Αρχαίο ελληνικό δράμα: Ευριπίδης

Σχετικά έγγραφα
Αρχαίο ελληνικό δράμα: Ευριπίδης

Αρχαίο ελληνικό δράμα: Ευριπίδης

Αρχαίο ελληνικό δράμα: Ευριπίδης

Αρχαίο ελληνικό δράμα: Ευριπίδης

Αρχαίο ελληνικό δράμα: Ευριπίδης

Η Ιφιγένεια στην Αυλίδα

Αρχαίο ελληνικό δράμα: Ευριπίδης

Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής Ενότητα 13: Αναγνώσεις της Ἀντιγόνης του Σοφοκλή

ΜΥΘΟΛΟΓΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΙ επιµέλεια Μαρία Ρεβελάκη ΤΡΩΙΚΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ Α) Τα πριν την εκστρατεία

«Εμείς και το θέατρο»

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα. Συστήματα Αυτομάτου Ελέγχου. Ενότητα Α: Γραμμικά Συστήματα

ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Ο Μίνως Βολανάκης και η αρχαία ελληνική τραγωδία:

Ιστορία της μετάφρασης

Πρόσληψη του Αρχαίου Ελληνικού Δράματος

Αρχαϊκό έπος: Όμηρος. Ενότητα 12: Η ραψωδία ζ (Ὀδυσσέως ἄφιξις εἰς Φαίακας) Ευφημία Καρακάντζα Τμήμα Φιλολογίας

Ιστορία της μετάφρασης

Εκκλησιαστικό Δίκαιο. Ενότητα 10η: Ιερά Σύνοδος της Ιεραρχίας και Διαρκής Ιερά Σύνοδος Κυριάκος Κυριαζόπουλος Τμήμα Νομικής Α.Π.Θ.

Εκκλησιαστικό Δίκαιο

τατιςτική ςτην Εκπαίδευςη II

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

«ΑΝΤΙΓΟΝΗ» του Σοφοκλή & «ΛΥΣΙΣΤΡΑΤΗ» του Αριστοφάνη. στο Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου

Θεσμοί Ευρωπαϊκών Λαών Ι 19 ος -20 ος αιώνας

Εκκλησιαστικό Δίκαιο

Εκκλησιαστικό Δίκαιο

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΜΕ ΧΡΗΣΗ Η/Υ

Λογιστικές Εφαρμογές Εργαστήριο

ΑΝΤΙΓΟΝΗ του Σοφοκλή

ΒΑΣΕΙΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ι. Ενότητα 7α: SQL (NULL, Διαίρεση) Ευαγγελίδης Γεώργιος. Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής ΒΑΣΕΙΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ι

Εισαγωγή στους Αλγορίθμους

Επιμέλεια μεταφράσεων και εκδοτικός χώρος

Θεσμοί Ευρωπαϊκών Λαών Ι 19 ος -20 ος αιώνας

5. Στίχοι (από µετάφραση)

Εισαγωγή στην Διοίκηση Επιχειρήσεων

ΣΚΗΝΙΚΑ. Η ιστορία διαδραματίζεται έξω από το σπίτι της Μήδειας στην Κόρινθο. Άρα σκηνικό θα είναι η πρόσοψη του σπιτιού.

Επιμέλεια μεταφράσεων και εκδοτικός χώρος

Εκκλησιαστικό Δίκαιο

Εισαγωγή στους Αλγορίθμους

Επιμέλεια μεταφράσεων και εκδοτικός χώρος

Εκκλησιαστικό Δίκαιο Ι (Μεταπτυχιακό)

Τίτλος Μαθήματος: Αρχαία Ελληνική Θρησκεία και Μυθολογία

Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής Ενότητα 01: Οι αρχές του δράματος

Εργαστήριο Χημείας Ενώσεων Συναρμογής

Υπολογιστές Ι. Άδειες Χρήσης. Δομή του προγράμματος. Διδάσκοντες: Αν. Καθ. Δ. Παπαγεωργίου, Αν. Καθ. Ε. Λοιδωρίκης

