TECNOLOGÍA OASYS OPTIMUM AIR SYSTEM. 2 serie aire 3

Σχετικά έγγραφα
6 serie aire. CARLA-DO Carla. Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες. m 3

Leticia hydro. 54 serie hydro LETICIA-H-BE

La TECNOLOGÍA OASYS es un novedoso y exclusivo sistema desarrollado por el departamento de I+D+i

NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD

TECNOLOGÍA OASYS. OASYS TECHNOLOGY / TECNOLOGIA OASYS /TECNOLOGIA OASYS OASYS TECHNOLOGIE / τεχνολογία OASYS

a legna e a pellet. Contrassegnato francese che garantisce la qualità, efficienza e un alta prestazione dei prodotti di riscaldamento

NOVEDADES NEWS

AVANCE TEMPORADA SEASON PREVIEW

NOVEDADES NEWS

ESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES

HYDROBRONPI BOILERS CALDEIRAS HYDROBRONPI CALDAIE HYDROBRONPI CHAUDIÈRES HYDROBRONPI ΕΣΤΙΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ HYDROBRONPI KIT-1 KIT-2 KIT-2-B

Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems. Ενεργειακά Τζάκια

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

ESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES

LAVAKAMIN PREMIUM HEATING

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée

Λέβητες pellet. Ninfa. Χαμηλότερα λειτουργικά έξοδα ακόμα και σε υπάρχοντα συστήματα! Pellet boilers Ninfa_Visual_1.1

Predisposizione. Solare. Low NOx. Funzione CALDO SUBITO. Pompa MODULANTE 100%

mantinia AS-SY-02A 2014 αερόθερµη with fan σόµπα ξύλου από χάλυβα µε φούρνο steel wood-burning stove with oven

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

Ν ΠΡ Ε ΟΪΟ Α Ν N ΤΑ P E RO W DU 2 CT 0 S 15

Catálogodegrandespotencias

ΣΟΜΠΕΣ - ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET ΞΥΛΟΥ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ

LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Pelletech 15/25/35/50 ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET

Visio ΣΟΜΠΑ PELLET. NEΑ Σόµπα Pellet για σύνδεση στο κεντρικό σύστηµα θέρµανσης.

LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5

the smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks for Forced Circulation Solar systems

ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

NOVEDADES NOVIDADES ΝΕΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

LVS4334XIN. Πλυντήριο πιάτων 60 εκ., ελεύθερο, εμφανή χειριστήρια, inox/γκρι μεταλλικό Κλάση Α+++A Περισσότερες πληροφορίες στο

Λ Ε Β Η Τ Ε Σ Μ Ε Ι Κ Τ Η Σ Κ Α Υ Σ Η Σ

Δοχεία Αδρανείας, Μπόιλερ Λεβητοστασίου & Ηλιακοί Θερμοσίφωνες μια για πάντα

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

Δεν σας μιλάμε για ακόμα μία σόμπα pellet. Σας μιλάμε για την Calux. 100% Designed 100% Produced in Italy ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ

MARKET INTRODUCTION System integration

Ενεργειακές σόμπες Ενεργειακά Τζάκια Σόμπες καλοριφέρ Σόμπες μαντεμένιες - εμαγιέ Λέβητες ξύλου Αξεσουάρ ΑΠΟ ΤΟ

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION

ESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣYΜΠYΚΝΩΣΗΣ ΣΕΙΡΑ VICTRIX. Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης θέρμανσης & οικιακού νερού

ΣΟΜΠΕΣ ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET ΚΑΙ ΞΥΛΟΥ. Τιμοκατάλογος προϊόντων 2012 Α Π Ε Ρ Ι Ο Ρ Ι Σ Τ Η Θ Ε Ρ Μ Ο Τ Η Τ Α

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ / INDEX Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ / THE COMPANY ΥΠΕΡΥΘΡΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗ / INFRARED HEATING ΥΠΕΡΥΘΡΟ ΠΑΝΕΛ DECORED / INFRARED HEATING PANEL DECORED

Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ

Λέβητες Συμπυκνωμάτων Πετρελαίου - NHC-Β

Lowara SPECIFICATIONS

ΑΕΡΟΘΕΡΜΗ ΣΟΜΠΑ. NEΑ Αερόθερµη σόµπα Pellet P50.

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

Η Fire Blue ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΗ

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt

Το χειμώνα ζήστε ζεστά με την Ηalcotherm.

AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO. La plegadora de la serie PSE, le ofrece

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

1. Βασικές λειτουργίες / πλήκτρα. 2. ALARMS Μηνύματα λάθους Εξήγηση Block ALT code Ασφάλεια Θερμοστάτη HV1: σηματοδοτείται πάντα Block ALT Er 01

ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

CITY CLASS K από 25 έως 35 kw

Pellet P55 ΑΕΡΟΘΕΡΜΗ ΣΟΜΠΑ. NEΑ Αερόθερµη σόµπα Pellet P55.

ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ, ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ PIGMA GREEN EVO EXT

talia GREEN SYStEm hp 45-65

Αερόθερμο τζακιού με αυτόματη έναυση & παύση ανάλογα με τη θερμοκρασία του τζακιού

Boilers, Buffers Δοχεία ZNX και Αδράνειας

Λέβητας πέλλετ. Λέβητας αυτορυθμιζόμενος. με χαμηλό κόστος θέρμανσης Πιστοποίηση EN Κλάση 5.

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

ΞΥΛΟΛΕΒΗΤΕΣ HYDROWOOD kw

ST2FABBL νέο. Λειτουργίες. Εκδόσεις. 50's style retro

HYDRO 30 ΞΥΛΟΣΟΜΠΑ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ.

Ενεργειακές σόμπες Ενεργειακά Τζάκια Σόμπες καλοριφέρ Σόμπες ενεργειακές αερόθερμες - εμαγιέ Λέβητες ξύλου Αξεσουάρ

Οθόνη υψηλής ανάλυσης Με λευκό φωτισμό. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός λειτουργίας θέρμανσης. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός αποθήκευσης ΖΝΧ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΑΕΡΑ PELLET ΣΕΙΡΑ GAΙΑ

Συμπληρωματικός τιμοκατάλογος 2015 Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου

Κατάλογος / Catalogue 2019

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΛΑΚΕΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ DIGITECH Mod. Honeywell SM cod. Radiant 76677LA

l energie la plus intelligente Ballon (Réservoir) Tampon (Buffer Tank) de stockage d eau chaude sanitaire combinés

Κατάλογος / Catalogue 2018

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

Σ Υ Ν Δ Υ Α Σ Μ Ε Ν Ο Ι Λ Ε Β Η Τ Ε Σ

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

nsamaras.gr Η κορυφαία ποιότητα στην θέρμανση βιομάζας ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ 2013 Προϊόντα Εξαρτήματα Τεχνικές οδηγίες

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

Finish: Anticorrosive finish in polyester. Number of motor poles 4=1400 r/min. 50 Hz 6=900 r/min. 50 Hz 8=750 r/min. 50 Hz

motori elettrici electric motors

Multiplex MCL ( kcal/h)

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

Λέβητες βιομάζας. BVG μέχρι 30 kw σελίδα 2. Λέβητες απόσταξης ξύλου. Εξαρτήματα BVG σελίδα 2. BVG-Lambda μέχρι 40 kw σελίδα 4

STL7233L νέο. Λειτουργίες. Πλήρως Εντοιχιζόμενο Πλυντήριο Πιάτων 60 εκ Ενεργειακή κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο

( kcal/h) 3-PASS

THE CASE OF HEATING OF THE OPEN SWIMMING POOL OF AMALIADA

COPELAND SCROLL AIR COOLED CONDENSING UNITS

Applications Water distribution

Τα πρότυπα που εφαρμόζονται από τον κατασκευαστή είναι τα ακόλουθα :

ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Transcript:

2012 / 2013

EN The OASYS TECHNOLOGY () is an innovative and exclusive system introduced by the Bronpi Calefacción Research, Development & Innovation Department. This modern technology controls and analyzes the main factors of wood burning in order to achieve a perfect combustion. The OASYS TECHNOLOGY takes different factors into consideration such as: Pellet characteristics: kind of wood, quality, density, moisture, etc. Installation characteristics: total length of the flue pipes, diameter, bends, curves, etc. Ambient characteristics: wind, atmospheric pressure, height above sea level, etc. After detecting and analyzing these factors, the stove automatically self-configures in real time, adjusting technical parameters in order to optimize the pellet combustion and the stove operation. Thanks to the OASYS TECHNOLOGY you can be sure that your BioBRONPI stove is constantly adapting to the situation and factors around it. PT A TECNOLOGIA OASYS () é um novo e exclusivo sistema implantado pelo departamento de I+D+i da Bronpi Calefacción. Esta avançada tecnologia controla e analiza os principais factores que incidem na a combustão do pellet para garantir uma perfeita combustão da mesma. A TECNOLOGIA OASYS tem em conta os seguintes factores como: Características do pellet: tipo de madeira, qualidade, densidade, humidade, etc. Características da instalação: longitude total dos tubos, diâmetro, curvas, etc. Características ambientais: vento, pressão atmosférica, altitude sobre o nível do mar, etc. Permite detectar e analisar estes factores, automaticamente o equipamento se auto-configura em tempo real, ajustando os parâmetros técnicos para optimizar o máximo da combustão do pellet e o funcionamento do equipamento. Com a TECNOLOGIA OASYS consegue que o seu equipamento BioBRONPI esteja constantemente adaptado e actualizado à situação e aos factores que a rodeiam. IT La TECNOLOGIA OASYS (optimum air system) è una novità esclusiva sviluppata nel dipartimento ricerca di BRONPI. Questa avanzata tecnologia controlla e analizza i principali fattori che incidono sulla combustione del pellet garantendo una perfetta combustione. La TECNOLOGIA OASYS tiene conto di fattori come: Caratteristica del pellet: tipo di materiale, qualità, densità, umidità ecc. Caratteristica dell installazione: lunghezza canna fumaria, diametro, curve, ecc. Caratteristiche ambientali: vento, pressione atmosferica, altitudine etc. Analizzando automaticamente questi fattori, il prodotto si autoconfigura in tempo reale, adeguando i paramentri tecnici, per ottimizzare al massimo la combustione del pellet e il funzionamento generale. Ne consegue che con la tecnologia oasys il vostro prodotto a pellet è costantemente adattato e attualizzato ai fattori che mutano. TECNOLOGÍA OASYS La TECNOLOGÍA OASYS es un novedoso y exclusivo sistema desarrollado por el departamento de I+D+i de Bronpi Calefacción e incluido en los nuevos modelos BioBronpi. Esta avanzada tecnología controla y analiza los principales factores que inciden en la combustión del pellet para garantizar una perfecta combustión de la misma. La TECNOLOGÍA OASYS tiene en cuenta factores como: Características del pellet: tipo de madera, calidad, densidad, humedad, etc. Características de la instalación: longitud total de los tubos, diámetro, codos, curvas, etc. Características ambientales: viento, presión atmosférica, altitud sobre el nivel del mar, etc. Tras detectar y analizar estos factores, automáticamente el equipo se auto-configura en tiempo real, ajustando los parámetros técnicos para optimizar al máximo la combustión del pellet y el funcionamiento del equipo. Con la TECNOLOGÍA OASYS consigue que su equipo BioBronpi esté constantemente adaptado y actualizado a la situación y factores que le rodean. FR OASYS TECHNOLOGIE () est un système nouveau et unique développé pour le Départemente de R+D+i de Bronpi Calefacción. Cette technologie de pointe surveille et analyse les principaux facteurs qui ont une incidence sur la combustion des pellets pour assurer une combustion parfaite du même. OASYS TECHNOLOGIE tient compte de facteurs tels que: Caractéristiques des pellets: type de bois, la qualité, la densité, l humidité, etc. Caractéristiques d installation: longueur totale des tubes, diamètre, coudes, courbes, etc. Environnement: le vent, la pression atmosphérique, l altitude au dessus du niveau de la mer, etc. Après la détection et l analyse de ces facteurs, la machine se auto-configure automatiquement et en temps réel, en ajustant le réglage des paramètres techniques pour optimiser au maximum la combustion des pellets et le fonctionnement du poêle. Grâce à la technologie OASYS son poêle BioBRONPI est constamment mis à jour et adapté à la situation et les facteurs qui l entourent. GR Πιο συγκεκριμένα η τεχνολογία OASYS επεξεργάζεται συνεχώς παράγοντες όπως: Τα χαρακτηριστικά του χρησιμοποιούμενου pellet: το είδος του ξύλου προέλευσης, την ποιότητα, πυκνότητα, περιεχόμενη υγρασία, κ.α.. Τα χαρακτηριστικά της εκάστοτε εγκατάστασης: συνολικό μήκος του καπναγωγού, την διάμετρο, τις υπάρχουσες γωνίες, τις στροφές, κ.α.. Τις συνθήκες του εξωτερικού περιβάλλοντος: συνθήκες ανέμου, ατμοσφαιρική πίεση, ύψος από την επιφάνεια της θάλασσας, κ.α.. Κατόπιν της ανίχνευσης και ανάλυσης όλων αυτών των παραμέτρων, ο ενσωματωμένος επεξεργαστής αυτόματα και σε πραγματικό χρόνο ρυθμίζει συνεχώς τις τεχνικές παραμέτρους της εστίας για την βελτιστοποίηση της καύσης και της λειτουργίας. Με την τεχνολογία OASYS που διαθέτουν οι εστίες της σειράς BioBRONPI η εστία διαρκώς ενημερώνεται και προσαρμόζεται στις συνθήκες που την επηρεάζουν. 2 serie aire 3

ESTUFAS/STOVES/SALAMANDRAS STUFE/POÊLES/σόμπες INSERTABLES/INSERTS/INSERIVEIS INSERTI/INSERTS/βύσμα 6 kw PAG. CARLA 6-7 NOVEDAD SOFIA 8-9 MARQUESA 10-11 8 kw PAG. AGATHA 12-13 NOVEDAD ALEXIA 14-15 NOVEDAD ALICIA 16-17 NOVEDAD JULIETA 18-19 NOVEDAD 10 kw PAG. CELINA 20-21 NOVEDAD AMANDA 22-23 NOVEDAD DALIA 24-25 NOVEDAD LETICIA 26-27 DAMA 28-29 REYNA 30-31 REYNA-C 32-33 PRINCESA 34-35 NOELIA 36-37 DIANA 38-39 10 kw PAG. SERIE DAMASCO-NC 40-41 INSERTABLES CANALIZABLES DUCTABLE INSERTS INSERIVEIS CANALIZÁVEL INSERTI CANALIZZABILI INSERTS CANALISABLES Κανάλια αέρα βύσμα 10 kw PAG. SERIE DAMASCO 40-41 ESTUFAS CANALIZABLES DUCTABLE STOVES/ SALAMANDRAS CANALIZÁVEL STUFE CANALIZZABILI POÊLES CANALISABLES Κανάλια αέρα σόμπες 15 kw PAG. LUCIA 42-43 NOVEDAD CORAL 44-45 NOVEDAD ELISA 46-47 EVA 48-49 MONTSERRAT 50-51 5

6-4 -81 150-300 1-1,55 13,2-8,5 150 1x230 /h 96 13,2 40 CARLA-DO Carla 6 serie aire Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες CARLA-PL CARLA-NE 7

6-4 -81 150-300 1-1,55 13,2-8,5 150 1x230 /h 95 13,2 40 Nueva versión con Tecnología OASYS y tolva hermética New version with OASYS Technology and hermetic tank Nova versão com Tecnologia OASYS e com depósito hermético Nuova versione con tecnologia OASYS e tramoggia ermetica Nouvelle version avec OASYS Technologie et trémie étanchegriego Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet SOFÍA-BU Sofía Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet SOFÍA-NE SOFÍA-BE 8 serie aire Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες 9

6-4 -81 150-300 1-1,55 13,2-8,5 150 1x230 /h 110 13,2 40 Nueva versión con Tecnología OASYS y tolva hermética New version with OASYS Technology and hermetic tank Nova versão com Tecnologia OASYS e com depósito hermético Nuova versione con tecnologia OASYS e tramoggia ermetica Nouvelle version avec OASYS Technologie et trémie étanchegriego Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet MARQUESA-C-BE Marquesa Estufa de pellet con cerámica/ Pellet stove with ceramic /Salamandra a pellet com cerámica Stufe a pellet con ceramica / Poêle à pellet en céramique / σομπα pellet me κεραμικες επενδυσεις MARQUESA-C-BU 10 serie aire 11

8,5-3,9 91.1-92.4 150-300 1,96 0.88 20-9 212 1x265 /h 119 16 40 Tapa de carga corredera Sliding cover Tampa de carga movel Carica superiore scorrevole Couvercle de charge coulissant συρόμενο καπάκι για ανατροφοδότηση AGATHA-NE Agatha AGATHA-MA 12 serie aire Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες 13

