Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Σχετικά έγγραφα
Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. Τύπος καταλύματος

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. Τύπος καταλύματος. Τύπος καταλύματος.

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Bevándorlás Lakhatás. Lakhatás - Lakásbérlés. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Bérlési szándék kijelentése. Szállás típusa.

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung. διαμέρισμα Art der Unterbringung

Imigração Acomodação. Acomodação - Aluguel. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Dizer que você gostaria de alugar algo. Tipo de acomodação. Tipo de acomodação

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. Τύπος καταλύματος. Τύπος καταλύματος.

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Περιλαμβάνονται οι παροχές; Για να ρωτήσετε αν τα έξοδα για ηλεκτρισμό, γκάζι και νερό περιλαμβάνονται

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья.

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. δωμάτιο Type of accommodation. Type of accommodation

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. ίντερνετ;

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Informează dacă există comisioane bancare la retragere numerar într-o anumită țară

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Griechische und römische Rechtsgeschichte

táäâü~üå mëóåüáëåüé=_éä~ëíìåöéå=áå=çéê=déñ ÜêÇìåÖëÄÉìêíÉáäìåÖ rãëéíòìåö=ìåç=_é~êäéáíìåöëëí~åç=äéá=çéê J pfc^=q~öìåö=l=iéåöñìêí NMKMVKOMNR

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

页面

3 Lösungen zu Kapitel 3

Strukturgleichungsmodellierung

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

Życie za granicą Zakwaterowanie

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Ο ΜΥΘΟΣ ΤΗΣ ΛΟΡΕΛΑΪ DIE LORELEY FABEL

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.


Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Subiecte Clasa a VII-a

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS Fierz Identität. Handout. Datum: von Christoph Saulder

Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Życie za granicą Bank

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

Ecuaţia generală Probleme de tangenţă Sfera prin 4 puncte necoplanare. Elipsoidul Hiperboloizi Paraboloizi Conul Cilindrul. 1 Sfera.

Transcript:

- Mieten Griechisch Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο είναι το ενοίκιο ανά μήνα; Nach der Höhe der Miete fragen Rumänisch Caut un de închiriat. cameră apartament garsonieră / apartament casă detașată casă semi-detașată casă cu teresă Cât costă chiria pe lună? Περιλαμβάνονται οι παροχές; Sunt utilitățile incluse? Fragen, ob die Nebenkosten für Strom, Gas und Wasser inbegriffen sind Πόσα είναι το ντεπόζιτο; Fragen, wie hoch die Kaution ist Cât este depozitul? Πότε μπορώ να έρθω για να το δω; Fragen, wann man die Unterbringung besichtigen kann Când pot veni să văd locuința? Το διαμέρισμα είναι. Fragen ob die Unterbringung möbliert ist Apartamentul este. Seite 1 12.09.2017

επιπλωμένο Ausstattung des Apartments μη επιπλωμένο Ausstattung des Apartments Επιτρέπονται τα κατοικίδια; Fragen, ob Haustiere erlaubt sind mobilat nemobilat Sunt permise animalele de companie? Πώς μπορώ να αλλάξω τον προμηθευτή ενέργειας; Fragen, wie man die Energieversorgung wechseln kann Πόσοι άλλοι ένοικοι ζουν στο διαμέρισμα; Sich erkundigen wie viele andere Leute noch in dem Apartment wohnen Πόσοι άνθρωποι έχουν έρθει να δουν το διαμέρισμα; Fragen wie viele Leute die Wohnung schon besichtigt haben Cum pot schimba furnizorul de energie? Câți chiriași locuiesc în apartament? Câte persoane au văzut apartamentul? Μπορώ να δω τις επιθεωρήσεις για τις εγκαταστάσεις αερίου / ηλεκτρισμού; Fragen, ob man die Zählerstände sehen kann Πόσο διαρκεί το συμβόλαιο ενοικίασης; Sich nach der Mietdauer erkundigen Υπάρχουν οποιεσδήποτε διαφωνίες με τους γείτονες; Fragen, ob es Streit mit den Nachbarn gab Τι ανακαινίσεις έχουν γίνει; Nach Renovierungen fragen Pot vedea revizia instalației electrice și de gaz? Cât durează contractul de închiriere? A existat vreun conflict cu vecinii? Ce ronovări s-au făcut? Πόσο παλιός είναι ο βραστήρας και πότε έγινε η τελευταία επιθεώρηση; Fragen, wie alt der Heizungsboiler ist und wann er zuletzt überprüft wurde Întreabă câți ani are boilerul și când i s-a făcut ultima dată inspecția? Seite 2 12.09.2017

