Οδηγίες για την πρώτη χρήση Κεφάλαιο G R Εισαγωγή Ασφά φ λ ά ε λ ι ε α 2.1 Γενι ν κές πληροφορί 2.2 Μπαταρίες Σηµ Ση εί µ ωση:

Σχετικά έγγραφα
Μέθοδος κατά την πρώτη χρήση. 3.1 Αφαίρεση παλαιών οδηγών και συσκευών

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

TRUST AMI MOUSE 150T OPTICAL WEB SCROLL

Οδηγίες για την πρώτη χρήση Κεφάλαιο G R Εισαγωγή Ασφάλε λ ι ε α Λ ιτ ι ουρ ου γ ρ ίε γ ς κάµ κά ερας ερας Λειτ ι ουργία Περιγρα ρ φή

Οδηγίες για την πρώτη χρήση

Οδηγίες για την πρώτη χρήση

TRUST AMI MOUSE 250S MINI OPTICAL WIRELESS. Μέθοδος κατά την πρώτη χρήση Κεφάλαιο 1. Σύνδεση Εγκατάσταση στα Windows 3.2

Αυτές οι οδηγίες χρήσης προορίζονται για χρήστες Η/Υ µε ΚΜΕ Pentium (ή συµβατή) ή χρήστες Mac µε Power PC τουλάχιστον.

TRUST 460LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

2 Ασφάλεια 350WB MOUSE WIRELESS

D: Φακός ψηφιακής φωτογραφικής µηχανής E: Κουµπί 'Ρύθµισης' (έκθεση) F: Υποδοχή σύνδεσης USB

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Οδηγίες για την πρώτη χρήση 1. Εγκατάσταση οδηγού (4.2) 2. Σύνδεση καλωδίου (4.3)

Μέθοδος κατά την πρώτη χρήση 1. Σύνδεση (3.1) 2. Εγκατάσταση των Windows (3.2) 3. οκιµή (3.2)

TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS. Οδηγίες για την πρώτη χρήση

Χρήση για πρώτη φορά σύντοµη περιγραφή

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

FB Κάρτα FireWire PCI 3 θυρών Sweex FB Κάρτα FireWire PCI 4 θυρών Sweex

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια

A B C D. 3 εν απαιτείται καµία ενέργεια 4 MD-3100 USB ADSL MODEM

TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA SYSTEM 100S

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone

1 Τοποθετήστε τις µπαταρίες

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 2.1 Γενικά TRUST 200

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

2 Ανοίξτε τον υπολογιστή. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE A B C

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Marmitek UltraViewPro 1

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Σύντομη περιγραφή 5. Για να ξεκινήσετε 6. Οι οθόνες του προγράμματος 8. Εγκατάσταση προγράμματος 6 Δημιουργία κωδικών χρήστη 7

Σύνδεση για το σήµα εισόδου βίντεο. Σύνδεση για το σήµα εισόδου S-VIDEO. Μετακινηθείτε προς τα κάτω ανά µενού και ανά κανάλι.

I J. D: Ένδειξη ανάγνωσης/εγγραφής E: Υποδοχή: SMC, SM-RAM F: Υποδοχή: CF I, CF II, MD G: Υποδοχή: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

F: Κουµπί σύνδεσης G: Θήκη µπαταριών Η: Σύνδεσης φόρτισης I: Αισθητήρας κίνησης/λυχνία. GR Τοποθέτηση µπαταριών. 12 ώρες

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

1. Περιεχόμενα Συσκευασίας Απαιτήσεις Συστήματος Τεχνική Υποστήριξη Τεχνικά Χαρακτηριστικά... 7

ΜΟΝΤΕΜ 56K V92 USB TRUST

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εισαγωγή. Περιεχόµενα της συσκευασίας. Ελληνική Έκδοση. Ψηφιακή φωτογραφική µηχανή 4,2 megapixel

TRUST AMI MOUSE 240T WIRELESS

Αναπαραγωγή με αρχεία ήχου

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

1. Περιεχόμενα συσκευασίας Απαιτήσεις συστήματος Budget III Web Camera Τεχνική Υποστήριξη από την Crypto...

3011A WIRELESS OPTICAL DESKSET. Πληροφορίες προϊόντος F A C I M N O P Q

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0. Σημαντικό! Εγκαταστήστε τον οδηγό προτού συνδέσετε το Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2!

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Samsung PC Studio 3.0 Οδηγός χρήστη

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Cubitech Hellas Ακροπόλεως 24, Καλλιθέα, Αθήνα Τ.Κ , Ελλάδα, Τηλ Φαξ

1. Περιεχόμενα συσκευασίας Απαιτήσεις συστήματος CMe2+ Series II Web Camera... 2

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ WEBCAM STATION EVOLUTION

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. LC202 Sweex - Προσαρμογέας Ethernet γραμμής ρεύματος 200 Mbps

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Κεφαλίδες και υποσέλιδα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Ελληνική έκδ ση. Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. LC086_PACK_W Sweex Προσαρμογέας γραμμής ρεύματος Ethernet 85 Mbps Twinpack Λευκός

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε ασύρµατο δίκτυο; Χρησιµοποιήστε την ενότητα. Εγκατάσταση και σύνδεση ενσύρµατης. λειτουργίας.

OTOsuite. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. ελληνικά

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Τεύχος 1 EL

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημέρωση του Firmware της Ψηφιακής Φωτογραφικής Μηχανής SLR

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο HP Media (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης

έκτης Ποντίκι Πληκτρολόγιο C: Τροχός κύλισης H: Θήκη µπαταριών I: Κουµπί σύνδεσης J: ιακόπτης On/Off K: Κουµπί αριθµοµηχανής E: ιακόπτης On/Off

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.

Οδηγός χρήσης για την κάμερα web της HP

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M525

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός

1. Βασικές Λειτουργίες των Windows

PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Internet 1. Ρυθµίσεις ικτύου Η MID διαθέτει ενσωµατωµένο Wi-Fi module. Κάντε κλικ στο, στο µενού ρυθµίσεων θα εµφανιστεί στο MID.

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥΣ ΠΟΡΟΥΣ ΙΚΤΥΟ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΩΝ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΘΕΡΒΑΝΤΕΣ

Τηλεχειριστήριο (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα)

960 CCD. User s manual V1.1

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

TRUST 970Z OPTICAL ZOOM

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Transcript:

Οδηγίες για την πρώτη χρήση Κεφάλαιο 1. Απεγκατάσταση παλαιών οδηγών και συσκευών (3.1) 2. Εγκατάσταση οδηγού σε Windows (3.2) 3. Εγκατάσταση Ulead Photo Express 4.0 (3.3) 4. Εγκατάσταση Ulead Photo Explorer 6.0 (3.4) 5. Εγκατάσταση Ulead Video Studio 4.0 (3.5) 6. Χρήση Trust 100 MobileC@M (4) 7. Χρήση προγραµµάτων (5)! 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προορίζεται για τους χρήστες της συσκευής TRUST 100 MOBILEC@M. Η συσκευή TRUST 100 MOBILEC@M µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως φωτογραφική µηχανή, ως συσκευή ζωντανής εγγραφής εικόνων βίντεο και ως κάµερα δικτύου (webcam) για εικονοδιάσκεψη στο ιαδίκτυο. Οι εφαρµογές που παρέχονται µε την κάµερα προσφέρουν πολλές δυνατότητες επεξεργασίας των φωτογραφιών και των βίντεο κλιπ που δηµιουργήσατε µε αυτή την κάµερα. 2 Ασφάλεια 2.1 Γενικές πληροφορίες ιαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες πριν τη χρήση. - Η συσκευή TRUST MOBILEC@M δεν απαιτεί ιδιαίτερη συντήρηση. Χρησιµοποιήστε ένα ελαφρώς υγρό και µαλακό πανί για να καθαρίσετε την κάµερα. - Μη χρησιµοποιείτε ισχυρές ουσίες, όπως νέφτι, για να καθαρίσετε τη συσκευή. Ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στο υλικό. - Μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρά. Είναι επικίνδυνο και ενδέχεται να προκληθεί βλάβη. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό. - Φροντίστε να µην τοποθετείτε τίποτα πάνω στο καλώδιο. Μη χρησιµοποιείτε αυτή τη συσκευή σε περιοχή όπου µπορεί να κοπεί ή να καταστραφεί το καλώδιο, επειδή το πατάτε. - Μην επισκευάζετε τη συσκευή αυτή µόνοι σας. Εάν ανοίξετε τη συσκευή, µπορεί να αγγίξετε εξαρτήµατα που βρίσκονται υπό ηλεκτρική τάση. - Φροντίστε να επισκευασθεί η συσκευή από εξειδικευµένο προσωπικό, κάτω από τις ακόλουθες συνθήκες: Όταν το καλώδιο ή η πρίζα έχει υποστεί φθορά ή βλάβη. Όταν η συσκευή έχει έρθει σε επαφή µε βροχή, νερό ή κάποιο άλλο υγρό. 2.2 Μπαταρίες - Οι αλκαλικές µπαταρίες που παρέχονται µε την κάµερα δεν επαναφορτίζονται. Μην προσπαθήσετε να τις επαναφορτίσετε, επειδή αυτό µπορεί να προκαλέσει έκρηξη. - Ποτέ µην πετάτε τις µπαταρίες σε γυµνή φλόγα. Υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν. - Ποτέ µην τρυπάτε τις µπαταρίες. - Κρατάτε τις µπαταρίες µακριά από παιδιά. - Χρησιµοποιήστε µόνο αλκαλικές µπαταρίες τύπου ΑΑΑ σ αυτή την κάµερα. Συνιστώνται οι µπαταρίες µάρκας Duracell Ultra για χρήση µε αυτή την κάµερα. - Όταν αδειάσουν οι µπαταρίες, ζητήστε από τις τοπικές αρχές πληροφορίες για τη σωστή αποκοµιδή τους. εν είναι κατάλληλες για χρήση µε αυτή τη συσκευή οι µπαταρίες NiCd και οι επαναφορτιζόµενες µπαταρίες NiMH. 1