8,5-3,9 91.1-92.4 150-300 1,96 0.88 20-9 212 1x265 /h 130 18 40 ALEXIA-MA A lexia Estufa de pellet con piedra teka/ Pellet stove with teka stone /Salamandra a pellet com pedra teka ALEXIA-NE 14 serie aire Stufe a pellet con pietra teka / Poêle à pellet en pierre teka / Σόμπα pellet με επένδυση μαρμάρου τύπου TEAK 15

8,5-3,9 91.1-92.4 150-300 1,96 0.88 20-9 212 1x265 /h 116 18 40 Visión de nivel de carga Load level window Ndicação do nivel de carga Visione del livello di carica Vision du niveau de charge Οπτικη ενδειξη σταθμης καυσιμου ALICIA-NE A licia Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet ALICIA-DO 16 serie aire Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες 17

8,5-3,5 88-88 150-300 0.8-2 25-10,5 212 1x265 /h 128 21 40 JULIETA-ME J ulieta Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet JULIETA-NE JULIETA-ME 18 serie aire Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες 19

9,5-4,5 87-90 150-300 0,9-2,1 23-10 237 1x450 /h 137 21 40 CELINA-NE Tapa de carga corredera Sliding cover Tampa de carga movel Carica superiore scorrevole Couvercle de charge coulissant συρόμενο καπάκι για ανατροφοδότηση Celina 20 serie aire Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet CELINA-AR Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες 21

9,5-4,5 87-90 150-300 0,9-2,1 23-10 237 1x450 /h 143 21 40 Tapa de carga corredera Sliding cover Tampa de carga movel Carica superiore scorrevole Couvercle de charge coulissant συρόμενο καπάκι για ανατροφοδότηση AMANDA-MF A manda 22 serie aire Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet AMANDA-ME AMANDA-NE Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες 23

9,5-4,5 87-90 150-300 0,9-2,1 23-10 237 1x450 /h 130 21 40 DALIA-PL D alia 24 serie aire Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες DALIA-DO 25

9,5-4,5 87-90 150-300 0,9-2,1 23-10 237 1x450 /h 129 21 40 ø40 ø 595 571 545 372 349 1113 165 140 225 530 356 1043 187 53 LETICIA-BU Leticia 26 serie aire Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες LETICIA-NE LETICIA-BE 27

9,5-4,5 87-90 150-300 0,9-2,1 23-10 237 1x450 /h 122 21 40 ø40 ø 595 571 372 165225140 530 187 53 545 1113 356 1043 349 DAMA-BU Dama 28 serie aire Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες DAMA-NE DAMA-BE 29

9,5-4,5 87-90 150-300 0,9-2,1 23-10 237 1x450 /h 132 21 40 613 592 563 ø40 372 1111 197225 171 627 406 187 1041 53 ø 399 REYNA-BU Reyna 30 serie aire Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες REYNA-NE REYNA-BE 31

9,5-4,5 87-90 150-300 0,9-2,1 23-10 237 1x450 /h 146 21 40 613 599 ø40 190225 161 607 ø 1111 1041 372 187 53 563 335 REYNA-C-BE 234 Reyna-c Estufa de pellet con cerámica/ Pellet stove with ceramic /Salamandra a pellet com cerámica Stufe a pellet con ceramica / Poêle à pellet en céramique / σομπα pellet me κεραμικες επενδυσεις REYNA-C-BU 32 serie aire 33

9,5-4,5 87-90 150-300 0,9-2,1 23-10 237 1x650 /h 142 21 40 ø40 ø 634 619 583 372 1060 706 303 225 279 823 187 619 1041 53 823 PRINCESA-BE Princesa 34 serie aire Estufa de pellet de rincón / Corner pellet stove / Salamandra a pellet de canto Stufe a pellet ad angolo / Poêle à pellet de coin / σομπα pellet γωνιακης τοποθετηση PRINCESA-NE PRINCESA-BU 35

9,5-4,5 81-82 150-300 1,2-2,5 18-8,5 245 1x3 /h 183 22 40 383 402 465 ø40 ø 485 273 Nueva versión con Tecnología OASYS y tolva hermética New version with OASYS Technology and hermetic tank Nova versão com Tecnologia OASYS e com depósito hermético Nuova versione con tecnologia OASYS e tramoggia ermetica Nouvelle version avec OASYS Technologie et trémie étanchegriego Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet 270 688 504 929 1308 704 691 628 56 NOELIA-C-BU Noelia NOELIA-C-BE 36 serie aire Estufa de pellet con cerámica/ Pellet stove with ceramic /Salamandra a pellet com cerámica Stufe a pellet con ceramica / Poêle à pellet en céramique / σομπα pellet me κεραμικες επενδυσεις 37

9,5-4,5 81-82 150-300 1,2-2,5 18-8,5 245 1x3 /h 171 22 40 383 401 465 ø40 273 ø 485 Nueva versión con Tecnología OASYS y tolva hermética New version with OASYS Technology and hermetic tank Nova versão com Tecnologia OASYS e com depósito hermético Nuova versione con tecnologia OASYS e tramoggia ermetica Nouvelle version avec OASYS Technologie et trémie étanchegriego Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet 270 674 504 1010 1058 704 691 710 699 Diana 38 serie aire Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες 39

703 9,8-4,7 81-82 150-300 1,2-2,5 18-8,5 245 1x3 /h 148 22 50 M-90/ M-91/ M-92 /M-93 DAMASCO-NC DAMASCO+M-90 Damasco Insertable canalizable con kit de carga superior/ductable pellet insert with top refill kit/inserivel para distribuição de ar quente com kit de carregamento superior/inserto canalizzabili con kit di carica superiore/insert canalisable avec de kit de chargement supérieur/ εντοιχιζομενη εστια χωρις καναλια με συστημα επανατροφοδοτησης απο πανω 9,8-4,7 81-82 150-300 1,2-2,5 18-8,5 1x3 /h +1x265 /h M-90 M-91 M-92 M-93 245 Ø (2) 151 22 50 40 serie aire DAMASCO-LA: Insertable canalizable con kit de carga lateral/ductable pellet insert with side refill kit/inserivel para distribuição de ar quente com kit de carregamento lateral/inserto canalizzabili con kit di carica laterale/insert canalisable avec de kit de chargement lateral/ εντοιχιζομενη εστια με καναλια και συστημα επανατροφοδοτησης απο το πλαϊ Nueva versión con Tecnología OASYS New versión with OASYS Technology Nova versão com Tecnologia OASYS Nuova versione con Tecnologia OASYS Nouvelle versión avec OASYS Technologie Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS 775 DAMASCO 900 720 230 2 210 326 750 701 32 769 690 603 750 360 150 DAMASCO-SC: Insertable canalizable sin kit de carga/ Ductable pellet insert without refill kit/ Inserivel para distribuição de ar quente sem kit de carregamento/inserto canalizzabili senza kit di carica/insert canalisable sans kit de chargement/ εντοιχιζομενη εστια με καναλια χωρις συστημα επανατροφοδοτησης 1 1 5 618 705 Damasco-NC Insertable sin canalización con kit de carga superior/no ductable pellet insert with top refill kit/ Inserivel com kit de carregamento superior /Inserto senza canalizzazione con kit di carica dall alto /Insert sans canalisation avec de kit de chargement supérieur/ εντοιχιζομενη εστια χωρις καναλια με συστημα επανατροφοδοτησης απο πανω DAMASCO-NC-LA: Insertable sin canalización con kit de carga lateral/no ductable pellet insert with side refill kit/inserivel com kit de carregamento lateral/inserto senza canalizzazione con kit di carica laterale/ Insert sans canalisation avec de kit de chargement latéral/ εντοιχιζομενη εστια χωρις καναλια με συστημα επανατροφοδοτησης απο το πλαϊ Opcional/optional/opcional/optionnelle/opzionale/ προαιρετικα M-90 (DAMASCO / DAMASCO -NC) M-91 (DAMASCO-LA / DAMASCO-SC / DAMASCO-NC-LA/ DAMASCO-NC-SC) M-92 (DAMASCO / DAMASCO -NC) M-93 (DAMASCO-LA / DAMASCO-SC / DAMASCO-NC-LA/ DAMASCO-NC-SC) 775 900 302 302 137 690 603 101 1257 1257 DAMASCO-NC-SC: Insertable sin canalización sin kit de carga/no ductable pellet insert without refill kit/inserivel sem kit de carregamento lateral/inserto senza canalizzazione senza kit di carica/ Insert sans canalisation sans kit de chargement/ εντοιχιζομενη εστια χωρις καναλια και χωρις συστημα επανατροφοδοτησης 1257 1257 Nueva versión con Tecnología OASYS New versión with OASYS Technology Nova versão com Tecnologia OASYS Nuova versione con Tecnologia OASYS Nouvelle versión avec OASYS Technologie Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS 750 703 773 28 37 773 28 37 360 150 1 1 5 618 705 720 230 2 210 326 750 M-91 / M-93 DAMASCO-LA DAMASCO-SC DAMASCO-NC-LA DAMASCO-NC-SC M-90 / M-92 DAMASCO DAMASCO -NC 701 32 769 41

