ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0000(INI)

Ένας «γυάλινος τοίχος» για τις Ευρωπαίες

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

7370/11 ΔΙ/γπ 1 DG G 2B

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Κοινή Γεωργική Πολιτική και Αγροτική Ανάπτυξη ( )

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2064(INI)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2011 (31.05) (OR. en) 10405/11 SOC 418 ECOFIN 276 SAN 105

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2307(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

Ισότητα των φύλων.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2183(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Gender budgeting - κατάρτιση των κρατικών προϋπολογισµών µε γνώµονα το φύλο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2019/0000(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 98 final ANNEX 1.

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2242(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2236(INI)

B8-0051/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

PUBLIC. Bρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1999 (24.01) (OR. f) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 12142/99 LIMITE PV/CONS 57 SOC 353

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Έρευνα και Ανάλυση Παρατηρητήριο Ανταγωνιστικότητας ΕΛΛΑ Α 2002: Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΩΝ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B7-0000/2013 και B7-xxx

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2010 (02.12) (OR. en) 16558/10 SAN 259 SOC 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ειδική Έκθεση αριθ. 9/2006 του Ελεγκτικού Συνεδρίου περί των μεταφραστικών δαπανών της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2066(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B8-0000/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

12950/17 ΜΜ/μκρ 1 DG B 2B

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,14Σεπτεμβρίου2011(20.09) (OR.en) 14224/11 LIMITE SOC772 ECOFIN583 EDUC235 REGIO74 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3


ΟΜΙΛΙΑ ΠΡΟΕ ΡΟΥ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑΣ ΕΝΩΣΗΣ ΝΕΩΝ ΑΓΡΟΤΩΝ ΘΕΟ ΩΡΟΥ ΒΑΣΙΛΟΠΟΥΛΟΥ ΗΜΕΡΙ Α ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ AGROQUALITY FESTIVAL. Αγαπητοί φίλοι και φίλες,

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2107(INI)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου (22.06) (OR. en) 11841/11 SOC 584

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τα νοµικά επαγγέλµατα και το γενικό συµφέρον στην οµαλή λειτουργία των νοµικών συστηµάτων

1. Η Ομάδα «Δημόσια υγεία» συζήτησε και συμφώνησε το σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου.

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το Εθνικό Πρόγραμμα Μεταρρυθμίσεων της Μάλτας για το 2015

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2076(INI)

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑ ΑΣ «ΑΛΕΞΑΝ ΡΟΣ ΜΠΑΛΤΑΤΖΗΣ»

13864/18 ΜΜ/γπ 1 ECOMP 1A

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

Κατά τη συνεδρίαση της 23ης Οκτωβρίου 2000, η Επιτροπή Πολιτιστικών Υποθέσεων ολοκλήρωσε την εξέταση του ανωτέρω σχεδίου ψηφίσµατος.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0175/79. Τροπολογία. Simona Bonafè, Elena Gentile, Pervenche Berès εξ ονόματος της Ομάδας S&D

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2014/124/ΕΕ)

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

PUBLIC LIMITE EL. Βρυξέλλες, 17 Σεπτεμβρίου 2008 (24.09) (OR. fr) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 13070/08 LIMITE CULT 99

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15448/10 CULT 97 SOC 699

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0072(CNS) της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 111/5

ΦΥΛΕΤΙΚΟΣ ΣΕΞΙΣΜΟΣ ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΣ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΟΣ

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2004 (19.05) (OR. en) 9600/04 LIMITE EDUC 118 SOC 253

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου B8-0000/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. σχετικά με την κατάσταση των μόνων μητέρων (2011/2049(INI))

ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΚΙΝΗΤΙΚΑ ΑΝΑΠΗΡΩΝ ΣΤΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΔΡΩΜΕΝΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ»

Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων

12766/15 ΑΓΚ/ριτ 1 DG B 3A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 30Νοεµβρίου 2000 (1.12) (OR. fr) 14110/00 LIMITE SOC 470

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2004 (09.11) (OR. en) 13832/04 EDUC 204 SOC 499

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2011)0483),

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0079/160. Τροπολογία. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

8964/17 ΜΑΚ/νκ/ΔΛ 1 DG E 1A

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 ΤΕΛΙΚΟ A5-0230/2003 17 Ιουνίου 2003 ΕΚΘΕΣΗ σχετικά µε τις γυναίκες των αγροτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενόψει της ενδιάµεσης αναθεώρησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (2002/2241(INI)) Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών Εισηγήτρια: Ρόδη Κράτσα-Τσαγκαροπούλου RR\501525.doc PE 323.547

PE 323.547 2/28 RR\501525.doc

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΗΣ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑΣ... 4 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ... 5 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ... 16 ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΥΠΑΙΘΡΟΥ... 24 RR\501525.doc 3/28 PE 323.547

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΗΣ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑΣ Κατά τη συνεδρίαση της 19ης εκεµβρίου 2002, η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου ανακοίνωσε ότι η Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών εξουσιοδοτήθηκε να εκπονήσει έκθεση πρωτοβουλίας, σύµφωνα µε το άρθρο 163 του Κανονισµού, σχετικά µε τις γυναίκες των αγροτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενόψει της ενδιάµεσης αναθεώρησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και ότι έγινε παραποµπή για γνωµοδότηση στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου. Κατά τη συνεδρίασή της στις 18 Ιουνίου 2002, η Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών όρισε εισηγήτρια την κ. Ρόδη Κράτσα-Τσαγκαροπούλου. Κατά τις συνεδριάσεις της στις 18 Μαρτίου, 24 Απριλίου και 10 Ιουνίου 2003, η επιτροπή εξέτασε το σχέδιο έκθεσης. Κατά την τελευταία ως άνω συνεδρίαση, η επιτροπή ενέκρινε την πρόταση ψηφίσµατος οµόφωνα. Ήσαν παρόντες κατά την ψηφοφορία οι βουλευτές: Άννα Καραµάνου, πρόεδρος Marianne Eriksson και Jillian Evans, αντιπρόεδροι Ρόδη Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, εισηγήτρια María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Mary Honeyball, María Izquierdo Rojo (αναπλ. María Rodríguez Ramos), Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Emilia Franziska Müller, Amalia Sartori, Miet Smet, Patsy Sörensen, Joke Swiebel, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Sabine Zissener. Η γνωµοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου επισυνάπτεται στην παρούσα έκθεση. Η έκθεση κατατέθηκε στις 17 Ιουνίου 2003. PE 323.547 4/28 RR\501525.doc

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τις γυναίκες των αγροτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενόψει της ενδιάµεσης αναθεώρησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (2002/2241(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα άρθρα 2, 3 παράγραφος 2 και 141, παράγραφος 4, της Συνθήκης ΕΚ, - έχοντας υπόψη το άρθρο 13 της Συνθήκης ΕΚ, - έχοντας υπόψη τα άρθρα 33, παράγραφος 1, εδάφια α και β, 33 παράγραφος 2, εδάφιο α, και 35 εδάφιο α, της Συνθήκης ΕΚ, έχοντας υπόψη τα Συµπεράσµατα της ιάσκεψης Κορυφής του Βερολίνου της 24ης και 25ης Μαρτίου 1999 (Ατζέντα 2000), έχοντας υπόψη την πλατφόρµα δράσης που εγκρίθηκε κατά την τέταρτη Παγκόσµια ιάσκεψη των Ηνωµένων Εθνών για τις Γυναίκες στις 15 Σεπτεµβρίου 1995 στο Πεκίνο, - έχοντας υπόψη τα Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Γεωργίας της 27ης Μαίου 2002 (8959/02), - έχοντας υπόψη τα Συµπεράσµατα του ΙΙΙ Παγκόσµιου Συνεδρίου για τις Γυναίκες Αγρότισσες, Μαδρίτη 02 04 Οκτωβρίου 2002, - έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συµβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταµείο Προσανατολισµού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισµένων κανονισµών 1, - έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συµβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηµατοδότησης της κοινής γεωργικής πολιτικής 2, - έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1259/1999 του Συµβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά µε τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άµεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής 3, - έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 του Συµβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, περί γενικών διατάξεων για τα διαρθρωτικά ταµεία 4, - έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1783/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 12ης Ιουλίου 1999, περί του Ευρωπαϊκού Ταµείου Περιφερειακής 1 ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σελ. 80. 2 ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σελ. 103. 3 ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σελ. 113. 4 ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σελ. 1. RR\501525.doc 5/28 PE 323.547

