«Στους δρόμους του Καΐρου» Της Πέρσας Κουμούτση. Το κείμενο της καθηγήτριας του Παντείου Πανεπιστημίου Ματούλας Τομαρά- Σιδέρη

Σχετικά έγγραφα
Πέρσα Κουμούτση: συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη

Ο "Παραμυθάς" Νίκος Πιλάβιος στα Χανιά

«ΑΓΝΩΣΤΟΙ ΑΝΑΜΕΣΑ ΜΑΣ»

ποδράσηη Εδώ κι εκεί Εγώ κι εσύ Σχέδια εργασίας σχολείων-μουσείων σχολικού έτους ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ ΜΑΘΗΤΩΝ

Εμείς τα παιδιά θέλουμε να γνωρίζουμε την τέχνη και τον πολιτισμό του τόπου μας και όλου του κόσμου.

ΧΑΡΤΙΝΗ ΑΓΚΑΛΙΑ ΟΜΑΔΑ Β. Ερώτηση 1 α

ΛΕΟΝΤΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟ ΠΑΤΗΣΙΩΝ

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

Τα παιδιά βιώνουν παιχνίδια από το παρελθόν με τους παππούδες ΦΑΝΗ ΧΡΗΣΤΟΥ ΨΥΧΟΛΟΓΟΣ-ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ ΙΝΕ/ΓΣΕΕ

Το κορίτσι με τα πορτοκάλια. Εργασία Χριστουγέννων στο μάθημα της Λογοτεχνίας. [Σεμίραμις Αμπατζόγλου] [Γ'1 Γυμνασίου]

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!

ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ. Διδάσκουσα: Μαρία Δασκολιά. «Το Κουκλοθέατρο και το Θέατρο Σκιών ως παιδαγωγικό μέσο για παιδιά»

ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΥΝΥΠΑΡΞΗ ΣΤΗΝ ΕΚΔΙΩΞΗ MAΘ Η Μ Α : Ν Ε Ο Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Κ Α Ι Σ Υ Γ Χ Ρ Ο Ν Η Ι Σ Τ Ο Ρ Ι Α

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ με την κα ΡΟΥΣΑΚΗ για το βιβλίο της «Η ΝΥΧΤΑ ΤΗΣ ΚΑΣΣΙΑΝΗΣ»

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων

Σοφία Παράσχου. «Το χάνουμε!»

ΣΥΝ ΚΙΝΗΣΙΣ- ΒΙΩΜΑΤΙΚΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ, ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

Χαρούμενη Άνοιξη! Το μαθητικό περιοδικό του 12ου Δημοτικού Σχολείου Περιστερίου ΜΑΡΤΙΟΣ 2014

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ Η ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΚΑΙ ΛΑΪΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ

ΜΙΚΡΕΣ ΚΥΡΙΕΣ. 10/1/2014 Κουτσουρνά Ιφιγένεια 3 ο Γυμνάσιο Ωραιοκάστρου Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνία

Μια ημέρα από τη ζωή στην Αρχαία Αθήνα

Κλαίρη Θεοδώρου: Στην Ελλάδα ο διχασμός καλά κρατεί

ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ

Η συγκεκριμένη εργασία αφορά την παρουσίαση του βιβλίου « με αξιοποίηση του εργαλείου Power Point.

Αναμνήσεις της Κωνσταντίνας από τη Γερμανία. Κατερίνα Προκοπίου

Διαπαίζουμε. όλοι μαζί. 26o Δημοτικό Σχολείο Αθηνών. Μουσείο Αφής Φάρος Τυφλών Ελλάδος. Υποδράση: Εκπαιδευτικές Επισκέψεις Μαθητών

Εκπαιδευτικό πρόγραμμα για το μυθιστόρημα «Ο δρόμος για τον παράδεισο είναι μακρύς» της Μαρούλας Κλιάφα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. μέρος Πρώτο ο ρολοσ ΤοΥ ελληνα ανδρα μεσα στουσ αιωνεσ. κεφάλαιο 1. οι συνθηκεσ Τησ ανδρικησ απουσιασ... 39

