PUBLIC. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2003 (20.11) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 14551/03 LIMITE PI 113

Σχετικά έγγραφα
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 77/1988. "Διατάξεις εφαρμογής της σύμβασης για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κυρώθηκε με το νόμο 1607/1986".

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3449, 17/11/2000

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

12042/16 ADD 1 ΠΧΚ/σα 1 DGE 2 A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

ΥΠΟΥΡΓΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ 11475/ΕΦΑ/2388/ΦΕΚ Β 1165/

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ)

Επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση (restitutio in integrum)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Τμήμα 5. Κώδικες δεοντολογίας και πιστοποίηση. Άρθρο 40. Κώδικες δεοντολογίας

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 2011 (OR. en) 2010/0051 (COD) PE-CONS 64/10 IST 592 CODEC 1518

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V. Άρθρο 44. Γενικές αρχές για διαβιβάσεις

20. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΔΑΝIΑΣ

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2006 (15.02) (OR. de) 6202/06. Διοργανικός φάκελος: 2005/0807 (CNS) LIMITE FISC 27

(Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2011 (04.03) (OR. en) 6524/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0384 (NLE) PI 10

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση Κανονισμού για το Κοινοτικό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας

PUBLIC AD 15/17 CONF-RS 11/17 1 LIMITE EL. Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2017 (OR. en) ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΣΕΡΒΙΑ AD 15/17 LIMITE

14797/12 IKS/nm DG B4

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

L 109/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αριθμός 73(Ι) του 2018 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 2011/0093 (COD) PE-CONS 72/11 PI 180 CODEC 2344 OC 70

S.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) 6355 Κ.Δ.Π. 657/2002 ιρ. 3670,

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (14.11) (OR. en) 15880/12

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

3(I)/2016 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2011 ΕΩΣ Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106

ΜΥΤΙΛΗΝΑΙΟΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΟΜΙΛΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4526, (I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ 2015

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

'Αρθρο 3 : Προσωρινή δικαστική προστασία 1. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει προσωρινή δικαστική

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4218, 6/11/2009

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Σχέδιο νόμου για την απλοποίηση των διαδικασιών σύστασης προσωπικών και κεφαλαιουχικών εταιριών. Άρθρο 1 Σκοπός. Άρθρο 2 Ορισμοί

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final - ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 598 final.

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 2003 (07.10) (OR. en) 13086/03 LIMITE CAB 49 PESC 553 JAI 275. ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ της:

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2017 (OR. en)

ΥΠΟΥΡΓΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ 30560/544. "Κατάθεση αίτησης στον OBI για χορήγηση συμπληρωματικού πιστοποιητικού προστασίας για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα"

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 318 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Βιβλίο IV του Ν.4412/2016. Εισηγήτρια: Καλλιόπη Παπαδοπούλου, Νομική Σύμβουλος ΔήμοςΝΕΤ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

206(Ι)/2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΠΤΩΧΕΥΣΗΣ ΝΟΜΟ

Τέλος κατάθεσης της μετάφρασης των Αξιώσεων Ευρωπαϊκής Αίτησης (Άρθρο 9 παρ. 1 Π.Δ. 77/1988)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 231 final.

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4135, 18/7/2007

1. Το άρθρο 54 παράγραφοι 3 έως 5 του κανονισμού 2016/794 (κανονισμού Ευρωπόλ) 1 έχει ως εξής:

14598/12 ΔΛ/γομ 1 DG D 2B

L 151/22 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 410 final.

(ΕΕ L 328 της , σ. 16 έως 49) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 16/1991

ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ XΟΡΗΓΗΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΣ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ (ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ)

ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ XΟΡΗΓΗΣΗ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΩΝ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ (ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ)

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124

ΠΟΛ /09/ Παροχή οδηγιών για την

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

Transcript:

Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2003 (20.11) (OR. en) 14551/03 LIMITE PI 113 PUBLIC ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς : τους Ακολούθους Θεμάτων Πνευματικής Ιδιοκτησίας αριθ. προηγ. εγγρ. : 13696/03 PI 101 Θέμα : Αναθεώρηση της Σύμβασης για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας - Ενοποιημένο/σχολιασμένο κείμενο Στο Παράρτημα περιλαμβάνεται για τους ακολούθους ενοποιημένο/σχολιασμένο κείμενο των τροποποιήσεων της Σύμβασης για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας (ΣΕΔΕ), με τις οποίες επιδιώκεται η κάλυψη του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. Οι αλλαγές σε σχέση με το κείμενο της ΣΕΔΕ, όπως αναθεωρήθηκε το 2000, καθώς και οι αλλαγές οποιωνδήποτε προτεινόμενων νέων διατάξεων της ΣΕΔΕ σε σχέση με τα έγγραφα 12705/03, 13206/03 ή 13696/03 υπογραμμίζονται. Οι εκκρεμείς επιφυλάξεις περιέχονται στις υποσημειώσεις. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 1