Ανάπτυξης 1, - έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1750/1999 2 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 1999, για τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του κανονισµού, αριθ. 1257/1999 του Συµβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταµείο Προσανατολισµού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), - έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2603/1999 της Επιτροπής, της 9ης εκεµβρίου 1999, για τη θέσπιση µεταβατικών κανόνων όσον αφορά τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης που προβλέπεται από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συµβουλίου 3, - έχοντας υπόψη τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 445/2002 4 της Επιτροπής, της 26ης Φεβρουαρίου 2002, περί λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συµβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταµείο Προσανατολισµού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), - έχοντας υπόψη την οδηγία 86/613/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 11ης εκεµβρίου 1986, σχετικά µε την εφαρµογή της ίσης µεταχείρισης ανδρών και γυναικών που ασκούν ανεξάρτητη δραστηριότητα, συµπεριλαµβανοµένης και της γεωργικής, καθώς και για την προστασία της µητρότητας 5, - έχοντας υπόψη την οδηγία 86/378/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1986, για την εφαρµογή της ίσης µεταχείρισης ανδρών και γυναικών στα επαγγελµατικά συστήµατα κοινωνικής ασφάλισης 6, - έχοντας υπόψη την έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά µε την υλοποίηση της οδηγίας του Συµβουλίου, της 11ης εκεµβρίου 1986, σχετικά µε την εφαρµογή της ίσης µεταχείρισης ανδρών και γυναικών που ασκούν ανεξάρτητη δραστηριότητα συµπεριλαµβανοµένης και της γεωργικής, καθώς και για την προστασία της µητρότητας 7, - έχοντας υπόψη τις Κατευθυντήριες Γραµµές για την αξιολόγηση των προγραµµάτων (Leader+) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Ιανουάριος 2002) 8, έχοντας υπόψη την Ανακοίνωση της Επιτροπής της 10ης Ιουλίου 2002, προς το Συµβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ενδιάµεση επανεξέταση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής 9, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο σχετικά µε τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άµεσης στήριξης στα πλαίσια της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και µε τη θέσπιση καθεστώτων στήριξης για παραγωγούς ορισµένων 1 ΕΕ L 213 της 13.8.1999, σελ. 1. 2 ΕΕ L 214 της 13.8.1999, σελ. 31. 3 ΕΕ L 316 της 10.12.1999, σελ. 26. 4 ΕΕ L 74 της 15.3.2002, σελ. 1. 5 ΕΕ L 359 της 19.12.1986, σελ.56. 6 ΕΕ L 225 της 12.8.1986, σελ. 40. 7 COM (94) 163. 8 Doc Star VI/43503/02-REV. 1. 9 COM (2002) 394. PE 323.547 6/28 RR\501525.doc

καλλιεργειών 1, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συµβούλιο σχετικά µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 για τη στήριξης της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταµείο Προσανατολισµού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2826/2000 2, έχοντας υπόψη την Ανακοίνωση της Επιτροπής (2000/ C 139/05) προς τα κράτη µέλη, της 14ης Απριλίου 2000, µε την οποία καθορίζονται οι γενικές κατευθύνσεις για την κοινοτική πρωτοβουλία όσον αφορά την αγροτική ανάπτυξη (Leader+) 3, έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Συµβουλίου της 2ας εκεµβρίου 1996 για την ισότητα ευκαιριών ανδρών και γυναικών στα Ευρωπαϊκά ιαρθρωτικά Ταµεία 4, έχοντας υπόψη την απόφαση 2001/51/ΕΚ του Συµβουλίου της 20ής εκεµβρίου 2000 για τον καθορισµό προγράµµατος κοινοτικής δράσης όσον αφορά την κοινοτική στρατηγική σε θέµατα ισότητας µεταξύ γυναικών και ανδρών (2001-2005) 5, έχοντας υπόψη το τεχνικό έγγραφο 3 «ενσωµάτωση της πολιτικής για την ισότητα των ευκαιριών µεταξύ γυναικών και ανδρών στα προγράµµατα και τα σχέδια των διαρθρωτικών ταµείων», Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Μάρτιος 2000, έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Μαρτίου 2003 σχετικά µε τους στόχους της ισότητας ευκαιριών ανδρών και γυναικών κατά τη χρησιµοποίηση των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταµείων 6, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 5ης Ιουνίου 2003 επί της πρότασης κανονισµού του Συµβουλίου σχετικά µε τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άµεσης στήριξης στα πλαίσια της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και µε τη θέσπιση καθεστώτων στήριξης για παραγωγούς ορισµένων καλλιεργειών 7, έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Νοεµβρίου 2002 σχετικά µε την ενδιάµεση επανεξέταση της κοινής γεωργικής πολιτικής 8, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 5ης Ιουνίου 2003 επί της πρότασης κανονισµού του Συµβουλίου σχετικά µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 για τη στήριξης της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταµείο Προσανατολισµού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2826/2000 9, έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης Σεπτεµβρίου 2001 1 (COM (2003)23). 2 (COM (2003)23). 3 ΕΕ C 139 της 18.5.2000, σελ. 5. 4 EE C 386, 20.12.1996, σ. 1. 5 ΕΕ L 17 της 19.1.2001, σελ. 22. 6 P5_TA-PROV(2003)0093. 7 P5_TA-PROV(2003)0256. 8 P5_TA-PROV(2002)0352. 9 P5_TA-PROV(2003)0257. RR\501525.doc 7/28 PE 323.547

σχετικά µε τα 25 χρόνια εφαρµογής του κανονισµού της Κοινότητας προς όφελος της γεωργίας στις ορεινές περιοχές 1, έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30ής Μαΐου 2002 σχετικά µε τον ενδιάµεσο απολογισµό της µεταρρύθµισης των ΚΟΑ στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000 2, έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30ής Μαΐου 2002 σχετικά µε την ανάπτυξη της υπαίθρου στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 προσωρινός απολογισµός στην ΕΕ και τις υποψήφιες χώρες 3, έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Ιανουαρίου 2001 σχετικά µε την κατάσταση και τις προοπτικές των νέων γεωργών στην Ευρωπαϊκή Ένωση 4, έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 2000 σχετικά µε το σχέδιο ανακοίνωσης της Επιτροπής προς τα κράτη µέλη µε την οποία καθορίζονται οι γενικές κατευθύνσεις για την κοινοτική πρωτοβουλία όσον αφορά την αγροτική ανάπτυξη (Leader+) 5, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 15ης Νοεµβρίου 2000 σχετικά µε την πρόταση απόφασης του Συµβουλίου για το πρόγραµµα στήριξης της στρατηγικής πλαίσιο της Κοινότητας για την ισότητα γυναικών και ανδρών (2001-2005) 6, καθώς και το ψήφισµά του της 3ης Ιουλίου 2001 σχετικά µε το πρόγραµµα εργασίας για το 2001, έχοντας δε υπόψη ότι πρέπει να εφαρµοστεί µε συνέπεια και στο γεωργικό τοµέα η αρχή της ενσωµάτωσης της διάστασης του φύλου 7, έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 1997 για την κατάσταση των συµµετεχουσών συζύγων των προσώπων που ασκούν ανεξάρτητη δραστηριότητα 8, έχοντας υπόψη το Άρθρο 163 του Κανονισµού, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής για τα ικαιώµατα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες (A5-0230/2003), Α. τονίζοντας ότι το Συµβούλιο Υπουργών για τη Γεωργία (27 Μαΐου 2002) καθόρισε την ισότητα ευκαιριών µεταξύ ανδρών και γυναικών στις αγροτικές περιοχές ως αναπόσπαστο στοιχείο της κοινοτικής πολιτικής για τη γεωργία, Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι η βελτίωση των ίσων ευκαιριών για τις γυναίκες στο γεωργικό τοµέα και στις αγροτικές περιοχές δεν ελήφθη σοβαρά υπόψη στις προτάσεις 1 ΕΕ C, 21.3.2003, σελ. 353 2 A5-0169/2002. 3 A5-0164/2002. 4 ΕΕ C της 17.1.2001, σελ. 5 ΕΕ C 339 της 29.11.2000, σελ. 52. 6 ΕΕ C 337 E της 28.11.2000, σελ. 196. 7 ΕΕ C 65, 14.3.2002, σελ. 43. 8 ΕΕ C 85, 17.3.1997, σελ. 186. PE 323.547 8/28 RR\501525.doc

µεταρρύθµισης της ΚΓΠ, ούτε όσον αφορά τα καθεστώτα στήριξης ούτε όσον αφορά τη στήριξη της γεωργικής ανάπτυξης, Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι µε την ενδιάµεση αναθεώρηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, τα µέτρα της Ατζέντα 2000 για την ενδυνάµωση του δεύτερου πυλώνα (αγροτική ανάπτυξη) καθίστανται πλέον επιτακτικά ενώ ο ρόλος του γυναικείου αγροτικού πληθυσµού στο πλαίσιό τους θεωρείται εξαιρετικά σηµαντικός για την προώθηση του ευρωπαϊκού αγροτικού µοντέλου και της γενικής πολιτικής για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης,. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι ίσες ευκαιρίες των γυναικών στην ύπαιθρο αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση προκειµένου να µπορέσει να αναπτυχθεί πλήρως το δυναµικό βιώσιµης ανάπτυξης που υπάρχει στις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης ότι η ευηµερία και η πολυλειτουργικότητα της ΚΓΠ, η διαφοροποίηση του γεωργικού τοµέα και η πρόοδος των αγροτικών περιοχών εξαρτώνται άµεσα από τις εργασίες που πραγµατοποιούν οι γυναίκες, Ε. σηµειώνοντας ότι στα πλαίσια του κανονισµού για τα διαρθρωτικά ταµεία και ειδικότερα για το ΕΓΤΠΕ (Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταµείο Προσανατολισµού και Εγγυήσεων), η εξάλειψη των ανισοτήτων και η προώθηση των ίσων ευκαιριών ανδρών και γυναικών αποτελεί κύριο στόχο, ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι µε την πρωτοβουλία Leader+ οι γυναίκες των αγροτικών περιοχών στηρίζονται µέσω στρατηγικών που αποβλέπουν στη βελτίωση των δυνατοτήτων απασχόλησης ή των δραστηριοτήτων τους και ότι η ενδιάµεση αξιολόγηση του προγράµµατος αυτού θα λάβει χώρα στο τέλος του 2003, Ζ. εκτιµώντας ότι, από αυστηρά νοµική άποψη, η οδηγία 86/613 σχετικά µε την εφαρµογή της ίσης µεταχείρισης ανδρών και γυναικών που ασκούν ανεξάρτητη δραστηριότητα, συµπεριλαµβανοµένης και της γεωργικής, καθώς και για την προστασία της µητρότητας, εφαρµόζεται προφανώς στα κράτη µέλη, εντούτοις το πρακτικό αποτέλεσµα δεν είναι ικανοποιητικό σε σύγκριση µε τους αρχικούς στόχους της οδηγίας και µε δεδοµένο ότι η διατύπωση της είναι πολύ ασαφής και ως προς την κοινωνική ασφάλιση αφήνει στη διακριτική ευχέρεια των κρατών µελών τη χορήγηση ιδίων ή παραγώγων δικαιωµάτων στις συζύγους - βοηθούς, Η. επισηµαίνοντας ότι, µολονότι το 37% του γεωργικού δυναµικού στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται από γυναίκες που συµβάλλουν τα µέγιστα στη συνολική παραγωγή και την αγροτική ανάπτυξη και συνιστούν σηµαντικό σύνδεσµο µεταξύ της παραγωγής και της κατανάλωσης, α) ηλικιακά ο γυναικείος αγροτικός πληθυσµός γηράσκει, β) µία στις δύο αγρότισσες εµφανίζεται υπό το καθεστώς της «συζύγου-συντρόφου» µε εξαιρετικά δυσµενείς συνθήκες ως προς τις απολαβές της, την κοινωνική της ασφάλιση, την υγειονοµική της περίθαλψη, τη συνταξιοδότησή της, την επαγγελµατική της µετεξέλιξη, γ) το ποσοστό των αγροτισσών που διευθύνουν αγροτικές καλλιέργειες είναι εξαιρετικά χαµηλό, δ) η εκπαίδευση και επιµόρφωση των αγροτισσών παραµένει σε πολύ χαµηλά επίπεδα, ε) η συµµετοχή των γυναικών σε αγροτικούς συνεταιρισµούς και οργανώσεις δεν φαίνεται να είναι ικανοποιητική, στ) ο αναλφαβητισµός ή η αγραµµατοσύνη και η ανεργία στις αγροτικές περιοχές πλήττει περισσότερο τις γυναίκες (σε ορισµένες δε περιοχές το RR\501525.doc 9/28 PE 323.547

