ENCLOSE (Μετάφραση Μ Ε Λ Ε Τ Η Υπ αριθ. : 71/ 2013 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Τεχνική περιγραφή 2. Ενδεικτικός Προϋπολογισµός 3. Συγγραφή υποχρεώσεων ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ : 2.250 ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ : ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΥΦΥΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ (INTELLIGENT ENERGY FOR EUROPE) ΣΥΝΤΑΞΑΣΑ: ΜΙΚΙΚΗ ΦΩΤΕΙΝΗ, ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ 1
ENCLOSE (Μετάφραση Τεχνική Περιγραφή 2
ENCLOSE (Μετάφραση ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Με την παρούσα µελέτη προβλέπεται η ανάθεση της παροχής υπηρεσιών Συµβούλου ENCLOSE για τη µετάφραση του υλικού καθώς και άλλων παραδοτέων. Α. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ ENCLOSE Το έργο «ENCLOSE: ENergy efficiency in City LOgistics Services for small and mid-sized European Historic Towns» προσεγγίζει το θέµα των ενεργειακά αποδοτικών εµπορευµατικών µεταφορών σε αστικές περιοχές Ευρωπαϊκών ιστορικών πόλεων µικρού και µεσαίου µεγέθους. Οι εµπορευµατικές µεταφορές και η διανοµή αγαθών στις πόλεις είναι ευρέως γνωστοί παράγοντες κατανάλωσης ενέργειας και υποβάθµισης του περιβάλλοντος στα Ευρωπαϊκά αστικά κέντρα. Αυξανόµενες πρωτοβουλίες αναλαµβάνονται στις χώρες της ΕΕ για τη βελτίωση των σχετικών διαδικασιών και τη µείωση των αρνητικών επιπτώσεων τους. Οι πρωτοβουλίες αυτές χρησιµοποιούν αποτελέσµατα διαφόρων ερευνητικών έργων όπως αυτά που υλοποιούνται στα πλαίσια προγραµµάτων της ΕΕ (6ο και 7ο Πρόγραµµα Πλαίσιο). Το έργο ENCLOSE προσεγγίζει το θέµα των ενεργειακά αποδοτικών εµπορευµατικών µεταφορών µέσα από τις ακόλουθες δράσεις: 1) την αντιµετώπιση ειδικών αναγκών, απαιτήσεων, επιλογών και προτεραιοτήτων των µικρών και µεσαίου µεγέθους ευρωπαϊκών ιστορικών πόλεων, την επίδειξη και αξιολόγηση εφικτών και βιώσιµων λύσεων που οδηγούν σε απτές και µετρήσιµες αλλαγές στις επιπτώσεις της εφοδιαστικής αλυσίδας και τη µεταφορά βέλτιστων πρακτικών εντός και εκτός του δικτύου των συµµετεχουσών πόλεων 2) την ποσοτικοποίηση της ζήτησης από την τοπική αυτοδιοίκηση και τους µικρού και µεσαίου µεγέθους ευρωπαϊκούς δήµους για βιώσιµες, ενεργειακά αποδοτικές υπηρεσίες αστικών εµπορευµατικών µεταφορών και λύσεων διανοµής εµπορευµάτων. Αυτό θα επιτευχθεί δηµιουργώντας και διαδίδοντας τη γνώση σχετικά µε ορθές πρακτικές και κατάλληλες στρατηγικές για την αποτελεσµατική ενσωµάτωση της διανοµής εµπορευµάτων και των συστηµάτων logistics στη συνολική αστική κινητικότητα και γενικότερα, στις πολιτικές διακυβέρνησης της πόλης 3) τη διερεύνηση και αξιολόγηση της λειτουργίας «πράσινων οχηµάτων» (FEVs, PHEVs, Βιο-αέριο) και στόλων στην αστική διανοµή και σε άλλα συστήµατα logistics από την άποψη του αν αυτά µπορούν να καλύψουν τις ανάγκες και τις απαιτήσεις του µικρού και µεσαίου µεγέθους ευρωπαϊκών ιστορικών πόλεων. Αυτό 3