3 Εγκατάσταση Μη χρησιµοποιείτε παλιές και νέες µπαταρίες ταυτόχρονα, επειδή οι παλιές ενδέχεται να µειώσουν την απόδοση των νέων µπαταριών. Αν δεν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε την κάµερα για µεγάλο χρονικό διάστηµα, αφαιρέστε τις µπαταρίες από τη συσκευή. Αυτό θα βοηθήσει στην εξοικονόµηση ενέργειας των µπαταριών. 3.1 Αφαίρεση παλαιών οδηγών και συσκευών Η πιο κοινή αιτία για την πρόκληση βλαβών κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης είναι η παρουσία οδηγού που χρησιµοποιείται για µια συναφή, παλαιότερη συσκευή. Η καλύτερη λύση είναι να αφαιρέσετε, πρώτα, όλους τους οδηγούς που σχετίζονται µε παλαιές συσκευές πριν εγκαταστήσετε το νέο οδηγό. Βεβαιωθείτε ότι διαγράφετε προγράµµατα, παλαιών (συναφών) συσκευών που δεν χρησιµοποιείτε πλέον. 1. Εκκινήστε τα Windows σε Κατάσταση Ασφαλούς Λειτουργίας. (Πατήστε το πλήκτρο F8 κατά την εκκίνηση των Windows πριν εµφανιστεί η οθόνη έναρξης και επιλέξτε Κατάσταση Ασφαλούς Λειτουργίας. 2. Κάντε κλικ στο Έναρξη - Ρυθµίσεις - Πίνακας Ελέγχου και διπλό κλικ στο εικονίδιο Προσθαφαίρεση Προγραµµάτων. 3. Βρείτε όλα τα προγράµµατα συναφών παλαιότερων συσκευών και αφαιρέστε τα κάνοντας κλικ στο κουµπί Προσθαφαίρεση. Λόγω της Κατάστασης Ασφαλούς Λειτουργίας, υπάρχει το ενδεχόµενο να συναντήσετε δυο φορές το ίδιο πρόγραµµα. Στην περίπτωση αυτή, αφαιρέστε όλα τα διπλά προγράµµατα. 4. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή. 3.2 Εγκατάσταση οδηγού σε Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP Πριν συνδέσετε τη συσκευή Trust 100 MobileC@M µε τον υπολογιστή σας πρέπει να εγκαταστήσετε τον οδηγό. Μπορείτε να κατεβάσετε τους πιο πρόσφατους οδηγούς από τη διεύθυνση www.trust.com/13328. Ελέγξτε εάν διατίθεται νέος οδηγός και χρησιµοποιήστε αυτόν για την εγκατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα υπόλοιπα προγράµµατα (εκτός των Windows) κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Κατά την εγκατάσταση σε Windows 2000 και Windows XP µπορεί να εµφανιστεί το µήνυµα ότι πρόκειται για µη πιστοποιηµένο οδηγό. Αυτό δεν επηρεάζει τη σωστή λειτουργία της συσκευής. Συνεχίστε την εγκατάσταση. 1. Εκκινήστε τα Windows. 2. Εισάγετε το δίσκο CD-ROM µε τους οδηγούς και τις εφαρµογές στη µονάδα CD-ROM. 3. Θα ανοίξει αυτόµατα το Πρόγραµµα Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust (δείτε σχήµα 1). Αν δεν πραγµατοποιηθεί η αυτόµατη εκκίνηση, κάντε κλικ στο Έναρξη Εκτέλεση και πληκτρολογήστε στη γραµµή εντολών [D:\SETUP.EXE] και κάντε κλικ στο OK. Στο παράδειγµα, το D:\ συµβολίζει τη µονάδα CD-ROM. Ελέγξτε ποιο γράµµα χρησιµοποιείται ως σύµβολο στη δική σας µονάδα CD-ROM. 4. Κάντε κλικ στο Trust 100 MobileC@M v1.0 για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση του οδηγού (δείτε σχήµα 1). 2

5. Θα εµφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης (δείτε σχήµα 2). Κάντε κλικ στο Επόµενο. Ο οδηγός θα εγκατασταθεί τώρα. 6. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του οδηγού, κάντε κλικ στο Τέλος για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. 3.3 Εγκατάσταση του Ulead Photo Express 4.0 SE Το Ulead Photo Express µπορεί να χρησιµοποιηθεί για την επεξεργασία, εκτύπωση, αποθήκευση και αποστολή των φωτογραφιών σας µέσω e-mail καθώς και για πολλές άλλες χρήσεις. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα Photo Express. 1. Ακολουθήστε τα σηµεία 1 έως 3 του κεφαλαίου 3.2 για να ανοίξετε το Πρόγραµµα Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust (δείτε σχήµα 1). 2. Κάντε κλικ στο Ulead Photo Express 4.0 για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 4. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, θα εµφανιστεί ένα παράθυρο, στο οποίο θα πρέπει να συµπληρώσετε µερικές πληροφορίες, όπως το ονοµατεπώνυµό σας και την επωνυµία της εταιρείας σας. Συµπληρώστε τα στοιχεία αυτά και κάντε κλικ στο Επόµενο για να συνεχίσετε την εγκατάσταση. Η εγκατάσταση θα σταµατήσει εάν δεν συµπληρώσετε επωνυµία εταιρείας. Συµπληρώστε µια επωνυµία εταιρείας. 5. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας µετά την εγκατάσταση. είτε τα επόµενα κεφάλαια για οδηγίες σχετικά µε τον τρόπο χρήσης της κάµερας στο Ulead Photo Express. είτε το εγχειρίδιο οδηγιών που περιλαµβάνεται στο δίσκο CD-ROM για λεπτοµερή περιγραφή αυτού του προγράµµατος. Μπορείτε να το ανοίξετε µέσω του Προγράµµατος Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust (δείτε σχήµα 1). είτε επίσης τη λειτουργία Βοήθειας του προγράµµατος. 3.4 Εγκατάσταση του Ulead Photo Explorer 6.0 Το Ulead Photo Explorer µπορεί να χρησιµοποιηθεί για την επεξεργασία και εκτύπωση των φωτογραφιών σας, την αποθήκευσή τους σε µια βάση δεδοµένων, τη δηµιουργία παρουσίασης σλάιντ και για πολλές άλλες χρήσεις. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα Photo Explorer. 1. Ακολουθήστε τα σηµεία 1 έως 3 του κεφαλαίου 3.2 για να ανοίξετε το Πρόγραµµα Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust (δείτε σχήµα 1). 2. Κάντε κλικ στο Ulead Photo Explorer 6.0 για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 4. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, θα εµφανιστεί ένα παράθυρο, στο οποίο θα πρέπει να συµπληρώσετε µερικές πληροφορίες, όπως το ονοµατεπώνυµό σας και την επωνυµία της εταιρείας σας. Συµπληρώστε τα στοιχεία αυτά και κάντε κλικ στο Επόµενο για να συνεχίσετε την εγκατάσταση. Η εγκατάσταση θα σταµατήσει εάν δεν συµπληρώσετε επωνυµία εταιρείας. Συµπληρώστε µια επωνυµία εταιρείας. 5. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας µετά την εγκατάσταση. είτε το επόµενο κεφάλαιο για οδηγίες σχετικά µε τον τρόπο χρήσης της κάµερας στο Ulead Photo Explorer. είτε το εγχειρίδιο οδηγιών που περιλαµβάνεται στο δίσκο CD-ROM για λεπτοµερή περιγραφή αυτού του προγράµµατος. Μπορείτε να το ανοίξετε µέσω του Προγράµµατος Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust (δείτε σχήµα 1). είτε επίσης τη λειτουργία Βοήθειας του προγράµµατος. 3