Περιληπτικά το περιεχόμενο των τραγωδιών. 1. Αισχύλος

Διαφωτισμός και διαμόρφωση των πολιτικών ιδεολογιών στην Ελλάδα

Διαφωτισμός και διαμόρφωση των πολιτικών ιδεολογιών στην Ελλάδα

Συμπεριφορά Καταναλωτή

Εργαστήριο Χημείας Ενώσεων Συναρμογής

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 12: Κριτήρια Σύγκλισης Σειρών. Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Κείμενα - Εικονογράφηση. Διονύσης Καραβίας ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΛΙΒΑΝΗ ΑΘΗΝΑ

Μέθοδοι Γεωργοοικονομικής & Κοινωνιολογικής Έρευνας

Επιμέλεια μεταφράσεων και εκδοτικός χώρος

Λογική Δημήτρης Πλεξουσάκης Φροντιστήριο 5: Προτασιακός Λογισμός: Κατασκευή Μοντέλων Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα. Τεχνικό Σχέδιο

Υδραυλικά & Πνευματικά ΣΑΕ

Επιμέλεια μεταφράσεων και εκδοτικός χώρος

Ερμηνεία Αποκαλυπτικών κειμένων της Καινής Διαθήκης

Διδακτική της λογοτεχνίας Ασκήσεις

Εισαγωγή στους Αλγορίθμους Φροντιστήριο 1

Μάρκετινγκ Εξαγωγών. Ενότητα 3 : Το Περιβάλλον και το Διεθνές Μάρκετινγκ Κοινωνικο-Πολιτιστικό Περιβάλλον

Σοφοκλέους Αντιγόνη ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ

ΤΡΩΑΔΙΤΙΣΣΕΣ ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΠΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΚΑΝ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΕΞΗΣ: ΜΑΝΤΥ ΑΝΑΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΤΟΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΕΥΗ ΘΟΔΩΡΗ ΚΩΝ/ΝΟΣ ΚΕΛΛΑΡΗΣ

Η πρόσληψη της Καινής Διαθήκης στη λογοτεχνία και την τέχνη

Εκκλησιαστικό Δίκαιο ΙΙΙ (Μεταπτυχιακό)

Η Παύλεια Θεολογία. Πνευματολογία. Αικατερίνη Τσαλαμπούνη Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογία

Μικροβιολογία & Υγιεινή Τροφίμων

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 15: Ολοκληρώματα Με Ρητές Και Τριγωνομετρικές Συναρτήσεις Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής

ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΗ ΗΘΙΚΗ. Ενότητα 10: Η ΣΧΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑΣ. ΜΑΡΙΑ Κ. ΚΑΡΑΜΠΕΛΙΑ Τμήμα Ιερατικών Σπουδών

Εκκλησιαστικό Δίκαιο Ι (Μεταπτυχιακό)

Ιστορία της μετάφρασης

Θεσμοί Ευρωπαϊκών Λαών Ι 19 ος -20 ος αιώνας

Εισαγωγή στους Αλγορίθμους

Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται σε άλλου τύ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ- ΕΒΡΑΪΚΗ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ-ΘΕΣΜΟΛΟΓΙΑ

Ενδεικτικές λύσεις ασκήσεων διαχείρισης έργου υπό συνθήκες αβεβαιότητας

Ιστορίας της παιδείας από τα κάτω Α03 06

Πληροφορική. Εργαστηριακή Ενότητα 3 η : Επεξεργασία Κελιών Γραμμών & Στηλών. Ι. Ψαρομήλιγκος Τμήμα Λογιστικής & Χρηματοοικονομικής

ΤΕΧΝΗΤΗ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ. Ενότητα 11: Λογική πρώτης τάξης. Ρεφανίδης Ιωάννης Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Αυτοματοποιημένη χαρτογραφία

ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΙ ΑΝΟΡΓΑΝΗ ΧΗΜΕΙΑ

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Συνταγματικό Δίκαιο Ενότητα 11:Εκτελεστική Λειτουργία