Φιλομήλα Λαπατά: συνέντευξη στην Μαρία Χριστοδούλου

Η Σόφη Θεοδωρίδου στο arive.gr

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Η συγγραφέας Φανή Πανταζή μιλάει στο Infowoman.gr για το μεγαλείο της μητρικής αγάπης

ΓΙΝΕ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ! ΜΑΘΕ ΝΑ ΛΕΣ ΟΧΙ!

Πένυ Παπαδάκη: «Οι άνθρωποι που αγαπούν το βιβλίο δεν επηρεάζονται από την κρίση» ΘΑΝΑΣΗΣ ΞΑΝΘΟΣ 15 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017

14:00 14:10 μ.μ. Απογευματινό κολατσιό

ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΠΑΡΤΣΩΤΑΣ Α 1 Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα ΕΡΓΑΣΙΕΣ

ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΕΛΠΙΔΑ. Είμαι 8 χρονών κα μένω στον καταυλισμό μαζί με άλλες 30 οικογένειες.

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11

ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ Ι. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΔΟΜΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Εργασία του Θοδωρή Μάρκου Α 3 Γυμνασίου. στο λογοτεχνικό ανάγνωσμα. «ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ ΜΕ ΦΤΕΡΑ» της Μαρίας Παπαγιάννη

2 Μαρτίου Η Δύναμη της Αγάπης. Θρησκεία / Θρησκευτική ζωή. Μίνα Μπουλέκου, Συγγραφέας-Ποιήτρια

Το διπλό βιβλίο-δημήτρης Χατζής. Χαρά Ζαβρού Γ 6 Γυμνάσιο Αγίου Αθανασίου Καθηγήτρια: Βασιλική Σελιώτη

Η λειτουργία των Εδρών Νεοελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού και τα προγράμματα Ελληνικών σπουδών στη Λετονία

Οι γνώμες είναι πολλές

Φροντιστήρια Εν-τάξη Σελίδα 1 από 5

Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ. Απόσπασμα από το βιβλίο Ενδυναμώνοντας την Ψυχή Μέσω του Διαλογισμού από τον Ρατζίντερ Σινγκ

Το παιχνίδι των δοντιών

Κατωτέρου Κατηχητικού Ιεραποστολικού Έτους Συνάντηση 1: Σαββατοκύριακο 13 και : Η αποστολή των δώδεκα μαθητών

«Το κορίτσι με τα πορτοκάλια»

Γιώργος Δ. Λεμπέσης: «Σαν να μεταφέρω νιτρογλυκερίνη σε βαγονέτο του 19ου αιώνα» Τα βιβλία του δεν διαβάζονται από επιβολή αλλά από αγάπη

Σόφη Θεοδωρίδου: «Ζήσαμε και καλά χρόνια στη Μικρά Ασία με τους Τούρκους, πριν γίνουν όλα μαχαίρι και κρέας»

Τηλ./Fax: , Τηλ: Λεωφόρος Μαραθώνος &Χρυσοστόµου Σµύρνης 3,

ΑΝΑΦΟΡΑ ΓΙΑ ΤΟΝ Α ΚΥΚΛΟ ΤΟΥ ΔΙΗΜΕΡΟΥ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ «ΕΣΥ ΚΑΙ ΕΓΩ ΜΑΖΙ» ΣΤΙΣ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2015

Τ ρ ί τ η, 5 Ι ο υ ν ί ο υ Το τελευταίο φως, Ιφιγένεια Τέκου

Ένα γόνιμο μέλλον. στο παρόν και πνευματικές ιδιότητες που εκδηλώνουν οι Έλληνες όταν κάνουν τα καλά τους έργα