Το Photo Explorer είναι ένα πρόγραµµα Freeware. Αυτό σηµαίνει ότι µπορείτε να το χρησιµοποιείτε δωρεάν. Κατά συνέπεια, τα είδη αρχείων που διέπονται από άδεια χρήσης, όπως JPG και GIF µπορούν να χρησιµοποιηθούν για ένα περιορισµένο χρονικό διάστηµα στο Photo Explorer (περίπου 60 µέρες). Αν θέλετε να συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε αυτά τα είδη αρχείων στο Photo Explorer, πρέπει να καταχωρίσετε το πρόγραµµά σας στο www.ulead.com. 3.5 Εγκατάσταση του Ulead Video Studio 4.0 SE Basic Με το Ulead Video Studio, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή Trust 100 MobileC@M για να εγγράψετε και να επεξεργαστείτε εικόνες βίντεο, να προσθέσετε ήχο και ειδικά εφέ και πολλές άλλες επιλογές. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα Video Studio. 1. Ακολουθήστε τα σηµεία 1 έως 3 του κεφαλαίου 3.2 για να ανοίξετε το Πρόγραµµα Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust (δείτε σχήµα 1). 2. Κάντε κλικ στο Ulead Photo Video Studio 4.0 για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 4. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, θα εµφανιστεί ένα παράθυρο, στο οποίο θα πρέπει να συµπληρώσετε µερικές πληροφορίες, όπως το ονοµατεπώνυµό σας και την επωνυµία της εταιρείας σας. Συµπληρώστε τα στοιχεία αυτά και κάντε κλικ στο Επόµενο για να συνεχίσετε την εγκατάσταση. Η εγκατάσταση θα σταµατήσει εάν δεν συµπληρώσετε επωνυµία εταιρείας. Συµπληρώστε µια επωνυµία εταιρείας. 5. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, θα ερωτηθείτε αν θέλετε να εγκαταστήσετε το Microsoft NetShow Tools 3.0 και το Apple QuickTime 4.0. Αν θέλετε να εγγράψετε και να αναπαράγετε µέσα συνεχούς ροής Microsoft ASF και QuickTime MOV (ιδανικά για εφαρµογές ιαδικτύου) επιλέξτε και τις δύο ρυθµίσεις. Κάντε κλικ στο Επόµενο για να συνεχίσετε την εγκατάσταση. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 6. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας µετά την εγκατάσταση. είτε τα επόµενα κεφάλαια για οδηγίες σχετικά µε τον τρόπο χρήσης της κάµερας στο Ulead Video Studio. είτε το εγχειρίδιο οδηγιών που περιλαµβάνεται στο δίσκο CD-ROM για λεπτοµερή περιγραφή αυτού του προγράµµατος. Μπορείτε να το ανοίξετε µέσω του Προγράµµατος Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust (δείτε σχήµα 1). είτε επίσης τη λειτουργία Βοήθειας του προγράµµατος. 3.6 Εγκατάσταση του Microsoft NetMeeting Το NetMeeting είναι ένα πρόγραµµα που παρέχεται µε Windows 98 / Windows ME / Windows 2000. Με αυτό το πρόγραµµα, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή Trust 100 MobileC@m ως κάµερα δικτύου (webcam). Παρόλο που είναι εγκατεστηµένο το NetMeeting σε Windows XP, δεν είναι ορατό. Αντ αυτού χρησιµοποιείται το πρόγραµµα Windows Messenger. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το NetMeeting σε Windows XP. 1. Εκκινήστε τα Windows XP. 2. Κάντε κλικ στο Έναρξη Εκτέλεση και πληκτρολογήστε [Conf] στη γραµµή εντολής (χωρίς τις αγκύλες). Κάντε κλικ στο ΟΚ. 4

3. Σε 30 περίπου δευτερόλεπτα θα εµφανιστεί το NetMeeting (ο χρόνος εξαρτάται από την ταχύτητα του υπολογιστή σας). Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να εγκαταστήσετε το NetMeeting σε Windows 98/ Windows ME/ Windows 2000. 1. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη στην κάτω αριστερή γωνία της επιφάνειας εργασίας σας. Επιλέξτε Προγράµµατα -> Βοηθήµατα -> Εργαλεία ιαδικτύου και κάντε κλικ στο NetMeeting. 2. Κάντε κλικ στο Επόµενο για να συνεχίσετε. 3. Συµπληρώστε όλα τα στοιχεία σας, όπως ονοµατεπώνυµο, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, χώρα και τυχόν σχόλια που επιθυµείτε να εµφανίζονται στον κατάλογο. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Επόµενο. 4. Εάν δεν θέλετε να εµφανίζεστε στον κατάλογο NetMeeting, επιλέξτε Απόκρυψη του ονόµατός µου στον κατάλογο. Κάντε κλικ στο Επόµενο για να συνεχίσετε την εγκατάσταση. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 5. Πρέπει να επιλέξετε µια κάµερα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Επιλέξτε Trust 100 MobileC@m ως την κάµερα που επιθυµείτε να χρησιµοποιείτε στο NetMeeting και κάντε κλικ στο Επόµενο για να συνεχίσετε. 6. Επιλέξτε ηµιουργία συντόµευσης του NetMeeting στην επιφάνεια εργασίας µου, εάν επιθυµείτε να έχετε µια συντόµευση του NetMeeting στην επιφάνεια εργασίας σας. Επιλέξτε ηµιουργία συντόµευσης του NetMeeting στην γραµµή εργασιών µου εάν επιθυµείτε να έχετε µια συντόµευση του NetMeeting στη γραµµή εργασιών των Windows. εν είστε υποχρεωµένοι να κάνετε κάποια επιλογή εάν δεν το επιθυµείτε. 7. Κάντε κλικ στο Επόµενο για να συνεχίσετε την εγκατάσταση. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να διαµορφώσετε τις ρυθµίσεις ήχου και εικόνας. 8. Στο τέλος της διαδικασίας εγκατάστασης, κάντε κλικ στο Τέλος για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του NetMeeting. Το πρόγραµµα NetMeeting τώρα θα ξεκινήσει αυτόµατα. είτε το κεφάλαιο 5 για οδηγίες σχετικά µε τον τρόπο χρήσης του NetMeeting. Εάν δεν είστε σε θέση να ελέγξετε ή να διαµορφώσετε τις ηχητικές ρυθµίσεις σας, ελέγξτε εάν η κάρτα ήχου και οι συσκευές συµµορφώνονται µε τις απαιτήσεις του NetMeeting ή/και εάν έχουν συνδεθεί και εγκατασταθεί σωστά. 4 Χρήση 4.1 Τοποθέτηση µπαταριών 1. Ανοίξτε τη θήκη µπαταριών ολισθαίνοντας το κάλυµµα προς τα κάτω (δείτε το βέλος στο σχήµα 3). 2. Τοποθετήστε δύο αλκαλικές µπαταρίες τύπου ΑΑΑ στην κάµερα, όπως φαίνεται στο σχήµα 3. Η θέση φαίνεται επίσης και στο εσωτερικό της θήκης µπαταριών. Αν δεν τοποθετήσετε σωστά τις µπαταρίες, µπορεί να προκληθεί βλάβη στην κάµερα. Κατά συνέπεια, δεν θα ισχύει πλέον η εγγύηση. 3. Κλείστε το καπάκι της θήκης µπαταριών ολισθαίνοντάς το ξανά στη θέση του. Η συσκευή TRUST 100 MOBILEC@M είναι έτοιµη για χρήση. εν είναι κατάλληλες για χρήση µε αυτή τη συσκευή οι µπαταρίες NiCd και οι επαναφορτιζόµενες µπαταρίες NiMH. 5

