EW-7811UTC Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης 08-2013 / v1.1
I. Πληροφορίες προϊόντος....4 I-1. Περιεχόμενα συσκευασίας... 4 I-2. Κατάσταση φωτεινής ένδειξης LED... 4 I-3. Απαιτήσεις συστήματος... 4 I-4. Ασφάλεια... 5 II. Εγκατάσταση.... 6 III. Windows... 8 III-1. Εγκατάσταση Driver... 8 III-2. Απεγκατάσταση Driver... 12 III-2-1. Windows XP/Vista/7... 12 III-2-2. Windows 8... 12 IV. Mac OS... 13 IV-1. Εγκατάσταση Driver... 13 IV-2. Απεγκατάσταση Driver... 19 V. Linux... 20 V-1. Εγκατάσταση Driver... 20 V-2. Απεγκατάσταση Driver... 24 VI. Απενεργοποίηση αντάπτορα δικτύου... 25 VI-1. Windows XP... 25 VI-2. Windows Vista... 25 VI-3. Windows 7... 26 VI-4. Windows 8... 27 VI-5. Mac... 28 VII. Χρήση του αντάπτορα... 29 VII-1. Windows... 30 VII-2. Mac: Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο Wi-Fi... 33 VII-3. Mac: Ασύρματο βοηθητικό πρόγραμμα... 33 VII-3-1. Κατάσταση του Link... 33 VII-3-2. Προφίλ... 33 VII-3-3. Διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα... 35 VII-3-4. WPS... 36 VII-3-5. Πληροφορίες... 37 VII-4. Ρύθμιση του WPS... 37 2
Πολυγλωσσικός οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (QIG) στο CD Ελληνικά: Čeština: Deutsch: Español: Français: Italiano: Magyar: Nederlands: Polski: Português: Русский: Türkçe: Українська: Περιλαμβάνεται σε CD Q.I.G στα ελληνικά. Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Veuillez trouver l français G.I.R ci-joint dans le CD Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de bijgesloten CD Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim znajduje się na załączonej płycie CD Incluído no CD o G.I.R. em Portugues Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном CD Ürün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu'nu bulabilirsiniz Для швидкого налаштування Вашого пристрою, будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD 3
I. Πληροφορίες προϊόντος I-1. Περιεχόμενα συσκευασίας EW-7811UTC Οδηγός γρήγορης Εγκατάστασης(QIG) CD-ROM I-2. Κατάσταση φωτεινής ένδειξης LED LED WLAN Κατάσταση LED Αναμμένη Εκτός λειτουργίας Περιγραφή Δραστηριότητα ασύρματου δικτύου: Μεταδίδει ή λαμβάνει δεδομένα Δεν υπάρχει δραστηριότητα ασύρματου δικτύου LED I-3. Απαιτήσεις συστήματος - Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10.4 10.8 (Mac OS X 10.8.4 ή πάνω υποστήριζει USB 3.0), Linux - Το λιγότερο USB 2.0 Port (Συνιστάται USB 3.0) - Hard Disk: 100MB - CD-ROM Drive 4
I-4. Ασφάλεια Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ασφαλή λειτουργία της συσκευής και των χρηστών της, παρακαλούμε να διαβάσετε και να ενεργήσετε σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας. 1. Ο ασύρματος αντάπτορας έχει σχεδιαστεί μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Μην τοποθετείτε τον ασύρματο προσαρμογέα σε εξωτερικούς χώρους. 2. Μην τοποθετείτε τον ασύρματο αντάπτορα σε ή κοντά σε ζεστούς / υγρούς χώρους, όπως είναι η κουζίνα ή το μπάνιο. 3. Μην τραβάτε με δύναμη τα συνδεδεμένα καλώδια; αποσυνδέστε τα προσεκτικά από τον ασύρματο αντάπτορα. 4. Ο ασύρματος αντάπτορας περιέχει μικρά εξαρτήματα που είναι επικίνδυνα για μικρά παιδιά κάτω των 3 ετών. Κρατήστε τον ασύρματο αντάπτορα μακριά από παιδιά. 5. Μην τοποθετείτε τον ασύρματο αντάπτορα επάνω σε χαρτί, πανί, ή άλλα εύφλεκτα υλικά. Ο ασύρματος αντάπτορας θα ζεσταθεί κατά τη χρήση. 