Αριθμός 23(111) του ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΚΥΡΩΝΕΙ ΤΙΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ iitoy ΜΟΝΤΡΕΑΛ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΥΝ

Σχετικά έγγραφα
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 12ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2001 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

1727 Ν. 173/91. Μέρος Α PROTOCOL TO THE CONVENTION ON THE ELABORATION OF A EUROPEAN PHARMACOPOEIA Preamble

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 19ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 51 final - Annex 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 31ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2003 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

441 Ν. 25(ΙΠ)/99. Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3376,

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

76 Ν. 12(ΙΙΙ)/99. E.E. Παρ. Ι(ΙΙΪ) Αρ. 3337,

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117,

ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 22ας ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1994 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

Θα ήθελα και εγώ να σας καλωσορίσω στο σημερινό σεμινάριο και να σας. Η εμπορία γυναικών και κοριτσιών δεν είναι ένα νέο φαινόμενο.

E.E., Παρ. I, 751 Ν. 9/85 Αρ. 2029,

Assalamu `alaikum wr. wb.

της 22ης Συνόδου της Επιτροπής Προστασίας του Θαλασσίου Περιβάλλοντος

Γκορόγιας Άρης Χημικός Μηχανικός

Ε.Ε., Παρ. Ι, Άρ. 1762, Ν. 10/82

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 4ης ΜΑΙΟΥ 2001 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

Αριθμός 6(111) του 2004 ΝΟΜΟΣ ΚΥΡΩΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΠΡΟΣΘΕΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΣΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΝΤΙ-ΝΤΟΠΙΝΓΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3150,

Επισυνάπτεται: Σχετική Απόφαση ΙΜΟ (Φ.06) Ο ΕΠΙΤΕΛΑΡΧΗΣ α.α. ΥΠΟΝΑΥΑΡΧΟΣ Λ.Σ.ΚΟΥΝΟΥΓΕΡΗΣ Κων/νος

Instruction Execution Times

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 5ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 4ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1994 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΚΟΣΤΟΥΣ ΤΩΝ ΟΔΙΚΩΝ ΑΤΥΧΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΕΠΙΡΡΟΗΣ ΤΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 6ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1992 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 21ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1989 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

9599/15 ΔΑ/μκρ 1 DGD 1C

7562/15 ΕΚΜ/σα 1 DGG 2B

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 11ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1994 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 3<ΙΙΙ)/94

EE512: Error Control Coding

Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

Section 8.3 Trigonometric Equations

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2008/0227(COD) Σχέδιο έκθεσης Anja Weisgerber (PE v01-00)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 19ης ΜΑΙΟΥ 1997 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

Ευρωπαϊκός Αριθμός 112.

ΜΑΡΙΟΛΑΚΟΣ Η., ΦΟΥΝΤΟΥΛΗΣ Ι., ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Ε., ΑΝΔΡΕΑΔΑΚΗΣ Ε., ΚΑΠΟΥΡΑΝΗ, Ε.

European Constitutional Law

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

Example Sheet 3 Solutions

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

The challenges of non-stable predicates

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.»

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΤΕΙ ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΓΓΛΙΚΑ Ι. Ενότητα 7α: Impact of the Internet on Economic Education. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

MSM Men who have Sex with Men HIV -

ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΑΙΟΠΛΑΚΟΥΝΤΑ ΣΤΗΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΙΓΩΝ ΔΑΜΑΣΚΟΥ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

the total number of electrons passing through the lamp.