Μη χρησιµοποιείτε παλιές και νέες µπαταρίες ταυτόχρονα, επειδή οι παλιές ενδέχεται να µειώσουν την απόδοση των νέων µπαταριών. Η κάµερα διαθέτει µνήµη SDRAM 2 ΜΒ. Αν αφαιρέσετε τις µπαταρίες ή αν αδειάσουν, όλες οι φωτογραφίες στη µνήµη θα διαγραφούν. Αν συνδέσετε την κάµερα µε τον υπολογιστή σας, η κάµερα θα τροφοδοτείται από τη θύρα USB. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες ή να αλλάξετε τις µπαταρίες χωρίς να χάσετε τις φωτογραφίες σας (δείτε κεφάλαιο 4.4). Οι µπαταρίες δεν θα επαναφορτιστούν αν η κάµερα είναι συνδεδεµένη στη θύρα USB του υπολογιστή σας. 4.2 Λειτουργίες κάµερας είτε το σχήµα 4 και τον παρακάτω πίνακα για περιγραφή των διαφόρων λειτουργιών της κάµερας. Λειτουργία Περιγραφή A Βάση Μπορείτε να τοποθετήσετε την κάµερα σ αυτή τη βάση εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία της κάµερας δικτύου ή να αποστείλετε τις φωτογραφίες σας στον υπολογιστή σας. B Κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ Πατήστε αυτό κουµπί για να φωτογραφίσετε ή να επιλέξετε κατάσταση λειτουργίας. Γ Φακός Καταγράφει την εικόνα που θα φωτογραφίσετε. E ΣΤ Εικονοληπτικό σκόπευτρο Οθόνη υγρών κρυστάλλων Κουµπί ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ιατηρήστε καθαρό το φακό. Η σκόνη και οι δαχτυλιές θα επηρεάσουν το αποτέλεσµα. Αυτό χρησιµοποιείται για να δείτε το αντικείµενο. Όλες οι καταστάσεις λειτουργίας της κάµερας εµφανίζονται εδώ. είτε το κεφάλαιο 4.3 για όλες τις λειτουργίες. Πατήστε αυτό το κουµπί για να θέσετε σε λειτουργία την κάµερα και να µεταβείτε στις διάφορες καταστάσεις λειτουργίας της. εν µπορείτε να θέσετε την κάµερα εκτός λειτουργίας. Η κάµερα τίθεται αυτόµατα εκτός λειτουργίας, αν δεν χρησιµοποιηθεί για 30 περίπου δευτερόλεπτα. Z Ψηφιακή έξοδος Σύνδεση για το καλώδιο USB που παρέχεται µε την κάµερα. 4.3 Λειτουργίες οθόνης υγρών κρυστάλλων Συµβουλευθείτε τον παρακάτω πίνακα για περιγραφή των διαφόρων καταστάσεων λειτουργίας στην οθόνη υγρών κρυστάλλων της κάµερας. Πατήστε το κουµπί ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΣΤ) για να µεταβείτε στην επιθυµητή λειτουργία και έπειτα το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (B) για να επιλέξετε µια λειτουργία. 6

of St Ct Λειτουργία Κατάσταση αναµονής Αυτόµατο διάφραγµα Λειτουργία ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ Περιγραφή Θέτει την κάµερα σε κατάσταση αναµονής. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το αυτόµατο διάφραγµα σ αυτή την κατάσταση λειτουργίας. Αν πατήσετε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (B) µετά από 10 δευτερόλεπτα θα βγει µια φωτογραφία. Μπορείτε να βγάλετε πολλές φωτογραφίες γρήγορα τη µια µετά την άλλη σ αυτή την κατάσταση λειτουργίας. Κρατήστε πατηµένο το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (Β) για να φωτογραφίσετε και αφήστε το για να σταµατήσετε να φωτογραφίζετε. Αυτές οι φωτογραφίες θα ενωθούν µε τη χρήση της εφαρµογής 100 MobileC@M Utility και θα αποθηκευτούν ως ταινία AVI. CL ΙΑΓΡΑΦΗ Σ αυτή την κατάσταση λειτουργίας, µπορείτε να διαγράψετε όλες τις φωτογραφίες. Επιλέξτε την κατάσταση CL µε τη χρήση του κουµπιού ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΣΤ) και έπειτα πατήστε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (B) δύο φορές για 3 δευτερόλεπτα. Την πρώτη φορά επιλέγεται η κατάσταση (η ένδειξη CL θα αναβοσβήσει στην οθόνη υγρών κρυστάλλων) και τη δεύτερη φορά επιβεβαιώνεται η διαγραφή των φωτογραφιών. Ci ιαγραφή τελευταίας φωτογραφίας Σ αυτή την κατάσταση λειτουργίας, µπορείτε να διαγράψετε την τελευταία φωτογραφία. Hr Υψηλή ανάλυση Φωτογραφίζει µε ανάλυση 352 Χ 288 (χρώµα 24 bit). Μπορείτε να φωτογραφίσετε το µέγιστο 20 φωτογραφίες σε αυτή τη ανάλυση. Ο αριθµός των φωτογραφιών που δηµιουργήσατε θα εµφανιστεί στην οθόνη υγρών κρυστάλλων. Lr Χαµηλή ανάλυση Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την εφαρµογή 100 MobileC@M Utility για να αυξήσετε την ανάλυση στα 640 x 480 µέσω του Pixel UP (δείτε κεφάλαιο 5.1). Φωτογραφίζει µε ανάλυση 179 Χ 144 (χρώµα 24 bit). Μπορείτε να φωτογραφίσετε το µέγιστο 80 φωτογραφίες σε αυτή τη ανάλυση. Ο αριθµός των φωτογραφιών που δηµιουργήσατε θα εµφανιστεί στην οθόνη υγρών κρυστάλλων. 50 Συχνότητα Πατήστε το κουµπί ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΣΤ) έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη 60 στην οθόνη υγρών κρυστάλλων και έπειτα το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (B) για να αλλάξετε την ένδειξη σε 50. Το φίλτρο συχνότητας µπορεί να χρησιµοποιηθεί για να αφαιρέσετε τις παρεµβολές της συχνότητας ρεύµατος στις εικόνες βίντεο. Αυτό παράγει µια πιο σταθερή εικόνα βίντεο. Στην Ευρώπη η συχνότητα ρεύµατος είναι συνήθως 50 Hz. 60 Φίλτρο Φίλτρο συχνότητας 60 Hz (προεπιλεγµένη 7

Λειτουργία Περιγραφή συχνότητας ρύθµιση). Αν είναι απαραίτητο, αλλάξτε τη σε 50 Hz (δείτε πιο πάνω). Αφού µεταβείτε σε µια κατάσταση λειτουργίας µε το κουµπί ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΣΤ) έχετε 6 δευτερόλεπτα για να επιλέξετε µια άλλη κατάσταση πατώντας το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (B). Μετά το πέρας αυτού του χρονικού διαστήµατος, η κάµερα θα επιστρέψει στον αριθµό της φωτογραφίας. Η οθόνη υγρών κρυστάλλων θα κλείσει, αν η κάµερα δεν χρησιµοποιηθεί για 30 περίπου δευτερόλεπτα. 4.4 Σύνδεση κάµερας σε υπολογιστή Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να συνδέσετε την κάµερα Trust 100 MobileC@M στη θύρα USB του υπολογιστή σας. 1. Εκκινήστε τα Windows. Ο οδηγός πρέπει να εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας πριν συνδέσετε την κάµερα (δείτε κεφάλαιο 3). 2. Συνδέστε το καλώδιο USB στην ψηφιακή σύνδεση της κάµερας (Ζ) (δείτε σχήµα 4). 3. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB σε κάποια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή σας. 4. Η κάµερα θα ενεργοποιηθεί αυτόµατα και τα Windows θα ανιχνεύσουν το νέο υλισµικό. Ο οδηγός θα βρεθεί αυτόµατα. Σε Windows 2000 και Windows XP, επιλέξτε αυτόµατη αναζήτηση καλύτερου οδηγού. Κατά την εγκατάσταση σε Windows 2000 και Windows XP µπορεί να εµφανιστεί το µήνυµα ότι πρόκειται για µη πιστοποιηµένο οδηγό. Αυτό δεν επηρεάζει τη σωστή λειτουργία της συσκευής. Συνεχίστε την εγκατάσταση. Η κάµερα µπορεί να χρησιµοποιηθεί τώρα στις εφαρµογές που εγκαταστάθηκαν. 4.5 ηµιουργία φωτογραφιών Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να φωτογραφίσετε. είτε επίσης το σχήµα 4. 1. Θέστε την κάµερα σε λειτουργία πατώντας το κουµπί ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΣΤ). Η οθόνη υγρών κρυστάλλων στο πίσω µέρος της κάµερας θα ανοίξει και η κάµερα θα είναι έτοιµη για χρήση. Η οθόνη υγρών κρυστάλλων θα εµφανίσει την ένδειξη 20. Αυτός είναι ο µέγιστος αριθµός φωτογραφιών που µπορείτε να βγάλετε µε την υψηλότερη ανάλυση. 2. Κοιτάξτε µέσα από το ΕΙΚΟΝΟΛΗΠΤΙΚΟ ΣΚΟΠΕΥΤΡΟ ( ) το αντικείµενο που θέλετε να φωτογραφίσετε και κρατήστε το ορατό για µερικά δευτερόλεπτα πριν το φωτογραφίσετε. 3. Πατήστε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (Β) για να φωτογραφίσετε το αντικείµενο. 4. Επαναλάβετε τις οδηγίες από το σηµείο 2 αν θέλετε να βγάλετε περισσότερες φωτογραφίες. 5. Αν η κάµερα δεν χρησιµοποιηθεί, θα τεθεί αυτόµατα εκτός λειτουργίας µετά από 30 δευτερόλεπτα. 8