θα πραγµατοποιηθεί, αξιολογώντας τον πλήρη κύκλο ενέργειας και επιπτώσεων, εντοπίζοντας τα πρόσθετα πλεονεκτήµατά τους και τα βασικά ζητήµατα για οποιαδήποτε αποτελεσµατική υιοθέτηση και ενσωµάτωση στα γενικά σχέδια διαχείρισης εµπορευµατικών µεταφορών, κινητικότητας και ενέργειας. Β. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Ο ανάδοχος της παρούσας παροχής υπηρεσιών θα πρέπει να µεταφράσει, από τα αγγλικά στα ελληνικά, όλο το υλικό που είναι απαραίτητο προκειµένου να ανταποκριθεί ο ήµος Σερρών στις απαιτήσεις του Πακέτου Εργασίας 6 «Ενηµέρωση - ιάδοση αποτελεσµάτων» του έργου ENCLOSE. Το υλικό περιλαµβάνει τα ενηµερωτικά έντυπα που θα προκύψουν κατά τη διάρκεια του έργου για τη διάχυση αυτού (φυλλάδιο, δίπτυχο, τρίπτυχο, αφίσες έργου) καθώς και τις διάφορες εκδόσεις του περιοδικού ενηµερωτικού φυλλαδίου του έργου (newsletter). Ως παράρτηµα της µελέτης παρατίθενται στην αγγλική τους έκδοση το φυλλάδιο, το δίπτυχο και το τρίπτυχο και µία ενδεικτική έκδοση του newsletter. Επίσης, για τη διάχυση του έργου απαραίτητη είναι η σύνταξη δελτίων τύπου και η τροφοδότηση της ιστοσελίδας του έργου µε πληροφορίες για την πρόοδο του έργου και τα σχετικά µε αυτό γεγονότα. Σηµειώνεται ότι η ιστοσελίδα του έργου είναι ήδη µεταφρασµένη. Ο ανάδοχος θα πρέπει να µεταφράζει από τα αγγλικά στα ελληνικά, τα σύντοµα κείµενα που θα εµφανίζονται στη βασική σελίδα του έργου από τον συντονιστή του έργου και υποχρεούνται όλοι οι εταίροι να εµφανίζουν στις αντίστοιχες εκδόσεις της ιστοσελίδας στη γλώσσα τους. Ακόµη, ο ανάδοχος θα πρέπει να µεταφράζει από τα ελληνικά στα αγγλικά, κείµενα και ανακοινώσεις του ήµου Σερρών σχετικά µε το έργο, όπως για παράδειγµα τον απολογισµό µετά από τις 2 εκδηλώσεις ενηµέρωσης και τις (τεχνικές) συναντήσεις του έργου. Τέλος, ο ανάδοχος, µετά από υποδείξεις της Υπηρεσίας, θα πρέπει να µεταφράσει από την αγγλική στην ελληνική σε σύνοψη, το υλικό που θα παρουσιαστεί από ξένους εταίρους του έργου σε συναντήσεις του έργου για την τροφοδότηση της ελληνικής έκδοσης της ιστοσελίδας. Παρακάτω παρουσιάζονται τα αναµενόµενα παραδοτέα και οι αντίστοιχοι χρόνοι παράδοσης. Επισηµαίνεται ότι το αντικείµενο της σύµβασης είναι δυναµικό και υπόκειται στην πρόοδο και τον προγραµµατισµό όλου του έργου. Το παρακάτω χρονοδιάγραµµα είναι ενδεικτικό και θα οριστικοποιηθεί µε την υπογραφή της σύµβασης ώστε οι εσωτερικές προθεσµίες να συµβαδίζουν κατά το δυνατόν µε τα ορόσηµα των παραδοτέων του έργου. Παραδοτέα της παροχής υπηρεσιών - Χρονοδιάγραµµα Οι προθεσµίες παράδοσης φαίνονται παρακάτω: Παραδοτέο Φυλλάδιο (Α5) ίπτυχο (Α4) Τρίπτυχο Αφίσες Χρόνος παράδοσης 10 µέρες από την υπογραφή σύµβασης 10 µέρες από την υπογραφή σύµβασης 10 µέρες από την υπογραφή σύµβασης 2 µέρες από την κοινοποίηση του κειµένου από την Υπηρεσία Ενηµερωτικό δελτίο 7 µέρες από την κοινοποίηση του κάθε κειµένου από την Υπηρεσία 4