TABLE OF CONTENTS ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη,

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

Numerical Analysis FMN011

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 24ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 1997 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

Homework 3 Solutions

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

[1] P Q. Fig. 3.1

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

상대론적고에너지중이온충돌에서 제트입자와관련된제동복사 박가영 인하대학교 윤진희교수님, 권민정교수님

Όροι Χρήσης της IBM Γενικοί Όροι

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

5.4 The Poisson Distribution.

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January Source: Cyprus Statistical Service

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 26ης ΙΟΥΛΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΕΝΙΚΟ ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΗΣΑΥΡΟΦΥΛΑΚΙΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2017 (OR. en)

Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 1

Finite Field Problems: Solutions

Nowhere-zero flows Let be a digraph, Abelian group. A Γ-circulation in is a mapping : such that, where, and : tail in X, head in

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 12ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2004 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

Transcript:

Έ.Ε. Παρ. Ι(ΙΙΙ) 2791 Ν. 23(ΙΙΙ)/2004 Αρ. 3850, 30.4.2004 Ο περί της Τροποποίησης του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις Ουσίες που Καταστρέφουν τη Στιβάδα του Όζοντος (Κυρωτικός) Νόμος του 2004 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας σύμφωνα με το Άρθρο 52 του Συντάγματος. Αριθμός 23(111) του 2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΚΥΡΩΝΕΙ ΤΙΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ iitoy ΜΟΝΤΡΕΑΛ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΥΝ c ^ f > ΤΗ ΣΤΙΒΑΔΑ ΤΟΥ ΟΖΟΝΤΟΣ ΕΠΕΙΔΗ η Κυπριακή Δημοκρατία, με βάση τον περί της Σύμβασης της Βιέννης για την Προστασία της Στιβάδας του Όζοντος και του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις Ουσίες που Καταστρέφουν τη Στιβάδα του Όζοντος (Κυρωτικό) 19(111) τουΐ992. Νόμο του 1992 είναι Συμβαλλόμενο Μέρος της πιο πάνω Σύμβασης και του Πρωτοκόλλου, 7(lll) του 1994. ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ η Κυπριακή Δημοκρατία, με τον περί της Τροποποίησης του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις Ουσίες που Καταστρέφουν τη Στιβάδα του Όζοντος, (Κυρωτικό) Νόμο του 1994, κύρωσε την Τροποποίηση του Πρωτοκόλλου, ή οποία υιοθετήθηκε στις 29 Ιουνίου, 1990, στο Λονδίνο κατά τη Δεύτερη Σύνοδο των Μερών του Πρωτοκόλλου, 9(!ΙΙ) του 2001. ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ η Κυπριακή Δημοκρατία, με τον περί της Τροποποίησης του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις Ουσίες που Καταστρέφουν τη Στιβάδα του Όζοντος, (Κυρωτικό), Νόμο του 2001, κύρωσε τις Τροποποιήσεις του Πρωτοκόλλου, οι οποίες υιοθετήθηκαν κατά την Τέταρτη Σύνοδο των Μερών, μεταξύ της 23 Πζ και της 25 πζ Νοεμβρίου 1992, κατά την Έβδομη Σύνοδο των Μερών που έλαβε χώρα στη Βιέννη, μεταξύ της 5 ηζ και της 7 πς Δεκεμβρίου 1995, και κατά την Ένατη Σύνοδο των Μερών που έλαβε χώρα στο Μόντρεαλ, μεταξύ της ΐ5 ης καιτης 17^ Σεπτεμβρίου -S97,

2792 ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ το Πρωτόκολλο αναπροσαρμόστηκε και τροποποιήθηκε περαιτέρω κατά την Ενδέκατη Σύνοδο των Μερών που έλαβε χώρα στο Πεκίνο, μεταξύ της 27 ης Νοεμβρίου και της 3 πς Δεκεμβρίου, 1999, Και για σκοπούς συμμόρφωσης με την απόφαση του Συμβουλίου 2002/215/ΕΚ της 4 ης Μαρτίου 2002, Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Συνοπτικός 1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί της τιτλ ζ ^ Τροποποίησης του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις Ουσίες που Καταστρέφουν τη Στιβάδα του Όζοντος (Κυρωτικός) Νόμος του 2004. Κύρωση των 2.-(1) Με το παρόντα Νόμο κυρώνονται οι Τροποποιήσεις τροποποιήσεων του Πρωτοκόλλου των οποίων το κείμενο στο αγγλικό πρωτότυπο εκτίθεται στο Μέρος Ι του Πίνακα και σε ελληνική Πρωτοκόλλου. μετάφραση στο Μέρος II του Πίνακα. (2) Σε περίπτωση οποιασδήποτε διαφοράς μεταξύ του κειμένου που εκτίθεται στο Μέρος Ι και εκείνου που εκτίθεται στο Μέρος II του Πίνακα, θα υπερισχύει το κείμενο που εκτίθεται στο Μέρος Ι του Πίνακα.