Παράρτημα ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Κεφάλαιο I Γενικές διατάξεις Άρθρο 1 Ευρωπαϊκό δίκαιο για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (1) Η παρούσα Σύμβαση καθιερώνει σύστημα δικαίου κοινό για τα συμβαλλόμενα μέρη σε θέματα χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. (2) Ως συμβαλλόμενο μέρος νοείται συμβαλλόμενο Κράτος ή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Άρθρο 2 Ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας (Οι παράγραφοι 1 και 2 παραμένουν αμετάβλητες) (3) (νέα) Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που χορηγείται για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα (εφεξής «κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας») έχει στο έδαφός της το αποτέλεσμα και υπόκειται στους όρους που θέτουν οι διατάξεις οι οποίες θεσπίζονται κατ εφαρμογή της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (εφεξής «κοινοτικό δίκαιο») καθώς και οι διατάξεις της παρούσας Σύμβασης σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο. Η αίτηση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας η οποία αφορά την Ευρωπαϊκή Κοινότητα υπόκειται στην παρούσα Σύμβαση εάν δεν προβλέπει άλλως το κοινοτικό δίκαιο. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 2

Άρθρο 4α Διάσκεψη αντιπροσώπων των συμβαλλόμενων μερών Τουλάχιστον ανά πενταετία συνέρχεται διάσκεψη υπουργών των κρατών μελών [...] και αντιπροσώπων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προκειμένου να εξετάζει θέματα σχετικά με τον Οργανισμό και το σύστημα των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Κεφάλαιο III Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας Άρθρο 14 Γλώσσες του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, των αιτήσεων ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και των άλλων εγγράφων (Η παράγραφος 1 παραμένει αμετάβλητη) (2) Η αίτηση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας κατατίθεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες ή, εάν κατατεθεί σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα, μεταφράζεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό. Όσο διαρκεί η διαδικασία ενώπιον του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, η μετάφραση αυτή μπορεί να διορθώνεται ώστε να είναι σύμφωνη με την αίτηση όπως κατατέθηκε. Εάν η απαιτούμενη μετάφραση δεν υποβληθεί εγκαίρως, η αίτηση θεωρείται ότι ανακαλείται. Όταν η αίτηση έχει κατατεθεί σε γλώσσα των συμβαλλόμενων Κρατών που δεν αποτελεί επίσημη γλώσσα του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, ο αιτών δικαιούται μείωση τελών σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό. (Οι παράγραφοι 3 έως 8 παραμένουν αμετάβλητες). 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 3

Άρθρο 15 Τμήματα επιφορτισμένα με τις διαδικασίες Για την εφαρμογή των διαδικασιών που καθορίζονται από την παρούσα Σύμβαση ιδρύονται στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας : α) τμήμα καταθέσεων, β) τμήματα έρευνας, γ) τμήματα εξέτασης, γα) (νέο) τμήμα διοίκησης για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας («τμήμα διοίκησης»), δ) τμήματα ενστάσεων, ε) δικαστικό τμήμα, στ) συμβούλια προσφυγών, ζ) Ανώτατο Συμβούλιο Προσφυγών. Άρθρο 21 Συμβούλια προσφυγών (1) Τα συμβούλια προσφυγών είναι αρμόδια για να εξετάζουν τις προσφυγές κατά των αποφάσεων του τμήματος καταθέσεων, των τμημάτων εξέτασης, των τμημάτων ενστάσεων, του δικαστικού τμήματος και του τμήματος διοίκησης. (2) Σε περίπτωση προσφυγής κατ αποφάσεως του τμήματος καταθέσεων, [...] του δικαστικού τμήματος ή του τμήματος διοίκησης, το συμβούλιο προσφυγών συγκροτείται από τρία μέλη που είναι νομικοί. (Οι παράγραφοι 3 και 4 παραμένουν αμετάβλητες). 1 1 ΙΣ : πρέπει να προβλέπεται σε νέα παράγραφο 5 ότι οι αποφάσεις του συμβουλίου προσφυγών επί προσφυγών κατά αποφάσεων του τμήματος διοίκησης υπόκεινται σε προσφυγή ενώπιον του ΑΣΠ. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 4

Άρθρο 24α(νέο) Πάγια ερμηνεία Όσον αφορά την ερμηνεία και την εφαρμογή της παρούσας Σύμβασης, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας λαμβάνει δεόντως υπόψη τις αρχές που απορρέουν από οποιαδήποτε απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της παρούσας Σύμβασης ή των διατάξεων της κοινοτικής νομοθεσίας που συμπίπτουν κατ ουσία με τις διατάξεις της Σύμβασης. Άρθρο 25 Τεχνική γνωμοδότηση Ύστερα από αίτηση των αρμόδιων [...] αρχών, οι οποίες επιλαμβάνονται των αγωγών για παραβίαση και ακύρωση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ή εξετάζουν αίτηση χορήγησης υποχρεωτικής άδειας εκμετάλλευσης, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας υποχρεούται να παράσχει, έναντι πληρωμής του προβλεπόμενου τέλους, τεχνική γνωμοδότηση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας το οποίο αφορά η εν λόγω αγωγή ή αίτηση. Τα τμήματα εξέτασης είναι υπεύθυνα για την παροχή αυτών των γνωμοδοτήσεων. Κεφάλαιο IV Το Διοικητικό Συμβούλιο Άρθρο 33 Αρμοδιότητα του Διοικητικού Συμβουλίου σε ορισμένες περιπτώσεις 2 (1) Το Διοικητικό Συμβούλιο είναι αρμόδιο να τροποποιεί : (α) (β) τις προθεσμίες που καθορίζονται στην παρούσα Σύμβαση, τα μέρη II έως VIII, IXα και X της παρούσας Σύμβασης, ώστε να ευθυγραμμισθούν προς : 2 ΔΑ : επιφύλαξη ως προς τα άρθρα 33 και 35 για συνταγματικούς λόγους. ΙΣ, ΛΞ : επιφύλαξη εξέτασης σχετικά με τα άρθρα αυτά. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 5