6. Στο εσωτερικό του ασύρματου αντάπτορα δεν υπάρχουν εξαρτήματα που να μπορούν να επισκευαστούν από τον χρήστη. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τον ασύρματο αντάπτορα, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας και ζητήστε βοήθεια.. 7. Ο ασύρματος αντάπτορας είναι μια ηλεκτρική συσκευή και ως εκ τούτου, εάν είναι υγρός για οποιοδήποτε λόγο, σταματήστε να το χρησιμοποιείτε αμέσως. Επικοινωνήστε με έναν έμπειρο τεχνικό για περαιτέρω βοήθεια. 8. Εάν σας έρθει μυρωδιά καμμένου ή παρατηρήσετε να βγαίνει καπνός από τον ασύρματο αντάπτορα, τότε αποσυνδέστε αμέσως τον αντάπτορα, στο βαθμό που αυτό είναι ασφαλές να το κάνετε. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο αγοράς και ζητήστε βοήθεια. 5
II. Εγκατάσταση 1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και τοποθετήστε το USB σε μια διαθέσιμη θύρα USB του υπολογιστή σας. Μην ασκείτε ποτέ δύναμη για να τοποθετήσετε το USB. 2. Εάν εμφανιστεί ένα παράθυρο για να εγκαταστήσετε ένα Hardware Wizard/Driver όπως φαίνεται στην εικόνα, παρακαλώ επιλέξτε Cancel ή Close. 6
3. Τοποθετήστε το CD-ROM που περιλαμβάνεται στη συσκευασία, στη μονάδα CD του υπολογιστή σας. Περιηγηθείτε στα περιεχόμενα του CD- ROM και ανοίξτε το φάκελο EW-7811UTC. 4. Οι χρήστες των Windows ανοίξτε τον φάκελο Autorun, ενώ οι χρήστες Mac ανοίξτε τον φάκελο Mac και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες που είναι κατάλληλες για το λειτουργικό σας σύστημα στα επόμενα κεφάλαια. Οι χρήστες Linux ανοίξτε τον φάκελο Linux. III. Windows IV. Mac V. Linux 7
III. Windows III-1. Εγκατάσταση Driver 1. Εντοπίστε και πατήστε διπλό κλικ στο εικονίδιο Autorun.exe για να ξεκινήσει η εγκατάσταση του driver wizard. Η ρύθμιση Wizard υποστηρίζει Windows XP, Vista, 7 & 8. 2. Πατήστε το EW-7811UTC wireless USB adapter για να συνεχίσετε. 3. Πατήστε Install Driver για να εγκαταστήσετε τους drivers για το EW- 7811UTC. 8
4. Για χρήστες Windows 7 & 8, εάν εμφανιστεί ένα παράθυρο με την ένδειξη User Account Control, παρακαλώ επιλέξτε Yes για να επιτραπεί στο wizard να κάνει αλλαγές στον υπολογιστή σας. 5. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι η εγκατάσταση wizard να είναι έτοιμη και επιλέξτε Next για να συνεχίσετε. 6. Η εγκατάσταση wizard θα εγκαταστήσει τους απαραίτητους drivers, παρακαλώ περιμένετε. 9
7. Για να χρησιμοποιήσετε τον ασύρματο αντάπτορα, θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση θα σας ζητηθεί να επιλέξετε πότε επιθυμείτε να γίνει η επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, τώρα ή αργότερα. Πατήστε Finish για να συνεχίσετε. 8. Αφού γίνει η επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, το EW-7811UTC θα έχει εγκατασταθεί και θα είναι πλήρως λειτουργικό. Παρακαλώ αποσυνδέστε τυχόν άλλους ασύρματους αντάπτορες όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο VI. Αποσύνδεση ασύρματων προσαρμογέων. Επειτα, οι χρήστες των Windows μπορούν να συνδεθούν σε ένα διαθέσιμο δίκτυο Wi-Fi ως συνήθως. Εάν χρειαστείτε καθοδήγηση, παρακαλώ απευθυνθείτε στο κεφάλαιο VII. Χρήση του προσαρμογέα. 10