ποσοστό αυτό είναι διπλάσιο από αυτό των ανδρών), Θ. λαµβάνοντας υπόψη την οδηγία 2002/73 ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 76/207/ΕΟΚ του Συµβουλίου σχετικά µε την εφαρµογή της αρχής της ίσης µεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε ό,τι αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση, στην επαγγελµατική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες εργασίας, Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι, µε την είσοδο των νέων κρατών µελών, ο αριθµός των αγροτισσών θα αυξηθεί σηµαντικά, δεδοµένου του αρκετά υψηλού ποσοστού του γυναικείου αγροτικού δυναµικού, 1. εκφράζει την ικανοποίησή του για τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου Γεωργίας της 27ης Μαΐου 2002, µε αντικείµενο την αρχή της ενσωµάτωσης της διάστασης του φύλου και τη συνεπή τήρηση της και, ιδιαίτερα, τον καθορισµό συγκεκριµένων προτεραιοτήτων και στόχων που πρέπει να υλοποιηθούν ώστε η ισότητα ευκαιριών ανδρών και γυναικών να γίνει πράξη τόσο στη γεωργική πολιτική όσο και στην πολιτική αγροτικής ανάπτυξης 2. καλεί τα κράτη µέλη να εφαρµόσουν τις απαραίτητες πολιτικές στήριξης των αγροτισσών, βάσει ιδίως των κατευθύνσεων του τελευταίου Συµβουλίου Υπουργών Γεωργίας, λαµβάνοντας υπόψη την αρχή της ενσωµάτωσης της διάστασης του φύλου και ειδικότερα την εφαρµογή αυτής της αρχής και προωθώντας αυτές τις πολιτικές στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα, στις διατάξεις που αφορούν την αγροτική ανάπτυξη ζητεί από τα κράτη µέλη να ενηµερώσουν, έως τα τέλη του 2004, την Επιτροπή για την υλοποιηθείσα πρόοδο 3. υπογραµµίζει ότι, τόσο στους κανονισµούς λειτουργίας των διαρθρωτικών ταµείων, όσο και στα προγράµµατα - πρωτοβουλίες που αφορούν την αγροτική ανάπτυξη, η εξάλειψη των ανισοτήτων και η προώθηση των ίσων ευκαιριών περιλαµβάνονται στους βασικούς στόχους, αλλά ότι, παρ όλα αυτά, στην πράξη, οι αγρότισσες ελάχιστα συµµετέχουν στον σχεδιασµό και στην αξιοποίηση των δυνατοτήτων που προσφέρονται ζητεί από την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι, κατά τη διαδικασία έγκρισης των σχετικών έργων, θα δοθεί η δέουσα προσοχή στην ενίσχυση του ρόλου της αγρότισσας 4. προκειµένου η λογική του ανώτατου ορίου και της κατανοµής των ενισχύσεων του δεύτερου πυλώνα να είναι αποτελεσµατική, θα έπρεπε να λαµβάνεται υπόψη ο αριθµός των ατόµων που εργάζονται στις γεωργικές εκµεταλλεύσεις, στο πλαίσιο όλων των προγραµµάτων και των χρηµατοδοτήσεων καλεί συνεπώς τα κράτη µέλη να αναµορφώσουν την ισχύουσα µέθοδο υπολογισµού που λαµβάνει υπόψη µόνο τις εκµεταλλεύσεις και όχι τα ενεργά άτοµα, µε αποτέλεσµα να ζηµιώνονται όλες οι γυναίκες που εργάζονται ως δεύτερο σκέλος του ζεύγους 5. καλεί την Επιτροπή, ενόψει της ενδιάµεσης αναθεώρησης της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής, προκειµένου οι γυναίκες να παίξουν σηµαντικό ρόλο στο πλαίσιο της στρατηγικής για την αγροτική ανάπτυξη, να προβεί σε σωστή ανάλυση των πιθανών επιπτώσεων στην ισότητα ευκαιριών ανδρών και γυναικών πριν εφαρµοσθούν τα µελλοντικά προγράµµατα, να µεριµνήσει για την ισορροπηµένη κατανοµή των πιστώσεων µε την οπτική της κατάρτισης προϋπολογισµού κατά φύλο και να επιβλέψει κατά προτεραιότητα ώστε οι πόροι που θα προκύψουν από την ανακατανοµή των άµεσων PE 323.547 10/28 RR\501525.doc

ενισχύσεων να κατευθυνθούν σε προγράµµατα που περιέχουν µέτρα υπέρ των κοινωνικών οµάδων µε τις περισσότερες ανάγκες αλλά και δυνατότητες εξέλιξης, όπως είναι οι γυναίκες των αγροτικών περιοχών στα σηµερινά και τα νέα κράτη µέλη 6. καλεί την Επιτροπή, στα πλαίσια της ενδυνάµωσης των προγραµµάτων και των δράσεων του δεύτερου πυλώνα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής για την αγροτική ανάπτυξη, να προωθήσει: (α) δράσεις για τη δηµιουργία και την ενίσχυση κοινωνικής υποδοµής υπέρ των αγροτισσών και ευρύτερα των κατοίκων των αγροτικών περιοχών, κυρίως όσον αφορά την υγεία, την εκπαίδευση και επιµόρφωση, τον πολιτισµό, (β) ολοκληρωµένες ενέργειες για την ανάπτυξη της επιχειρηµατικότητας, της καινοτοµίας, της επαγγελµατικής κατάρτισης, περιλαµβάνουσες την απόκτηση γνώσης στη διαχείριση των αγροτικών εκµεταλλεύσεων, τον αγροτικό τουρισµό, τις βιολογικές καλλιέργειες, τις νέες τεχνολογίες (ιδιαίτερα πρόσβαση στο ιαδίκτυο), τις νέες µορφές ενέργειας, τον συνεργατισµό, την αντιµετώπιση του αναλφαβητισµού και τη διά βίου µάθηση 7. ζητεί από την Επιτροπή και το Συµβούλιο να συµπεριλάβουν στις σηµερινές προτάσεις µεταρρύθµισης της ΚΓΠ αποτελεσµατικά µέτρα τα οποία θα αποσκοπούν στη βελτίωση των ίσων ευκαιριών και στη διάνοιξη προοπτικών προόδου για τις αγρότισσες υπογραµµίζει ιδιαίτερα ότι η ενδιάµεση αναθεώρηση της ΚΓΠ θα έχει θετικό αποτέλεσµα στην ισότητα ευκαιριών µεταξύ ανδρών και γυναικών µόνο εάν αλλάξει εις βάθος τους στόχους της, ώστε να αποδίδεται περισσότερη σηµασία στην οικογενειακή γεωργία και την στήριξη προς τους µικροµεσαίους καλλιεργητές 8. λαµβάνοντας υπόψη τα περιορισµένα αποτελέσµατα που είχαν ως προς την ισότητα ευκαιριών στον κόσµο της υπαίθρου τα προγράµµατα και οι πρωτοβουλίες στο πλαίσιο της αγροτικής ανάπτυξης, καλεί την Επιτροπή να προβλέψει, στο πλαίσιο του µελλοντικού προγράµµατος των διαρθρωτικών ταµείων και της αγροτικής ανάπτυξης (2007-2012), ειδικό πρόγραµµα αφιερωµένο στο σχέδιο "γυναίκες" 9. καλεί τα κράτη µέλη, µε δεδοµένο ότι η ανεργία στις αγροτικές περιοχές πλήττει περισσότερο τις γυναίκες, στο πλαίσιο της δράσης των διαρθρωτικών ταµείων να προωθήσουν την ποιοτική απασχόληση και το επιχειρηµατικό πνεύµα των γυναικών και τη συνεταιριστική κουλτούρα εξάλλου, τα κράτη µέλη οφείλουν να δηµιουργήσουν ή να ενισχύσουν, όπου ήδη υπάρχουν, αξιόπιστα και πιστοποιηµένα συστήµατα εκπαίδευσης, γεωργικής, αλλά και ολοκληρωµένης, κατάρτισης των αγροτισσών καθώς και τη διά βίου µάθηση RR\501525.doc 11/28 PE 323.547