(i) διεθνή συνθήκη για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας [...] (ii) νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, (γ) τον εκτελεστικό κανονισμό. (2) αμετάβλητη (3) αμετάβλητη (4) αμετάβλητη (5) Το Διοικητικό Συμβούλιο δεν μπορεί να λάβει απόφαση δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο β) πριν τεθεί σε ισχύ η διεθνής συνθήκη ή η νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας. Άρθρο 34 Δικαίωμα ψήφου (1) Δικαίωμα ψήφου στο Διοικητικό Συμβούλιο έχουν μόνο τα συμβαλλόμενα μέρη. (2) Κάθε συμβαλλόμενο Κράτος διαθέτει, με την επιφύλαξη της εφαρμογής του άρθρου 36, μία ψήφο. (3) (νέο) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα μπορεί να λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία εξ ονόματος των κρατών μελών της. Στην περίπτωση αυτή, διαθέτει αριθμό ψήφων ίσο με το άθροισμα των ψήφων των κρατών μελών της. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία εφόσον ένα από τα κράτη μέλη της ασκεί το δικαίωμα ψήφου που διαθέτει και αντιστρόφως. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 6

Άρθρο 35 Ψηφοφορία (1) αμετάβλητη (2) Για τις αποφάσεις που είναι αρμόδιο να λαμβάνει το Διοικητικό Συμβούλιο σύμφωνα με τα άρθρα 7, 11 παράγραφος 1, 33 παράγραφοι 1 στοιχεία α), β)(ii) και γ) και 2 έως 4, 39 παράγραφος 1, 39α, 40 παράγραφοι 2 και 4, 46, 134α, 149α παράγραφος 2, 152, 153 παράγραφος 7, 166 και 172, απαιτείται πλειοψηφία των ¾ των συμβαλλόμενων Κρατών που εκπροσωπούνται και ψηφίζουν. (3) Για τις αποφάσεις που είναι αρμόδιο να λαμβάνει το Διοικητικό Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 1 στοιχείο β)(i), απαιτείται ομοφωνία των συμβαλλόμενων Κρατών. Το Διοικητικό Συμβούλιο λαμβάνει σχετικές αποφάσεις μόνον εφόσον εκπροσωπούνται όλα τα συμβαλλόμενα Κράτη. Απόφαση που έχει ληφθεί βάσει του άρθρου 33 παράγραφος 1 στοιχείο β)(i) δεν παράγει αποτέλεσμα εάν ένα συμβαλλόμενο Κράτος δηλώσει, εντός δώδεκα μηνών από την ημερομηνία της απόφασης, ότι δεν επιθυμεί να δεσμεύεται από αυτήν. (4) αμετάβλητη Κεφάλαιο V Οικονομικές διατάξεις Άρθρο 37 Κάλυψη δαπανών Οι δαπάνες του Οργανισμού καλύπτονται : α) από τα έσοδα του Οργανισμού, β) από τις καταβολές από τα συμβαλλόμενα Κράτη των τελών που εισπράττονται απ αυτά για την ανανέωση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 7

βα) (νέο) από τα ποσά που κρατεί ο Οργανισμός από τα τέλη τα οποία καταβάλλονται για τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας, γ) ενδεχομένως, από έκτακτες οικονομικές εισφορές των συμβαλλόμενων Κρατών, δ) αν χρειαστεί, από τις εισπράξεις που προβλέπονται από το άρθρο 146, ε) ενδεχομένως και αποκλειστικά όσον αφορά τα ενσώματα πάγια στοιχεία, από ενυπόθηκα δάνεια από τρίτους, στ) ενδεχομένως, από χρηματοδότηση ειδικών σχεδίων από τρίτους. Άρθρο 39α (νέο) Ποσά που κρατεί ο Οργανισμός από τα τέλη ανανέωσης τα οποία καταβάλλονται για τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας Κατά παρέκκλιση των άρθρων 39, 146 και 147, ο Οργανισμός κρατεί από κάθε τέλος ανανέωσης το οποίο καταβάλλεται για κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ποσό ίσο προς 50%. Το ποσοστό αυτό μπορεί να αναθεωρηθεί από το Διοικητικό Συμβούλιο. Η απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου λαμβάνει δεόντως υπόψη το έργο που επιτελεί το τμήμα διοίκησης. Άρθρο 59 Περισσότεροι αιτούντες Αίτηση για χορήγηση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας μπορεί επίσης να κατατεθεί είτε από κοινού από περισσότερους αιτούντες είτε από περισσότερους αιτούντες οι οποίοι ορίζουν διαφορετικά συμβαλλόμενα μέρη. Όσον αφορά το έδαφος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, δύο ή περισσότεροι αιτούντες θεωρείται ότι έχουν καταθέσει την αίτησή τους από κοινού. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 8

ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ΔΙΠΛΩΜΑΤΩΝ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ Κεφάλαιο III Αποτελέσματα του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και της αίτησης για χορήγηση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας Άρθρο 63 Διάρκεια του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας (Οι παράγραφοι 1 και 2 παραμένουν αμετάβλητες) (3) Η παράγραφος 2 εφαρμόζεται κατ αναλογία στα εξής : α) κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας, β) ευρωπαϊκά διπλώματα ευρεσιτεχνίας που χορηγούνται από κοινού για ομάδα συμβαλλόμενων Κρατών σύμφωνα με το άρθρο 142. (4) Το συμβαλλόμενο μέρος που προβλέπει την παράταση της διάρκειας ή της αντίστοιχης προστασίας κατά την παράγραφο 2 στοιχείο β) μπορεί, κατόπιν συμφωνίας με τον Οργανισμό, να αναθέσει στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας καθήκοντα που συνδέονται με την εφαρμογή των σχετικών διατάξεων. Άρθρο 64 Δικαιώματα που παρέχονται από το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας (1) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας παρέχει στο δικαιούχο του, από την ημέρα δημοσίευσης της ανακοίνωσης για τη χορήγησή του και στο έδαφος κάθε ενός από τα συμβαλλόμενα Κράτη για τα οποία χορηγήθηκε, τα ίδια δικαιώματα με εκείνα που παρέχει ένα εθνικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που χορηγείται στο έδαφος του κράτους αυτού. Το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας παρέχει τα δικαιώματα που καθορίζονται από την κοινοτική νομοθεσία. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 9

(2) Αμετάβλητη (3) Οι παραβιάσεις του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας κρίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας ή, στην περίπτωση κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας, από τις διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας. Άρθρο 65 Μετάφραση του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας (1) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1α, κάθε συμβαλλόμενο Κράτος μπορεί να ορίσει, στην περίπτωση που το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, όπως έχει χορηγηθεί, τροποποιηθεί ή περιορισθεί από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, δεν είναι συνταγμένο σε μία από τις επίσημες γλώσσες του Κράτους αυτού, ότι ο δικαιούχος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας οφείλει να υποβάλει στην κεντρική υπηρεσία βιομηχανικής ιδιοκτησίας του Κράτους αυτού μετάφραση του διπλώματος, όπως έχει χορηγηθεί, τροποποιηθεί ή περιορισθεί, σε μία από τις επίσημες γλώσσες κατ επιλογή ή, εφόσον το Κράτος αυτό όρισε τη χρησιμοποίηση μιας ορισμένης επίσημης γλώσσας, μετάφραση στη γλώσσα αυτή. Η μετάφραση πρέπει να κατατεθεί μέσα σε προθεσμία τριών μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία δημοσιοποιείται η χορήγηση του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας, η διατήρησή του σε τροποποιημένη μορφή ή ο περιορισμός του 3 μέσω του ευρωπαϊκού δελτίου διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, εκτός εάν το ενδιαφερόμενο Κράτος ορίσει μεγαλύτερη προθεσμία. (1α) (νέα) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα μπορεί να ορίσει ότι ο δικαιούχος κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας μπορεί, σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία και εντός της προθεσμίας που ορίζεται σε αυτήν, να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας μεταφράσεις όλων των αξιώσεων του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, όπως έχει χορηγηθεί, τροποποιηθεί ή περιορισθεί, σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, εκτός εάν όλα τα κράτη μέλη που έχουν συγκεκριμένη γλώσσα ως επίσημη γλώσσα ή μία από τις επίσημες γλώσσες τους συμφωνούν να παραιτηθούν από τη μετάφραση στη γλώσσα αυτή. 3 ΕΠΙΤΡ. : να προστεθεί η φράση «ή από τη μετατροπή του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας σε ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που ορίζει ένα ή περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όπως προβλέπεται στο άρθρο 65α». 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 10