Πότε επανακαλωδιώθηκε το διαμέρισμα τελευταία φορά; Fragen, wann die Elektroinstallation zuletzt erneuert wurde Ποιος ζει στο διαμέρισμα επάνω/κάτω/δίπλα; Fragen wer im Apartment darunter/darüber/nebenan lebt Când a fost reînnoită ultima dată instalația electrică? Cine locuiește deasupra/dedejos/de alături? Περιλαμβάνεται χώρος στάθμευσης; Nach einem Parkplatz fragen Έχουν ποτέ δολοφονήσει κάποιον εδώ; Fragen, ob hier jemand ermordet wurde Λειτουργεί ; Fragen, ob die Technik funktioniert η υδραυλική εγκατάσταση Einrichtung η θέρμανση Einrichtung Είναι ο σπιτονοικοκύρης υπεύθυνος για διορθώσεις; Nach dem Verantwortlichen für Reparaturen fragen Που είναι οι μετρητές του γκαζιού και του ηλεκτρισμού; Fragen wo die Gas- und Stromzähler sind Aveți loc de parcare? A fost cineva asasinat aici? Funcționează? conductele încâlzirea Proprietarul se ocupă de repații? Unde se află contorul de gaz și cel electric? Οι ηλεκτρικές συσκευές έρχονται με εγχειρίδια και εγγυήσεις; Aveți garanție și manuale de instrucție pentru electronice? Fragen, ob Bedienungsanleitungen und Garantie für die elektrischen Geräte vorhanden sind Ποιοι είναι οι προμηθευτές ηλεκτρισμού, ίντερνετ και τηλεφώνου; Fragen wer für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig ist La ce companie aveți contract la electricitate, Internet și telefon fix? Seite 3 12.09.2017

Που είναι ο θερμοστάτης; Sich nach dem Thermostaten erkundigen Unde este termostatul? Μπορώ να δω το πιστοποιητικό ασφάλειας φυσικού αερίου; Fragen, ob man das Sicherheitszertifikat der Gasinstallation sehen kann - Kaufen Griechisch Πόσες προσφορές σας έχουν γίνει; Pot vedea certificatul de siguranță al instalației de gaz? Rumänisch Fragen wie viele Kaufangebote es für das Haus schon gegeben hat Câte oferte a avut casa până acum? Πόσο καιρό είναι αυτό το σπίτι προς πώληση; Fragen wie lange das Haus schon auf dem Markt ist Γιατί μετακομίζουν οι πωλητές; Fragen warum das Haus verkauft wird Πόσο καιρό έχει ζήσει εκεί ο παρών ιδιοκτήτης; Fragen wie lange die Vorbesitzer hier gelebt haben Τι περιλαμβάνεται στην αγορά; Sich erkundigen was im Verkauf inbegriffen ist Υπήρξαν οποιαδήποτε προβλήματα καθιζήσεων; Fragen, ob es Probleme mit Bodenabsenkung gibt De cât timp este pe piață? De ce se mută cei care vând casa? Cât timp au locuit cei care vând în această casă? Ce este inclus în vânzare? Au fost probleme cu alunecarea de teren? Είναι δυνατό να βρεθεί φτηνότερος τρόπος μεταφοράς; E posibil să găsim o variantă mai ieftină a transferului? Sich erkundigen, ob die amtliche Umschreibung der Besitzverhältnisse auch günstiger zu haben ist Τι θα κτιστεί σε αυτή την περιοχή στο μέλλον; Sich erkundigen, welche Bauprojekte in dem Gebiet noch geplant sind Μπορείτε να αποσύρετε το σπίτι από την αγορά; Fragen, ob man sich das Haus als potentieller Käufer reservieren lassen kann Ce se va construi în această zonă în viitor? Puteți retrage casa de pe piață pentru a mi-o rezerva? Seite 4 12.09.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Auswandern Που αγοράστηκαν τα πλακάκια της κουζίνας και του μπάνιου; Fragen wo die Vorbesitzer Küchen- und Badezimmerfliesen gekauft haben Από πού αγοράστηκε η επίπλωση του σπιτιού, όπως τα αρμαράκια της κουζίνας; Fragen, ob die Vorbesitzer die Einbaumöbel gekauft haben De unde au fost cumpărate gresia și faianța din baie și bucătărie? De unde a fost cumpărată mobila așa fixă, de exemplu, dulapurile de bucătărie? Seite 5 12.09.2017