III-2. Απεγκατάσταση Driver III-2-1. Windows XP/Vista/7 1. Πηγαίνετε στο Start > Programs > Edimax Wireless LAN > Uninstall 2. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Ένας οδηγός απεγκατάστασης θα σας καθοδηγήσει κατά τη διαδικασία. III-2-2. Windows 8 1. Πατήστε δεξί κλικ οπουδήποτε στην οθόνη Start και στη συνέχεια πατήστε το εικονίδιο All apps στην κάτω δεξιά γωνία. 2. Εντοπίστε την κατηγορία Edimax Wireless LAN, επιλέξτε Uninstall και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. 11
IV. Mac OS IV-1. Εγκατάσταση Driver Βεβαιωθείτε πως έχετε επιλέξει το σωστό φάκελο για τον τύπο του Mac OS. Για να ελέγξετε τον τύπο του Mac OS, πατήστε το εικονίδιο της Apple στην πάνω αριστερή γωνία του της επιφάνειας εργασίας σας και μεταφερθείτε στο About This Mac. 1. Ανοίξτε το φάκελο Wlan_11ac_USB για τον τύπο Mac OS X (10.4-10.8) και πατήστε διπλό κλικ στο αρχείο Installer.pkg για να ανοίξετε τον driver εγκατάστασης wizard. 2. Πατήστε Continue για να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. 3. Η επόμενη οθόνη εμφανίζει σημαντικές πληροφορίες, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά (αφού έχει εγκατασταθεί ο driver, θα χρειαστεί να ενεργοποιήσετε τον ασύρματο αντάπτορα στο System Preferences Network. Μπορείτε να επιλέξετε Print ή Save για να εκτυπώσετε/αποθηκεύσετε αυτές τις πληροφορίες εάν το επιθυμείτε, διαφορετικά οι οδηγίες επαναλαμβάνονται στο Βήμα 13) Επιλέξτε Continue όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε. 12
Εάν έχετε ήδη κάποιον παλιότερο τύπο εγκατεστημένου λογισμικού στον υπολογιστή σας, παρακαλώ να τον απεγκαταστήσετε πριν συνεχίσετε. 4. Επιλέξτε μία γλώσσα (η γλώσσα προεπιλογής είναι τα αγγλικά) και πατήστε Continue για να εγκαταστήσετε τον driver. 5. Για να διαβάσετε την άδεια χρήσης του λογισμικού επιλέξτε Read License και στη συνέχεια πατήστε Agree για να επιβεβαιώσετε πως συμφωνείτε με τους όρους. Θα πρέπει να συμφωνήσετε με τους όρους για να συνεχίσετε στην εγκατάσταση του λογισμικού. 13
6. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε για ποιον χρήστη θα εγκατασταθεί το λογισμικό και πατήστε Continue. 7. Πατήστε Install για να εγκατασταθεί ο driver. 14
8. Μπορεί να σας ζητηθεί να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης συστήματος/διαχειριστή πριν ξεκινήσει η εγκατάσταση. Εισάγετε τον κωδικό σας και πατήστε Install Software. 9. Θα σας ζητηθεί πως πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Πατήστε Continue Installation για να προχωρήσει η διαδικασία εγκατάστασης. 15
10. Περιμένετε όσο γίνεται η εγκατάσταση του driver. 11. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα δείτε την ακόλουθη οθόνη η οποία θα σας ενημερώνει πως The installation was successful. Πατήστε Restart για να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας. 12. Όταν ο αντάπτορας συνδεθεί με τον υπολογιστή σας (μετά την επανεκκίνηση του συστήματός σας) το ασύρματο βοηθητικό πρόγραμμα θα ανοίξει αυτόματα. Ωστόσο, εάν δείτε την παρακάτω ειδοποίηση, τότε θα χρειαστεί να ενεργοποιήσετε τον αντάπτορα στο System Preferences 16
Network όπως αναφέρθηκε προηγουμένως στο κεφάλαιο IV-1. Εγκατάσταση Driver Βήμα 4. Εάν το βοηθητικό πρόγραμμα δεν ανοίξει, μπορείτε να το ανοίξετε από το μενού Applications στο Mac σας. 13. Πηγαίνετε στο System Preferences Network και ένα αναδυόμενο παράθυρο θα εμφανίσει πως έχει εντοπιστεί μια νέα διεπαφή. Πατήστε OK για να κλείσετε το παράθυρο και στη συνέχεια πατήστε Apply στην κάτω δεξιά γωνία του πίνακα Network. 14. Στη συνέχεια, παρακαλώ απενεργοποιήστε οποιοδήποτε άλλο ασύρματο αντάπτορα όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο VI. Απενεργοποίηση αντάπτορα δικτύου. Έπειτα οι χρήστες Mac μπορούν να συνδεθούν σε ένα ασύρματο δίκτυο Wi-Fi χρησιμοποιώντας το λογισμικό που περιλαμβάνεται. Για οδηγίες σχετικά με αυτό, παρακαλώ ανατρέξτε στο κεφάλαιο VII. Χρήση του αντάπτορα. 17