Όταν ισχύουν τέτοιες κοινοτικές απαιτήσεις όσον αφορά τη μετάφραση και εφόσον ο δικαιούχος του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας δεν έχει ασκήσει το δικαίωμα μετατροπής του σύμφωνα με το άρθρο 65α, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας δεν απαιτούν μεταφράσεις δυνάμει της παραγράφου 1. 4 (2) Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που έχει υιοθετήσει διατάξεις σύμφωνα με τις παραγράφους 1 ή 1α μπορεί να ορίσει ότι ο δικαιούχος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας οφείλει να εξοφλήσει, στο σύνολο ή κατά μέρος μόνο, μέσα σε προθεσμία που καθορίζεται από το ίδιο το μέρος, τα έξοδα δημοσίευσης της μετάφρασης. (3) Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να ορίσει ότι, εάν οι διατάξεις που υιοθετήθηκαν σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 1α και 2 δεν τηρηθούν, το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θεωρείται εξ αρχής ως μη ισχύον στο μέρος αυτό. Άρθρο 65α(νέο) Μετατροπή κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας σε ευρωπαϊκό Ο δικαιούχος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας μπορεί να ζητήσει το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας να θεωρηθεί ως ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που να ορίζει ένα ή περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, μέσα στις προθεσμίες που θέτει η κοινοτική νομοθεσία και υπό τις προϋποθέσεις που ορίζει ο εκτελεστικός κανονισμός. Άρθρο 67 Δικαιώματα που παρέχονται από την αίτηση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας μετά τη δημοσίευσή της (Οι παράγραφοι 1 έως 3 παραμένουν αμετάβλητες) (3α) (νέα) Τα δικαιώματα που παρέχονται από την αίτηση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας που ορίζει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα διέπονται, όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, από την κοινοτική νομοθεσία. 4 ΙΣ, ΠΡ : λόγω της προτεινόμενης τροποποίησης της παραγράφου 1, το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1α είναι περιττό και θα έπρεπε να διαγραφεί. Το BΕ θα διατηρήσει επιφύλαξη εξέτασης σχετικά με το εδάφιο αυτό έως ότου διευκρινισθεί τι συμβαίνει στην περίπτωση μετατροπής του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας σε ευρωπαϊκό που ορίζει ένα ή περισσότερα κράτη μέλη. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 11

(4) Τα αποτελέσματα της αίτησης ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 2 και 3α θεωρούνται ότι είναι άκυρα και ότι δεν έχουν επέλθει, εάν η αίτηση του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας έχει ανακληθεί, θεωρείται ότι έχει ανακληθεί ή έχει απορριφθεί με βάση οριστική απόφαση. Το ίδιο ισχύει και για τα αποτελέσματα της αίτησης ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας σ ένα συμβαλλόμενο μέρος του οποίου ο ορισμός ανακλήθηκε ή θεωρήθηκε ότι έχει ανακληθεί από την αίτηση. 5 ΜΕΡΟΣ ΤΡΙΤΟ ΑΙΤΗΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΣ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ Κεφάλαιο I Κατάθεση της αίτησης ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και όροι τους οποίους πρέπει να πληροί Άρθρο 79 Ορισμός των συμβαλλόμενων μερών (1) Όλα τα συμβαλλόμενα μέρη κατά την κατάθεση αίτησης ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας θεωρείται ότι έχουν ορισθεί στην αίτηση χορήγησης ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. (2) Ο ορισμός ενός συμβαλλόμενου μέρους μπορεί να συνεπάγεται την πληρωμή τέλους ορισμού. (3) Ο ορισμός ενός συμβαλλόμενου μέρους μπορεί να ανακληθεί μέχρι τη χορήγηση του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. (4) (νέα) Εάν κατά το χρόνο λήψης της απόφασης σχετικά με τη χορήγηση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας ορίζονται τόσο η Ευρωπαϊκή Κοινότητα όσο και ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη της που συμμετέχουν στην παρούσα Σύμβαση, ο ορισμός του κράτους μέλους ή των κρατών μελών που συμμετέχουν στη Σύμβαση ανακαλείται. 5 ΙΣ, ΠP, ΕΛ, ΟΥ: στο άρθρο 70, να αντικατασταθεί το «συμβαλλόμενο Κράτος» από το «συμβαλλόμενο μέρος». Λόγω της σχέσης μεταξύ του αιτήματος αυτού και του αιτήματος της ισπανικής αντιπροσωπίας για άρθρο 24γ του κανονισμού για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, συμφωνήθηκε να επανεξετασθεί το θέμα μόλις ολοκληρωθεί η εξέταση του εν λόγω κανονισμού. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 12

