικές αρχές για αποκλειστικά στατιστικούς σκοπούς. Άρθρο 16 Πρόσβαση σε διοικητικά στοιχεία και χρήση τους Η κοινοτική και οι εθνικές στατιστικές αρχές έχουν, στους τοµείς αρµοδιότητάς τους, το δικαίωµα πρόσβασης σε στοιχεία που περιλαµβάνονται σε διοικητικά αρχεία διαφόρων τοµέων δραστηριότητας της δηµόσιας διοίκησής τους, στο βαθµό που τα στοιχεία αυτά είναι απαραίτητα για την παραγωγή κοινοτικών στατιστικών 7 κατ' αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η επιβάρυνση των αναφερουσών µονάδων µε την υποχρέωση παροχής των σχετικών πληροφοριών. Άρθρο 17 Πρόσβαση για επιστηµονικούς και άλλους στατιστικούς σκοπούς ικαίωµα πρόσβασης σε εµπιστευτικά στοιχεία τα οποία δεν επιτρέπουν την άµεση αναγνώριση µπορεί να δοθεί σε επιστηµονικά ερευνητικά ιδρύµατα, σε ερευνητές και σε στατιστικές αρχές που παράγουν µη κοινοτικές στατιστικές, εφόσον η εθνική νοµοθεσία εγγυάται τα ίδια πρότυπα προστασίας όσον αφορά τη
χρήση των στοιχείων για µη στατιστικούς σκοπούς και εφόσον η δηµοσιοποίηση των εν λόγω στοιχείων υπόκειται στα µέτρα προστασίας που ορίζονται στο άρθρο 18. Άρθρο 18 Μέτρα προστασίας 1. Όλα τα απαραίτητα κανονιστικά, διοικητικά, τεχνικά και οργανωτικά µέτρα λαµβάνονται σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η φυσική και λογική προστασία των εµπιστευτικών στοιχείων και να αποφεύγεται κάθε κίνδυνος παράνοµης δηµοσιοποίησής τους µε την κυκλοφορία των κοινοτικών στατιστικών. 2. Τα µέλη της κοινοτικής και των εθνικών στατιστικών αρχών που έχουν το δικαίωµα πρόσβασης σε στοιχεία που υπόκεινται στην κοινοτική νοµοθεσία η οποία επιβάλλει την υποχρέωση τήρησης του στατιστικού απορρήτου, υπόκεινται στη νοµοθεσία αυτή ακόµη και µετά την αποχώρησή τους από την υπηρεσία. Άρθρο 19 Επιτροπή στατιστικού απορρήτου Όλα τα µέτρα που απαιτούνται για την εφαρµογή του παρόντος κεφαλαίου, κυρίως δε εκείνα που αποσκοπούν στην εξασφάλιση του ότι η κοινοτική και όλες οι εθνικές αρχές θα εφαρµόζουν τα ίδια πρότυπα προκειµένου να αποφεύγεται η δηµοσιοποίηση εµπιστευτικών κοινοτικών στατιστικών στοιχείων, αποφασίζονται µε τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2. ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII ΤΕΛΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 20 Λειτουργία της επιτροπής του στατιστικού προγράµµατος 1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή του στατιστικού προγράµµατος, η οποία προβλέπεται από το άρθρο 1 της απόφασης 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόµ του Συµβουλίου. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην ΕΣΠ σχέδιο των µέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η ΕΣΠ διατυπώνει τη γνώµη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσµίας που µπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα µε τον επείγοντα χαρακτήρα του θέµατος. Αποφασίζει µε την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά µε την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην ΕΣΠ, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών µελών σταθµίζονται σύµφωνα µε το προαναφερόµενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαµβάνει µέρος στην ψηφοφορία. Η Επιτροπή θεσπίζει µέτρα τα οποία µπορούν να εφαρµοστούν αµέσως. Εάν όµως τα µέτρα αυτά δεν είναι σύµφωνα µε τη γνώµη που διατύπωσε η ΕΣΠ, ανακοινώνονται αµέσως από την Επιτροπή στο Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στην περίπτωση αυτή:
- η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρµογή των µέτρων που αποφάσισε για χρονικό διάστηµα τριών µηνών από την ηµεροµηνία της ανακοίνωσης στο Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, - το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης µπορεί, µε ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσµίας που προβλέπεται στο προηγούµενο εδάφιο. 3. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην ΕΣΠ σχέδιο των µέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η ΕΣΠ διατυπώνει τη γνώµη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσµίας που µπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα µε τον επείγοντα χαρακτήρα του θέµατος. Αποφασίζει µε την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά µε την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην ΕΣΠ, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών µελών σταθµίζονται σύµφωνα µε το προαναφερόµενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαµβάνει µέρος στην ψηφοφορία. Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόµενα µέτρα όταν είναι σύµφωνα µε τη γνώµη της ΕΣΠ. Όταν τα µέτρα αυτά δεν είναι σύµφωνα µε τη γνώµη της ΕΣΠ ή ελλείψει γνώµης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρόταση σχετικά µε τα µέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφασίζει µε ειδική πλειοψηφία. Εάν το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αποφασίσει εντός προθεσµίας τριών µηνών από την ηµεροµηνία υποβολής της πρότασης, τα προτεινόµενα µέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή. Άρθρο 21 Λειτουργία της επιτροπής στατιστικού απορρήτου 1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή στατιστικού απορρήτου (ΕΣΑπ), η οποία συστάθηκε µε το άρθρο 7 του κανονισµού (Ευρατόµ, ΕΟΚ) αριθ. 1588/90 του Συµβουλίου της 11ης Ιουνίου 1990 σχετικά µε τη διαβίβαση στη στατιστική υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην ΕΣΑπ σχέδιο των µέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η ΕΣΑπ διατυπώνει τη γνώµη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσµίας που µπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα µε τον επείγοντα χαρακτήρα του θέµατος. Αποφασίζει µε την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά µε την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην ΕΣΑπ, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών µελών σταθµίζονται σύµφωνα µε το προαναφερόµενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαµβάνει µέρος στην ψηφοφορία. Η Επιτροπή θεσπίζει µέτρα τα οποία µπορούν να εφαρµοστούν αµέσως. Εάν όµως τα µέτρα αυτά δεν είναι σύµφωνα µε τη γνώµη που διατύπωσε η ΕΣΑπ, ανακοινώνονται αµέσως από την Επιτροπή στο Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στην περίπτωση αυτή: - η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρµογή των µέτρων που αποφάσισε για διάστηµα τριών µηνών από την ηµεροµηνία της ανακοίνωσης στο Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
- το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης µπορεί, µε ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσµίας που προβλέπεται στο προηγούµενο εδάφιο. Άρθρο 22 Καταργητική διάταξη Με τον παρόντα κανονισµό καταργείται το άρθρο 2 αριθ. 1 του κανονισµού (Ευρατόµ/ΕΟΚ) αριθ. 1588/90 του Συµβουλίου της 11ης Ιουνίου 1990 σχετικά µε τη διαβίβαση στη στατιστική υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο. Άρθρο 23 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα από τη δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος µέλος. (1) ΕΕ αριθ. L 181 της 28. 6. 1989, σ. 47. (2) ΕΕ αριθ. L 59 της 6. 3. 1991, σ. 19. (3) ΕΕ αριθ. L 59 της 6. 3. 1991, σ. 21. (4) ΕΕ αριθ. L 151 της 15. 6. 1990, σ. 1.