15-6 86-82 150-450 1,5-3,6 13-5,5 375 1x450 /h Ø (2) 157 20 50 LUCÍA-AZ Lucía 42 serie aire Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quente Stufe a pellet canalizzabili / Poêle à pellet canalizable /σομπα pellet με καναλια LUCÍA-NE LUCÍA-MF 43

15-6 86-82 150-450 1,5-3,6 13-5,5 375 1x450 /h Ø (2) 165 20 50 CORAL-PL Coral 44 serie aire Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quente Stufe a pellet canalizzabili / Poêle à pellet canalizable /σομπα pellet με καναλια CORAL-NE CORAL-DO 45

15-6 86-82 150-450 1,5-3,6 13-5,5 375 1x450 /h Ø (2) 165 20 50 305 970 50 Nueva versión con Tecnología OASYS y tolva hermética New version with OASYS Technology and hermetic tank Nova versão com Tecnologia OASYS e com depósito hermético Nuova versione con tecnologia OASYS e tramoggia ermetica Nouvelle version avec OASYS Technologie et trémie étanchegriego Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet 650 645 590 1130 390 10 165 235 140 550 540 250 595 350 1 ELISA-BU Elisa 46 serie aire Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quente Stufe a pellet canalizzabili / Poêle à pellet canalizable /σομπα pellet με καναλια ELISA-NE ELISA-BE 47

15-6 86-82 150-450 1,5-3,6 13-5,5 375 1x450 /h Ø (2) 165 20 50 Nueva versión con Tecnología OASYS y tolva hermética New version with OASYS Technology and hermetic tank Nova versão com Tecnologia OASYS e com depósito hermético Nuova versione con tecnologia OASYS e tramoggia ermetica Nouvelle version avec OASYS Technologie et trémie étanchegriego Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet Eva 48 serie aire Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quente Stufe a pellet canalizzabili / Poêle à pellet canalizable /σομπα pellet με καναλια EVA 49

15-6 86-82 150-450 1,5-3,6 13-5,5 375 1x450 /h Ø (2) 1 20 50 Nueva versión con Tecnología OASYS y tolva hermética New version with OASYS Technology and hermetic tank Nova versão com Tecnologia OASYS e com depósito hermético Nuova versione con tecnologia OASYS e tramoggia ermetica Nouvelle version avec OASYS Technologie et trémie étanchegriego Νέα έκδοση με τεχνολογία OASYS και ερμητικά στεγανή δεξαμενή pellet MONTSERRAT-C-OX Montserrat 50 serie aire Estufa de pellet canalizable con cerámica/ Ductable pellet stove with ceramic /Salamandra a pellet para distrib uição de ar quente com cerâmica / Stufe a pellet canalizzabile con rivestimento ceramico Poêle à pellet canalisable en céramique / σομπα pellet με καναλια και κεραμικες επενδυσεις MONTSERRAT-C-BL MONTSERRAT-C-OX 51

CALDERAS DE PELLET WOOD PELLET BOILERS CALDEIRAS DE PELLET CALDAIA A PELLET CHAUDIÈRES À PELLETS ΣΟΜΠΕΣ PELLET ΝΕΡΟΥ 14 kw PAG. LETICIA HYDRO 54-55 DAMA HYDRO 56-57 REYNA HYDRO 58-59 REYNA HYDRO-C 60-61 15 kw PAG. OMEGA HYDRO 62-63 NOVEDAD CALDERA MULTIFUEL PELLET + HUESO DE ACEITUNA MULTIFUEL BOILER, PELLET + OLIVE STONES CALDEIRA MULTIFUEL PELLET + CAROÇO DE AZEITONA CALDAIA MULTIFUEL PELLET + GUSCI DI OLIVA CHAUDIÈRE POLYCOMBUTIBLE À PELLETS + NOYAU D OLIVE ΚΑΥΣΤΗΡΑΣ ME ΠΟΛΛΑΠΛΟΥ ΚΑΥΣΙΜΟΥ PELLET & ΠΥΡΗΝΟΞΥΛΟ (ΕΛΑΙΟΠΥΡΗΝΑΣ) 28 kw PAG. HYDROPLUS -28 64-65 NOVEDAD 52 serie aire

14,3-5 2,5-1,5 11,5-3,5 88-91 150-300 1,1-3,1 19-7 336 135 21 6 1,5 2,4 95 1/2" 1" 40 897 145 1" ø40 ø 104 11 3262155 609 586 530 349 1113 356 217 342 53 1043 LETICIA-H-BU Leticia hydro 54 serie hydro Caldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pellet Chaudière à pellet / σομπες pellet νερου LETICIA-H-NE LETICIA-H-BE 55

14,3-5 2,5-1,5 11,5-3,5 88-91 150-300 1,1-3,1 19-7 360 127 21 6 1,5 2,4 95 1/2" 1" 40 897 1" 145 ø40 ø 609 586 104 349 1113 11 3262155 530 356 217 342 53 1043 DAMA-H-BE Dama hydro 56 serie hydro Caldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pellet Chaudière à pellet / σομπες pellet νερου DAMA-H-NE DAMA-H-BU 57

14,3-5 2,5-1,5 11,5-3,5 88-91 150-300 1,1-3,1 19-7 360 137 21 6 1,5 2,4 95 1/2" 1" 40 628 592 897 104 1" 262188 143 627 406 178 ø40 ø 399 1111 217 342 1041 53 REYNA-H-BE Reyna hydro 58 serie hydro Caldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pellet Chaudière à pellet / σομπες pellet νερου REYNA-H-NE REYNA-H-BU 59

14,3-5 2,5-1,5 11,5-3,5 88-91 150-300 1,1-3,1 19-7 336 152 21 6 1,5 2,4 95 40 1/2" 1" 897 1" 169 ø40 ø 628 592 136262179 607 217 342 335 234 104 1111 1041 53 REYNA H-C-BU 60 serie hydro Reyna hydro-c Caldera de pellet con cerámica / Pellet boiler with ceramic /Caldeira a pellet com cerâmica Caldaia a pellet con ceramica / Chaudière à pellet en céramique /σομπες pellet νερου me κεραμικες επενδυσεις REYNA H-C-BE 61

15-5 14,6-4,6 92-96 150-300 1,1-3,3 19-7 365 148 30 8 1,5 2,4 40/ 40 SP Tapa de carga abatible con sistema neumático para facilitar su apertura y cierre. Limpieza semi-automática. Display LCD retroiluminado para la programación y gestión de la caldera. Patas niveladoras regulables en altura. EN Automatic load cover Semiautomatic cleaning LCD Display with light for easy operation in dark room Height adjustable levelling feet PT Tampa de carga rebatível com sistema pneumático para facilitar a sua abertura e fecho. Limpeza semiautomática Display LCD com iluminação para programação e gestão da caldeira Pés niveladoras regulaveis em altura IT Coperchio di carica pieghevole con sistema pneumatico per facilitare apertura e chiusura Pulizia semiautomatica Display lcd retroilluminato per la programmazione e la gestione della caldai Gambe regolabili in altezza FR Couvercle abattable avec chargement pneumatique pour faciliter l ouverture et la fermeture Nettoyage semi-automatique Écran LCD rétroéclairé pour la programmation et la gestion de la chaudière Hauteur des pieds réglable GR Ανοιγόμενο καπάκι με αποσβεστήρες αέρα για εύκολο άνοιγμα και κλείσιμο Ημιαυτόματος καθαρισμό Φωτιζόμενη οθόνη LCD για τον προγραμματισμό και τη διαχείριση του λέβητα Πόδια ρυθμιζόμενα καθ ύψος για ευθυγράμιση Omega hydro 62 serie hydro 63