(5) (νέα) Εάν, έως τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπει η κοινοτική νομοθεσία, ο δικαιούχος του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας που ορίζει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν έχει καταθέσει στο Γραφείο τις μεταφράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 65 παράγραφος 1α, ούτε έχει ζητήσει τη μετατροπή του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας σε ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που ορίζει ένα ή περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύμφωνα με το άρθρο 65α, ο ορισμός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών θεωρείται ότι έχει ανακληθεί από την ημερομηνία κατά την οποία λαμβάνεται απόφαση σχετικά με τη χορήγηση του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. (5α) (νέα) Εάν, εντός της προθεσμίας που προβλέπει η κοινοτική νομοθεσία, κατατεθούν οι μεταφράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 65 παράγραφος 1α, οποιοσδήποτε ορισμός κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας θεωρείται ότι έχει ανακληθεί από την ημερομηνία κατά την οποία λαμβάνεται απόφαση σχετικά με τη χορήγηση του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. 6 (6) (νέα) Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 4 και 5α, ο ορισμός οποιουδήποτε κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με εδαφική κάλυψη μεγαλύτερη από εκείνη του αντίστοιχου ορισμού του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας ανακαλείται ή θεωρείται ότι έχει ανακληθεί μόνο ως προς το έδαφος που καλύπτεται από τον ορισμό του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. Με την επιφύλαξη ενδεχόμενων όρων που διέπουν τα εθνικώς ορισθέντα ευρωπαϊκά διπλώματα ευρεσιτεχνίας γενικά, ο εν λόγω εθνικός ορισμός μπορεί να εξακολουθήσει να παράγει αποτέλεσμα καθ όλη τη διάρκεια ισχύος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας εντός του εδάφους που δεν καλύπτεται από τον κοινοτικό ορισμό. 7 6 7 Η ΓΕ πρότεινε να προστεθούν τα εξής : (5αα) Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, εν ευθέτω χρόνω πριν από τη λήξη της αναστολής του ορισμού σύμφωνα με την παράγραφο 4, υπενθυμίζει το γεγονός αυτό στο δικαιούχο του διπλώματος ευρεσιτεχνίας. (5αβ) Η επανενεργοποίηση του ορισμού που είχε ανασταλεί υπόκειται σε καταβολή τέλους επανενεργοποίησης. (5αγ) Ο δικαιούχος του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας που ορίζει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ο οποίος, μολονότι είναι σε θέση να αποδείξει ότι επέδειξε τη δέουσα επιμέλεια δεδομένων των συνθηκών, δεν μπόρεσε να καταθέσει στο Γραφείο τις μεταφράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 65 παράγραφος 1α, εντός της προθεσμίας που προβλέπει η κοινοτική νομοθεσία, λαμβάνει κατ αίτησή του νέα προθεσμία. Εφαρμόζονται οι διαδικασίες για την επανάκτηση δικαιώματος που θεσπίζονται στη Σύμβαση του Μονάχου. Όλες οι αντιπροσωπίες έχουν διατυπώσει επιφύλαξη εξέτασης για τις παραγράφους 4 έως 6. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 13

ΜΕΡΟΣ ΠΕΜΤΟ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΝΣΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝ Άρθρο 99 Ένσταση (1) Αμετάβλητη (2) Η ένσταση κατά της χορήγησης ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας προσβάλλει το δίπλωμα αυτό για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη στα οποία έχει αποτελέσματα. (Οι παράγραφοι 3 και 4 παραμένουν αμετάβλητες) ΜΕΡΟΣ ΕΚΤΟ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ Άρθρο 106 Αποφάσεις που υπόκεινται σε προσφυγή (1) Οι αποφάσεις του τμήματος καταθέσεων, των τμημάτων εξέτασης, των τμημάτων ενστάσεων, του δικαστικού τμήματος και του τμήματος διοίκησης υπόκεινται σε προσφυγή. Η προσφυγή έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα. (Οι παράγραφοι 2 και 3 παραμένουν αμετάβλητες) 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 14

ΜΕΡΟΣ ΕΒΔΟΜΟ ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Κεφάλαιο II Ενημέρωση του κοινού και των αρχών Άρθρο 131 Νομική και διοικητική συνεργασία (1) Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στη Σύμβαση αυτή, στις εθνικές νομοθεσίες ή στην κοινοτική νομοθεσία, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, οι αρμόδιες δικαστικές ή άλλες αρχές των συμβαλλόμενων Κρατών και τα αρμόδια όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας συνεργάζονται, μετά από σχετικό αίτημα, και ανταλλάσσουν πληροφορίες ή φακέλους. Όταν το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας αποστέλλει τους φακέλους στις δικαστικές αρχές, στις εισαγγελίες, στις κεντρικές υπηρεσίες βιομηχανικής ιδιοκτησίας ή στα αρμόδια όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η αποστολή δεν υπόκειται στους περιορισμούς που προβλέπονται από το άρθρο 128. (2) Αμετάβλητη ΜΕΡΟΣ ΟΓΔΟΟ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΘΝΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ II Ανανέωση και προγενέστερα δικαιώματα Άρθρο 139 Προγενέστερα δικαιώματα και δικαιώματα που αποκτήθηκαν την ίδια ημερομηνία (1) Αμετάβλητη (2) Μια αίτηση εθνικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή ένα εθνικό δίπλωμα συμβαλλόμενου Κράτους κρίνεται, αναφορικά με τα προγενέστερα δικαιώματα σε σχέση με το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας το οποίο ορίζει το συμβαλλόμενο Κράτος, με τον ίδιο τρόπο σαν να ήταν το ευρωπαϊκό αυτό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εθνικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας. Μια αίτηση εθνικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή ένα εθνικό δίπλωμα κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας κρίνεται, αναφορικά με τα προγενέστερα δικαιώματα σε σχέση με κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, με τον ίδιο τρόπο σαν να ήταν το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εθνικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας. (3) Αμετάβλητη 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 15