Ανακοινώσεις Συνόψεις παρουσιάσεων εταίρων 3 µέρες από την κοινοποίηση του κάθε κειµένου από την Υπηρεσία 7 µέρες από την κοινοποίηση του κάθε κειµένου από την Υπηρεσία Γ. ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ / ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ / ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΕΠΑΡΚΕΙΑ Οι υποψήφιοι θα πρέπει να είναι µέλη της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών - ιερµηνέων ή να κατέχουν πιστοποίηση της ικανότητας µετάφρασης - διερµηνείας από επίσηµη αρχή. ΘΕΩΡΗΘΗΚΕ Ο ιευθυντής Τεχνικών Υπηρεσιών Ο Προϊστάµενος του τµήµατος Σέρρες, 10/05/2013 Η Συντάξασα ΠΕΤΡΟΣ ΑΣΚΑΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΡΧ. ΜΗΧ/ΚΟΣ µε β. Β ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΠΑΠΑ ΙΚΗΣ ΜΗΧ/ΓΟΣ ΜΗΧ/ΚΟΣ µε β. Β ΦΩΤΕΙΝΗ ΜΙΚΙΚΗ ΠΟΛ/ΚΟΣ ΜΗΧ/ΚΟΣ µε β. Ε 5
ENCLOSE (Μετάφραση Ενδεικτικός Προϋπολογισµός 6
ENCLOSE (Μετάφραση Ε Ν Ε Ι Κ Τ Ι Κ Ο Σ Π Ρ Ο Ϋ Π Ο Λ Ο Γ Ι Σ Μ Ο Σ Α/Α ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Μον. Μέτρ. ΠΟΣΟ ΤΗΤΑ ΤΙΜΗ ΜΟΝ. ΑΠΑΝΗ 1 Παροχή Υπηρεσιών «Συµβούλου ENCLOSE (Μετάφραση σχεδίου Βιώσιµων Αστικών Εµπορευµατικών Μεταφορών και άλλων παραδοτέων) Κατ αποκ. 2.250,00 Σύνολο καθαρής αξίας 1.829,00 ΦΠΑ 421,00 Γενικό σύνολο δαπάνης 2.250,00 Η αναφερόµενη τιµή µορφώθηκε µετά από έρευνα που έκανε το τµήµα στις τρέχουσες τιµές σε αντίστοιχο είδος. ΘΕΩΡΗΘΗΚΕ Ο ιευθυντής Τεχνικών Υπηρεσιών Ο Προϊστάµενος του τµήµατος Σέρρες, 10/05/2013 Η Συντάξασα ΠΕΤΡΟΣ ΑΣΚΑΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΡΧ. ΜΗΧ/ΚΟΣ µε β. Β ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΠΑΠΑ ΙΚΗΣ ΜΗΧ/ΓΟΣ ΜΗΧ/ΚΟΣ µε β. Β ΦΩΤΕΙΝΗ ΜΙΚΙΚΗ ΠΟΛ/ΚΟΣ ΜΗΧ/ΚΟΣ µε β. Ε 7
ENCLOSE (Μετάφραση Συγγραφή υποχρεώσεων 8
ENCLOSE (Μετάφραση Σ Υ Γ Γ Ρ Α Φ Η Υ Π Ο Χ Ρ Ε Ω Σ Ε Ω Ν Άρθρο 1ο : Αντικείµενο συγγραφής Η ανάθεση της παροχής υπηρεσιών αφορά σε συνδροµή του ήµου Σερρών στο πλαίσιο του έργου ENCLOSE για τη µετάφραση του υποστηρικτικού και ενηµερωτικού υλικού καθώς και άλλων παραδοτέων καθ όλη τη διάρκεια του έργου. Η συµµετοχή στην συγκεκριµένη ανάθεση παροχής υπηρεσιών ή η υπογραφή της σύµβασης σε περίπτωση ανάθεσης αποτελεί αµάχητο τεκµήριο ότι ο ανάδοχος γνωρίζει τα συµβατικά τεύχη της µελέτης καθώς και το φορέα και τις συνθήκες χρηµατοδότησης. Ο