Βεβαιωθείτε ότι ο φακός (Γ) είναι καθαρός. Η σκόνη και οι δαχτυλιές θα επηρεάσουν την ποιότητα της φωτογραφίας. Η κάµερα διαθέτει µνήµη SDRAM 2 ΜΒ. Αν αφαιρέσετε τις µπαταρίες ή αν αδειάσουν, όλες οι φωτογραφίες στη µνήµη θα διαγραφούν. Αν συνδέσετε την κάµερα στον υπολογιστή σας, η κάµερα θα τροφοδοτείται από τη θύρα USB. Μπορείτε, έπειτα, να αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες ή να αλλάξετε τις µπαταρίες χωρίς να χάσετε τις φωτογραφίες σας. Βεβαιωθείτε ότι το αντικείµενο φωτίζεται επαρκώς. Οι φωτογραφίες σε σκοτεινό περιβάλλον δεν έχουν καλή ποιότητα. Όσο περισσότερο φως υπάρχει, τόσο καλύτερη θα είναι η φωτογραφία. 4.6 Επιλογές κάµερας Η κάµερα Trust 100 MobileC@M διαθέτει έναν αριθµό διαφορετικών επιλογών. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να τις επιλέξετε. είτε επίσης το σχήµα 4 και το κεφάλαιο 4.3. 4.6.1 Επιλογή ποιότητας φωτογραφίας Μπορείτε να επιλέξετε δύο διαφορετικές διαβαθµίσεις ποιότητας, και συγκεκριµένα την υψηλή και τη χαµηλή ανάλυση. Στη χαµηλή ανάλυση, οι φωτογραφίες έχουν ανάλυση 176 Χ 144 (χρώµα 24 bit). Στη χαµηλή ανάλυση µπορείτε να δηµιουργήσετε το µέγιστο 80 φωτογραφίες. Στην υψηλή ανάλυση, οι φωτογραφίες έχουν ανάλυση 352 Χ 288 (χρώµα 24 bit). Στην υψηλή ανάλυση µπορείτε να δηµιουργήσετε το µέγιστο 20 φωτογραφίες. 4.6.2 Χρήση αυτόµατου διαφράγµατος Το αυτόµατο διάφραγµα δίνει χρονοκαθυστέρηση 10 δευτερολέπτων από τη στιγµή που θα πατήσετε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (B) έως τη στιγµή δηµιουργίας της φωτογραφίας. Το αυτόµατα διάφραγµα µπορεί να ενεργοποιηθεί πατώντας το κουµπί ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΣΤ) έως ότου εµφανιστούν στην οθόνη υγρών κρυστάλλων τα γράµµατα St. Στη συνέχεια, πατήστε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (Β). Το αυτόµατο διάφραγµα τίθεται αυτόµατα εκτός λειτουργίας µετά τη δηµιουργία της φωτογραφίας. Το αυτόµατο διάφραγµα πρέπει να το επιλέγετε κάθε φορά που θέλετε να το χρησιµοποιήσετε. 4.6.3 ιαγραφή φωτογραφιών Οι φωτογραφίες µπορούν να διαγραφούν πατώντας το κουµπί ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΣΤ) έως ότου εµφανιστούν στην οθόνη υγρών κρυστάλλων τα γράµµατα CL. Για να διαγράψετε τις φωτογραφίες πρέπει να πατήσετε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (Β). Τώρα θα αναβοσβήσουν του γράµµατα CL. Πατήστε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (Β) ξανά για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή των φωτογραφιών. Η τελευταία φωτογραφία µπορεί να διαγραφεί από τη µνήµη αν επιλέξετε Ci. Χρησιµοποιήστε το κουµπί ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΣΤ) για να µεταβείτε σ αυτή την επιλογή και έπειτα πατήστε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (B) για να διαγράψετε την τελευταία φωτογραφία. 9

4.6.4 Λειτουργία επανάληψης Με τη λειτουργία επανάληψης, µπορείτε να φωτογραφίσετε γρήγορα τη µία φωτογραφία µετά την άλλη χωρίς να αφήσετε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (Β). Η λειτουργία επανάληψης ενεργοποιείται πατώντας το κουµπί ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΣΤ) έως ότου εµφανιστούν στην οθόνη υγρών κρυστάλλων τα γράµµατα Ct. Στη συνέχεια, πατήστε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (Β) και κρατήστε το πατηµένο. Η επανάληψη τίθεται αυτόµατα εκτός λειτουργίας µόλις αφήσετε το κουµπί ΙΑΦΡΑΓΜΑ (B). Πρέπει να επιλέγετε τη λειτουργία επανάληψης κάθε φορά που θέλετε να τη χρησιµοποιήσετε. Αν τώρα λάβετε τις φωτογραφίες σας στον υπολογιστή σας µε τη χρήση της εφαρµογής 100 MobileC@M Utility (δείτε κεφάλαιο 5.1), αυτές οι φωτογραφίες θα ενωθούν και θα αποθηκευτούν ως αρχείο AVI. Όταν αποθηκεύετε ένα αρχείο, µπορείτε επίσης να επιλέξετε τον αριθµό των πλαισίων ανά δευτερόλεπτο (fps). 5 Χρήση προγραµµάτων 5.1 Εφαρµογή 100 MobileC@M Μετά την εγκατάσταση του οδηγού (δείτε κεφάλαιο 3), ένας καινούργιος φάκελος µε το όνοµα Trust 100 MobileC@M θα δηµιουργηθεί στην επιφάνεια εργασίας των Windows. Μέσα σε αυτόν το φάκελο βρίσκεται η εφαρµογή 100 MobileC@M Utility. Αυτή η εφαρµογή βρίσκεται επίσης στο µενού έναρξη των Windows (Έναρξη Προγράµµατα - Trust - 100 MobileC@M). Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να χρησιµοποιήσετε την εφαρµογή 100 MobileC@M Utility ώστε να λάβετε φωτογραφίες στον υπολογιστή σας. Η εφαρµογή 100 MobileC@M Utility υποστηρίζει το πρότυπο TWAIN και µπορεί κατά συνέπεια να χρησιµοποιηθεί σε εφαρµογές συµβατές µε TWAIN όπως το Ulead Photo Express. 1. Εκκινήστε τα Windows και βεβαιωθείτε ότι η κάµερα Trust 100 MobileC@M είναι συνδεδεµένη σε µια θύρα USB του υπολογιστή σας (δείτε κεφάλαιο 4.4). 2. Ανοίξτε την εφαρµογή 100 MobileC@M Utility µέσω του φακέλου Trust 100 MobileC@M στην επιφάνεια εργασίας των Windows ή µέσω του µενού έναρξης των Windows (Έναρξη Προγράµµατα Trust 100 MobileC@M - 100 MobileC@M Utility). 3. Θα εµφανιστεί η εφαρµογή (δείτε σχήµα 5). είτε τον παρακάτω πίνακα για περιγραφή των διαφόρων λειτουργιών. 10 Λειτουργία Περιγραφή A Βέλη πλοήγησης Κάντε κλικ σε αυτά τα βέλη για να πλοηγηθείτε στις ληφθείσες φωτογραφίες στο παράθυρο προεπισκόπισης (Ζ). B Γ Λήψη φωτογραφιών Μεταφορά φωτογραφιών Κάντε κλικ σε αυτό το κουµπί για να λάβετε τις φωτογραφίες από την κάµερα στην εφαρµογή. Θα εµφανιστεί ένα νέο παράθυρο στο οποίο θα µπορείτε να επιλέξετε αν θα λάβετε όλες ή µερικές φωτογραφίες. Οι φωτογραφίες θα εµφανιστούν στο παράθυρο προεπισκόπησης (Ζ). Κάντε κλικ σ αυτό το κουµπί για να µεταφέρετε τις φωτογραφίες που έχετε επιλέξει στο παράθυρο προεπισκόπησης στην εφαρµογή που είναι