2793 ΜΕΡΟΣ I AMENDMENT TO THE MONTREAL PROTOCOL ON SUBSTANCES THAT DEPLETE THE OZONE LAYER "" Article 1 : Amendment A. Article 2, paragraph 5 In paragraph 5 of Article 2 of the Protocol, for the words: "Articles 2A to 2E" "Articles 2A to 2F" B. Article 2, paragraphs 8(a) and 11 In paragraphs 8(a) and 11 of Article 2 of the Protocol, for the words: "Articles 2A to 2H" "Articles 2A to 21" C. Article 2F, paragraph 8 The following paragraph shall be added alter paragraph 7 of Article 2F of the Protocol: "8. Each Party producing one or more of these substances shall ensure that for the twelve-month period commencing on 1 January 2004, and in each twelve-

2794 month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, the average of: (a) The sum of its calculated level of consumption in 1989 of the controlled substances in Group I of Annex C and two point eight per cent of its calculated level of consumption in 1989 of the controlled substances in Group I of Annex A; and (b) The sum of its calculated level of production in 1989 of the controlled substances in Group I of Annex C and two point eight per cent of its calculated level of production in 19.89 of the controlled substances in Group I of Annex A. However, in order to satisfy the basic domestic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5, its calculated level of production may exceed that limit by up to fifteen per cent of its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C as defined above." D. Article 21 The following Article shall be inserted after Article 2H of the Protocol: "Article 21: Bromochloromethane Each Party shall ensure that for the twelve-month period commencing on 1 January 2002, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption and production of the controlled substance in Group III of Annex C does not exceed zero. This paragraph will apply save to the extent that the Parties decide to permit the level of production or consumption that is necessary to satisfy uses agreed by them to be essential." E. Article 3 In Article 3 of the Protocol, for the words: "Articles 2, 2A to 2H"

"Articles 2, 2A to 21" -2795 F. Article 4, paragraphs 1 quin. and 1 sex. The fbiiovving paragraphs shall be added ίο Anicie 4 of the Protocol after paragraph 1 qua: "1 quin. As of 1 January 2004, each Party shall ban the import of the controlled substances in Group I of Annex C from any State not party to this Protocol. 1 sex. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the import of the controlled substance in Group ΓΠ of Annex C from any State not party to this Protocol." G. Article 4, paragraphs 2 quin. and 2 sex. The following paragraphs shall be added to Article 4 of the Protocol after paragraph 2 qua: "2 quin. As of 1 January 2004, each Party shall ban the export of the controlled substances in Group I of Annex C to any State not party to this Protocol. 2 sex. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the export of the controlled substance in Group JJJ of Annex C to any State not party to this Protocol." H. Article 4, paragraphs 5 to 7 In paragraphs 5 to 7 of Article 4 of the Protocol, for the words: Annexes A and B, Group II of Annex C and Annex E" "Annexes A, B, C and E 1

2796 Article 4. paragraph 8 In paragraph 8 of Article 4 of the Protocol, for the words: "Articles 2A to 2E, Articles 2G and 2H" "Articles 2A to 21" Article 5, paragraph 4 In paragraph 4 of Article 5 of the Protocol, for the words: "Articles 2Ato2iT^" "Articles 2A to 21" Article 5, paragraphs 5 and 6 In paragraphs 5 and 6 of Article 5 of the Protocol, for the words: "Articles 2A to 2E" ~ "Articles 2A to 2E and Article 2 Γ

