6.9.2013 A7-0256/ 001-008 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-008 κατάθεση: Επιτροπή Αλιείας Έκθεση Rareş-Lucian Niculescu A7-0256/2013 Τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συµβουλίου για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων µέσω τεχνικών µέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισµών (COM(2012)0432 C7-0211/2012 2012/0208(COD)) 1 Αιτιολογική σκέψη 3 (3) Για να εφαρµοστούν ορισµένες από τις διατάξεις του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 850/98, η Επιτροπή πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει πράξεις σύµφωνα µε το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τα ακόλουθα: - τη διαίρεση των περιφερειών σε γεωγραφικές περιοχές - την τροποποίηση των κανόνων που αφορούν τους όρους χρησιµοποίησης ορισµένων συνδυασµών µεγεθών µατιών - την έκδοση λεπτοµερών κανόνων για τον υπολογισµό του ποσοστού των ειδώνστόχων που λαµβάνονται από περισσότερα από ένα αλιευτικά σκάφη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι όλα τα σκάφη που συµµετέχουν στην αλιευτική (3) Για να µπορέσουν να ενηµερωθούν αποτελεσµατικά ορισµένες από τις διατάξεις του κανονισµού έτσι ώστε να αντικατοπτρίζουν την τεχνική και επιστηµονική πρόοδο, η Επιτροπή πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει πράξεις σύµφωνα µε το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τα ακόλουθα: - τη διαίρεση των περιφερειών σε γεωγραφικές περιοχές την τροποποίηση των κανόνων που αφορούν τους όρους χρησιµοποίησης ορισµένων συνδυασµών µεγεθών µατιών - την έκδοση λεπτοµερών κανόνων για τον υπολογισµό του ποσοστού των ειδώνστόχων που λαµβάνονται από περισσότερα από ένα αλιευτικά σκάφη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι όλα τα σκάφη που συµµετέχουν στην αλιευτική PE515.930/ 1
δραστηριότητα τηρούν αυτά τα ποσοστά - την έκδοση κανόνων σχετικά µε τις τεχνικές περιγραφές και τη µέθοδο χρήσης εγκεκριµένων διατάξεων που µπορούν να προσαρτώνται στο αλιευτικό δίχτυ, και δεν φράσσουν ούτε µειώνουν το πραγµατικό άνοιγµα των µατιών των διχτυών - τους όρους υπό τους οποίους τα σκάφη συνολικού µήκους άνω των οκτώ µέτρων επιτρέπεται να χρησιµοποιούν δοκότρατες σε ορισµένα ύδατα της Ένωσης - µέτρα, µε άµεση ισχύ, για την αντιµετώπιση της εξαιρετικά µικρής ή µεγάλης συγκέντρωσης νεαρών οργανισµών, των µεταβολών στις µεταναστευτικές ροές ή κάθε άλλης µεταβολής του καθεστώτος διατήρησης των αποθεµάτων ιχθύων δραστηριότητα τηρούν αυτά τα ποσοστά - την έκδοση κανόνων σχετικά µε τις τεχνικές περιγραφές και τη µέθοδο χρήσης εγκεκριµένων διατάξεων που µπορούν να προσαρτώνται στο αλιευτικό δίχτυ, και δεν φράσσουν ούτε µειώνουν το πραγµατικό άνοιγµα των µατιών των διχτυών - τους όρους υπό τους οποίους τα σκάφη συνολικού µήκους άνω των οκτώ µέτρων επιτρέπεται να χρησιµοποιούν δοκότρατες σε ορισµένα ύδατα της Ένωσης - µέτρα, µε άµεση ισχύ, για την αντιµετώπιση της εξαιρετικά µικρής ή µεγάλης συγκέντρωσης νεαρών οργανισµών, των µεταβολών στις µεταναστευτικές ροές ή κάθε άλλης µεταβολής του καθεστώτος διατήρησης των αποθεµάτων ιχθύων - πράξεις που αποκλείουν συγκεκριµένη αλιεία ενός κράτους µέλους, στις υποπεριοχές ICES VIII, ΙΧ, Χ, από την εφαρµογή ορισµένων διατάξεων για τα απλάδια δίχτυα, τα δίχτυα εµπλοκής και τα µανωµένα δίχτυα, µε πολύ χαµηλό επίπεδο παρεµπιπτόντων αλιευµάτων καρχαρία και απορρίψεων. Αιτιολόγηση Χρειάζονται ενδελεχέστερες διευκρινίσεις για την εξουσιοδότηση. 2 Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Είναι πολύ σηµαντικό να διεξαγάγει η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, και σε επίπεδο εµπειρογνωµόνων, κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της για την έκδοση των πράξεων κατ εξουσιοδότηση. (4) Είναι ιδιαίτερα σηµαντικό να διεξάγει η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, ιδιαίτερα σε επίπεδο εµπειρογνωµόνων, ώστε να µπορεί να έχει στη διάθεσή της στοιχεία αντικειµενικά, ακριβή, πλήρη και ενηµερωµένα. PE515.930/ 2