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ. Η Παύλεια Θεολογία

Ευαγγελικές αφηγήσεις της Ανάστασης

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΙIΙ

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΙIΙ

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΙIΙ

Διαγλωσσική μεταφορά και διαμεσολάβηση

Διοίκηση Ανθρώπινων Πόρων Ενότητα 8: Μοντέλο διοίκησης μέσω συνθηκών

Στατιστική Επιχειρήσεων Ι

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΔΟΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4: Παιδαγωγική και κοινωνική υπόσταση της αξιολόγησης

Παράκτια Τεχνικά Έργα

Οικονομικά Μαθηματικά

Ευαγγελικές αφηγήσεις της Ανάστασης

Λογική. Δημήτρης Πλεξουσάκης. Ασκήσεις 2ου Φροντιστηρίου: Προτασιακός Λογισμός: Κανονικές Μορφές, Απλός Αλγόριθμος Μετατροπής σε CNF/DNF, Άρνηση

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Εφαρμογές Συστημάτων Γεωγραφικών Πληροφοριών

Transcript:

Αρχαίο ελληνικό δράμα: Ευριπίδης Ενότητα: 19. Ερμηνευτικές παρατηρήσεις στίχων 1081-1120 της Μήδειας Μενέλαος Χριστόπουλος Τμήμα Φιλολογίας

Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται σε άλλου τύπου άδειας χρήσης, η άδεια χρήσης αναφέρεται ρητώς. Χρηματοδότηση Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό έχει αναπτυχθεί στα πλαίσια του εκπαιδευτικού έργου του διδάσκοντα. Το έργο «Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο Πανεπιστήμιο Πατρών» έχει χρηματοδοτήσει μόνο τη αναδιαμόρφωση του εκπαιδευτικού υλικού. Το έργο υλοποιείται στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση» και συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση (Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο) και από εθνικούς πόρους. 2

1. Σκοποί ενότητας... 4 2. Περιεχόμενα ενότητας... 4 3. Ερμηνευτικά σχόλια στους στ. 1081-1120 της Μήδειας... 5 4. Παρουσίαση των σωζόμενων ευριπίδειων έργων (Ἰφιγένεια ἐν Ταύροις, Φοίνισσαι)... 6 7. Ενδεικτική βιβλιογραφία... 6 3

1. Σκοποί ενότητας Η ενότητα στοχεύει στην παροχή βασικών πληροφοριών για την ερμηνεία των στίχων 1081-1120 της Μήδειας, που αποτελεί το βασικό αντικείμενο μελέτης του μαθήματος, καθώς και στην παρουσίαση των τραγωδιών Ἰφιγένεια ἐν Ταύροις και Φοίνισσαι. 2. Περιεχόμενα ενότητας Κάθε ενότητα περιλαμβάνει ερμηνευτικά σχόλια σε στίχους της Μήδειας, καθώς και βασικές πληροφορίες για την υπόθεση και την χρονολόγηση των σωζόμενων έργων του Ευριπίδη. Η παρούσα ενότητα εστιάζει στους στίχους 1081-1120 της Μήδειας, ενώ στο δεύτερο μέρος της παρουσιάζονται οι τραγωδίες Ἰφιγένεια ἐν Ταύροις και Φοίνισσαι. 4