10. παροτρύνει τα κράτη µέλη, σε συνεργασία µε την τοπική αυτοδιοίκηση και µε στόχο τη σταδιακή εξάλειψη του κοινωνικού αποκλεισµού στις αγροτικές περιοχές, να δηµιουργήσουν κίνητρα για τη συµµετοχή των γυναικών στην εργασία και την αγροτική παραγωγή, για την επίτευξη µιας ισόρροπης συµµετοχής τους, να εφαρµόσουν πολιτικές βελτίωσης των γενικών όρων διαβίωσης των γυναικών στις αγροτικές περιοχές και τη δηµιουργία ενός κατάλληλου δικτύου παροχής αγροτικών υπηρεσιών (ταχυδροµεία, βιβλιοθήκες) µε τη δηµιουργία ή βελτίωση των υποδοµών δηµοσίων µεταφορών και σχολείων καθώς και µε δοµές (µόνιµες και εποχιακές) φύλαξης και φροντίδας των παιδιών, ηλικιωµένων, ατόµων µε ειδικές ανάγκες, αλλά και υγειονοµικές υπηρεσίες και υπηρεσίες οικογενειακού προγραµµατισµού γενικότερα 11. καλεί τα κράτη µέλη, σε συνεργασία µε τους φορείς τοπικής αυτοδιοίκησης, να προωθήσουν πολιτικές αγροτικής πίστωσης µέσω της οποίας θα επιτευχθεί συνέργεια των πόρων του δηµόσιου και του ιδιωτικού τοµέα, ώστε να επιτραπεί η πρόσβαση σε µικροδάνεια και ευέλικτες πιστώσεις που διευκολύνουν τις επιχειρηµατικές πρωτοβουλίες των γυναικών 12. καλεί τα κράτη µέλη να αναπτύξουν δείκτες µέσω των οποίων τα κράτη µέλη θα µπορούν να συλλέγουν συγκρίσιµα στοιχεία ώστε, στα πλαίσια της ενδιάµεσης αξιολόγησης των προγραµµάτων Leader+ που πρόκειται να υποβάλουν πριν από τα τέλη του 2003, να συµπεριλάβουν και στοιχεία ως προς την ποσοτική και ποιοτική συµµετοχή των αγροτισσών σε αυτά και τα αποτελέσµατα των δράσεων στη ζωή των γυναικών 13. καλεί τα κράτη µέλη, στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας Leader+ και ειδικότερα στις δραστηριότητες των οµάδων τοπικής δράσης (ΟΤ ) αφενός να θέσουν τη διάσταση του φύλου ως θέµα προτεραιότητας και αφετέρου να εγγυηθούν µία ελάχιστη συµµετοχή γυναικών ανάµεσα στους εταίρους των ΟΤ στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να προωθηθεί η χρηµατοδοτική ενίσχυση και συµβουλευτική υποστήριξη των γυναικών για τη συµµετοχή τους στα προγράµµατα αγροτικής βιώσιµης ανάπτυξης, είτε αυτές δρουν ως µεµονωµένα άτοµα είτε ως συνεταιριστικές οργανώσεις 14. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η ήπια διατύπωση της οδηγίας 86/613 σχετικά µε την ίση µεταχείριση ανδρών και γυναικών που ασκούν ανεξάρτητη δραστηριότητα, συµπεριλαµβανοµένης και της γεωργικής, είχε ως αποτέλεσµα περιορισµένη πρόοδο όσον αφορά την αναγνώριση της εργασίας και της επαρκούς προστασίας των συµµετεχόντων συζύγων των προσώπων που ασκούν ανεξάρτητη ή γεωργική δραστηριότητα στα κράτη µέλη 15. εκφράζει τη λύπη του διότι η Επιτροπή δεν έδωσε καµία συγκεκριµένη συνέχεια σε παλαιότερα ψηφίσµατα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την κατάσταση των συµµετεχουσών συζύγων των προσώπων που ασκούν ανεξάρτητη δραστηριότητα, τα οποία ζητούσαν µεταξύ άλλων : - την υποχρεωτική καταχώριση των συµµετεχόντων συζύγων, ούτως ώστε να µην είναι πλέον αόρατοι εργαζόµενοι PE 323.547 12/28 RR\501525.doc

- την υποχρέωση των κρατών µελών να λαµβάνουν τα αναγκαία µέτρα ώστε να διασφαλίσουν ότι οι συµµετέχοντες σύζυγοι έχουν τη δυνατότητα να καλύπτονται ασφαλιστικά όσον αφορά την υγειονοµική περίθαλψη, τη σύνταξη γήρατος, τα επιδόµατα µητρότητας και τις υπηρεσίες αναπλήρωσης και τα επιδόµατα ανικανότητας 16. προκειµένου να αξιοποιήσει το επάγγελµα της αγρότισσας µέσω ενός ευρωπαϊκού καθεστώτος της αγρότισσας συζύγου "που συµµετέχει αυτοδικαίως" στην εκµετάλλευση, το οποίο θα συνίσταται σε ένα στοιχειώδες κοινωνικό υπόβαθρο που θα περιλαµβάνει τα στοιχειώδη κοινωνικά δικαιώµατα, ζητεί από την Επιτροπή, να αρχίσει τη µεταρρύθµιση αυτή, προετοιµάζοντας µια νέα αναθεωρηµένη οδηγία, και να ενισχύσει κυρίως το άρθρο 6 της οδηγίας για να καταστεί δυνατή η κάλυψη όλων των κινδύνων για τη βοηθό σύζυγο-γυναίκα αγρότη, ειδικότερα δε σε ό,τι αφορά την κοινωνική ασφάλιση, την υγειονοµική περίθαλψη, τη σύνταξη γήρατος, τα επιδόµατα µητρότητας και τις υπηρεσίες αναπλήρωσης, την αναπηρία και τα επιδόµατα ανικανότητας η οδηγία πρέπει να είναι πιο δεσµευτική από κάθε άποψη για τα κράτη µέλη, καθόσον αυτός είναι ο µόνος τρόπος για να διασφαλιστούν οι γυναίκες βοηθοί των γεωργικών εκµεταλλεύσεων ώστε να αποκτήσουν επαγγελµατικό καθεστώς που θα τους επιτρέπει να έχουν όχι µόνο παράγωγα, αλλά και αυτοτελώς δικά τους κοινωνικά δικαιώµατα καλεί την Επιτροπή να προβεί σε εκτίµηση της σηµερινής κατάστασης στα σηµερινά και στα νέα κράτη µέλη και να παρουσιάσει αναθεωρηµένη οδηγία έως τα τέλη του 2004 17. καλεί εκείνα τα κράτη µέλη που δεν το έχουν ακόµη πράξει, να λάβουν τα απαραίτητα µέτρα προκειµένου να αναγνωρισθεί η εργασία των γυναικών βοηθών γεωργικών εκµεταλλεύσεων, ώστε να αναγνωρισθεί και να κατοχυρωθεί σε επίπεδο κοινωνικής ασφάλισης και συνταξιοδότησης η εργασία που αυτές προσφέρουν και µε συνεισφορές σε επίπεδα αποδεκτά για την οικογενειακή γεωργία 18. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη µέλη να διασφαλίσουν ιδιαίτερα την ισότητα µεταχείρισης και ευκαιριών γυναικών και ανδρών, συµπεριλαµβανοµένης της ενσωµάτωσης της αρχής της ίσης αµοιβής για εργασία ίσης αξίας στη γεωργική βιοµηχανία 19. καλεί τα κράτη µέλη να ενθαρρύνουν µία ισορροπηµένη αντιπροσώπευση των αγροτισσών στο πλαίσιο των διάφορων οργάνων και υπηρεσιών λήψης αποφάσεων τόσο σε επαγγελµατικό όσο και σε κρατικό επίπεδο (επαγγελµατικές οργανώσεις, γεωργικές και κλαδικές οργανώσεις, αγροτικοί συνεταιρισµοί, αγροτικά επιµελητήρια, συνδικαλιστικές οµάδες, Υπουργεία Γεωργίας κ.ά.) και να συνεργαστούν µε τους φορείς της τοπικής αυτοδιοίκησης για να ενθαρρύνουν και να ενισχύσουν την πολιτιστική και κοινωνική ζωή των γυναικών στην ύπαιθρο (δηµιουργία συλλόγων - ενθάρρυνση πρωτοβουλιών) RR\501525.doc 13/28 PE 323.547