Ο Στέφανος Δάνδολος έρχεται στη Θεσσαλονίκη με το νέο του βιβλίο

Co-funded by the European Union Quest. Quest

ΟΜΑΔΑ Α. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε:

Η ελληνική και η ευρωπαϊκή ταυτότητα

Εισαγωγή. Κεντρικό Γραφείο Εδονόπουλων

ΑΝΔΡΟΓΥΝΟ: Η ΘΕΣΗ ΚΑΙ Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Η ΕΝΔΥΝΑΜΩΜΕΝΗ ΨΥΧΗ. του Ρατζίντερ Σινγκ Απόσπασμα από το βιβλίο: «Διαλογισμός για την Ενδυνάμωση της Ψυχής σας»

Η Πένυ Παπαδάκη μας μιλά με αφορμή την επανέκδοση του βιβλίου της "Φως στις σκιές"

Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Παρουσίαση βιβλίου: Παραμύθια για μεγάλα μωρά

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΠΕΜΠΤΗ 16 ΜΑÏΟΥ Η αξία των ταξιδιών

Αγιά, 06 Ιουνίου 2014

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

Τίτσα Πιπίνου: «Οι ζωές μας είναι πολλές φορές σαν τα ξενοδοχεία..»

ΜΙΛΩΝΤΑΣ ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΡΙΣΗ. ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΚΑΒΒΑΔΙΑ Σύμβουλος Ψυχικής Υγείας

Τα παιδιά δεν έπαψαν ποτέ να με εκπλήσσουν

Γιάννης Καλπούζος: Ίσως οπισθοδρομήσαμε σε πολλές πτυχές της ζωής μας οι οποίες άπτονται στην ευγένεια, στον σεβασμό, στην αξιοπρέπεια

Extract from the book Play and Laugh- Language games for teaching Greek as a foreign. language. by Ifigenia Georgiadou, 2004, Hellenic Culture Centre

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 1 IOYNIOY 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ : ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ ΣΤΗ ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Η σημαντικότητα του ελληνικού πολιτισμού και μέσα διάδοσης αυτού στη Γεωργία. DR. MEDEA ABULASHVILI Καθηγήτρια του Κρατικού Πανεπιστημίου Τιφλίδας

Ολοι είμαστε αδέλφια

«Ανακαλύπτοντας τους αρχαιολογικούς θησαυρούς της Επαρχίας Ελασσόνας»- Μια διδακτική προσέγγιση


Η Ψυχολογική Διάσταση της Κώφωσης. Ελενα Τρύφωνος Εκπαιδευτική Ψυχολόγος Υπηρεσία Εκπαιδευτικής Ψυχολογίας Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού

ΠΕΡΙΑΔΙΑΒΑΙΝΟΝΤΑΣ ΣΤΟ ΧΩΡΟ ΚΑΙ ΣΤΟ ΧΡΟΝΟ ΤΟΥ ΒΥΖΑΝΤΙΟΥ. Πολιτιστικό πρόγραμμα με βάση την Ιστορία της Ε Δημοτικού

«Βιωματική άσκηση» Βαρβέρη Μαριάνθη, Κοινωνική Ψυχολόγος, Κινητή Μονάδα Ψυχικής Υγείας Παιδιών - Εφήβων Ψ.Ν.Θ.

ΗΡΩ ΠΑΡΤΣΑΚΟΥΛΑΚΗ :46

Προσεγγίσεις του ζητήματος (όλων) των ζώων μέσα και έξω από την τάξη

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΦΙΛΑΝΑΓΝΩΣΙΑΣ

Δημήτρης Βασιλειάδης. ΕΚΔΟΣΕΙΣ οσελότος

ΣΟΡΕΝ ΚΙΡΚΕΓΚΩΡ

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER

18/ Λογοτεχνία για παιδιά πολλαπλοί φωτισμοί πολλών θεμάτων. "Πιάσε το τιμόνι, Γίγαντα" [εκδόσεις Ψυχογιός], του Μάνου Κοντολέων

«ΕΝΑ ΤΣΟΥΒΑΛΙ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ!»