2797 L. Article 5, paragraph 8 ter (a) The following sentence shall be added at the end of subparagraph S ter (a) of Article 5-of the Protocol: " As of 1 January 2016 each Party operating under paragraph 1 of this Article shall comply with the control measures set out in paragraph 8 of Article 2F and, as the basis for its compliance with these control measures, it shall use the average of its calculated levels of production and consumption in 2015;" ' M. Article 6 In Article 6 of the Protocol, for the words: "Articles 2A to 2H" "Articles 2A to 21" N. Article 7, paragraph 2 In paragraph 2 of Article 7 of the Protocol, for the words: "Annexes Β and C" "Annex Β and Groups I and II of Annex C" O. Article 7, paragraph 3

2798 The following sentence shall be added after the first sentence of paragraph 3 of Article 7 of the Protocol: "Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on the annual amount of'the -controlled' substance listed ί w>arjiicx:e"uscu-for : 'qtiara'hfitte : afiu'-pfc-"-' shipment applications." P. Article 10 In paragraph 1 of Article. 10 of the Protocol, for the words: "Articles 2A to 2E" "Articles 2A to 2E and Article 2Γ' Q. Article 17 In Article 17 of the Protocol, for the words: "Articles 2A to 2H" "Articles 2A to 2Γ R. Annex C - The following group shall be added to Annex C to the Protocol:

2799 Group "Group III CH2BrCi Substance bromochloromethane. - Number oflsomers 1 ' Ozone-Depleting Potential 0.12" Article 2: Relationship to the 1997 Amendment No State or regional economic integration organization may deposit,an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Ninth Meeting of the Parties in Montreal, 17 September 1997. Article 3: Entry into force 1. This Amendment shall enter into force on 1 January 2001, provided that at least twenty instruments of ratification, acceptance or approval of the Amendment have been deposited by States or regional economic integration organizations that are Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. 2. For the purposes of paragraph 1, any such instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization. 3. After the entry into force of this Amendment, as provided under paragraph 1, it shall enter into force for any other Party, to the Protocol on the ninetieth day following the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance or approval.

2800 ΜΕΡΟΣ II ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΤΟΥ ΜΟΝΤΡΕΑΛ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΥΝ ΤΗ ΣΤΙΒΑΔΑ ΤΟΥ ΟΖΟΝΤΟΣ Άρθρο i Τροποποίηση Α. Άρθρο 2, παράγραφος 5 Στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Ε» αντικαθίστανται από τις λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2ΣΤ.». Β. Άρθρο 2, παράγραφος 8 στοιχείο α) και παράγραφος 11 Στο άρθρο 2, παράγραφος 8 στοιχείο α) και παράγραφος 11 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Η» αντικαθίστανται από τις λέξεις:. «Άρθρα 2Α έως 20.». Γ. Άρθρο 2ΣΤ, παράγραφος 8. Στο άρθρο 2ΣΤ παράγραφος 7 του πρωτοκόλλου, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «8. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες εξασφαλίζει ότι, κατά το δωδεκάμηνο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2004, και για κάθε επόμενο δωδεκάμηνο, το. ' ":υτίολογ^όμενο^;^^^^^^ωγγ\ς ιωψ : ελεγχόμενων^ ουσιών^της ^ ο^5ϋ^'γΐϋ^πύραρίη1^^^&δεν υπερβαίνει; ετηοΐώς/'τσ'μέσο όροι από: α) το άθροισμα του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης του, κατά το 1989, των ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ και 2,8 % του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης του, κατά το 1989, των -ελεγνίέμεΐ^ ουσιών jης^^μά^ςί'ou^cpαρτήμί^ ^ίίίg^-