20. καλεί τα κράτη µέλη να αξιοποιήσουν το επάγγελµα της αγρότισσας, πράγµα το οποίο προϋποθέτει επίσης την κατοχύρωση των επαγγελµατικών κεκτηµένων και την αναγνώριση των διαφόρων προσόντων που χρησιµοποιούνται στις εκµεταλλεύσεις η πραγµατική κατοχύρωση της ισοτιµίας µεταξύ της γενικής κατάρτισης και της κατάρτισης στους διάφορους γεωργικούς κλάδους θα καταστήσει δυνατή την ελάφρυνση του προγράµµατος της κατάρτισης για τις αγρότισσες, κυρίως για εκείνες που εισέρχονται καθυστερηµένα στο επάγγελµα, αφού προηγουµένως είχαν ασκήσει άλλα επαγγέλµατα για το λόγο αυτό τα προσόντα που αποκτήθηκαν από την άσκηση γεωργικής επαγγελµατικής δραστηριότητας δύνανται να κατοχυρώνονται από τις αρµόδιες αρχές 21. καλεί την Επιτροπή να θεσπίσει µονάδα, εντός της Γ Γεωργίας, η οποία να είναι υπεύθυνη για όλες τις πολιτικές στον τοµέα της ισότητας των φύλων και της γεωργίας και µε βασικό καθήκον να ενσωµατώσει τη διάσταση του φύλου σε όλες τις σχετικές νοµοθετικές πράξεις και πολιτικές 22. ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη µέλη να ενεργήσουν µε αποτελεσµατικότητα, µέσω συµπληρωµατικών µέτρων στο υφιστάµενο πρόγραµµα DAPHNE, για την καταπολέµηση της ενδοοικογενειακής βίας που είναι ευρέως διαδεδοµένη ιδίως στις αγροτικές περιοχές 23. καλεί τα σηµερινά και τα νέα κράτη µέλη να προβούν σε διεξαγωγή ουσιαστικής έρευνας για την κατάσταση των αγροτισσών και γενικότερα των γυναικών στην ύπαιθρο για το σχεδιασµό των απαραίτητων πολιτικών, της σχετικής νοµοθεσίας και της αναπτυξιακής στρατηγικής που θα ανταποκρίνονται στις πραγµατικές ανάγκες τους, όπως και τη συστηµατική καταχώρηση και δηµοσιοποίηση στοιχείων, ποσοτικών και ποιοτικών δεικτών και στατιστικών σχετικά µε τις αγρότισσες ζητεί από την Επιτροπή να συντονίσει και να θεσπίσει το πλαίσιο αυτών των µελετών και να µεριµνήσει ώστε οι εν λόγω έρευνες να τεθούν υπόψη του Κοινοβουλίου έως τα τέλη του 2004 24. χαιρετίζει τη σηµαντική δράση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου Leader, σε επίπεδο ενηµέρωσης, συλλογής στοιχείων και αξιολόγησης αυτών στις αγροτικές περιοχές, καλεί την Επιτροπή να επιταχύνει τη θέση σε εφαρµογή του Παρατηρητηρίου Leader+ και ζητεί τη συστηµατική καταχώριση, αξιολόγηση και δηµοσιοποίηση στοιχείων και στατιστικών που αφορούν τις γυναίκες στην ύπαιθρο, µε τη στήριξη της Στατιστικής Υπηρεσίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων: α) κάλυψη των µεγάλων κενών που παρουσιάζουν οι αγροτικές στατιστικές σε ό,τι αφορά τη διαφοροποίηση µεταξύ ανδρών και γυναικών και επαγρύπνηση για την άρση των µεροληπτικών στρεβλώσεων κατά τη συλλογή στοιχείων και δεικτών β) συλλογή, κωδικοποίηση και διάδοση στατιστικών, δεικτών και πληροφοριών ανά φύλο (δηµογραφικά θέµατα, θέµατα που αφορούν την οικογένεια, την πολυαπασχόληση, το επίπεδο εισοδηµάτων, την εκπαίδευση και κατάρτιση, την υγεία, την πολιτική, τη βία, τον κοινωνικό αποκλεισµό) αλλά και τις κοινοτικές πολιτικές και προγράµµατα καθώς και τα αποτελέσµατα τους στον τοµέα της αγροτικής ανάπτυξης, γ) συλλογή και διάδοση των ορθών πρακτικών και προτύπων (benchmarks) όσον αφορά PE 323.547 14/28 RR\501525.doc

την ενσωµάτωση και συµµετοχή των γυναικών αγροτών στην τοπική ανάπτυξη και την αγροτική οικονοµία και κοινωνία δ) σύνταξη των εκθέσεων για την εφαρµογή και την πορεία της πρωτοβουλίας Leader+, µε την παρακολούθηση και αξιολόγηση των αποτελεσµάτων του στη ζωή των γυναικών των αγροτικών ζωνών 25. ενόψει της αναθεώρησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και της ένταξης των νέων κρατών µελών, καλεί την Επιτροπή να λάβει υπόψη τις ιδιαιτερότητες των υποψηφίων χωρών (µεγάλες διαρθρωτικές διαφορές µε τα κράτη µέλη της ΕΕ), και, σε σχέση πάντα µε την κατάσταση των γυναικών στις αγροτικές οικονοµίες των νέων µελών και του ρόλου που αυτές δύνανται να παίξουν στη διαδικασία της αγροτικής ανάπτυξης, να γίνει η απαραίτητη επέκταση και προσαρµογή του προγράµµατος Leader+ στα νέα δεδοµένα 26. αναθέτει στον Πρόεδρο της να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στην Επιτροπή, το Συµβούλιο καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των σηµερινών και των νέων κρατών µελών. RR\501525.doc 15/28 PE 323.547

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Οι γυναίκες των αγροτικών περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενόψει της ενδιάµεσης αναθεώρησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής Α. Η θέση της αγρότισσας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σήµερα Σήµερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που αναζητούµε µία αποτελεσµατική στρατηγική για την ανάπτυξη της υπαίθρου και την αντιµετώπιση των τοπικών και περιφερειακών ανισοτήτων, απαραίτητο είναι να κινητοποιηθεί όλο το ανθρώπινο δυναµικό στις αγροτικές περιοχές και να αναληφθούν δράσεις που να ανταποκρίνονται στις ανάγκες όλων των πολιτών µε βάσει τις αξίες του ευρωπαϊκού µοντέλου γεωργίας και τη βασική αρχή της ισότητας ευκαιριών µεταξύ ανδρών και γυναικών. Η Ένωση έχει ανάγκη από τους νέους αγρότες και τις νέες αγρότισσες. Ο αγροτικός πληθυσµός, ιδιαίτερα ο γυναικείος, γηράσκει και η αγροτική απασχόληση ελκύει πολύ λίγους νέους ευρωπαίους. Παρά το γεγονός ότι το 37% του γεωργικού δυναµικού στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται από γυναίκες και το 20% αυτών διευθύνουν τις αγροτικές καλλιέργειες οι προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ενδιάµεση αναθεώρηση της ΚΑΠ δεν κάνουν καµία αναφορά στον πρωταρχικό ρόλο των γυναικών αγροτών και της ανάγκης ενδυνάµωσής του. Είναι τουλάχιστον ενθαρρυντικό ότι κατά το 2002 η ισότητα ευκαιριών µεταξύ ανδρών και γυναικών στις αγροτικές περιοχές αναγνωρίστηκε από το Συµβούλιο Υπουργών για τη Γεωργία (27 Μαΐου 2002) ως ένα από τα σηµαντικά θέµατα της κοινοτικής πολιτικής για τη γεωργία. Tονίστηκε κατά τρόπο σαφή η σηµασία των γυναικών στον παραγωγικό αυτό τοµέα, η πολύµορφη προσφορά τους στην ευρωπαϊκή γεωργία καθώς και η σηµασία ενίσχυσης των γυναικών στις αγροτικές περιοχές µέσω των πρωτοβουλιών αγροτικής ανάπτυξης, που αποτελεί τον δεύτερο πυλώνα της γεωργικής πολιτικής. Η πολιτική αυτή βούληση θα πρέπει να αξιοποιηθεί ώστε να εξασφαλισθεί : η διατήρηση και ανάπτυξη του ευρωπαϊκού µοντέλου µιας αγροτικής διαρκούς ανάπτυξης, ποιοτικού και πολυ-λειτουργικού, ισορροπηµένου και σεβόµενου το περιβάλλον, στα πλαίσια του οποίου το ανθρώπινο δυναµικό συνιστά πρωταρχικής σηµασίας συστατικό στοιχείο η διατήρηση ενός µοντέλου στα πλαίσια του οποίου άνδρες και γυναίκες λαµβάνονται ισότιµα υπόψη και για τον ρόλο τους στην εργασία και στην παραγωγή και τη συµµετοχή τους στις αποφάσεις ένα µοντέλο αγροτικής ανάπτυξης όπου στις γυναίκες δίνεται η δυνατότητα να επιλέξουν να µείνουν στην ύπαιθρο, µε τη δηµιουργία των συνθηκών εκείνων της απασχόλησης, εκπαίδευσης και κοινωνικών υποδοµών που τους επιτρέπει να εργάζονται και να ζουν άνετα εκεί PR\487777.doc PE 323.547