Παναγιώτης Γιαννόπουλος Σελίδα 1

Γεια σας, παιδιά. Είμαι η Μαρία, το κοριτσάκι της φωτογραφίας, η εγγονή

Εξάντας Ελλήνων. Οικογένεια

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΑΠΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΑ ΦΟΙΤΗΤΡΙΩΝ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΑΝ ΤΗΝ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΑΣΚΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΑΙΓΑΙΟΥ-ΕΣΠΑ ΤΟΥ Τ.Ε.Π.Α.Ε.Σ ΣΤΑ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΑ ΚΕΝΤΡΑ

4-6 ετών. Νίκη Δεληκανάκη & Ελίνα Επιτροπάκη

ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΜΕ ΤΟΥΣ ΓΟΝΕΙΣ 3 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2015

Το μυστήριο της ανάγνωσης

Transcript:

«Στους δρόμους του Καΐρου» Της Πέρσας Κουμούτση. Το κείμενο της καθηγήτριας του Παντείου Πανεπιστημίου Ματούλας Τομαρά- Σιδέρη Έχουμε μπροστά μας ένα βιβλίο με τον τίτλο «Στους δρόμους του Καΐρου» γραμμένο από την Καϊρινή συγγραφέα και έγκριτη μεταφράστρια του Αιγύπτιου Νομπελίστα Ναγκίμπ Μαχφούζ, την Πέρσα Κουμούτση. Το βιβλίο διασώζει την πόλη του Καΐρου και μεταπλάθει σε τέχνη την εποχή, τον άνθρωπο, τον έρωτα, τον θάνατο, την ζωή. Η συγγραφέας προσεγγίζει το θέμα της με μεγάλη επιδεξιότητα και με βαθιά συναισθηματική επένδυση καλλιεργώντας την λογοτεχνία της Διασποράς. Είναι φανερό ότι μέσα στις σελίδες αυτού του βιβλίου συναντώνται 2 ψυχές. Η ψυχή της Ελληνίδας που πάντα την συνοδεύει η Καϊρινή της εμπειρία, ακόμη κι αν οι τροπές της ιστορίας την απομάκρυναν από τον αγαπημένο της τόπο, Και η ψυχή της Αιγυπτίας, όπως αποτυπώνεται με τρόπο θαυμαστό στο έργο του Ναγκίμπ Μαχφούζ. Πρόκειται για μία ατμοσφαιρική μαρτυρία που μέσα από τα 18 υποκεφάλαιά της, τον πρόλογο και τον επίλογό της, αναδύεται ο χώρος, ο χρόνος αλλά και η πνευματική ταυτότητα του μεγάλου δασκάλου, του Ναγκίμπ Μαχφούζ. Όλα τα υποκεφάλαια αυτά τα προλογίζει με ένα μότο του Μαχφούζ που μαζί με τις συχνότατες αναφορές στο έργο του αναφορές που τις συναντάμε σ όλες σχεδόν τις σελίδες του βιβλίου πλάθουν ένα θαυμαστό «περίπατο» γεμάτο με μηνύματα ζωής και αξίες όπως είναι εκείνες της ευγένειας, της ειλικρίνειας, της ελευθερίας, της δημοκρατίας και του πολιτισμού. Πρόκειται για μια παράδοξη καταγραφή που διέπεται εξ ολοκλήρου από την πνευματική οντότητα του Ναγκίμπ Μαχφούζ. Συμπεραίνουμε λοιπόν ότι απ αυτόν έχει οικειοποιηθεί η συγγραφέας τον ρεαλισμό στον τρόπο γραφήςτης. Έναν ρεαλισμό που τον έχει μεταπλάσει και τον έχει προσαρμόσει στην Αιγυπτιώτικη λογοτεχνία. Η Πέρσα Κουμούτση υιοθετεί ένα όμορφο αφηγηματικό εύρημα τον περίπατο με το ποδήλατο σε όλους τους χώρους που έχουν μια σημασία γι αυτήν στην πόλη του Καΐρου και τελικά αφιερώνει το βιβλίο της στην Αίγυπτο, σφραγίζοντας έτσι την λογοτεχνία της Ελληνικής Διασποράς εκεί! Ακολουθώντας την στον πρώτο τόπο κατοικίας της βρισκόμαστε μπροστά στις Πυραμίδες. Γνωρίζουμε τις συνθήκες διαβίωσης εκεί, τις ιδιαιτερότητες που έχει το κλίμα της ερήμου... Στη συνέχεια, καταγράφεται με επιτυχία από την συγγραφέα η