SP PT FR Gestión de calefacción y ACS Incluye dos quemadores (para pellet y hueso de aceituna) Capacidad del depósito 90 litros. Visor en puerta en cámara de combustión. Tapa de carga abatible con sistema neumático para facilitar su apertura y cierre. Purgador automático. Transductor de presión. Doble puerta dotada de aislamiento térmico. Limpieza semi-automática. Display LCD retroiluminado para la programación y gestión de la caldera. Patas niveladoras regulables en altura. Facilidad de acceso para labores de limpieza y mantenimiento Gestão do aquecimento e AQS Inclui dois queimadores (para pellet e para carroço de azeitona) 90 litros capacidade do depósito Visor na porta da câmara de combustão Tampa de carga rebatível com sistema pneumático para facilitar a sua abertura e fecho Purgador automático Transductor de pressão Dupla porta dotada de isolamento térmico Limpeza semiautomática Display LCD com iluminação para programação e gestão da caldeira Pés niveladoras regulaveis em altura Facilidade de acesso para serviços de limpeza e manutenção Gestion de chauffage et ECS Deux brûleurs comprises (pour les pellets et des noyaux d olives) 90 litres capacité du réservoir Viseur dans la porte de la chambre de combustion Couvercle abattable avec chargement pneumatique pour faciliter l ouverture et la fermeture Purgeur automatique Traducteur de pression Double porte équipé d une isolation thermique Nettoyage semi-automatique Écran LCD rétroéclairé pour la programmation et la gestion de la chaudière Hauteur des pieds réglable Accès facile pour le nettoyage et le maintenance EN Heating and domestic hot water management Includes two burners (one for pellet and one for olive stones) 90 litres of tank capacity Combustion chamber window Automatic load cover Automatic air vent Pressure setting valve Double door with thermal insulation Semiautomatic cleaning LCD Display with light for easy operation in dark room Height adjustable levelling feet Ease of access to cleaning and maintenance tasks IT Gestione del riscaldamento e dell acs Include due bruciatori (pellet e gusci di olive) 90 litri capacità di deposito Visor porta della camera di combustione Coperchio di carica pieghevole con sistema pneumatico per facilitare apertura e chiusura Valvola sfiato aria Trasduttore di pressione Doppia porta dotata di isolamento termico Pulizia semiautomatica Display lcd retroilluminato per la programmazione e la gestione della caldaia Gambe regolabili in altezza Facilità di accesso per la manutenzione e la pulizia GR Διαχείρηση ζεστού νερού για θέρμανση και για οικιακή χρήση Περιλαμβάνει δυο εναλλάξιμα δοχεία καύσης (για χρήση pellet ή πυρηνόξυλου - ελαιοπυρήνα) Δεξαμενή καυσίμου χωρητικότητας 90 Lt Εσωτερική πόρτα με οπτική θυρίδα για τον έλεγχο της καύσης Ανοιγόμενο καπάκι με αποσβεστήρες αέρα για εύκολο άνοιγμα και κλείσιμο Περιλαμβάνεται αυτόματο εξαεριστικό Ηλεκτρονικός αισθητήρας πίεσης Διπλή πόρτα εξοπλισμένη με θερμική μόνωση Ημιαυτόματος καθαρισμός Φωτιζόμενη οθόνη LCD για τον προγραμματισμό και τη διαχείριση του λέβητα Πόδια ρυθμιζόμενα καθ ύψος για ευθυγράμιση Εύκολη πρόσβαση για καθάρισμα και συντήρηση Caldera multifuel certificada para pellet y hueso de aceituna Multifuel boiler certified for burning pellet and olive stones Caldeira multifuel certificada para pellet e carroço de azeitona Caldaia multifuele certificata per pelle e gusci di olive Certifié chaudière polycombustible à pellets et noyau d olive Λέβητας πολλαπλού καυσίμου πιστοποιημένος για καύση pellet και πυρηνόξυλου (ελαιοπυρήνα) Opcional/optional/opcional/optionnelle/opzionale/ προαιρετικα Depósito combustible/fuel tank/depósito de combustível/deposito carburante/ Réservoir à carburant/ Δεξαμενή καυσίμου Visión de nivel de carga Load level window Ndicação do nivel de carga Visione del livello di carica Vision du niveau de charge Οπτικη ενδειξη σταθμης καυσιμου SP EN Display LCD retroiluminado para la programación y gestión del depósito Posibilidad de colocación a izquierdas o derecha de la caldera Alimentación automática a la caldera mediante sensores de nivel o mediante programación semanal Sistema de seguridad máximo-mínimo de combustible Pata niveladoras regulables en altura LCD Display with light for easy operation in dark room Possibility of placing it on the left or right side of the boiler Safety system of maximum-minimum fuel level Automatic boiler load through level sensors or weekly programming Height adjustable levelling feet pellet hueso 28-11 2,45-6,35 29,7 2,7-7 26,6-10,7 24,5-9,5 27,3 26-10 DEP-350 350 L. Tapa de carga abatible con sistema neumático para facilitar su apertura y cierre/ Automatic load cover/ Tampa de carga rebatível com sistema pneumático para facilitar a sua abertura e fecho/ Coperchio di carica pieghevole con sistema pneumatico per facilitare apertura e chiusura/ Couvercle abattable avec chargement pneumatique pour faciliter l ouverture et la fermeture/ Ανοιγόμενο καπάκι με αποσβεστήρες αέρα για εύκολο άνοιγμα και κλείσιμο PT IT Display LCD com iluminação para programação e gestão do depósito Possibilidade de colocação à direita ou à esquerda da caldeira Alimentação automática à caldeira mediante sensores de nivel ou mediante programação semanal Sistema de segurança de máximo-mínimo de combustivel Pés niveladoras regulaveis em altura Display lcd retroilluminato per la programmazione e la gestione del deposito Possibilità di collocazione della caldaia a destra o sinistra Alimentazione automatica della caldaia mediante sensori di livello o mediante programmazione settimanale Sistema di sicurezza massimo-minimo del combustibile Gambe regolabili in altezza 92-95 665 93 690 150-450 324 8 1,5 2,5 40/ FR Écran LCD rétroéclairé pour la programmation et la gestion des réservoirs Possibilité de placer la chaudière à droite ou à gauche Alimentation automatiques de la chaudière avec capteurs de niveau ou par programmation hebdomadaire Système de sécurité max-min de carburant Hauteur des pieds réglabl 100 DEP-400 64 serie hydro 400 L. Tapa de carga/ Load cover/ Tampa de carga/ Coperchio di carica / Couvercle/ Κάλυψη φορτίων GR Φωτιζόμενη οθόνη LCD για τον προγραμματισμό και τη διαχείριση της αποθήκης καυσίμου Δυνατότητα τοποθέτησης δεξιά ή αριστερά του λέβητα Λέβητας με αυτόματους αισθητήρες επιπέδου τροφοδοσίας και δυνατότητας εβδομαδιαίου προγραμματισμού Σύστημα ασφαλείας μεγίστου - ελαχίστου καυσίμου Πόδια ρυθμιζόμενα καθ ύψος για ευθυγράμιση Hydroplus-28 DEP-350 DEP-400 65