Γυναικεία συµµετοχή στην αγροτική οικονοµία και παραγωγή Ποσοτικά στοιχεία Στα 14,65 εκατοµµύρια ατόµων που εργάζονται στις αγροτικές καλλιέργειες στην Ε.Ε. τα 5,37 εκατοµµύρια είναι γυναίκες (ποσοστό 37%) 1. Τα ποσοστά βέβαια ποικίλουν από κράτος µέλος σε κράτος µέλος 2. Οι χώρες που καταγράφουν τα υψηλότερα ποσοστά συµµετοχής γυναικών στην γεωργική αγορά εργασίας είναι η Πορτογαλία (49%), η Αυστρία (γύρω στο 47%) και η Ελλάδα (43%). Μεσαίας κλίµακας ποσοστά καταγράφονται για τη Γερµανία (36%), την Ιταλία (33%), τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες (32%), και τη Φιλανδία (31%). Στον αντίποδα βρίσκονται η Ιρλανδία (γύρω στο 11%), το Ηνωµένο Βασίλειο και η ανία (22%), η Σουηδία (23%), το Λουξεµβούργο (24%), η Ισπανία (25%) και το Βέλγιο (28%). Ποιοτικά στοιχεία 3 (Ηλικία, Θέση στην Παραγωγή, Τοµείς, Εκπαίδευση Επιµόρφωση, Χρόνος εργασίας, Απολαβές) Ηλικία : Ηλικιακά ο γυναικείος αγροτικός πληθυσµός γηράσκει. Το συνολικό ποσοστό των γυναικών αγροτών κάτω των 35 ετών ανέρχεται µόλις στο 18% έναντι 22% των ανδρών, µεταξύ 35 44 ετών στο 17% έναντι επίσης 17% των ανδρών, µεταξύ 45 65 ετών στο 23.5% έναντι 19.5% των ανδρών και άνω των 65 ετών σε 20% έναντι 22% των ανδρών. Θέση στην Παραγωγή : Μία στις πέντε αγροτικές καλλιέργειες στην Ευρωπαϊκή Ένωση διευθύνεται από γυναίκα. Με βάση τα τελευταία στοιχεία που διαθέτουµε, 1,3 εκατοµµύρια γυναίκες διευθύνουν αγροτικές εκµεταλλεύσεις στην Ε.Ε. (19%), παρουσιάζοντας µία αύξηση κατά µόλις 1% την τελευταία δεκαετία. Στην κορυφή βρίσκονται χώρες όπως η Αυστρία (29%) και η Ιταλία (24%), ενώ τα κατώτερα ποσοστά καταγράφονται για την ανία (7%) και την Ολλανδία (6%). Παρ όλα αυτά θα πρέπει να τονισθεί ότι το 82% αυτών των γεωργικών εκµεταλλεύσεων που διευθύνονται από γυναίκες είναι µικρού µεγέθους, ενώ µόνο 3% είναι µεγάλου. Καθεστώς «συζύγου συντρόφου» : Περίπου µία στις δύο γυναίκες (48%) που ασχολείται µε την αγροτική παραγωγή και ζωή εµφανίζεται υπό το καθεστώς της «συζύγου συντρόφου» αγρότη παραγωγού. Στο συνολικό ποσοστό των αγροτών που δηλώνουν ότι είναι «σύζυγοι σύντροφοι» αγρότη παραγωγού, το 80% είναι γυναίκες. Το ποσοστό αυτό παραµένει σταθερό και είναι σχεδόν οµοιογενές σε όλα τα κράτη µέλη. Τα µεγαλύτερα ποσοστά καταγράφονται για τις Κάτω Χώρες (97%), την Ιρλανδία (94%) και τα κατώτερα για τη Γαλλία (72%) και την Ισπανία (66%). Θα πρέπει να τονισθεί ότι σε κάποια κράτη µέλη µε τη συνταξιοδότηση του συζύγου αγρότη/παραγωγού, βάσει της εθνικής κοινωνικής νοµοθεσίας, η δηλωµένη ως σύζυγος δύναται να λάβει το καθεστώς του αγρότη παραγωγού. Καθεστώς µισθωτής εργασίας : Παράλληλα µε το καθεστώς της «συζύγου συντρόφου» συνυπάρχει και ένα µέρος του γυναικείου πληθυσµού της υπαίθρου το οποίο και στρέφεται ολοένα και περισσότερο σε άλλους τοµείς και δραστηριότητες της αγροτικής οικονοµίας υπό τη µορφή µισθωτής εργασίας. Πρόκειται κυρίως για µερική απασχόληση σε 1 Agriculture in Europe : the Spotling on women, Statistics in focus - Agriculture and Fisheries, Theme 5-7/2001, Eurostat 2 Πηγή: Eurostat (EuroFarm)-2001, The agriculture economy in the European Union 3 Πηγή: Eurostat (EuroFarm)-2001, The agriculture economy in the European Union PR\487777.doc 17/28 PE 323.547

µικροµεσαίες επιχειρήσεις εγκατεστηµένες στην ύπαιθρο και αποτελεί ένα µέσο πρόσβασης σε ένα «πραγµατικό» επαγγελµατικό καθεστώς όπου η εργασία αναγνωρίζεται και προσλαµβάνει ιδία αξία. Στα πλαίσια αυτής της µισθωτής εργασίας που αποτελεί 7,1% του συνολικού αγροτικού δυναµικού, οι γυναίκες καταλαµβάνουν το 23%. Τα χαµηλότερα ποσοστά καταγράφονται για την Ελλάδα (4,5%), την Ιρλανδία (7,7%), την Ιταλία (9,6%) και την Ισπανία (10,3%). Τα υψηλότερα στην Πορτογαλία (29,1%), τη ανία, Γερµανία και Αυστρία (30%) και η Φινλανδία (40%). Σε αυτόν τον τοµέα οι γυναίκες που δηλώνουν πλήρη απασχόληση ανέρχονται σε 48% και µερική 28%. Πρόκειται δε, για νέες γυναίκες (44% κάτω των 35 ετών και µόνο 11% άνω των 55 ετών). Τοµείς : Ως κυριότερα πεδία τοµείς απασχόλησης των γυναικών στην αγροτική οικονοµία και παραγωγή θεωρούνται 4 : α) γεωργικές εκµεταλλεύσεις φυτικών καλλιεργειών, β) ανθοκοµικές καλλιέργειες, γ) ελαιοκοµικές καλλιέργειες και δ) πολυκαλλιέργειες. Στα πλαίσια των τεσσάρων αυτών τοµέων, οι γυναίκες προσφέρουν το 31% της συνολικής εργασίας και η συµµετοχή τους κυµαίνεται από 36 39%. Σε αυτούς τους τοµείς η διαφορά στην απασχόληση µεταξύ ανδρών και γυναικών εµφανίζει τη µικρότερη ψαλίδα. Αντίθετα, οι τοµείς στους οποίους οι γυναίκες ασχολούνται λιγότερο είναι : α) εξειδικευµένες παραγωγές σιτηρών και δηµητριακών, β) εξειδικευµένες καλλιέργειες ελαιοφόρων δένδρων, γ) µικτές κτηνοτροφίες βοοειδών, δ) κτηνοτροφίες αιγο προβάτων, ε) κτηνοτροφίες χοιρινών και πουλερικών. Η γυναικεία προσφορά στη συνολική παραγωγή και εργασία κυµαίνεται µεταξύ 22% και 28%. Χρόνος εργασίας : Στις αγροτικές περιοχές δεν είναι δυνατόν να υπάρξει σαφής προσδιορισµός της εργασίας τόσο στον χώρο όσο και στον χρόνο. Ένα σηµαντικό µέρος της εργασίας αυτής δεν είναι ορατό. Ο επαγγελµατικός χρόνος, ο χρόνος οικιακής εργασίας, ο ελεύθερος ή προσωπικός χρόνος αλληλεπικαλύπτονται. Η έννοια της διάρκειας της εργασίας που χρησιµοποιείται συνήθως για τον χαρακτηρισµό της µισθωτής εργασίας δε δύναται να µεταφερθεί ως έχει στη γεωργία και ειδικότερα για τις γυναίκες που εργάζονται σε αυτήν µε το καθεστώς της συντρόφου. Οι γυναίκες αγρότισσες (µισθωτές εργαζόµενες ή στα πλαίσια των οικογενειακών καλλιεργειών) συνεισφέρουν µε ένα ποσοστό 31% του συνολικού χρόνου εργασίας στις αγροτικές καλλιέργειες, ένα ποσοστό που παραµένει σχεδόν σταθερό τις τελευταίες δεκαετίες. Η µερική απασχόληση, αποτελεί φαινόµενο πιο κοινό για τις γυναίκες από ότι για τους άνδρες. Μόλις το 12% των γυναικών αγροτών είναι πλήρους απασχόλησης (έναντι 27 για τους άνδρες) και 54% για µερική απασχόληση (έναντι 43% για τους άνδρες). Παρ όλα αυτά θα πρέπει να τονισθεί και πάλι ότι υπάρχει µία διαφορετική εικόνα από κράτος µέλος σε κράτος µέλος. Στην κορυφή βρίσκεται η ανία, όπου 40% των γυναικών ασκούν πλήρη απασχόληση στον αγροτικό τοµέα, ακολουθούµενη µε 30% από το Βέλγιο και την Ιρλανδία. Στον αντίποδα βρίσκεται η Ελλάδα µε ποσοστό 4% και η Ιταλία µε 7%. Η µερική απασχόληση ποικίλει από χώρα σε χώρα ως προς τη φύση της και έχει συχνά τη µορφή της προσωρινής ή εποχικής απασχόλησης. Η µερική απασχόληση συναντάται τοµεακά κυρίως στις µεγάλες και µόνιµες καλλιέργειες στην παραγωγή οίνου, τις καλλιέργειες φρούτων και εσπεριδοειδών, παραγωγή δηµητριακών και στην ελαιοκοµία. Αντίθετα στους τοµείς της κτηνοτροφίας χοίρων, πουλερικών, βοοειδών παραγωγής γάλακτος και για την ανθοκοµία, οι γυναίκες απασχολούνται µε ωράρια µεγαλύτερα από αυτά της µερικούς απασχόλησης. 4 L agriculture au féminin, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, 2002, ISBN 92-894-2036-7 PE 323.547 18/28 PR\487777.doc