E ΣΤ Z Λειτουργία Αποθήκευση φωτογραφιών Επιλογή όλων των φωτογραφιών Επεξεργασία εικόνας Προεπισκόπηση εικόνων Περιγραφή συµβατή µε TWAIN. Αυτό το κουµπί λειτουργεί µόνο εάν έχετε ανοίξει την εφαρµογή µέσω προγράµµατος που είναι συµβατό µε TWAIN (για παράδειγµα, το Ulead Photo Express). Συµβουλευτείτε τα επόµενα κεφάλαια για περισσότερες πληροφορίες. Θα εµφανιστεί ένα παράθυρο στο οποίο µπορείτε να επιλέξετε Pixel UP. Μπορείτε να το χρησιµοποιήσετε για να αυξήσετε την ανάλυση: - Hr: (352 x 288) αυξάνεται σε 640 x 480 µε τη χρήση του Pixel UP. Κάντε κλικ σε αυτό το κουµπί για να αποθηκεύσετε τις επιλεγµένες φωτογραφίες στο σκληρό σας δίσκο. Στο παράθυρο που εµφανίζεται, δώστε ένα όνοµα αρχείου και µια τοποθεσία στην οποία θέλετε να αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες. Επιλέξτε Pixel UP για να αυξήσετε την ανάλυση των επιλεγµένων φωτογραφιών. - Hr: (352 x 288) αυξάνεται σε 640 x 480 µε τη χρήση του Pixel UP. Κάντε κλικ σε αυτό το κουµπί για να επιλέξετε όλες τις φωτογραφίες στο παράθυρο προεπισκόπισης (Ζ). Κάντε κλικ σε αυτό το κουµπί για να επεξεργαστείτε την επιλεγµένη φωτογραφία. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις ρυθµίσεις φωτεινότητας και αντίθεσης στο παράθυρο που εµφανίζεται. Σε αυτό το παράθυρο εµφανίζονται οι µικρογραφίες των εικόνων και των ταινιών AVI που έχετε λάβει. Κάντε κλικ σε µια µικρογραφία για να επιλέξετε µια φωτογραφία ή µια ταινία AVI. Η Έξοδος Κλείνει την εφαρµογή 100 MobileC@M Utility. Θ Πληροφορίες Εµφανίζει πληροφορίες σχετικά µε την έκδοση του οδηγού TWAIN. Η κάµερα πρέπει να είναι συνδεδεµένη για να είστε σε θέση να δείτε αυτές τις πληροφορίες. 5.2 Χρήση PCCam Μετά την εγκατάσταση του οδηγού (δείτε κεφάλαιο 3), θα εγκατασταθεί µια νέα εφαρµογή PCCam στο φάκελο Trust 100 MobileC@M, ο οποίος βρίσκεται στην επιφάνεια εργασίας των Windows. Αυτή η εφαρµογή βρίσκεται επίσης στο µενού έναρξη των Windows (Έναρξη Προγράµµατα - Trust - 100 MobileC@M). Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να χρησιµοποιήσετε την κάµερά σας προκειµένου να εγγράψετε εικόνες βίντεο µε τη χρήση του PCCam. Όλες οι φωτογραφίες στη µνήµη της κάµερας θα διαγραφούν µόλις ανοίξει το PCCam. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποθηκεύσει αυτές τις φωτογραφίες πριν ανοίξετε το πρόγραµµα (δείτε κεφάλαιο 5.1). Ο οδηγός για την κάµερα Trust 100 MobileC@M υποστηρίζει το πρότυπο WDM και µπορεί κατά συνέπεια να χρησιµοποιηθεί σε 11

εφαρµογές συµβατές µε WDM όπως το Microsoft NetMeeting, για την προβολή εικόνων βίντεο. 1. Εκκινήστε τα Windows και βεβαιωθείτε ότι η κάµερα Trust 100 MobileC@M είναι συνδεδεµένη σε µια θύρα USB του υπολογιστή σας (δείτε κεφάλαιο 4.4). 2. Ανοίξτε το PCCam µέσω του φακέλου Trust 100 MobileC@M στην επιφάνεια εργασίας των Windows ή µέσω του µενού έναρξης των Windows (Έναρξη Προγράµµατα Trust 100 MobileC@M - PCCam). 3. Θα εµφανιστεί η εφαρµογή PCCam. Κάντε κλικ στην καρτέλα Συσκευές στη γραµµή εργασιών και επιλέξτε Trust 100 MobileC@M ως πηγή βίντεο. Μπορείτε επίσης να επιλέξτε την κάρτα ήχου ως πηγή ήχου (δείτε σχήµα 6). 4. Κάντε κλικ στις Επιλογές στη γραµµή εργασιών και επιλέξτε Προεπισκόπηση για να ανοίξετε την εικόνα βίντεο. Η εικόνα βίντεο από τη συνδεδεµένη κάµερά σας θα είναι τώρα ορατή στο παράθυρο προεπισκόπησης (δείτε σχήµα 7). 5. Κάντε κλικ στις Επιλογές στη γραµµή εργασιών και επιλέξτε Video Capture Filter για να προσαρµόσετε τη φωτεινότητα και την αντίθεση της εικόνας. 6. Κάντε κλικ στις Επιλογές στη γραµµή εργασιών και επιλέξτε Video Capture Pin για να επιλέξετε τη µορφή βίντεο. Μπορείτε, επίσης, να επιλέξετε µεταξύ των ακόλουθων ρυθµίσεων: 320 x 240 για 5 fps και χρώµα 24-bit (προεπιλεγµένη ρύθµιση) 160 x 120 για 20 fps και χρώµα 24-bit 7. Κάντε κλικ στο Capture στη γραµµή εργασιών και επιλέξτε Set Frame Rate. Εδώ, µπορείτε να επιλέξετε τον αριθµό των πλαισίων ανά δευτερόλεπτο για την εγγραφή βίντεο. Επιλέξτε 5 fps για µορφή 320 x 240 ή 20 fps για µορφή 160 x 120. 8. Κάντε κλικ στο Capture στη γραµµή εργασιών και επιλέξτε Set Time Limit αν θέλετε να επιλέξετε µέγιστο χρονικό όριο για την εγγραφή του βίντεο. 9. Κάντε κλικ στο Capture στη γραµµή εργασιών και επιλέξτε Start Capture για να ξεκινήσετε την εγγραφή του βίντεο. Στο παράθυρο που εµφανίζεται, δώστε µια τοποθεσία στην οποία θέλετε να αποθηκεύσετε την εγγραφή βίντεο και ένα όνοµα αρχείου. Μετά, κάντε κλικ στο Άνοιγµα. Μετά το όνοµα αρχείου πληκτρολογήστε την επέκταση.avi. Αυτό δεν γίνεται αυτόµατα στο PCCam. Κατά συνέπεια, όταν γράφετε όνοµα αρχείου, πληκτρολογήστε [onomaarhiou.avi]. 10. Στο παράθυρο που εµφανίζεται, επιλέξτε το µέγιστο µέγεθος αρχείου για την εγγραφή βίντεο µε τη χρήση της επιλογής Capture size. Μετά, κάντε κλικ στο OK. 11. Κάντε κλικ στο ΟΚ ξανά. Τώρα θα ξεκινήσει η εγγραφή βίντεο. 12. Κάντε κλικ στο Capture στη γραµµή εργασιών και επιλέξτε Stop Capture για να σταµατήσετε την εγγραφή του βίντεο. Η εγγραφή βίντεο θα αποθηκευτεί ως αρχείο AVI στην προσδιορισµένη τοποθεσία. 5.3 Χρήση του Ulead Photo Express Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να χρησιµοποιήσετε την κάµερα Trust 100 MobileC@M στο Photo Express. είτε το εγχειρίδιο οδηγιών του προγράµµατος για λεπτοµερή περιγραφή όλων των επιλογών. Αυτό περιλαµβάνεται στο δίσκο εγκατάστασης και µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση µε τη χρήση του Προγράµµατος Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust (δείτε σχήµα 1). είτε επίσης τη λειτουργία Βοήθειας του προγράµµατος. 1. Ανοίξτε το Ulead Photo Express. 12