SP PARA CONTROL VÍA SMS MÓVIL Con el ahora es posible controlar su equipo desde cualquier lugar del mundo. Con su teléfono móvil a través del envío de SMS podrá encender/apagar la estufa, modificar la temperatura y potencia y saber el estado de la estufaentre otras funciones. Ideal para todos los que desean instalar un equipo en su segunda vivienda, permitiendo encontrarse al volver un ambiente calefactado y confortable tras largos períodos de ausencia. Además, el equipo BioBronpi le responde con un SMS a su teléfono móvil que le permite asegurar la correcta operación. El es una solución que le facilitará su día a día al coste mínimo de un SMS de texto. EN GPRS KIT TO CONTROL TROUGHT SMS Thanks to the GPRS KIT you can control your stove from anywhere in the world. By sending an SMS with your mobile phone you will be able to ignite/turn off the stove, change the temperature and the power settings and know the status of the stove, as well as other features. It is the best choice for those who wish to install heating in their second home. Thus, when you arrive there, you can find a heated and comfortable home even after long periods of absence. What is more is that a BioBronpi stove will send you a SMS to your mobile phone in order to ensure proper operation. The GRPS KIT is a solution that will make your day-to-day tasks easier at the minimum cost of a text message. FR DE CONTRÔLE PAR SMS MOBILE Avec le GPRS KIT est désormais possible de contrôler votre machine de n importe où au monde. Envoyer un SMS avec votre téléphone portable peut activer/désactiver le poêle, changer la température et la puissance, et savoir l état du poêle parmi d autres fonctions. Idéal pour ceux qui veulent installer un machine dans sa résidence secondaire, ce qui permet se trouvé l atmosphère chauffée et confortable en retournant après de longues périodes d absence. En outre, le BioBronpi répond par SMS à votre téléphone portable, ce qui vous permet d assurer un fonctionnement correct. Le est une solution qui facilitera votre jour après jour au coût minimum d un SMS. GR ΚΙΤ GPRS ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕΣΩ ΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ SMS ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ Με το ΚΙΤ GPRS δίνεται η δυνατότητα ελέγχου της συσκευής από οποιοδήποτε σημείο του κόσμου και αν βρίσκεστε. Μέσω του κινητού σας μπορείτε, στέλνοντας ένα SMS να: ανάψετε ή να σβήσετε τον καυστήρα, να αλλάξετε την θερμοκρασία και την ένταση λειτουργίας, να πληροφορηθείτε για την κατάσταση της εστίας, και πολλά άλλα. Αποτελεί κορυφαία επιλογή για τις περιπτώσεις εγκατάστασης του καυστήρα σε δεύτερη κατοικία, έτσι ώστε να μπορούν να έχουν δημιουργηθεί οι ιδανικές συνθήκες θερμοκρασίας πριν από την επιστροφή σας εκεί, μετά από μακρές περιόδους απουσίας. Επιπροσθέτως σε κάθε εντολή που αποστέλλετε, θα λαβαίνετε πίσω ένα απαντητικό SMS στο κινητό σας από τον καυστήρα σειράς BioBRONPI, διασφαλίζοντας έτσι ότι αυτός λειτουργεί άψογα To GPRS KIT αποτελεί μια κορυφαία επιλογή εργονομίας σε καθημερινή βάση, η οποία κοστίζει το ελάχιστο ενός μηνύματος SMS. SP La tolva hermética consigue que el pellet almacenado en el depósito se conserve en mejores condiciones, haciendo que el equipo sea mucho más seguro, limpio y eficiente. PT PARA CONTROLO VIA SMS MÓVEL Com o permite controlar o seu equipamento desde qualquer lugar no mundo. Com o seu telefone movel através do envio de um SMS poderá acender / apagar a estufa, modificar a temperatura e a potência e saber o estado da estufa entre outras funções. Ideal para todos os que desejam instalar um equipamento na sua segunda vivienda, permitindo encontrar um ambiente aquecido e confortavel após longos períodos de ausência. O equipamento BioBronpi responde com um SMS a um telefone móvel que permite assegurar a correcta operação. O é uma solução que facilitará o seu día a día ao valor mínimo de um SMS de texto. IT PER IL CONTROLLO VIA SMS PER IL CELLULARE Con il ora è possibile controllare il suo prodotto da qualsiasi luogo nel mondo, con il suo cellulare, con l invio di un sms potrà accendere e spegnere la stufa, maodificare la temperatura, la potenza e conoscere lo stato della stufa. Ideale per tutti coloro che vogliono installare un prodotto in una seconda casa, permette di arrivare in un ambiente già riscaldato e comfortevole anche dopo lunghi periodi di assenza. Il è una soluzione che risolverà i suoi problemi al costo di un sms di testo. EN The pellets storage tank ensures that moisture levels are kept low and keeps the fuel safely stored. PT O depósito de pellete é hermético que permite armazenar e conservar o pellet nas melhores condições, permitindo que o equipamento seja muito mais seguro, limpo e eficiente. IT la tramoggia ermetica permette al pellet in deposito di conservarsi nelle migliori condizioni ne consegue che il prodotto sarà molto piu efficiente pulito e sicuro FR La trémie étanche permet que les pellets stockés dans le réservoir sont conservés dans des meilleures conditions, ce qui rend le pêule beaucoup plus sauf, propre et efficace. GR Το καπάκι κλείνει ερμητικά επιτρέποντας την καλύτερη δυνατή διατήρηση του pellet ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια και η καθαρότερη και αποδοτικότερη λειτουργία για την συσκευή. Το καπάκι κλείνει ερμητικά επιτρέποντας την καλύτερη δυνατή διατήρηση του pellet ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια και η καθαρότερη και αποδοτικότερη λειτουργία για την συσκευή. 66 67