ανάδοχος της παρούσας παροχής υπηρεσιών θα πρέπει να µεταφράσει, από τα αγγλικά στα ελληνικά τα ενηµερωτικά έντυπα που θα προκύψουν κατά τη διάρκεια του έργου για τη διάχυση αυτού: Φυλλάδιο (Α5), ίπτυχο (Α4), τρίπτυχο, αφίσες έργου και διάφορες εκδόσεις του περιοδικού ενηµερωτικού φυλλαδίου (newsletter). Τα παραπάνω στην αγγλική τους έκδοση καθώς µία ενδεικτική έκδοση του newsletter παρατίθενται ως παράρτηµα της µελέτης. Οι τελικές προς µετάφραση εκδόσεις του newsletter θα προκύψουν κατά τη διάρκεια του έργου. Επίσης, ο ανάδοχος θα πρέπει να µεταφράζει από τα αγγλικά στα ελληνικά µετά από τις υποδείξεις της Υπηρεσίας, τα σύντοµα κείµενα που θα εµφανίζονται στη βασική σελίδα του έργου από τον συντονιστή του έργου και υποχρεούνται όλοι οι εταίροι να εµφανίζουν στις αντίστοιχες εκδόσεις της ιστοσελίδας στη γλώσσα τους. Ακόµη, ο ανάδοχος θα πρέπει να µεταφράζει από τα ελληνικά στα αγγλικά, κείµενα και ανακοινώσεις του ήµου Σερρών σχετικά µε το έργο, όπως για παράδειγµα τον απολογισµό µετά από τις 2 εκδηλώσεις ενηµέρωσης και τις (τεχνικές) συναντήσεις του έργου. Τέλος, ο ανάδοχος, µετά από υποδείξεις της Υπηρεσίας, θα πρέπει να µεταφράσει από την αγγλική στην ελληνική σε σύνοψη, το υλικό που θα παρουσιαστεί από ξένους εταίρους του έργου σε συναντήσεις του έργου για την τροφοδότηση της ελληνικής έκδοσης της ιστοσελίδας. Άρθρο 2ο : Ισχύουσες διατάξεις Η ανάθεση της εργασίας θα γίνει σύµφωνα µε τις διατάξεις: 9
των άρθρων 103 και 209 του Ν. 3463/06, όπως τροποποιήθηκε και ισχύει την παρ 13 του άρθρου 20 του Ν. 3731/08 το άρθρο 83 του Ν. 2362/1995 (ΦΕΚ 247 Α) του Π 28/80 την υπ' αριθ. απόφαση Υπουργού Οικονοµικών 35130/739/09.08.2010 (ΦΕΚ 1291/11.08.2010 τεύχος Β) Άρθρο 3ο : Συµβατικά στοιχεία Τα συµβατικά στοιχεία κατά σειρά ισχύος είναι: α. Προϋπολογισµός µελέτης β. Η συγγραφή υποχρεώσεων γ. Τεχνική περιγραφή µελέτη Άρθρο 4ο : Χρόνος εκτέλεσης εργασίας Από την υπογραφή της σχετικής σύµβασης µέχρι και το τέλος του έργου ENCLOSE, ήτοι 31/10/2014. Άρθρο 5ο : Υποχρεώσεις του εντολοδόχου 1. Είναι υποχρεωµένος να συγκροτήσει τα συνεργεία διεξαγωγής της εργασίας και ευθύνεται για την ακρίβεια των στοιχείων και για την καλή και σωστή εκτέλεση της εργασίας. 2. Είναι υποχρεωµένος για καθηµερινή, συνεχή και αδιάλειπτη ανανέωση των περιεχοµένων της ιστοσελίδας ανάλογα µε τις αλλαγές που επέρχονται στη βασική ιστοσελίδα του έργου. 