αλλαγή της εικόνας της περιοχής γύρω από τις Πυραμίδες λόγω της αστυφιλίας και αποδίδεται πολύ παραστατικά η καινούρια της κατοικία, σε πολυκατοικία (αυτή την φορά) της οδού Μουράτ, στον 5 ο μα τα 150 σκαλοπάτια! Τα χρόνια κυλάνε μέσα στην ταξική διάκριση που υπάρχει στην γειτονιά, μέσα στην πολυπολιτισμικότητα του χώρου, στις νοοτροπικές εμμονές με τε τις θρησκευτικές ιδιαιτερότητες των Αιγυπτίων, το ραμαζάνι και τον μουεζίνη με τα θρηνητικά του καλέσματα. Η παιδική ψυχή της 9χρονης τότε συγγραφέως μέσα σε αυτό το κλίμα ωριμάζει, ενώ μέσα από την γνωριμία της με τον Αντέλ, τον Αιγύπτιο συνομήλικο φίλο της, βιώνει την σαγήνη του πρώτου, του παιδικού της έρωτα. Στην ώρα της διασκέδασης και του παιχνιδιού, μέσα από το όνομά της ( Έλσα-Ελισάβετ ), ένα όνομα με φανερή την ξενική του προέλευση, τίθεται για πρώτη φορά και τόσο αναπάντεχα το ζήτημα της πατρίδας και της εθνικής ταυτότητας. Είναι ένα ζήτημα που την προβληματίζει. Η αίσθησή της ότι την ίδια στιγμή είναι Ελληνίδα, αφού οι γονείς της είναι Έλληνες, αλλά και Αιγυπτία, αφού ζει στην Αίγυπτο, ξεδιπλώνει μπροστά μας τις ιδιαιτερότητες τις ομοιότητες και τις διαφορές μεταξύ της φυσικής και της θετής πατρίδας. Παράλληλα, τίθεται εκ νέου το ζήτημα του επαναπατρισμού και των δυσκολιών που εμπεριέχονται στον ορισμό του προκειμένου για την δεύτερη γενιά των μεταναστών, αφού ο τόπος γέννησής τους συμβαίνει να είναι...η θετή τους πατρίδα. Η πολιτική ιστορία της Αιγύπτου και η κοινωνική της εξέλιξη στο β μισό του αιώνα αποτελούν το υπόστρωμα αυτού του εκπληκτικού περίπατου στους δρόμους του Καΐρου. Μέσα από τις συζητήσεις των δύο φίλων ( του Αντέλ και της Έλσας ) ξανανιώνει η Αιγυπτιακή νεότερη ιστορία. Το κίνημα του 1952, η αποχώρηση των Άγγλων, η ανάπτυξη της γεωργίας και βιομηχανίας, το φράγμα του Ασσουάν, η οργάνωση του στρατού, ο Αραβοϊσραηλινός πόλεμος των 6 ημερών και η ήττα των Αιγυπτίων το 1967. Το οδυνηρό επακόλουθο της οικτρής οικονομικής κατάστασης που επικράτησε τότε στην Αίγυπτο, η ανεργία και η φτώχεια, υποχρέωσε τους γονείς του Αντέλ να μεταναστεύσουν σε άλλο Αραβικό κράτος.