IV-2. Απεγκατάσταση του Driver Βεβαιωθείτε πως έχετε επιλέξει το σωστό φάκελο για τον τύπο του Mac OS. Για να ελέγξετε τον τύπο του Mac OS, πατήστε το εικονίδιο της Apple που βρίσκεται στην αριστερή επάνω γωνία της επιφάνειας εργασίας και πηγαίνετε στο About This Mac. 1. Ανοίξτε το φάκελο Wlan_11ac_USB για τον τύπο του Mac OS X (10.4-10.8). 2. Πατήστε διπλό κλικ στο φάκελο Uninstall.command και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. 18
V. Linux Οι παρακάτω οδηγίες είναι ένα παράδειγμα της εγκατάστασης του Linux χρησιμοποιώντας Ubuntu 12.04. Η διαδικασία μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το λειτουργικό σας σύστημα. V-1. Εγκατάσταση του Driver Απαιτείται μια ενεργή σύνδεση στο internet για την εγκατάσταση του driver Linux. 1. Βεβαιωθείτε πως ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος στο Internet. 2. Πατήστε το Dash Home και στη συνέχεια πληκτρολογήστε terminal. Πατήστε το εικονίδιο terminal. 3. Εκτελέστε την παρακάτω εντολή για να κάνετε λήψη του πακέτου που είναι απαραίτητο για τη διαμόρφωση του driver. sudo apt-get install build-essential Πληκτρολογήστε τον κωδικό για τον διαχειριστή, και στη συνέχεια πληκτρολογήστε y για να εγκαταστήσετε το πακέτο gcc. 19
4. Μεταβείτε στον κατάλογο Home και πληκτρολογήστε την παρακάτω εντολή (όπου test εισάγετε το όνομα χρήστη που χρησιμοποιείτε): cd /home/test 5. Εξάγετε τον driver χρησιμοποιώντας την παρακάτω εντολή: tar vxf 2011_0427_RT3572_Linux_STA_v.2.5.0.0.DP.bz2 6. Ελέγξτε το αρχείο που έχει εξαχθεί με την εντολή Is : 7. Μεταβείτε στον φάκελο driver και εκτελέστε την παρακάτω εντολή: cd rtl8812au_8821au_linux_v4.2.0_6952.20130315 8. Διαμορφώστε τον driver. Εκτελέστε την παρακάτω εντολή και στη συνέχεια εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης. sudo make 9. Εκτελέστε την παρακάτω εντολή για να φορτώσετε τον driver. 20
sudo insmod os/linux/rt3572sta.ko 10. Συνδέστε το EW-7811UTC στον υπολογιστή σας και επανεκκινήστε τα Ubuntu. 11. Όταν γίνει η επανεκκίνηση των Ubuntu, πατήστε το Dash Home και στη συνέχεια πληκτρολογήστε network. Πατήστε στο εικονίδιο network όπως φαίνεται παρακάτω. 12. Πατήστε το Wireless και στη συνέχεια πατήστε το εικονίδιο για να ανοίξει το αναπτυσσόμενο μενού με την ένδειξη Network Name. Επιλέξτε το δίκτυο στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε και εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες ασφαλείας. 21
13. Πατήστε στο Wireless και στη συνέχεια πατήστε το εικονίδιο για να ανοίξει το αναπτυσσόμενο μενού με την ένδειξη Network Name. Επιλέξτε το δίκτυο στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε και εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες ασφαλείας. 22
V-2. Απεγκατάσταση του Driver 1. Πατήστε στο Dash Home και στη συνέχεια πληκτρολογήστε terminal. Πατήστε το εικονίδιο terminal. 2. Μεταβείτε στον κατάλογο: cd /home/test/rtl8812au_8821au_linux_v4.2.0_6952.20130315/ 3. Εκτελέστε την ακόλουθη εντολή για να απεγκαταστήσετε τον driver: sudo make clean 23