3. Είναι υποχρεωµένος για την παράδοση των κειµένων των µεταφράσεων σε έντυπη και σε ηλεκτρονική µορφή Άρθρο 6ο : Υποχρεώσεις του εντολέα Είναι υποχρεωµένος για την παροχή όλων των µέσων και στοιχείων τα οποία κρίνονται απαραίτητα για την υλοποίηση της ανατιθέµενης εργασίας. Άρθρο 7ο : Ανωτέρα βία Ως ανωτέρα βία θεωρείται κάθε απρόβλεπτο και τυχαίο γεγονός που είναι αδύνατο να προβλεφθεί έστω και εάν για την πρόβλεψη και αποτροπή της επέλευσης του καταβλήθηκε υπερβολική επιµέλεια και επιδείχθηκε η ανάλογη σύνεση. Ενδεικτικά γεγονότα ανωτέρας βίας είναι : εξαιρετικά και απρόβλεπτα φυσικά γεγονότα, πυρκαγιά που οφείλεται σε φυσικό γεγονός ή σε περιστάσεις για τις οποίες ο εντολοδόχος ή ο εντολέας είναι ανυπαίτιοι, αιφνιδιαστική απεργία προσωπικού, πόλεµος, ατύχηµα, αιφνίδια ασθένεια του προσωπικού του εντολοδόχου κ.α. στην περίπτωση κατά την οποία υπάρξει λόγος ανωτέρας βίας ο εντολοδόχος οφείλει να ειδοποιήσει αµελλητί τον εντολέα και να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια σε συνεργασία µε το άλλο µέρος για να υπερβεί τις συνέπειες και τα προβλήµατα που ανέκυψαν λόγω της ανωτέρας βίας. Ο όρος περί ανωτέρας βίας εφαρµόζεται ανάλογα και για τον εντολέα προσαρµοζόµενος ανάλογα. Άρθρο 8ο : Αναθεώρηση τιµών 10
Οι τιµές δεν υπόκεινται σε καµία αναθεώρηση για οποιονδήποτε λόγο ή αιτία, αλλά παραµένουν σταθερές και αµετάβλητες. Άρθρο 9ο : Τρόπος πληρωµής Για την παροχή των παραπάνω υπηρεσιών η αµοιβή του εντολοδόχου καθορίζεται σε 2.250,00 ευρώ, συµπεριλαµβανοµένου του ΦΠΑ 23%, για το διάστηµα ισχύος της εντολής. Η καταβολή του ως άνω ποσού γίνεται ύστερα από έκδοση σχετικού δελτίου παροχής υπηρεσιών του εντολοδόχου και µε την παράδοση του συνόλου των εργασιών. Στο ποσό της αµοιβής συµπεριλαµβάνονται οι βαρύνοντες τον εντολοδόχο φόροι και βάρη. Η αµοιβή δεν υπόκειται σε καµία αναθεώρηση για οποιοδήποτε λόγο και αιτία και παραµένει σταθερή και αµετάβλητη καθ όλη την διάρκεια ισχύος της εντολής. Άρθρο 10ο : Φόροι, τέλη, κρατήσεις Ο εντολοδόχος σύµφωνα µε τις ισχύουσες διατάξεις βαρύνεται µε όλους ανεξαιρέτως τους φόρους, τέλη, δασµούς και εισφορές υπέρ του δηµοσίου, δήµων και κοινοτήτων ή τρίτων που ισχύουν σύµφωνα µε την κείµενη νοµοθεσία. Άρθρο 11ο : Επίλυση διαφορών Οι διαφορές που θα εµφανισθούν κατά την εφαρµογή της σύµβασης, επιλύονται σύµφωνα µε τις ισχύουσες διατάξεις. ΘΕΩΡΗΘΗΚΕ Ο ιευθυντής Τεχνικών Υπηρεσιών Ο Προϊστάµενος του τµήµατος Σέρρες, 10/05/2013 Η Συντάξασα ΠΕΤΡΟΣ ΑΣΚΑΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΡΧ. ΜΗΧ/ΚΟΣ µε β. Β ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΠΑΠΑ ΙΚΗΣ ΜΗΧ/ΓΟΣ ΜΗΧ/ΚΟΣ µε β. Β ΦΩΤΕΙΝΗ ΜΙΚΙΚΗ ΠΟΛ/ΚΟΣ ΜΗΧ/ΚΟΣ µε β. Ε 11
ENCLOSE (Μετάφραση Π Ρ Ο Ϋ Π Ο Λ Ο Γ Ι Σ Μ Ο Σ Π Ρ Ο Σ Φ Ο Ρ Α Σ Α/Α ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Μον. Μέτρ. 1 Παροχή Υπηρεσιών «Συµβούλου Κατ αποκ. ENCLOSE (Μετάφραση σχεδίου Βιώσιµων Αστικών Εµπορευµατικών Μεταφορών και άλλων παραδοτέων) Σύνολο καθαρής αξίας ΦΠΑ Γενικό σύνολο δαπάνης ΠΟΣΟΤΗΤΑ 1 ΠΡΟΣΦΟΡΑ Ο ΠΡΟΣΦΕΡΩΝ 12