Η οικονομική κρίση λοιπόν οδήγησε στη μετανάστευση και στην απώλεια του φίλου. Ήταν το πρώτο πλήγμα στην παιδική ψυχή. Ο Αντέλ έφυγε από την Αίγυπτο, έφυγε από την γειτονιά και από την ζωή της... Ακολούθησαν τα μαθητικά χρόνια. Η Αμπέτειος Σχολή, στην οποία μαθήτευσε η συγγραφέας, ήταν από τα πρώτα Ελληνικά ευεργετήματα στο Κάιρο αφού είχε ιδρυθεί το 1860 και συγκρινόταν τότε με την Μεγάλη του Γένους Σχολή στην Κωνσταντινούπολη. Το όραμα της Αμπετείου ήταν να καλλιεργήσει τη διαπολιτισμική συνείδηση και τον κοσμοπολιτισμό στους μαθητές της, εμπεδώνοντας παράλληλα την Ελληνική γλώσσα και κουλτούρα, και να διαμορφώσει την Ελληνική τους ταυτότητα. Στο βιβλίο της η συγγραφέας παραθέτει λόγια του Μαχφούζ που αναφέρονται στη γυναίκα και μαρτυρούν τον θαυμασμό του, την εκτίμηση και την αγάπη του προς το πρόσωπό της. «Στόχος της γυναίκας είναι η δημιουργία», μας λέει ο Μαχφούζ και κάπου πιο κάτω επισημαίνει ότι : «Τα κινήματα χειραφέτησης των γυναικών αποτελούν τα βασικότερα συστατικά για οποιαδήποτε αναγέννηση στην ιστορία των ανθρώπων. Μια κοινωνία δεν μπορεί να ανανεωθεί ή να εξελιχθεί, αν η προσπάθειά της αυτή δεν συνοδεύεται από ένα κίνημα για την γυναικεία χειραφέτηση». Παραθέτει επίσης λόγια του για τον θάνατο όταν αυτός μας διαβεβαιώνει ότι : «Ο θάνατος είναι όμορφος, αλλά τον έχουν διαβάλει, γιατί χωρίς αυτόν η ζωή δεν θα είχε καμία αξία». Αυτά τα λόγια κάνουν την Πέρσα Κουμούτση να συμπλέκει στην φαντασία της τον δάσκαλο με τον πατέρα της. Στη συνέχεια μας μιλάει για το Πανεπιστήμιο του Καΐρου και για τα φοιτητικά της χρόνια σε αυτό. Για τη δημιουργία νέων γνωριμιών, για τις καινούριες της φιλίες. Μας δίνει στοιχεία για την ιστορία του σύγχρονου, μοντέρνου Αιγυπτιακού θεάτρου που διδάχθηκε. Επιμένει στην επίσκεψη του Άρθουρ Μίλερ εκεί και στην συνάντησή της με τον αρχαιολάτρη καθηγητή της Χάμντι Ιμπραήμ από τον οποίο μαθαίνει να διακρίνει σαν σημαντικότερες αξίες την αλήθεια, την αγάπη, την σοφία, την γνώση. «Λατρέψτε τες και αντισταθείτε σε οτιδήποτε συντελεί στην αποσύνθεσή τους», παραγγέλλει ο σπουδαίος δάσκαλος και μεταφραστής της αρχαίας Ελληνικής και Λατινικής Γραμματείας, ο καθηγητής Χάμντι Ιμπραήμ που το 2006 το Πανεπιστήμιο του Κέμπριτζ τον συμπεριέλαβε στους 100 σημαντικότερους ανθρώπους του πνεύματος. Ο καιρός περνάει και η φοιτητική της ζωή συνεχίζεται. Η ίδια εξακολουθεί να βιώνει μέσα της τη σύγκρουση μεταξύ των δύο πατρίδων, της Ελλάδας και της Αιγύπτου. Παρακολουθεί τις φοιτητικές διαδηλώσεις ενάντια στο