2. Στο βασικό παράθυρο, κάντε κλικ στο Get Photo και επιλέξτε Digital Camera (δείτε σχήµα 8). 3. Θα εµφανιστεί µία φορά το παράθυρο Device Type για την κάµερα Trust 100 MobileC@M. Επιλέξτε Digital Camera και κάντε κλικ στο ΟΚ (δείτε σχήµα 9). 4. Στο αριστερό παράθυρο του Ulead Photo Express εµφανίζονται επιλογές για τη λήψη φωτογραφιών. Επιλέξτε Trust 100 MobileC@M για πηγή δεδοµένων (δείτε σχήµα 10). 5. Για Όνοµα Αρχείου, εισάγετε ένα όνοµα αρχείου για τις φωτογραφίες που θα λάβετε (δείτε σχήµα 10). 6. Για Είδος αρχείου προσδιορίστε τη µορφή αρχείου στην οποία θα αποθηκευτούν οι φωτογραφίες (για παράδειγµα, JPG, GIF, BMP, TIF, κλπ) (δείτε σχήµα 10). 7. Κάντε κλικ στο Acquire για να λάβετε τις φωτογραφίες. Θα ανοίξει η εφαρµογή 100 MobileC@M Utility (δείτε σχήµα 5). Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το κεφάλαιο 5.1. 8. Βεβαιωθείτε ότι η κάµερά σας είναι συνδεδεµένη στη θύρα USB του υπολογιστή σας και κάντε κλικ στο Λήψη φωτογραφιών (Β) (δείτε σχήµα 5). 9. Στο επόµενο παράθυρο, επιλέξτε Λήψη όλων των φωτογραφιών και κάντε κλικ στο Λήψη. Οι φωτογραφίες στη µνήµη της κάµερας θα ανοίξουν στο παράθυρο προεπισκόπησης (Ζ) της εφαρµογής 100 MobileC@M Utility (δείτε σχήµα 5). 10. Κάντε κλικ στις φωτογραφίες στο παράθυρο προεπισκόπησης (Ζ) που θέλετε να επεξεργαστείτε το Photo Express. 11. Κάντε κλικ στο Μεταφορά φωτογραφιών (Γ) για να µεταφέρετε τις φωτογραφίες στο Photo Express (δείτε σχήµα 5). 12. Οι φωτογραφίες θα είναι ορατές στο βασικό παράθυρο του Photo Express ως µικρογραφίες. Κάντε διπλό κλικ στη φωτογραφία που θέλετε να επεξεργαστείτε. είτε την αναλυτική λειτουργία βοήθειας του προγράµµατος και το εγχειρίδιο χρήσης που περιλαµβάνεται στο δίσκο εγκατάστασης για περιγραφή των διαθέσιµων επιλογών µε τη χρήση του Ulead Photo Express. 5.4 Χρήση της κάµερας ως κάµερα δικτύου (NetMeeting) 1. Πριν ανοίξετε το NetMeeting, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει ένα λογαριασµό στο ιαδίκτυο και ότι είναι συνδεδεµένα τα ηχεία και το µικρόφωνό σας. 2. Ανοίξτε το NetMeeting (Έναρξη -> Προγράµµατα -> Βοηθήµατα -> Εργαλεία ιαδικτύου -> NetMeeting). 3. Ανοίγουν δύο παράθυρα, του NetMeeting και της σύνδεσης µέσω τηλεφώνου. 4. Συµπληρώστε το όνοµα χρήστη και τον κωδικό σας και κάντε κλικ στο Σύνδεση για να συνδεθείτε στο ιαδίκτυο. 5. Μόλις ολοκληρωθεί η σύνδεση στο ιαδίκτυο, το µόνο ορατό παράθυρο θα είναι το NetMeeting. Το παράθυρο σύνδεση µέσω τηλεφώνου θα κλείσει. 6. Θα πρέπει να κάνετε µια σειρά ρυθµίσεων, για µία µόνο φορά. Πηγαίνετε στο Εργαλεία -> Επιλογές και κάντε κλικ στην καρτέλα Βίντεο. 7. Για να αποφύγετε το είδωλο της κάµεράς σας, µην επιλέξετε Εµφάνιση ειδώλου στο παράθυρο προεπισκόπισης βίντεο. Οι ρυθµίσεις εικόνας, όπως το µέγεθος και η ποιότητα εικόνας, µπορούν επίσης να αλλαχθούν σε αυτό το παράθυρο. Κάντε κλικ στο OK για να αποθηκεύσετε τις νέες ρυθµίσεις και να επιστρέψετε στο παράθυρο έναρξης του NetMeeting. Έτσι ολοκληρώθηκαν αυτές οι ρυθµίσεις. 13

8. Κάντε κλικ στο Προβολή που βρίσκεται στο παράθυρο NetMeeting και επιλέξτε Το Βίντεό µου (Νέο Παράθυρο). Θα ανοίξει ένα ακόµη παράθυρο (Το Βίντεό µου). 9. Κάντε κλικ στο κουµπί Αναπαραγωγή ( ) για να ενεργοποιήσετε την τρέχουσα εικόνα βίντεο. Αυτή την εικόνα µπορεί επίσης να τη δει το άτοµο µε το οποίο έχετε συνδεθεί µέσω NetMeeting. 10. Είστε πλέον έτοιµοι να συνδεθείτε στο NetMeeting. Κάντε κλικ στο εικονίδιο τηλεφωνικού καταλόγου του NetMeeting. Θα εµφανιστεί ένα νέο παράθυρο. 11. Πληκτρολογήστε στη γραµµή διεύθυνσης ένα όνοµα διακοµιστή ILS (για παράδειγµα: ils.worldonline.nl) και πατήστε το πλήκτρο Enter. 12. Κάντε διπλό κλικ σε κάποιο άτοµο του καταλόγου. Θα γίνει σύνδεση NetMeeting. Το πρόσωπο µπορεί να µην επιθυµεί να συνδεθεί µαζί σας, επειδή ήδη επικοινωνεί µε κάποιον άλλον. Εάν συµβεί αυτό, επιλέξτε κάποιον άλλο από τον κατάλογο. Μπορείτε να βρείτε άλλες διευθύνσεις διακοµιστών ILS στο ιαδίκτυο. Για περισσότερες πληροφορίες ή απορίες, κάντε κλικ στη Βοήθεια που βρίσκεται στο παράθυρο έναρξης του NetMeeting. Η Βοήθεια περιέχει µια περιγραφή όλων των λειτουργιών που διατίθενται στο NetMeeting. 5.5 Κάµερα δικτύου και ιαδίκτυο Η συσκευή Trust 100 MobileC@M µπορεί επίσης να χρησιµοποιηθεί ως κάµερα δικτύου (webcam), για παράδειγµα, στη σελίδα σας στο ιαδίκτυο. Παρακάτω παρέχεται µια σειρά από ενηµερωτικούς ιστοχώρους σχετικά µε τις κάµερες δικτύου: http://www.camarades.com http://www.teveo.com Σε αυτούς του ιστοχώρους, µπορείτε να κατεβάσετε λογισµικό το οποίο µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για να στείλετε ζωντανές εικόνες βίντεο µέσω ιαδικτύου. Παρακαλούµε ανατρέξτε στις ιστοσελίδες αυτές για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο εγκατάστασης και χρήση του λογισµικού. 5.6 Λοιπά προγράµµατα Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση άλλων εφαρµογών, όπως το Photo Explorer 6.0 και το VideoStudio 4.0, παρακαλούµε δείτε το λεπτοµερές εγχειρίδιο οδηγιών που περιλαµβάνεται στο δίσκο Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust. Μπορείτε να το ανοίξετε µέσω του Προγράµµατος Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust (δείτε σχήµα 1). είτε επίσης τη λειτουργία Βοήθειας του προγράµµατος. 6 Αφαίρεση Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αν θέλετε να αφαιρέσετε την εφαρµογή Trust MOBILEC@M από τον υπολογιστή σας. 1. Κάντε κλικ στο Έναρξη - Ρυθµίσεις - Πίνακας Ελέγχου και διπλό κλικ στο εικονίδιο Προσθαφαίρεση Προγραµµάτων. 2. Επιλέξτε TRUST 100 MOBILEC@M από τον κατάλογο και κάντε κλικ στο Προσθαφαίρεση. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να αφαιρέσετε την κάµερα από τον υπολογιστή σας. 4. Βγάλτε το βύσµα USB της κάµερας από τη θύρα USB του υπολογιστή σας. 5. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. 14