3. Ερμηνευτικές παρατηρήσεις στους στ. 1081-1120 της Μήδειας Στ. 1081-1115: ανάμεσα στον μονόλογο της Μήδειας και στην εμφάνιση στην σκηνή του αγγελιαφόρου, που θα ανακοινώσει τον θάνατο της μελλόνυμφης κόρης του Κρέοντα παρεμβάλλεται ένα αναπαιστικό ιντερμέδιο. Βασικό χαρακτηριστικό του είναι η αποστασιοποίηση, η απομάκρυνση του Χορού από το θέμα του επικείμενου φόνου των παιδιών. Το τραγούδι του πραγματεύεται της δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι γονείς: ανατροφή και κληροδότηση επαρκούς περιουσίας χωρίς, ωστόσο να γνωρίζουν αν οι κόποι τους θα βρουν άξιους αποδέκτες. Δεν παραλείπει δε να αναφέρει και το ενδεχόμενο πρόωρου θανάτου των παιδιών. Βασική λειτουργία του ιντερμέδιου είναι να καταστήσει σαφές στο κοινό ότι η επικείμενη δολοφονία των παιδιών είναι αναπόφευκτη. Στ. 1116-1120: η Μήδεια απευθύνεται στις γυναίκες του Χορού, εκφράζοντας την αδημονία της για την έκβαση του πρώτου μέρους του σχεδίου της, δηλαδή για την δολοφονία της κόρης του Κρέοντα μέσω των δώρων που η ίδια της έστειλε. Την ίδια στιγμή εμφανίζεται ένας υπηρέτης του Ιάσονα σε εμφανώς ταραγμένη κατάσταση, ο οποίος πρόκειται να ανακοινώσει στην Μήδεια τα αποτελέσματα του σχεδίου της. 4. Παρουσίαση των σωζόμενων ευριπίδειων έργων Ἰφιγένεια ἐν Ταύροις Στον πρόλογο του έργου η Ιφιγένεια εξιστορεί την αρπαγή της από την Άρτεμη την ώρα της θυσίας στην Αυλίδα, την αντικατάστασή της με ένα ελάφι και την μεταφορά της στην χώρα των Ταύρων, όπου βασιλεύει ο Θόας. Εδώ η ηρωίδα υπηρετεί ως ιέρεια στον ναό της Άρτεμης, με την υποχρέωση να θυσιάζει όποιον Έλληνα εμφανίζεται. Οι πρώτοι Έλληνες που εμφανίζονται είναι ο Ορέστης και ο Πυλάδης, που φτάνουν εδώ, καθώς ο Απόλλωνας έχει ζητήσει από τον Ορέστη ως μέσο εξιλέωσης να κλέψει το ξόανο της Άρτεμης και να το μεταφέρει στη Αθήνα. Οι δύο νέοι κρύβονται σε μια σπηλιά ώσπου να πέσει η νύχτα. Την ώρα που η Ιφιγένεια συζητά με τις γυναίκες του Χορού (ελληνίδες αιχμάλωτες) την μοίρα της και του αδελφού της, τον οποίο θεωρεί νεκρό, ένας βοσκός την πληροφορεί την άφιξη των δύο Ελλήνων (τους οποίους περιμένει η θυσία). Μάλιστα, αναφέρει ότι ο ένας έπαθε κρίση μανίας, που διευκόλυνε την σύλληψή του. Η Ιφιγένεια αρνείται την συγκατάθεση της θεάς στην θυσία. Ωστόσο, οι δύο νέοι οδηγούνται ενώπιόν της, οπότε τους ρωτά για την οικογένειά της και καταλαβαίνει ότι ο αδελφός της ζει. Ζητά, λοιπόν, από τον Ορέστη να μεταφέρει σε αυτόν ένα γράμμα, αλλά ο Ορέστης επιχειρεί να σώσει την ζωή του Πυλάδη. Για να εξασφαλιστεί η παράδοση του μηνύματος, η Ιφιγένεια εκθέτει και προφορικά το περιεχόμενό του, οπότε η ταυτότητά της αποκαλύπτεται. Για να ξεφύγουν, η Ιφιγένεια πείθει τον βασιλιά Θόαντα ότι οι 5