κυβερνητικό κατεστημένο. Βιώνει τη δυσάρεστη απόρριψή της από τους Αιγύπτιους συμφοιτητές της. Είναι η «ξένη»!!!φοιτήτρια, λένε χαρακτηριστικά κάποιοι απ αυτούς. Με το πολιτικό επεισόδιο του 1978 που αναφέρει η συγγραφέας βιώνουμε όλοι μας το «τέλος εποχής» και τη διαδοχή του Σαντάτ από τον Μουμπάρακ. Αυτό το «τέλος εποχής» οδήγησε και την συγγραφέα στην αναχώρησή της από την Αίγυπτο, στην αναχώρησή της από την πατρίδα της καρδιάς της, χωρίς να βρεί το κουράγιο να αποχαιρετήσει κανέναν πίσω της. Η εγκατάστασή της στην Ελλάδα και οι δυσκολίες προσαρμογής της στη νέα ζωή, στο νέο περιβάλλον καταγράφονται πολύ επιδέξια. Η πρώτη μετάφραση έργων του Μαχφούζ από την Πέρσα Κουμούτση ήταν γι αυτήν μία πνευματική, κατά κάποιο τρόπο, επιστροφή της στην Αίγυπτο που την διευκόλυνε να είναι συγχρόνως κοντά και στις δύο της πατρίδες. Έτσι άνοιξε για την συγγραφέα ο δρόμος ενσωμάτωσής της στον νέο χώρο. Ακολούθησε η τακτοποίηση των ενοχών για την «φυγή» της από την Αίγυπτο. Μέσα από το πνευματικό της έργο, μέσα δηλαδή από τις μεταφράσεις του Ναγκίμπ Μαχφούζ, κατορθώνει και επανασυνδέεται με την Αίγυπτο, κατορθώνει και ισορροπεί βιώνοντας και τις δύο πατρίδες, το ίδιο γι αυτήν αγαπημένες! Από το κείμενο συνολικά αναβλύζει μελαγχολία και νοσταλγία. Η πρώτη επιστροφή στο Κάιρο μετά από 15 χρόνια απουσίας ήταν για την συγγραφέα ένα «προσκύνημα», μια απόδοση «φόρου τιμής» σε μία πατρίδα που δεν ξεχνιέται! Το Χαν-ελ Χαλίλ, το Πανεπιστήμιο Αλ Αζχάρ, η συνοικία Ελ Σαναντικίγια, το σοκάκι του Μιντάκ... Κυρίες και Κύριοι, Το βιβλίο που παρουσιάζουμε σήμερα αντιπροσωπεύει μια σημαντική μαρτυρία και μια σειρά διορατικούς στοχασμούς που εμπλουτίζουν και τροφοδοτούν την έρευνα. Αυτός είναι ο λόγος που μίλησα με θερμά λόγια για το συγκεκριμένο βιβλίο στους φοιτητές μου στο Πάντειο Πανεπιστήμιο, στο μάθημα της Ελληνικής Διασποράς και του Παροικιακού Ελληνισμού που τους διδάσκω. Άλλωστε η ίδια η συγγραφέας, η αγαπητή Πέρσα Κουμούτση, έχει προσκληθεί και έχει παρουσιάσει το έργο της με μεγάλη απήχηση στους φοιτητές. Πρόκειται για ένα εξαιρετικό ανάγνωσμα για όσους έχουν γνωρίσει την εμπειρία της ζωής στη Διασπορά αλλά και για εκείνους που θέλουν να μάθουν για αυτήν.

Σας προτείνω λοιπόν να παρακολουθήσετε τον περίπατο αυτό μέσα από τις σελίδες του βιβλίου που η Πέρσα Κουμούτση έγραψε για εμάς.