Απολαβές 5 : Τα επίπεδα των απολαβών των οικονοµικά ενεργών γυναικών αγροτών είναι σχεδόν αδύνατον να υπολογισθούν, µε δεδοµένη την έλλειψη πληροφόρησης. Για πολλές γυναίκες (κυρίως για αυτές που εργάζονται σε παραδοσιακές οικογενειακές εκµεταλλεύσεις ή φάρµες, µε έντονη χειρωνακτική εργασία) δεν υπάρχει καµία χρηµατική απολαβή αφού η εργασίας τους αποτελεί συµβολή στο οικογενειακό συνολικό εισόδηµα. Όπου δε, καταβάλλονται αµοιβές (µισθός), οι απολαβές είναι εξαιρετικά χαµηλές αφού κατά κανόνα πρόκειται για εργασίες «χαµηλού καθεστώτος», µερικής απασχόλησης και για τοµείς που γενικά αµείβονται µε χαµηλούς µισθούς. Ποιότητα ζωής : παρατηρείται παντελής έλλειψη πολιτικής για τη στήριξη των γυναικών αγροτών σε θέµατα πρωταρχικής σηµασίας, όπως η υγεία ( προληπτική ιατρική, έλλειψη νοµοθετικών διατάξεων στις περιπτώσεις ασθένειας, αναπηρίας, εργατικών ατυχηµάτων, αδυναµίας άσκησης εργασίας, έκθεσης σε επικίνδυνες ουσίες.) αλλά και σε θέµατα όπως η ψυχολογική υποστήριξη, η ενηµέρωση, η ψυχαγωγία τους. Παρατηρείται επίσης έλλειψη υποδοµών για φύλαξη παιδιών ή άλλων κοινωνικών υποδοµών, όπως µεταφορές, σχολεία κ.λ.π. που αφορούν τη οικογενειακή ζωή. Εκπαίδευση Επιµόρφωση : Τα στοιχεία των ερευνών και των στατιστικών αναφορικά µε την εκπαίδευση και επιµόρφωση επικεντρώνονται µόνο στους καλλιεργητές που διευθύνουν γεωργικές εκµεταλλεύσεις και για όχι στο σύνολο των αγροτών, ανδρών και γυναικών. Ειδικότερα, θα µπορούσαµε να πούµε ότι το επίπεδο της εκπαίδευσης βελτιώνεται αλλά τα πράγµατα για τις γυναίκες εξακολουθούν να παραµένουν ανησυχητικά. Κατά µέσο όρο οι γυναίκες λαµβάνουν λιγότερη εκπαίδευση από ότι οι άνδρες. Να σηµειωθεί ότι η εκπαίδευση αφορά κυρίως την τεχνολογία και την οικονοµία και έχει κατά κανόνα καθαρά πρακτική και τεχνική κατεύθυνση. Το 95% των γυναικών έναντι 87/% των ανδρών έχουν λάβει πρακτική εκπαίδευση ενώ µόλις 2% των γυναικών έναντι 7% των ανδρών έχουν λάβει πλήρη ή και εξειδικευµένη αγροτική εκπαίδευση. Στα πλαίσια της τελευταίας δεκαετίας το ποσοστό των γυναικών που έχουν λάβει πλήρη αγροτική εκπαίδευση ανήλθε µόλις από 1% σε 2%. Στην κορυφή βρίσκονται χώρες όπως η Γαλλία µε 9% (έναντι 36% για τους άνδρες) και το Λουξεµβούργο µε 8% (έναντι 40% για τους άνδρες) και στο κατώτερο επίπεδο χώρες όπως η Πορτογαλίας µε 0% (έναντι 1% για τους άνδρες), η Ελλάδα µε 0% (έναντι 0% για τους άνδρες) και η Ιταλία µε 1% (έναντι 2% για τους άνδρες). Β. Οι κοινοτικές πολιτικές και η ευρωπαία αγρότισσα Κανονισµοί Με µία σειρά Κανονισµών 6 µε κύριο τον Κανονισµό 1257/1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης όπου καθορίζονται και συγκεντρώνονται οι κοινοτικοί στόχοι και δράσεις για την ανάπτυξη της υπαίθρου ορίζεται «ότι θα πρέπει να λαµβάνονται και να στηρίζονται µέτρα και σχέδια που προωθούνται και υλοποιούνται από γυναίκες για την εξάλειψη των ανισοτήτων και την προώθηση ίσων ευκαιριών για τους άνδρες και τις γυναίκες». 5 Women in the rural economy : Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Απασχόληση, Εργασιακές Σχέσεις και Κοινωνικές Υποθέσεις, Γ V/A/3 - Μονάδα Ίσων Ευκαιριών Έγγρ. Αριθ. : V/7228/93-EN 6 Κανονισµός 1257/1999 του Συµβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Ταµείο Προσανατολισµού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισµένων κανονισµών, Κανονισµός 1258/1999 του Συµβουλίου περί χρηµατοδότησης της κοινής γεωργικής πολιτικής, Κανονισµός 1259/1999 για τη θέσπιση κανόνων και για τα καθεστώτα άµεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής αγροτικής πολιτικής, Κανονισµός 1750/1999 του Συµβουλίου. PR\487777.doc 19/28 PE 323.547

Βέβαια θα πρέπει να τονισθεί ότι ενώ γίνονται λεπτοµερείς αναφορές και ρυθµίσεις σε θέµατα όπως το καθεστώς και τα πλεονεκτήµατα για τους νέους γεωργούς, την εκπαίδευση και επαγγελµατική κατάρτιση ή την πρόωρη συνταξιοδότηση δε λαµβάνεται υπ όψη καµία πρόβλεψη για τα ιδιαίτερα προβλήµατα που αντιµετωπίζουν οι γυναίκες σε αυτούς τους τοµείς. Και στα πλαίσια του Κανονισµού για τα ιαρθρωτικά Ταµεία 7 ορίζεται ότι τα Ταµεία αυτά θα πρέπει να συµβάλλουν στην εξάλειψη των ανισοτήτων και στην προώθηση της ισότητας ανδρών και γυναικών στις συγχρηµατοδοτούµενες δράσεις τους. Στον τοµέα της γεωργίας και αγροτικής ανάπτυξης αρµόδιο καθίσταται το ΕΓΤΠΕ (Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταµείο Προσανατολισµού και Εγγυήσεων). Το συγκεκριµένο Ταµείο παρεµβαίνει στις φθίνουσες αγροτικές περιοχές (Στόχος 2). Αυτό που θα πρέπει να τονισθεί είναι ότι για να χαρακτηρισθούν κάποιες αγροτικές περιοχές φθίνουσες λαµβάνονται υπόψη κάποια κριτήρια (πυκνότητα πληθυσµού, ποσοστό απασχόλησης στη γεωργία, κοινωνικό οικονοµικά προβλήµατα, γήρανση µείωση ενεργού γεωργικού πληθυσµού) χωρίς να λαµβάνεται υπόψη η συµµετοχή και απασχόληση των γυναικών που αποτελούν το πιο ευάλωτο τµήµα του ενεργού πληθυσµού. Οδηγίες Η κύρια οδηγία που αφορά τις γυναίκες αγρότισσες, είναι η 86/613/ΕΟΚ σχετικά µε την εφαρµογή της ίσης µεταχείρισης ανδρών και γυναικών που ασκούν ανεξάρτητη δραστηριότητα, συµπεριλαµβανοµένης και της γεωργικής, καθώς και για την προστασία της µητρότητας. Με την οδηγία αυτή γίνεται προσπάθεια : α) να εξασφαλίσει κοινωνική ασφάλιση στις συζύγους βοηθούς (σύστηµα εθελοντικής συνεισφοράς εφόσον δεν καλύπτονται από την κοινωνική ασφάλιση του συζύγου), β) να αναγνωριστεί η εργασία των βοηθών συζύγων (χωρίς όµως υποχρέωσης των κρατών µελών για λήψη συγκεκριµένης δράσης), γ) να δοθεί η δυνατότητα παροχής βοήθειας κατά την εγκυµοσύνη και να διευκολυνθεί η µητρότητα, δ) να υπάρχει δυνατότητα προσφυγής στη δικαιοσύνη για την προστασία των προαναφερθέντων δικαιωµάτων. Η οδηγία αυτή από αυστηρά νοµική άποψη εφαρµόζεται προφανώς από το σύνολο των κρατών µελών. Το πρακτικό όµως αποτέλεσµα δεν είναι ικανοποιητικό σε σύγκριση µε τους αρχικούς στόχους της οδηγίας, που απέβλεπαν στην ουσιαστική βελτίωση του καθεστώτος των συζύγων βοηθών. Το κύριο πρόβληµα συνίσταται στην εξαιρετικά γενική και ασαφή διατύπωση της και ειδικότερα ως προς την κοινωνική ασφάλιση το γεγονός ότι αφήνει στη διακριτική ευχέρεια των κρατών - µελών τη χορήγηση ιδίων ή παραγώγων δικαιωµάτων στις συζύγους - βοηθούς. Λόγω του ευρέως πεδίου εφαρµογής των διαφόρων κανόνων που καλύπτονται από αυτήν την οδηγία, είναι εξαιρετικά δύσκολο να καθορισθεί κατά πόσον η κάθε εθνική νοµοθεσία συµφωνεί απόλυτα µε το κοινοτικό δίκαιο. Με βάσει την τελευταία έκθεση 8 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά µε την εφαρµογή της εν λόγω οδηγίας στην εσωτερική έννοµη τάξη από τα κράτη µέλη µπορούµε να έχουµε µία πολύ γενική εικόνα στην Ένωση. Σε µία σειρά χωρών, ο εσωτερικός νόµος εντάσσει τις γυναίκες αγρότισσες (συζύγους βοηθούς) στο γενικό καθεστώς κοινωνικής ασφάλισης και συνταξιοδότησης (Βέλγιο, ανία, Κάτω Χώρες). Η Γερµανία παρέχει παράγωγα δικαιώµατα για την κοινωνική ασφάλιση και εντάσσει τις γυναίκες αγρότισσες στο γενικό καθεστώς της συνταξιοδότησης, η Ισπανία και η Γαλλία παρέχουν επίσης παράγωγα δικαιώµατα για την κοινωνική ασφάλιση 7 Κανονισµός 1260/1999 περί γενικών διατάξεων για τα ιαρθρωτικά Ταµεία 8 COM (94)163 PE 323.547 20/28 PR\487777.doc