SP BioBRONPI es una de las líneas de Bronpi Calefacción, S.L., una empresa 100% española, fundada en 1985 en la ciudad cordobesa de Lucena. Actualmente lidera los primeros puestos del sector como fabricante de aparatos de biomasa. Los productos de la marca BioBRONPI son fabricados 100% en España, con maquinaria de última generación tecnológica. Además, todos los aparatos están certificados a través de un laboratorio externo y fabricados acordes a los siguientes estándares de calidad: -Marcado CE. UNE-EN-14785:2006 en fabricación de estufas de pellet. -ISO-9001:2008 en fabricación, almacenaje y distribución. -UNE-16002: 2006 en I+D+i. Contando con más de 25 años de experiencia en el sector, los aparatos de Bronpi Calefacción pueden encontrarse en más de 20 países del mundo. Como reconocimiento, Bronpi Calefacción recibió en 2008 el Premio Alas a la exportación. EN BioBRONPI is one of the lines of Bronpi Calefacción, S.L, 100% Spanish factory, founded in 1985 in Cordoba city of Lucena. Nowadays, Bronpi leads the industry as a top manufacturer of equipment for biomass.the BioBRONPI products are 100% manufactured in Spain, with the most modern and technological machineries. Furthermore, all equipments are certificated for an external laboratory and manufactured according the next quality controls: -CE sign. UNE-EN-14785:2006 in pellet stoves manufacturing. -ISO-9001:2008 in manufacturing, storage and distribution. -UNE-16002: 2006 in R&D. With over 25 years of experience in the sector, Bronpi Calefacción s products can be found in more than 20 countries around the world. In recognition, Bronpi Calefacción got in 2008 the Alas Award for export. PT BioBRONPI é uma das linhas da Bronpi Calefacción, S.L, uma empresa 100% espanhola fundada em 1985 em Córdoba cidade de Lucena. Actualmente lidera os primeiros lugar no sector como fabricante de modelos de biomassa.os produtos da marca BioBRONPI são fabricados 100% em Espanha, com máquinas de ultima geração. Além disso todos os produtos estão certificados através de um laboratório externo e fabricados de acordo com os seguintes padrões de qualidade: -Marcação CE. UNE-16002: 2006 em I+D+i. -ISO-9001:2008 em produção, armazenagem e distribuição. -UNE-EN-14785:2006 em produção de salamandras a pellet. Contando com mais de 25 anos de experiencia no sector, os modelos da Bronpi Calefacción podem encontrar-se em mais de 20 países no mundo. Como reconhecimento, Bronpi Calefacción recebeu em 2008 o Prémio Alas á Exportação. IT BioBRONPI è una delle gamme di Bronpi Calefacción, S.L., una azienda 100% espagnola, che produce dal 1985 nella città cordovese di Lucena. Attualmente è situata ai primi posti nel settore della produttore di apparati di biomassa.i prodotti della marca BioBRONPI sono fabricati 100% in Espagna, con la tecnologia di macchinari di ultima generazione. Inoltre, tutti i apparechi sono certificati da un laboratorio esterno e prodotti d accordo con i seguenti standard di qualità: -Marcato CE. UNE-EN-14785:2006 produzione di stufe di pellet -ISO-9001:2008 produzione, immagazinamento, e distribuzione. -UNE-16002: 2006 I+D+i. Considerando più di 25 anni di esperienza nel settore, gli apparati di Bronpi Calefaccion possono trovarsi in più da 20 paesi nel mondo. Come riconoscimento, Bronpi Calefacción ha ricevuto nel 2008 il Premio Alas a la exportazione. FR BioBRONPI est l une des lignes de chauffage de Bronpi Calefacción, S. L., une entreprise 100% espagnole, fondée en 1985 à Lucena, une ville de Cordoue. Actuellement, Bronpi est à la tête du secteur de fabricants d appareils à biomasse. Les produits de la marque BioBRONPI sont fabriqués 100% en Espagne, avec des machines technologiques de dernière génération. En outre, tous les appareils sont certifiés par un laboratoire externe et ils sont fabriqués selon les normes de qualité suivantes: -Marquage CE. UNE-EN-14785: 2006 dans la fabrication de poêles à pellet. -ISO-9001: 2008 dans la fabrication, le magasinage et la distribution. -UNE-16002: 2006 dans la R+D+I. Avec plus de 25 ans d expérience dans le secteur, les appareils de chauffage de Bronpi Calefacción se trouvent dans plus de 20 pays dans le monde. En reconnaissance, Bronpi a reçu en 2008 le «Prix Alas à l exportation». GR Η σειρά BioBRONPI είναι μια από τις σειρές προϊόντων της Bronpi Calefacción S.L, μια 100% Ισπανική κατασκευάστρια εταιρεία, η οποία ιδρύθηκε το 1985 στην πόλη Lucena, στην περιοχή της Cordoba. Σήμερα η Bronpi κατέχει ηγετική θέση στην παραγωγή οικολογικών εστιών θέρμανσης. Τα προϊόντα της κατασκευάζονται εξ ολοκλήρου στην Ισπανία με τα πλέον προηγμένα μηχανήματα τελευταίας τεχνολογίας. Επιπροσθέτως όλες οι παραγωγικές διαδικασίες και τα προϊόντα είναι πιστοποιημένα από επίσημο εξωτερικό φορέα σύμφωνα με τα παρακάτω συστήματα διασφάλισης ποιότητας: -CE επισήμανση. Πιστοποίηση κατά UNE-EN-14785 για τις εστίες pellet. -Πιστοποίηση σύμφωνα με το ISO 9001:2008 για την παραγωγή, αποθήκευση και διανομή. -UNE-16002:2006 πιστοποίηση για το τμήμα Έρευνας & Ανάπτυξης (R&D). Με πάνω από 25 χρόνια εμπειρίας στον συγκεκριμένο τομέα, τα προϊόντα της Bronpi Calefacción διατίθενται σε πάνω από 20 χώρες σε ολόκληρο τον κόσμο. Σαν αναγνώριση αυτής της προσπάθειας, έχει τιμηθεί με το βραβείο Alas Award for export το 2008. Pág. REF DESCRIPCIÓN 6-7 8-9 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 24-25 26-27 28-29 30-31 32-33 34-35 36-37 P.V.P (IVA no incluido) CARLA-PL Estufa de pellet 6 kw color plata 1.329,00e CARLA-DO Estufa de pellet 6 kw color dorado 1.329,00 e CARLA-NE Estufa de pellet 6 kw color negro 1.329,00 e SOFIA BE Estufa de pellet 6 kw color beige 1.222,00 e SOFIA-BU Estufa de pellet 6 kw color burdeos 1.222,00 e SOFIA-NE Estufa de pellet 6 kw color negro 1.222,00 e MARQUESA-C-BE Estufa de pellet 6 kw con techo y laterales en cerámica color beige 1.547,00 e MARQUESA-C-BU Estufa de pellet 6 kw con techo y laterales en cerámica color burdeos 1.547,00 e AGATHA-MA Estufa de pellet 8 kw de pasillo color marrón y blanco 1.771,00 e AGATHA-NE Estufa de pellet 8 kw de pasillo color negro y blanco 1.771,00 e ALEXIA-MA Estufa de pellet 8 kw de pasillo color marrón y piedra teka 1.666,00 e ALEXIA-NE Estufa de pellet 8 kw de pasillo color negro y piedra teka 1.666,00 e ALICIA-DO Estufa de pellet 8 kw de pasillo color dorado 1.591,00 e ALICIA-NE Estufa de pellet 8 kw de pasillo color negro 1.591,00 e JULIETA-ME Estufa de pellet 8 kw color metallic 1.358,00 e JULIETA-NE Estufa de pellet 8 kw color negro 1.358,00 e CELINA-AR Estufa de pellet 10 kw color arena 1.668,00 e CELINA-NE Estufa de pellet 10 kw color negro 1.668,00 e AMANDA-MF Estufa de pellet 10 kw color marfil 1.635,00 e AMANDA-ME Estufa de pellet 10 kw color metallic 1.635,00 e AMANDA-NE Estufa de pellet 10 kw color negro 1.635,00 e DALIA-PL Estufa de pellet 10 kw color plata 1.689,00 e DALIA-DO Estufa de pellet 10 kw color dorado 1.689,00 e LETICIA-BE Estufa de pellet 10 kw color beige 1.425,00 e LETICIA-BU Estufa de pellet 10 kw color burdeos 1.425,00 e LETICIA-NE Estufa de pellet 10 kw color negro 1.425,00 e DAMA-BE Estufa de pellet 10 kw color beige 1.434,00 e DAMA-BU Estufa de pellet 10 kw color burdeos 1.434,00 e DAMA-NE Estufa de pellet 10 kw color negro 1.434,00 e REYNA-BE Estufa de pellet 10 kw color beige 1.469,00 e REYNA-BU Estufa de pellet 10 kw color burdeos 1.469,00 e REYNA-NE Estufa de pellet 10 kw color negro 1.469,00 e REYNA-C-BU Estufa de pellet 10 kw con laterales en cerámica color burdeos 1.770,00 e REYNA-C-BE Estufa de pellet 10 kw con laterales en cerámica color beige 1.770,00 e PRINCESA-BE Estufa de pellet de rincón 10 kw color beige 1.530,00 e PRINCESA-BU Estufa de pellet de rincón 10 kw color burdeos 1.530,00 e PRINCESA-NE Estufa de pellet de rincón 10 kw color negro 1.530,00 e NOELIA-C-BE Estufa de pellet 10 kw con marco en cerámica beige 2.312,00 e NOELIA-C-BU Estufa de pellet 10 kw con marco en cerámica burdeos 2.312,00 e 38-39 DIANA Estufa de pellet 10 kw con marco en cristal serigrafiado negro 2.326,00 e 69