ΜΕΡΟΣ ΕΝΑΤΟ Α (νέο) ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΔΙΠΛΩΜΑΤΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ Κεφάλαιο I Γενικές διατάξεις Άρθρο 149β (νέο) Διατάξεις εφαρμοστέες στο κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας Οι διατάξεις του παρόντος Μέρους εφαρμόζονται στα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας. Άρθρο 149γ (νέο) Τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας Το τμήμα διοίκησης για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και η επιτροπή περιορισμένης σύνθεσης του Διοικητικού Συμβουλίου τηρούν κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους την κοινοτική νομοθεσία. 8 Κεφάλαιο II Τμήμα διοίκησης για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας Άρθρο 149δ (νέο) Γενική ευθύνη του τμήματος διοίκησης (1) Το τμήμα διοίκησης είναι υπεύθυνο για όλες τις πράξεις του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας που αφορούν τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εφόσον για τις εν λόγω πράξεις δεν είναι υπεύθυνα άλλα τμήματα του Γραφείου. (2) Το τμήμα διοίκησης υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με τις δραστηριότητές του στον Πρόεδρο του Γραφείου. 8 Η ΕΠΙΤΡ. έκρινε ότι η διάταξη αυτή θα πρέπει να εφαρμόζεται και στα τμήματα εξέτασης. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 16

Άρθρο 149ε (νέο) Κατάθεση και δημοσίευση των μεταφράσεων (1) Το τμήμα διοίκησης είναι υπεύθυνο για την παραλαβή και δημοσίευση των μεταφράσεων των αξιώσεων των κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που προβλέπονται στο άρθρο 65 παράγραφος 1α. (2) Το τμήμα διοίκησης είναι επίσης υπεύθυνο για την παραλαβή και δημοσίευση των μεταφράσεων κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που παρέχονται σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό. Άρθρο 149στ (νέο) Κοινοτικό μητρώο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (1) Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας τηρεί κοινοτικό μητρώο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, όπου καταχωρίζονται τα στοιχεία που αναφέρονται στον εκτελεστικό κανονισμό. Το κοινοτικό μητρώο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι προσιτό στο κοινό. (2) Το τμήμα διοίκησης είναι υπεύθυνο για όλες τις αποφάσεις όσον αφορά τις καταχωρίσεις στο κοινοτικό μητρώο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Άρθρο 149ζ (νέο) Κοινοτικό δελτίο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας Το τμήμα διοίκησης εκδίδει ένα κοινοτικό δελτίο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας με τα στοιχεία τα οποία απαιτείται να δημοσιεύονται σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 17

Άρθρο 149η (νέο) Τέλη ανανέωσης των κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (1) Το τμήμα διοίκησης διαχειρίζεται τα τέλη ανανέωσης των κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό που εφαρμόζεται στα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας. 9 (2) Τα έσοδα από τα τέλη αυτά, αφού αφαιρεθούν τα ποσά που κρατούνται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας σύμφωνα με το άρθρο 39α, κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας βάσει κλείδας κατανομής που ορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 149ιδ) στοιχείο γ). 10 Άρθρο 149θ (νέο) Εκπνοή Το τμήμα διοίκησης είναι υπεύθυνο για την κήρυξη του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας ως εκπνεύσαντος, σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό. Άρθρο 149ι (νέο) Μη τήρηση των προθεσμιών Στις διαδικασίες ενώπιον του τμήματος διοίκησης εφαρμόζεται το άρθρο 122. 9 10 ΗΒ : επιφύλαξη ως προς τον «κανονισμό που εφαρμόζεται στα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας». ΕΛ: επιφύλαξη για το άρθρο 149η) παράγραφος 2. Όλες οι άλλες αντιπροσωπίες διατύπωσαν ευνοϊκή επιφύλαξη εξέτασης. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 18

Κεφάλαιο III Επιτροπή περιορισμένης σύνθεσης του Διοικητικού Συμβουλίου Άρθρο 149ια (νέο) Γενικοί κανόνες (1) Συνιστάται επιτροπή περιορισμένης σύνθεσης του Διοικητικού Συμβουλίου. Η επιτροπή αυτή συγκροτείται από αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και αντιπροσώπους όλων των κρατών μελών της. (2) Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας θέτει στη διάθεση της επιτροπής αυτής το προσωπικό, τις εγκαταστάσεις και τον εξοπλισμό που χρειάζεται για την εκτέλεση των καθηκόντων της. (3) Ο Πρόεδρος του Γραφείου συμμετέχει στις εργασίες της επιτροπής περιορισμένης σύνθεσης. Είναι υπεύθυνος για τις δραστηριότητες του τμήματος διοίκησης έναντι της επιτροπής περιορισμένης σύνθεσης. Άρθρο 149ιβ (νέο) Ψηφοφορία στην επιτροπή περιορισμένης σύνθεσης (1) Στην επιτροπή περιορισμένης σύνθεσης η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και κάθε κράτος μέλος διαθέτουν από μία ψήφο. Το άρθρο 36 δεν εφαρμόζεται. (2) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, η επιτροπή περιορισμένης σύνθεσης αποφασίζει με την πλειοψηφία που απαιτείται δυνάμει του άρθρου 35 παράγραφος 1. (3) Για τις ευνοϊκές γνώμες σύμφωνα με το άρθρο 149ιγ απαιτείται η πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 35 παράγραφος 2. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 19