3 Άρθρο 1 σηµείο 1 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 850/98 Άρθρο 2 παράγραφος 3 3. Οι περιοχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 µπορούν να υποδιαιρεθούν σε γεωγραφικές ζώνες, ιδίως µε βάση τους ορισµούς που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει πράξεις κατ εξουσιοδότηση, σύµφωνα µε το άρθρο 48α, όσον αφορά την υποδιαίρεση των περιοχών σε γεωγραφικές ζώνες για τον προσδιορισµό των γεωγραφικών ζωνών στις οποίες εφαρµόζονται ειδικά τεχνικά µέτρα διατήρησης. 3. Οι περιοχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 µπορούν να υποδιαιρεθούν σε γεωγραφικές ζώνες, ιδίως µε βάση τους ορισµούς που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει πράξεις κατ εξουσιοδότηση, σύµφωνα µε το άρθρο 48α, όσον αφορά την υποδιαίρεση των περιοχών για τον προσδιορισµό των γεωγραφικών ζωνών στις οποίες εφαρµόζονται ειδικά τεχνικά µέτρα διατήρησης. Αιτιολόγηση Το προτεινόµενο κείµενο είναι περιττό. 4 Άρθρο 1 σηµείο 8 α (νέο) Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 850/98 Άρθρο 34β παράγραφος 11 8α) Στο άρθρο 34β, η παράγραφος 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: «11. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει, µετά από συνεννόηση µε την ΕΤΟΕΑ, κατ εξουσιοδότηση πράξεις αποκλείοντας συγκεκριµένη αλιεία ενός κράτους µέλους, στις υποπεριοχές ICES VIII, ΙΧ, Χ, από την εφαρµογή των παραγράφων 1 έως 9, όταν πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη µέλη καταδεικνύουν ότι η αλιεία αυτή συνεπάγεται πολύ χαµηλό επίπεδο παρεµπιπτόντων αλιευµάτων καρχαρία και απορρίψεων.» PE515.930/ 3
Αιτιολόγηση Τα υπό εξέταση θέµατα δεν αφορούν ενιαίους όρους για την εφαρµογή του κανονισµού όπως απαιτεί το άρθρο 291 της ΣΛΕΕ. Στην πραγµατικότητα είναι εξαιρέσεις και ως εκ τούτου τροπολογίες κατά την έννοια του άρθρου 290 της ΣΛΕΕ. 5 Άρθρο 1 σηµείο 9 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 850/98 Άρθρο 45 παράγραφος 1 1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να θεσπίζει, µέσω εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται σύµφωνα µε το άρθρο 48α, τα τεχνικά µέτρα διατήρησης για τη χρήση των συρόµενων ή σταθερών εργαλείων ή για αλιευτικές δραστηριότητες σε ορισµένες περιοχές ή σε ορισµένες χρονικές περιόδους επιπροσθέτως ή κατά παρέκκλιση από τον παρόντα κανονισµό. Τα µέτρα αυτά, µε άµεση ισχύ, αφορούν την αντιµετώπιση µίας απρόβλεπτα µικρής ή µεγάλης συγκέντρωσης νεαρών οργανισµών, µεταβολών στα µεταναστευτικά πρότυπα ή τυχόν άλλων αλλαγών στο καθεστώς διατήρησης των αλιευτικών αποθεµάτων. 1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να θεσπίζει, µέσω εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται σύµφωνα µε το άρθρο 48α, τα τεχνικά µέτρα διατήρησης για τη χρήση των συρόµενων ή σταθερών εργαλείων ή για αλιευτικές δραστηριότητες σε ορισµένες περιοχές ή σε ορισµένες χρονικές περιόδους επιπροσθέτως ή κατά παρέκκλιση από τον παρόντα κανονισµό. Τα µέτρα αυτά, µε άµεση ισχύ, αφορούν την αντιµετώπιση µίας απρόβλεπτα µικρής ή µεγάλης συγκέντρωσης νεαρών οργανισµών, µεταβολών στα µεταναστευτικά πρότυπα ή τυχόν άλλων αλλαγών στο καθεστώς διατήρησης των αποθεµάτων των θαλάσσιων οργανισµών. 6 Άρθρο 1 σηµείο 12 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 850/1998 Άρθρο 48α παράγραφος 2 2. Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3, στο άρθρο 4 παράγραφος 4, στοιχείο γ), στο άρθρο 4 παράγραφος 5, στοιχείο β), στο άρθρο 16 παράγραφος 2, στο άρθρο 29 παράγραφος 6 και στο άρθρο 45 παράγραφος 1 ανατίθεται επ αόριστον. 2. Η προβλεπόµενη στο άρθρο 2 παράγραφος 3, στο άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο γ), στο άρθρο 4 παράγραφος 5 στοιχείο β), στο άρθρο 16 παράγραφος 2, στο άρθρο 29 παράγραφος 6, στο άρθρο 29δ παράγραφος 7, στο άρθρο 34β παράγραφος 11 και στο άρθρο 45 παράγραφος 1 εξουσία έκδοσης κατ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην PE515.930/ 4