2801 β) το άθροισμα του υπολογιζόμενου ετηττέδου παραγωγής των, κατά το 1989, ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ και 2,8 % του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής του, κατά το 1989, των ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας! του παραρτήματος Α. Εντούτοις, προκειμένου να ικανοποιηθούν οι βασικές εγχώριες ανάγκες ίων ϋϋμβΰλλομένων μερών που λειτουργούν στο πλαίσιο της παραγράφου 1 του άρθρου 5, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής του μπορεί να υπερβεί αυτό το όριο έως 10% του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής του των ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας του Ι παραρτήματος Γ, όπως καθορίζεται ανωτέρω.». Δ. Άρθρο 2Θ Μετά το άρθρο 2Η του πρωτοκόλλου, παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 2Θ Βρωμοχλωρομεθάνιο. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος εξασφαλίζει ότι, κατά το δωδεκάμηνο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2002, και για κάθε επόμενο δωδεκάμηνο, το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης και παραγωγής των ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας III του παραρτήματος Γ, δεν υπερβαίνει το μηδέν. Αυτή η παράγραφος ισχύει στ,ο βαθμό που τα συμβαλλόμενα μέρη αποφασίζουν να επιτρέψουν το επίπεδο παραγωγής ή κατανάλωσης που είναι απαραίτητο για να ικανοποιηθούν χρήσεις που έχουν συμφωνηθεί από αυτά ως βασικές.». Ε. Άρθρο 3 Στο άρθρο 3 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Άρθρα 2, 2Α έως 2Η» αντικαθίστανται από τις λέξεις: <ν ρθρα 2;2Α έως 2Θ»ν ~ ^ Λ-- " ί; ΣΤ. Άρθρο 4, παράγραφοι 1 δ και 1 ε.

2802 Στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου μετά την παράγραφο 1 γ, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: «1 δ. Από την 1η Ιανουαρίου 2004, κάθε συμβαλλόμενο μέρος απαγορεύει την εισαγωγή των ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ από οποιοδήποτε κράτος το οποίο δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στο παρόν πρωτόκολλο. 1 ε. Εντός ενός έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας παραγράφου, κάθε συμβαλλόμενο μέρος απαγορεύει την εισαγωγή της ελεγχόμενης ουσίας της ομάδας III του παραρτήματος Γ από οποιοδήποτε κράτος το οποίο δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στο παρόν πρωτόκολλο:». Ζ. Άρθρο 4, παράγραφοι 2 δ και 2 ε. Στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου μετά την παράγραφο 2 γ, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: «2 δ. Από την 1η Ιανουαρίου 2004, κάθε συμβαλλόμενο μέρος απαγορεύει την εξαγωγή των ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ από οποιοδήποτε κράτος το οποίο δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στο παρόν πρωτόκολλο. 2 ε. Εντός ενός έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας παραγράφου, κάθε συμβαλλόμενο μέρος απαγορεύει την εξαγωγή των ελεγχόμενων ουσιών της ομάδας III του παραρτήματος Γ από οποιοδήποτε κράτος το οποίο δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος στο παρόν πρωτόκολλο.».

2803 Η. Άρθρο 4, παράγραφο! 5 έως 7 Στο άρθρο 4, παράγραφοι 5 έως 7 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Παραρτήματα Α και Β, ομάδα II, παράρτημα Γ και παράρτημα Ε» αντικαθίστανται από τις λέξεις: «Παραρτήματα Α, Β, Γ και Ε». Θ. Άρθρο 4, παράγραφος 8 ; Στο άρθρο 4, παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Ε, άρθρα 2Ζ και 2Η». αντικαθίστανται από.τις,λέξεις*..._...

2804 «Άρθρα 2Α έως 2Θ». Η. Άρθρο 5, παράγραφος 4 Στο άρθρο 5, παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Η» αντικαθίστανται από τις λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Θ». Ι. Άρθρο 5, παράγραφοι 5 και 6 Στο άρθρο 5, παράγραφοι 5 και 6 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Ε» αντικαθίστανται από τις λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Ε και άρθρο 2Θ». ΙΑ. Άρθρο 5, παράγραφος 8 β στοιχείο α) Στο τέλος του εδαφίου 8 β στοιχείο α) του άρθρου 5 του πρωτοκόλλου, προστίθεται η ακόλουθη πρόταση: «Από την 1η Ιανουαρίου 2016, κάθε συμβαλλόμενο μέρος που ενεργεί στο πλαίσιο της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, συμμορφώνεται με τα μέτρα ελέγχου που καθορίζονται στην παράγραφο 8 του άρθρου 2ΣΤ και, ως βάση για τη συμμόρφωση του με αυτά τα μέτρα ελέγχου, χρησιμοποιεί τον μέσο όρο των υπολογιζόμενων επιπέδων παραγωγής και κατανάλωσης του το 2015». IB. Άρθρο 6 " ' "." ; 'V? Στο άρθρο 6 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Η» αντικαθίστανται από τις λέξεις:

2805 «Άρθρα 2Α έως 2Θ». Άρθρο 7, παράγραφος 2 Στο άρθρο 7, παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Παραρτήματα.^ καγ-γ>χ--~-- αντικαθίστανται από τις λέξεις: «Παράρτημα Β και ομάδες Ι και II του παραρτήματος Γ». Άρθρο 7, παράγραφος 3 Μετά την πρώτη πρόταση της παραγράφου 3 του άρθρου 7 του πρωτοκόλλου, προστίθεται η ακόλουθη πρόταση: «Κάθε συμβαλλόμενο μέρος παρέχει στη γραμματεία στατιστικά στοιχεία σχετικά με το ετήσιο ποσό της ελεγχόμενης ουσίας του παραρτήματος Ε η οποία χρησιμοποιείται για λόγους υγειονομικής απομόνωσης και προετοιμασίας προ της αποστολής φορτίου.». Άρθρο 10, παράγραφος 1 " Στο άρθρο 10, παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Ε» αντικαταθίστανται από τις λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Ε και άρθρο 2Θ». Άρθρο 17 ' '.- Στο άρθρο 17 του πρωτοκόλλου, οι λέξεις: «Άρθρα 2Α έως 2Η» αντικαταθίστανται από τις λέξεις* «Άρθρα 2Α έως 2Θ». Παράρτημα Γ

2806 Στο παράρτημα Γ του πρωτοκόλλου, προστίθεται η ακόλουθη ομάδα: Ομάδα «Ομάδα III CH 2 BrCI Ουσίες Βρωμοχλωρομεθάνιο Αριθμός ισομερών 1 Δυναμικό καταστροφής όζοντος 0.12»_ Άρθρο 2 Σχέση με την τροποποίηση του 1997 Κανένα κράτος ούτε οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης δεν μπορεί να καταθέσει έγγραφο κύρωσης, αποδοχής, έγκρισης της τροπολογίας ή προσχώρησης σ' αυτήν, χωρίς προηγουμένως ή ταυτοχρόνως, να έχει καταθέσει ένα τέτοιο έγγραφο και για την τροποποίηση που υιοθετήθηκε κατά την ένατη σύνοδο των συμβαλλομένων μερών στο Μόντρεαλ στις 17 Σεπτεμβρίου 1997. Άρθρο 3 / Έναρξη ισχύος ^ 1. Η παρούσα τροποποίηση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2001, υπό την προϋπόθεση ότι θα έχουν κατατεθεί μέχρι τότε είκοσι τουλάχιστον έγγραφα κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης της τροπολογίας ή προσχώρησης σ' αυτή, από κράτη ή οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης που είναι συμβαλλόμενα μέρη του.πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος. Σε περίπτωση που δεν έχει εκπληρωθεί ο όρος αυτός μέχρι την ημερομηνία αυτή, η τροποποίηση τίθεται σε ισχύ την 90η ημέρα από την ημερομηνία εκπλήρωσης του όρου. 2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, κάθε τέτοιο έγγραφο που κατατίθεται από οργανισμό περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης δεν προστίθεται σε όσα έχουν κατατεθεί από τα κράτη μέλη του εν λόγω οργανισμού. 3. Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας τροποποίησης, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1, η εν λόγω τροποποίηση τίθεται σε ισχύ και για κάθε άλλο συμβαλλόμενο μέρος του πρωτοκόλλου την ενενηκοστή ημέρα σπό την ημερομηνία κατά την ηποίπ κ-πτ^τέθηκε το έγγραφο: κύρωσης, αποδοχής ή έγκρ! <?ήζ. 7 ".