και συνταξιοδότηση, η Ιρλανδία προβλέπει παράγωγα δικαιώµατα στη συνταξιοδότηση αλλά όχι και στην κοινωνική ασφάλιση, η Ιταλία δεν αναγνωρίζει ίδια δικαιώµατα κοινωνικής ασφάλισης, το Λουξεµβούργο προβλέπει υποχρεωτική ασφάλιση και συνταξιοδότηση και για τα δύο φύλα, η Πορτογαλία προβλέπει παράγωγα δικαιώµατα κοινωνικής ασφάλισης, το Ηνωµένο Βασίλειο διαθέτει ανταποδοτικό σύστηµα κοινωνικής ασφάλισης και συνταξιοδότησης (ανάλογα µε τις συνεισφορές του συζύγου). Στην Ελλάδα η κοινωνική ασφάλιση είναι υποχρεωτική για έναν εκ των δύο συζύγων, δηµιουργώντας παράγωγα δικαιώµατα για τον άλλο, ενώ σύνταξη µόνο για τις µητέρες αγρότισσες και µάλιστα πολύτεκνες. Σήµερα κρίνεται επιτακτική ανάγκη η αναθεώρηση της οδηγίας και η προσαρµογής της στα νέα δεδοµένα και στόχους της Ε.Ε. όπως επίσης και στο κοινοτικό κεκτηµένο που αφορά την ισότητα των δύο φύλων. Προγράµµατα Οι τέσσερις κοινοτικές πρωτοβουλίες Interreg III, Equal, Urban και Leader+ προωθούν την ισότητα ευκαιριών µεταξύ ανδρών και γυναικών και ειδικά µε την πρωτοβουλία Leader+, υποστηρίζονται οι νέοι και οι γυναίκες οι οποίοι αποτελούν έναν από τους µοχλούς της ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών και στηρίζονται κατά προτεραιότητα στρατηγικές που αποβλέπουν στη βελτίωση των δυνατοτήτων απασχόλησης ή και δραστηριοτήτων γι αυτές τις οµάδες στόχους. Η ενδιάµεση αξιολόγηση του προγράµµατος Leader+ θα γίνει στο τέλος του 2003. Για την αξιολόγηση αυτή έχουν θεσπισθεί κατευθυντήριες γραµµές (µέσω πινάκων κοινών ερωτηµάτων αξιολόγησης). Ως καθοριστικά κριτήρια για την αξιολόγηση τίθενται : α) κατά πόσο η κατανοµή του πληθυσµού που απολαύει αρωγής ανά φύλο, συµβάλλει στη διατήρηση/προώθηση µιας ισόρροπης πληθυσµιακής διάρθρωσης, β) κατά πόσο οι γυναίκες εκπροσωπούνται ικανοποιητικά στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, γ) κατά πόσο λαµβάνονται υπόψη οι ανάγκες των γυναικών στις αγροτικές περιοχές κατά την επιλογή των δραστηριοτήτων. Από τις πρώτες σποραδικές εκτιµήσεις 9 που διαθέτουµε, κυρίως µέσα από τις δραστηριότητες των Οµάδων Τοπικής ράσης (ΟΤ ), συνάγουµε το συµπέρασµα ότι η εφαρµογή και προώθηση της πολιτικής της ισότητας ανδρών και γυναικών στον αγροτικό κόσµο διαφέρει από κράτος µέλος σε κράτος µέλος. Στα πλαίσια των προτάσεων των προγραµµάτων Leader+, χώρες όπως η Γαλλία θέτουν τις γυναίκες και τους νέους ως θέµατα προτεραιότητας, ή το σουηδικό πρόγραµµα προβλέπει 40% ελάχιστη συµµετοχή γυναικών ανάµεσα στους εταίρους των ΟΤ αν και η πραγµατική τους συµµετοχή υπολογίζεται σε 67%. Στις Κάτω Χώρες η συµµετοχή των γυναικών στις ΟΤ ορίζεται ότι πρέπει να ανέρχεται ανάµεσα σε 20% και 50%. Τα χαµηλότερα ποσοστά εµφανίζει η Πορτογαλία (17%). Σε κοινοτικό επίπεδο η γυναικεία συµµετοχή ανέρχεται σε 30%. Αναφορικά µε τα προτεινόµενα σχέδια για διακρατική συνεργασία στον αγροτικό τοµέα µε παροχή τεχνικής βοηθείας, οι γυναίκες που φέρονται ως διαχειριστές των προγραµµάτων αποτελούν το 40%. Αντίθετα, µόνο το 3% των σχεδίων για καινοτόµες δράσεις φέρεται να αναπτύχθηκαν από γυναίκες. Γ. Ενόψει της αναθεώρησης της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής Τα τελευταία χρόνια η ανάγκη ενδυνάµωσης του ρόλου της αγρότισσας στη γεωργική 9 Leader et les femmes en milieu rural - Info LEADER, Μάρτιος 2001 n 86 PR\487777.doc 21/28 PE 323.547

παραγωγή και στην οικονοµική ανάπτυξη έχει πλέον αναγνωρισθεί στο πλαίσιο της αποκεντρωτικής περιφερειακής, διαρθρωτικής και κοινωνικής πολιτικής. Αυτό οφείλεται στην µετατόπιση του κέντρου βάρους από τον τοµεακό (πρώτος πυλώνας της ΚΑΠ) στον περιφερειακό χαρακτήρα της ανάπτυξης, καθώς και στην αναγνώριση ότι οι αγροτικές περιοχές πρέπει να διατηρηθούν αξιοποιώντας το ενδογενές υλικό και το ανθρώπινο δυναµικό, πέρα από τις στηρίξεις των τιµών. Με βάση αυτά τα νέα δεδοµένα, τα οποία έχουν ήδη ενσωµατωθεί στην κοινοτική πολιτική για µία πολυλειτουργική γεωργία από τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου (Μάρτιος, 1999) και µε την υλοποίηση της Ατζέντα 2000, κρίνεται πλέον απαραίτητο να ληφθούν τα απαραίτητα µέτρα και να δοθεί ώθηση στη συµµετοχή και την ανάληψη σηµαντικού ρόλου στις γυναίκες της υπαίθρου για µία βιώσιµη αγροτική ανάπτυξη. Για να παίξουν σηµαντικό ρόλο οι γυναίκες στο πλαίσιο της στρατηγικής για την αγροτική ανάπτυξη, θα πρέπει να γίνει σωστή ανάλυση των πιθανών επιπτώσεων στην ισότητα ευκαιριών ανδρών και γυναικών πριν εφαρµοσθούν τα νέα προγράµµατα και στην ανακατανοµή των πόρων τα περισσευούµενα ποσά από τις µειώσεις των επιδοτήσεων θα πρέπει να κατευθυνθούν στις κοινωνικές οµάδες µε τις περισσότερες ανάγκες αλλά και δυνατότητες εξέλιξης, όπως είναι οι γυναίκες. Για µια σωστότερη διάγνωση των προβληµάτων, στα πλαίσια των συζητήσεων για την ενδιάµεση αναθεώρηση της ΚΑΠ θα πρέπει να λάβουν µέρος και οι γυναίκες (Πανευρωπαϊκοί Αγροτικοί Συνεταιρισµοί, κοινωνία των πολιτών, αγροτικοί ΜΚΟ) ώστε να ληφθούν υπόψη οι ανάγκες και οι προτάσεις τους για την αναβάθµιση του επιπέδου ζωής τους και τη διατήρηση και προσέλκυση των νέων στην ύπαιθρο. Ειδικότερα για τα ιαρθρωτικά Ταµεία σε όλα τα προγράµµατα που τυγχάνουν χρηµατοδότησης οι δεσµεύσεις για ισότητα ευκαιριών ανδρών και γυναικών είναι απαραίτητο να µεταφραστούν σε στόχους, δράσεις και συγκεκριµένα µέτρα βάσει των πραγµατικών αναγκών των τοπικών αγροτικών κοινωνιών και του στόχου της περιφερειακής συνοχής. Στα πλαίσια της δράσης των ιαρθρωτικών Ταµείων θα πρέπει να ενθαρρυνθεί η στήριξη και η προώθηση του επιχειρηµατικό πνεύµατος, της ποιοτικής απασχόλησης και δια βίου µάθησης των γυναικών αγροτών αλλά και τη σταδιακή εξάλειψη των αντικινήτρων για τη συµµετοχή των γυναικών στην εργασία και την αγροτική παραγωγή και στους φορείς που λαµβάνονται οι αποφάσεις. Γνωρίζοντας ότι η ανεργία στις αγροτικές περιοχές πλήττει περισσότερο τις γυναίκες (ενώ µάλιστα σε ορισµένες περιοχές το ποσοστό αυτό είναι διπλάσιο από εκείνο των ανδρών), η καταπολέµησή της δε µπορεί να επιτευχθεί µόνο µε την προσπάθειας δηµιουργίας νέων θέσεων εργασίας αλλά θα πρέπει να συµβαδίσει µε τη βελτίωση των γενικών όρων διαβίωσης των γυναικών στις αγροτικές περιοχές και τη δηµιουργία ενός κατάλληλου δικτύου παροχής κοινωνικών υπηρεσιών στις περιοχές τους. Στις αγροτικές ζώνες θα πρέπει να δηµιουργηθούν ή να βελτιωθούν, όπου υπάρχουν ήδη, οι υποδοµές δηµοσίων µεταφορών καθώς και οι δοµές φύλαξης και φροντίδας των παιδιών, ηλικιωµένων αλλά και υγειονοµικές υπηρεσίες γενικότερα.. Η νέα κατεύθυνση πλέον που έχει δοθεί για τη στήριξη του δεύτερου πυλώνα της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής, δηλαδή την προώθηση της αγροτικής ανάπτυξης, πρέπει να λαµβάνει συστηµατικά υπόψη την προώθηση των γυναικών αγροτών στους διαφόρους τοµείς και σε όλους τις νέες µορφές απασχόλησης που αποτελούν τις συνισταµένες της αγροτικής ανάπτυξης (αγροτικός τουρισµός, νέες µορφές ενέργειας, βιολογικές καλλιέργειες, τοπικές υπηρεσίες, πολιτιστικές εκδηλώσεις). Τα κράτη µέλη ακόµη θα πρέπει να ενθαρρυνθούν στο να διεξάγουν έρευνα για την κατάσταση των γυναικών αγροτών και του σχεδιασµού των απαραίτητων αναπτυξιακών PE 323.547 22/28 PR\487777.doc