Pág. REF DESCRIPCIÓN P.V.P (IVA no incluido) 40-41 DAMASCO Insertable de pellet canalizable de 10 kw con carga superior 2.386,00 e DAMASCO-LA Insertable de pellet canalizable de 10 kw con carga lateral 2.415,00 e DAMASCO-SC Insertable de pellet canalizable de 10 kw sin kit de carga 2.179,00 e DAMASCO-NC Insertable de pellet de 10 kw con carga superior 2.312,00 e DAMASCO-NC-LA Insertable de pellet de 10 kw con carga lateral 2.341,00 e DAMASCO-NC-SC Insertable de pellet de 10 kw sin kit de carga 2.106,00 e SP EN PT IT FR GR Potencia (kw) Power (kw) Potência (kw) Potenza (kw) Puissance (kw) Ισχύς (kw) Potencia cedida al aire (kw) max-min Power transfrre to the air (kw) max-min Potência ce da ao ar (kw) máx-mín Potenza ceduta all'aria (Kw) max-min Puissance cédée à l'air (kw) max-min Ισχύς αποδιδόμενη στον αέρα (kw) max-min Potencia cedida al agua (kw) Power transferred to the water (kw) Potência cedida á água (kw) Potenza trasferita ad acqua (kw) Puissance cédée à l eau (kw) Potencia eléctrica (W) Rendimiento (%) Consumo (kg/h) Autonomía (h) (mín-máx) Electric power (W) Potência Eléctrica (W) Potenza elettrica (W) Puissance électrique (W) Efficiency (%) Rendimento (%) Rendimento (%) Rendement (%) Consumption (kg/h) Consumo (kg/h) Consumo (kg/h) Consommation (kg/h) Autonomous (h) (min-max) Autonomía (h) (mín-máx) Autonomia (h) (min-max) Autonomie (h) (min-max) Ισχύς αποδιδόμενη στο νερό (kw) Ηλεκτρική ισχύς (W) Απόδοση (%) Κατανάλωση (kg/h) Αυτονομία (ώρες) (min-max) M-90 Marco color óxido para DAMASCO y DAMASCO-NC 279,00 e 42-43 M-91 Marco color óxido para DAMASCO-LA, DAMASCO-SC, DAMASCO-NC-LA y DAMASCO-NC-SC 272,00 e M-92 Marco inox para DAMASCO y DAMASCO-NC 372,00 e M-93 Marco inox para DAMASCO-LA, DAMASCO-SC, DAMASCO-NC-LA y DAMASCO-NC-SC 343,00 e LUCIA-AZ Estufa de pellet 15 kw canalizable color azul 2.002,00 e LUCIA-MF Estufa de pellet 15 kw canalizable color marfil 2.002,00 e LUCIA-NE Estufa de pellet 15 kw canalizable color negro 2.002,00 e SP EN PT IT FR GR Volumen calefactable (m3) Heating capacity (m3) Volume de aquecimento (m3) Volume riscaldabile (m3) Volume chauffé (m3) Θερμαντική ικανότητα (m3) Interior metálico Metalic inside Interior metálico Interno metallico Intérieur métallique Ατσάλινη επένδυση Interior fundición Cast-iron inside Interior fundição Interno di fundizione Intérieur en fonte Μαντεμένια επένδυση Canalizable (diámetro y número de salidas) Air channelling (diameter and outlet number) Tubos (diametro e número de saídas Canalizzabile (diametro e numero di uscite) Canalisable (diamètre et nombre de sorties) Κανάλια αέρα (διάμετρος και αριθμός εξαγωγών) Sistema de cristal limpio Clean glass system Sistema vidro limpo Sistema di pulizia e cristillo pulito Système verre propre Σύστημα καθαρισμού κρυστάλλου Mando a distancia o centralita Remote control or switchboard Comando à distância ou centralina Telecomando o centralina Télécommande ou standard Τηλεχειριστήριο ή πίνακας ελέγχου Ventilación forzada ( /h) Forced ventilation ( /h) Ventilação forçada ( /h) Ventilazione forzata ( /h) Ventilation forcée ( /h) Βεβιασμένη κυκλοφορία αέρα Multifuel Multifuel Multifuel Multifuel Polycombustible Πολλαπλό καύσιμο CORAL-PL Estufa de pellet 15 kw canalizable color plata 2.039,00 e 44-45 CORAL-DO Estufa de pellet 15 kw canalizable color dorado 2.039,00 e CORAL-NE Estufa de pellet 15 kw canalizable color negro 2.039,00 e ELISA-BE Estufa de pellet 15 kw canalizable color beige 2.135,00 e 46-47 ELISA-BU Estufa de pellet 15 kw canalizable color burdeos 2.135,00 e ELISA-NE Estufa de pellet 15 kw canalizable color negro 2.135,00 e 48-49 EVA Estufa de pellet 15 kw canalizable color negro 1.900,00 e SP EN PT IT FR GR Presión máxima de trabajo (bar) Working maximum pressure (bar) Pressão máxima em funcionamento (bar) Pressione massima di lavoro (bar) Pression maxime du travail (bar) Μέγιστη πίεση λειτουργίας (bar) Presión de trabajo (bar) Working pressure (bar) Pressão em funcionamento (bar) Pressione di lavoro (bar) Pression de travail (bar) Πίαση λειτουργίας (bar) Vaso de expansión cerrado (l) Closed expansion vessel (l) Vaso de expansão fechado (l) Vaso di espansione chiuso (l) Vase d expansion fermé (I) Κλειστό δοχείο διαστολής (lt) Temperatura máxima de servicio ( C) Maximum service temperature ( C) Temperatura máxima de serviço ( C) Temperatura massima di esercizio ( C) Temperatura massima di esercizio ( C) Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας ( C) Válvula de vaciado Valve for drinning water Válvula de descarga Valvola di scarico Vanne de vidange Bomba circuladora Water pump Bomba circuladora Pompa di circolazione Pompe circulatoire Peso (Kg) Weight (kg) Peso (Kg) Peso (Kg) Poids (kg) Βαλβίδα αποστράγγισης νερού Κυκλοφορητής Βάρος (kg) Salida superior o trasera Top or back outlet Saída superior ou traseira Uscita superiore o trasversa Sortie supérieure ou derrière Επάνω και πίσω εξαγωγή καπνού (εναλλακτικά) 50-51 54-55 56-57 MONTSERRAT-C-OX Estufa de pellet 15 kw canalizable con laterales en cerámica color óxido 2.017,00 e MONTSERRAT-C-BL Estufa de pellet 15 kw canalizable con laterales en cerámica color blanco 2.017,00 e LETICIA-H-BE Caldera de pellet 14 kw color beige 1.931,00 e LETICIA-H-BU Caldera de pellet 14 kw color burdeos 1.931,00 e LETICIA-H-NE Caldera de pellet 14 kw color negro 1.931,00 e DAMA-H-BE Caldera de pellet 14 kw color beige 1.936,00 e DAMA-H-BU Caldera de pellet 14 kw color burdeos 1.936,00 e SP Capacidad del depósito (Kg) Tolva hermética Encendido automático EN Hopper capacity (Kg) Hermetic tank Automatic ignition PT IT FR GR Capacidade do depósito (Kg) Capacità di deposito (Kg) Capacité du réservoir (Kg) Χωρητικότα αποθήκης (Kg Depósito hermético Tramoggia ermetica Trémie étanche Acendimento automático Accendino automatico Allumage automatique Diámetro de salida de humos (cm) Fume outlet diameter (cm) Diametro saida de fumos (cm) Diametro di uscita di fumi (cm) Diamètre sortie de fumée (cm) καπάκι κλείνει ερμητικά Αυτόματη εκκίνηση Διάμετρος καπνοδόχου (cm) Diámetro de aspiración de aire (cm) Air inlet diameter (cm) Diametro entrada de ar (cm) Diametro di aspirazione di aria (cm) Diamètre d'aspiration de l'air (cm) Διάμετρος εισαγωγής αέρα (cm) Programador semanal Weekly programmer Programador semanal Programmatore settimananle Programmateur hebdomadaire Εβδομαδιαίος προγραμματισμός Accesorios compatibles no incluidos Compatible accesories not included Acessórios compativeis não incluidos Accesori compatibili non inclusi Accesoires compatibles non inclus Δεν περιλαμβάνονται τα συμβατά αξεσουάρ Colores disponibles Available colors Cores disponiveis Colori disponibile Couleurs disponibles Διαθέσιμα χρώματα DAMA-H-NE Caldera de pellet 14 kw color negro 1.936,00 e 58-59 REYNA-H-BE Caldera de pellet 14 kw color beige 1.990,00 e REYNA-H-BU Caldera de pellet 14 kw color burdeos 1.990,00 e SP Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet -Depresímetro Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet -Termostato seguridad agua -Depresímetro o micro-switch -Válvula seguridad 3 bar- Transductor de presión Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet - Depresímetro o micro-switch -Micro-switch de corte general REYNA-H-NE Caldera de pellet 14 kw color negro 1.990,00 e REYNA-H-C-BE Caldera de pellet 14 kw con laterales en cerámica color beige 2.341,00 e 60-61 REYNA-H-C-BU Caldera de pellet 14 kw con laterales en cerámica color burdeos 2.341,00 e 62-63 OMEGA-H Caldera de pellet 15 kw 2.598,00 e HYDROPLUS - 28 Caldera pellet - hueso de aceituna 28 kw 3.585,00 e 64-65 DEP-350 Depósito 350 litros para caldera HYDROPLUS-28 COMBI 1.299,00 e DEP-400 Depósito 400 litros para caldera HYDROPLUS-28 COMBI 840,00 e EN PT IT FR Security systems: -Safety thermostat pellet -Air flow switch Sistemas de segurança: -Termóstato segurança pellet - Depresimetro Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet - Depressometro Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets - Vacuomètre Security systems: -Safety thermostat pellet -Safety thermostat water -Air flow switch or micro-switch -Safety valve 3 bar- Pressure setting valve Sistemas de Segurança: -Termostáto segurança pellet -Termostáto segurança água -Depresimetro o micro-switch -Valvula de segurança 3 bar -Transductor de pressão Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet -Termostato di sicurezza sull'acqua -Depressometro o micro-switch -Valvola di sicurezza a 3 bar- Trasduttore di pressione Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets -Thermostat de sécurité de l'eau - Vacuomètre ou micro-switch -Valve de sécurite 3 bar Security systems: -Safety thermostat pellet -Air flow switch or micro-switch - General break micro-switch Sistemas de segurança: -Termostato segurança pellet -Depresimetro o micro-switch -Micro-switch de corte geral Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet -Depressometro o micro-switch -Micro-switch off generale Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets - Vacuomètre ou micro-switch -Micro-switch pour coupure générale 70 66 Kit módem GPRS con antena incluida para gestión a través de mensajes de texto SMS (tarjeta SIM no incluida) 385,00 e GR Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet - Διακόπτης ροής αέρα Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet - Θερμοστάτης ασφαλείας νερού -Διακόπτης ροής αέρα ή μικρο-διακόπτης - -Βαλβίδα ασφαλείας 3 bar-ηλεκτρονικός αισθητήρας πίεσης Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet-διακόπτης ροής αέρα ή μικρο -Διακόπτης- μικρο-διακόπτης γενικής διακοπήςz 71

Ctra. Córdoba-Málaga km. 70 Lucena (Córdoba) Teléfono: 957 502 750 - Fax: 957 591 725 email: bronpi@bronpi.com www.bronpi.com PREMIO ALAS