Άρθρο 149ιγ (νέο) Ευνοϊκή γνώμη Απαιτείται ευνοϊκή γνώμη της επιτροπής περιορισμένης σύνθεσης ώστε να αποφασίσει το Διοικητικό Συμβούλιο ως προς τα εξής : α) ποσοστό τελών ανανέωσης σύμφωνα με το άρθρο 39α, β) μέτρα όσον αφορά δημοσιονομικά θέματα σχετικά με το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, γ) εκτελεστικός κανονισμός όσον αφορά το παρόν Μέρος, δ) τροποποίηση του άρθρου 149ιβ. Άρθρο 149ιδ (νέο) Αποκλειστική αρμοδιότητα Η επιτροπή περιορισμένης σύνθεσης του Διοικητικού Συμβουλίου έχει αποκλειστική αρμοδιότητα για τη θέσπιση και τροποποίηση : α) του εσωτερικού κανονισμού της, β) των στοιχείων που καταχωρίζονται στο κοινοτικό μητρώο και το δελτίο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σύμφωνα με τα άρθρα 149στ και 149ζ, γ) των εκτελεστικών διατάξεων σχετικά με την κατανομή των τελών ανανέωσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 149η παράγραφος 2. - - - 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 20

(Νέο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΟΙΝΟTΙΚΟ ΚΕΚΤΗΜΕΝΟ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΩΝ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ Διαγράφεται. - - - ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΜΕΡΟΣ IVα (νέο) 11 (1) Οι κεντρικές υπηρεσίες βιομηχανικής ιδιοκτησίας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που έχουν επίσημη γλώσσα άλλη από τις τρεις επίσημες γλώσσες του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας μπορούν να διεκπεραιώνουν, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και εφόσον το ζητεί ο αιτών, οποιαδήποτε εργασία, έως και έρευνες καινοτομίας, στην αντίστοιχη γλώσσα ή τις αντίστοιχες γλώσσες τους. (2) Οι κεντρικές υπηρεσίες βιομηχανικής ιδιοκτησίας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με επίσημη γλώσσα μία από τις τρεις γλώσσες του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, τα οποία έχουν συνεργασθεί ήδη με το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και πρέπει να διατηρήσουν κρίσιμη μάζα, μπορούν, εφόσον το επιθυμούν, να διεκπεραιώνουν εργασίες έρευνας για λογαριασμό του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας. (3) Η συμμετοχή στις δραστηριότητες έρευνας μπορεί να επεκταθεί σε οποιεσδήποτε κεντρικές υπηρεσίες βιομηχανικής ιδιοκτησίας κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προκειμένου να αντιμετωπισθούν σοβαρές ελλείψεις κατά τη διεκπεραίωση των αιτήσεων χορήγησης κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. Οι σχετικοί διακανονισμοί δεν πρέπει να οδηγούν σε υποβάθμιση της ποιότητας του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. 11 AΥ, ΔΑ, ΙΣ, ΓΑ : επιφύλαξη εξέτασης. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 21

(4) Η σχέση μεταξύ των κεντρικών γραφείων βιομηχανικής ιδιοκτησίας τα οποία διεκπεραιώνουν τις εργασίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 3 ανωτέρω και του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας θα βασίζονται κυρίως σε συμφωνίες εταιρικής σχέσης, οι οποίες θα περιέχουν, μεταξύ άλλων, κοινά κριτήρια για την εξασφάλιση της ποιότητας. Τα κριτήρια αυτά (που καλύπτουν τεκμηρίωση, εκπαίδευση του προσωπικού και επαγγελματικά προσόντα και μέσα εργασίας) θα έχουν ως σκοπό να εξασφαλίσουν συγκρίσιμη ποιότητα και ομοιομορφία του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. Η εφαρμογή αυτών των συμφωνιών εταιρικής σχέσης, δηλαδή η συμμόρφωση προς τα εν λόγω αντικειμενικά πρότυπα ποιότητας, θα υπόκειται σε ανεξάρτητο περιοδικό έλεγχο. (5) Το Διοικητικό Συμβούλιο εξουσιοδοτείται να συνάπτει τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης που αναφέρονται στην παράγραφο 4 ανωτέρω για λογαριασμό του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και μπορεί να καταγγέλλει τις συμφωνίες αυτές εφόσον δεν πληρούνται τα αντικειμενικά πρότυπα ποιότητας ή άλλοι όροι της συμφωνίας. (6) Το παρόν Μέρος δεν θίγει κατά κανένα τρόπο το δικαίωμα του αιτούντος το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας να ζητεί την καθ ολοκληρία διεκπεραίωση της αίτησής του από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας. (7) Το παρόν Μέρος εφαρμόζεται αποκλειστικά στις αιτήσεις κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. 14551/03 ΚΚ/νκ,νφ,μκρ 22