7 Αντιµετώπιση προβληµάτων Μέθοδος 1. ιαβάστε τις λύσεις που δίνονται παρακάτω. 2. Ελέγξτε για ενηµερωµένα FAQ, οδηγούς και οδηγίες χρήσης στο ιαδίκτυο (www.trust.com/13328). Πρόβληµα Αιτία Πιθανή Λύση Τα Windows δεν ανιχνεύουν τη νέα συσκευή µετά τη σύνδεση της κάµερας. Ο υπολογιστής µπλοκάρει όταν χρησιµοποιείται η σύνδεση USB. Η κάµερα δεν ανταποκρίνεται. Η κάµερα δεν ανταποκρίνεται παρόλο που οι µπαταρίες είναι γεµάτες. Η κάµερα κλείνει ξαφνικά µόνη της. εν παράγονται φωτογραφίες. Η θύρα USB του υπολογιστή δε λειτουργεί. Η κάµερα δεν έχει συνδεθεί στη θύρα USB. Η κάµερα έχει συνδεθεί µε ένα USB hub, το οποίο δεν έχει τροφοδοτικό. Η θύρα USB µοιράζεται µια αίτηση διακοπής (IRQ) µε κάποια άλλη συσκευή. Οι µπαταρίες έχουν αδειάσει. Οι µπαταρίες έχουν εισαχθεί µε λάθος τρόπο. Υπάρχει βλάβη στην κάµερα. Η ισχύς των µπαταριών είναι χαµηλή. Χρησιµοποιούνται µπαταρίες NiCd ή NiMH. Είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία αυτόµατης απενεργοποίησης. Η µνήµη της κάµερας είναι πλήρης. οκιµάστε µια διαφορετική θύρα USB ή συνδέστε τη συσκευή σε διαφορετικό υπολογιστή. Συνδέστε την κάµερα σε µια θύρα USB (δείτε κεφάλαιο 4.4). Συνδέστε την κάµερα σε ένα USB hub που διαθέτει τροφοδοτικό ή σε µια θύρα USB του υπολογιστή σας. Ελέγξτε τις ρυθµίσεις USB του υπολογιστή σας. Αντικαταστήστε τις µπαταρίες (δείτε κεφάλαιο 4). Εισάγετε ξανά τις µπαταρίες (δείτε κεφάλαιο 4). Συνιστώνται οι µπαταρίες µάρκας Duracell Ultra. Αφαιρέστε τις µπαταρίες από την κάµερα για 1 τουλάχιστον λεπτό ώστε να επανεκκινήσετε την κάµερα. Εισάγετε τις µπαταρίες στην κάµερα ξανά. Η κάµερα τώρα θα πρέπει να λειτουργεί. Αντικαταστήστε τις µπαταρίες (δείτε κεφάλαιο 4). Συνιστώνται οι µπαταρίες µάρκας Duracell Ultra. Χρησιµοποιήστε αλκαλικές µπαταρίες. Συνιστώνται οι µπαταρίες µάρκας Duracell Ultra. Ανοίξτε ξανά την κάµερα.! Αποθηκεύστε τις φωτογραφίες στη µνήµη της κάµερας στον υπολογιστή σας και έπειτα διαγράψετε τις από τη µνήµη της κάµερας (δείτε κεφάλαιο 4 και 5). 15

Πρόβληµα Αιτία Πιθανή Λύση Οι φωτογραφίες δεν είναι καθαρές (θολές). Όταν πιέζετε το κουµπί διαφράγµατος δε βγαίνει φωτογραφία. εν υπάρχει σύνδεση µε τον υπολογιστή. Το πρόβληµα δεν αναγράφεται εδώ. Η εστίαση (απόσταση από το αντικείµενο) δεν είναι σωστή. Η κάµερα εξακολουθεί να λειτουργεί αποθηκεύοντας την προηγούµενη φωτογραφία. Έγινε λάθος σύνδεση. είτε στο ιαδίκτυο για ενηµερωµένα FAQ. Αυξήστε την απόσταση από το αντικείµενο που θα φωτογραφίσετε (τουλάχιστον 45 εκ.). Περιµένετε έως ότου είναι έτοιµη η κάµερα. Συνδέστε ξανά τα καλώδια (δείτε κεφάλαιο 4.4). Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.trust.com/13328 για τα FAQ και άλλες πληροφορίες προϊόντων. Ελέγξτε τις FAQ στο ιαδίκτυο (www.trust.com). Καταχωρίστε το προϊόν σας στη διεύθυνση: www.trust.com, έτσι ώστε να ισχύει η εγγύησή σας και να δικαιούστε τεχνική υποστήριξη. Θα ενηµερώνεστε αυτόµατα για την ανάπτυξη του προϊόντος σας αλλά και άλλων προϊόντων της Trust. Μπορείτε επίσης να κερδίσετε καταπληκτικά δώρα. Εάν εξακολουθείτε να έχετε προβλήµατα αφού έχετε δοκιµάσει τις παραπάνω λύσεις, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε ένα από τα Κέντρα Εξυπηρέτησης Πελατών της Trust. Η τελευταία σελίδα αυτού του ηλεκτρονικού εγχειριδίου οδηγιών, καθώς και το οπισθόφυλλο αυτού του εκτυπωµένου εγχειριδίου ταχείας εγκατάστασης περιέχει περισσότερες πληροφορίες. Παρακαλούµε να έχετε διαθέσιµα τα εξής στοιχεία: Αριθµός προϊόντος: Αυτός είναι 13328. Τα στοιχεία του υλικού σας. Το λειτουργικό σύστηµά σας και τον αριθµό έκδοσης. Μια καλή περιγραφή του τι ακριβώς δε λειτουργεί. Μια καλή περιγραφή της στιγµής κατά την οποία παρουσιάζεται το πρόβληµα. 8 Όροι εγγύησης - Στα προϊόντα µας παρέχεται εργοστασιακή εγγύηση 2 ετών, η οποία αρχίζει να ισχύει από την ηµέρα αγοράς. - Σε περίπτωση βλάβης θα πρέπει να επιστρέψετε το προϊόν στο κατάστηµα από το οποίο το αγοράσατε, συνοδευόµενο από την περιγραφή της βλάβης, την απόδειξη αγοράς και όλα τα εξαρτήµατα. - Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, θα λάβετε ένα παρόµοιο µοντέλο, αν διατίθεται. Αν δε διατίθεται παρόµοιο µοντέλο, θα επισκευαστεί το δικό σας προϊόν. - Σε περίπτωση που λείπουν ορισµένα εξαρτήµατα, για παράδειγµα εγχειρίδια χρήσης, λογισµικό ή άλλα εξαρτήµατα, µπορείτε να επικοινωνήσετε µε την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών µας. - Η εγγύηση καθίσταται άκυρη σε περίπτωση ανοίγµατος του προϊόντος, µηχανικής βλάβης, κατάχρησης, τροποποίησης του προϊόντος, επισκευής από τρίτους, αµέλειας ή χρήση του προϊόντος για σκοπό διαφορετικό από τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται - Αποκλείονται από την εγγύηση: Βλάβες που προκλήθηκαν από ατυχήµατα ή καταστροφές όπως πυρκαγιά, πληµµύρα, σεισµό, πόλεµο, βανδαλισµό ή κλοπή. 16

Ασυµβατότητα µε άλλο υλισµικό/λογισµικό που δεν αναφέρεται στις ελάχιστες απαιτήσεις συστήµατος. Αξεσουάρ όπως µπαταρίες και ασφάλειες (αν υπάρχουν). - Οποιαδήποτε περιστασιακή ή επακόλουθη ζηµιά, συµπεριλαµβανοµένης της απώλειας εσόδων ή άλλων εµπορικών ζηµιών, ως αποτέλεσµα της χρήσης του παρόντος προϊόντος. 17