δύο Έλληνες, ως ένοχοι μητροκτονίας, πρέπει να καθαρθούν στην θάλασσα μαζί με το ξόανο, ενώ οι κάτοικοι της χώρας πρέπει να κρατηθούν σε απόσταση, για να μην μιανθούν. Το σχέδιο πραγματοποιείται. Ο Θόαντας ετοιμάζεται να καταδιώξει του φυγάδες, αλλά τον σταματά η Αθηνά, που κλείνει το έργο καθορίζοντας την Βραυρώνα ως τόπο μεταφοράς του ξοάνου, ενώ διατάζει τον Θόαντα να ελευθερώσει τις ελληνίδες αιχμάλωτες. Φοίνισσαι Στον πρόλογο η Ιοκάστη εκθέτει την ιστορία του οίκου των Λαβδακιδών μέχρι την κατάρα που βαραίνει τα παιδιά της, Ετεοκλή και Πολυνείκη. Τα δυο αδέρφια συμφώνησαν αρχικά να εναλλάσσονται στον θρόνο της Θήβας, αλλά ο Ετεοκλής εξόρισε τον Πολυνείκη και αυτός με την βοήθεια του πεθερού του πολιορκεί την Θήβα. Η Ιοκάστη ζήτησε από τον Πολυνείκη να έρθει μέσα στην πόλη, για να βρεθεί ειρηνική λύση. Στην στέγη του παλατιού η Αντιγόνη και ο παιδαγωγός παρακολουθούν το ξένο στράτευμα. Οι γυναίκες του Χορού, Φοίνισσες που βρέθηκαν στην πόλη πηγαίνοντας στους Δελφούς, περιγράφουν το ταξίδι τους. Ο Πολυνείκης έρχεται στην Θήβα και εκθέτει στην μητέρα του της δυσκολίες της εξορίας. Όταν φτάνει ο Ετεοκλής, αντιμετωπίζει τον Πολυνείκη εριστικά, παρά την προσπάθεια του δεύτερου να βρεθεί λύση. Ο πόλεμος είναι αναπόφευκτος. Ο Ετεοκλής, συνομιλώντας με τον Κρέοντα, ορίζει να παντρευτεί η Αντιγόνη τον γιο του, Αίμονα, και να παραμείνει άταφος ο Πολυνείκης. Αναχωρεί για να συμβουλευτεί τον Τειρεσία. Ο μάντης εμφανίζεται συνοδευόμενος από την κόρη του και τον γιο του Κρέοντα, Μενοικέα. Ο μάντης προφητεύει ότι η σωτηρία της πόλης εξαρτάται από την θυσία του Μενοικέα. Παρότι ο Κρέοντας προσπαθεί να τον φυγαδεύσει, ο Μενοικέας οδηγείται εκούσια στην θυσία, που οδηγεί στην ήττα του στρατού του Πολυνείκη. Τα δύο αδέλφια πρόκειται να μονομαχήσουν. Παρά την προσπάθεια της Ιοκάστης να αποτρέψει την μονομαχία, τα αδέλφια αλληλοσκοτώνονται, ενώ η Ιοκάστη αυτοκτονεί. Εμφανίζεται η Αντιγόνη συνοδεύοντας τον Τειρεσία. Ο Κρέων διατάζει να εξοριστεί ο Οιδίποδας και να μείνει άταφος ο Πολυνείκης, προκειμένου να καθαρθεί η πόλη. Η Αντιγόνη αντιτίθεται, διαλύει τον αρραβώνα της με τον Αίμονα και γνωστοποιεί την πρόθεσή της να θάψει τον Πολυνείκη. Το έργο κλείνει με τον Οιδίποδα να προφητεύει ότι θα αναπαυθεί οριστικά στον Κολωνό, με προορισμό τον οποίο αναχωρεί με την συνοδεία της Αντιγόνης. 5. Ενδεικτική βιβλιογραφία Mastronarde, D. J., Ευριπίδου Μήδεια. Μετάφραση Δ. Γιωτοπούλου, επιμέλεια μετάφρασης Μ. Χριστόπουλος. Αθήνα, Πατάκης 2006. Page, D. L., Ευριπίδη Μήδεια. Mετάφραση Γ. Γιατρομανωλάκης. Αθήνα, Καρδαμίτσα 1990. Στεφανόπουλος, Κ. Θ., Ευριπίδης. Μήδεια. (μετάφραση). Αθήνα, Κίχλη 2012. Χριστόπουλος, Μ., Μιμήσεις πράξεων. Αφήγηση και δομή στις τραγωδίες των κλασικών χρόνων. Αθήνα, Ελληνικά Γράμματα 2002. 6