Αιτιολόγηση Επιτροπή για περίοδο τριών ετών από την *. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά µε τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα µήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των τριών ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται αυτοµάτως για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συµβούλιο προβάλλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών µηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου. * ΕΕ: να αναγραφεί η ηµεροµηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισµού. Είναι προτιµότερο να τεθούν χρονικοί περιορισµοί στην εξουσιοδότηση και να υποχρεούται η Επιτροπή να υποβάλλει εκθέσεις για τον τρόπο άσκησής της, ώστε να γίνεται τακτική αξιολόγηση και έλεγχος του τρόπου µε τον οποίο χρησιµοποιείται η εξουσιοδότηση. 7 Άρθρο 1 σηµείο 12 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 850/1998 Άρθρο 48α παράγραφος 3 3. Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3, στο άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο γ), στο άρθρο 4 παράγραφος 5 στοιχείο β), στο άρθρο 16 παράγραφος 2, στο άρθρο 29 παράγραφος 6 και στο άρθρο 45 παράγραφος 1 µπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγµή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συµβούλιο. Η ανακλητήρια απόφαση αίρει την εξουσιοδότηση που ορίζει η εν λόγω απόφαση. Τίθεται σε ισχύ την επόµενη ηµέρα από τη δηµοσίευση της απόφασης στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε µεταγενέστερη ηµεροµηνία που ορίζεται σε αυτήν. Ανάλογη απόφαση δεν επηρεάζει την εγκυρότητα ήδη ισχυουσών κατ' εξουσιοδότηση πράξεων. 3. Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3, στο άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο γ), στο άρθρο 4 παράγραφος 5 στοιχείο β), στο άρθρο 16 παράγραφος 2, στο άρθρο 29 παράγραφος 6, στο άρθρο 34β παράγραφος 11 και στο άρθρο 45 παράγραφος 1 µπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγµή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συµβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την εποµένη της δηµοσίευσης της απόφασης στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε µεταγενέστερη ηµεροµηνία που ορίζεται σε αυτήν. εν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύι κατ εξουσιοδότηση PE515.930/ 5
πράξεων. 8 Άρθρο 1 σηµείο 12 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 850/1998 Άρθρο 48α παράγραφος 5 5. Κατ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάµει του άρθρου 2 παράγραφος 3, του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο γ), του άρθρου 4 παράγραφος 5 στοιχείο β), του άρθρου 16 παράγραφος 2, του άρθρου 29 παράγραφος 6 και του άρθρου 45 παράγραφος 1 τίθεται σε ισχύ µόνο εφόσον ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συµβούλιο προβάλουν ένσταση εντός προθεσµίας δύο µηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο ή εφόσον, πριν από τη λήξη της προθεσµίας αυτής, τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσο και το Συµβούλιο πληροφορήσουν την Επιτροπή ότι δεν πρόκειται να προβάλουν ένσταση. Η περίοδος παρατείνεται κατά 2 µήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συµβουλίου. 5. Η κατ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάµει του άρθρου 2 παράγραφος 3, του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο γ), του άρθρου 4 παράγραφος 5 στοιχείο β), του άρθρου 16 παράγραφος 2, του άρθρου 29 παράγραφος 6, του άρθρου 34β παράγραφος 11 και του άρθρου 45 παράγραφος 1 τίθεται σε ισχύ µόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συµβούλιο εντός δύο µηνών από την ηµέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συµβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο ενηµερώσουν αµφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά δύο µήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συµβουλίου. PE515.930/ 6