VI. Απενεργοποίηση προσαρμογέα δικτύου Για να βεβαιωθείτε πως ο ασύρματος USB προσαρμογέας μπορεί να λειτουργήσει σωστά, προτείνεται να έχετε αποσυνδέσει οποιονδήποτε υπάρχων ασύρματο προσαρμογέα δικτύου που έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας. Εάν δεν είστε σίγουροι πώς να το κάνετε αυτό, μπορείτε να ανατρέξετε στο εγχειρίδιο χρήσης του υπολογιστή σας ή να ακολουθήσετε τις οδηγίες που ακολουθούν. VI-1. Windows XP Πηγαίνετε στο Start > Control Panel > Network Connections. Κάντε δεξί κλικ στον ασύρματο προσαρμογέα σας και στη συνέχεια επιλέξτε Disable. VI-2. Windows Vista Πηγαίνετε στο Start > Control Panel. Πατήστε View network status and tasks > View Status και έπειτα πατήστε Disable. 24
VI-3. Windows 7 Πηγαίνετε στο Start > Control Panel. Πατήστε View network status and tasks > Wireless Network Connection και έπειτα πατήστε Disable. 25
VI-4. Windows 8 1. Μεταβείτε στη λειτουργία επιφάνειας εργασίας κάνοντας κλικ με τον κέρσορά σας στο κάτω αριστερό μέρος της οθόνης εκκίνησης του Windows 8. Στη συνέχεια πηγαίνετε στο File Explorer > (δεξί κλικ) Network > Properties > Change adapter settings. 2. Πατήστε δεξί κλικ στον ασύρματο προσαρμογέα σας, επιλέξτε Properties και στη συνέχεια Disable. 26
VI-5. Mac 1. Επιλέξτε System Preferences από το dock. 2. Στο μενού System Preferences, επιλέξτε Network. 3. Όλες οι διαθέσιμες συνδέσεις δικτύου θα εμφανιστούν, όπως φαίνεται παρακάτω. Επιλέξτε το Wi-Fi από το αριστερό πλαίσιο. 4. Πατήστε Turn Wi-Fi Off στο κεντρικό πλαίσιο. 27
VII. Χρήση του προσαρμογέα Αφού εγκαταστήσατε τον driver, και (αν είναι απαραίτητο ) αποσυνδέσατε τυχόν άλλους ασύρματους προσαρμογείς (δείτε το κεφάλαιο VI. Απενεργοποίηση αντάπτορα δικτύου), οι χρήστες Windows μπορείτε να συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ως συνήθως(δείτε παρακάτω). Οι χρήστες Mac θα χρειαστεί να συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi χρησιμοποιώντας το λογισμικό ασύρματου βοηθητικού προγράμματος που περιλαμβάνεται, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο VI-2. Mac. VII-1. Windows Παρακάτω παρατίθεται ένα παράδειγμα για το πώς να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας Windows Vista η διαδικασία μπορεί να διαφέρει ελαφρώς για άλλες εκδόσεις Windows. 1. Πατήστε το εικονίδιο του δικτύου (παραδείγματα παρακάτω) στον δίσκο συστήματος και επιλέξτε Connect to a network. 2. Ψάξτε για το SSID του δικτύου Wi-Fi και στη συνέχεια πατήστε Connect. Εάν έχετε εισάγει κωδικό για το δίκτυό σας, τότε θα σας ζητηθεί να τον πληκτρολογήσετε. 3. Αφού εισάγετε σωστά τον κωδικό σας, θα συνδεθείτε επιτυχώς στο δίκτυο Wi-Fi. 28
VII-2. Mac: Σύνδεση σε ένα δίκτυο Wi-Fi 1. Το ασύρματο βοηθητικό πρόγραμμα θα ανοίξει αυτόματα όταν ο αντάπτορας συνδεθεί στον υπολογιστή σας Εάν το ασύρματο βοηθητικό πρόγραμμα δεν ανοίγει, μπορείτε να την ανοίξετε από το μενού Applications στο Mac σας. 2. Πατήστε την καρτέλα Available Network στο ασύρματο ασύρματο βοηθητικό πρόγραμμα. Επιλέξτε ένα δίκτυο Wi-Fi για να συνδεθείτε και πατήστε Connect. 29
3. Εισάγετε των κωδικό (network key) του δικτύου Wi-Fi, επιβεβαιώστε τον (network key) ξανά παρακάτω και πατήστε OK. 4. Αφού εισάγετε τον κωδικό σας, θα συνδεθείτε επιτυχώς στο δίκτυο Wi-Fi. Μια περίληψη της κατάστασης της σύνδεσής σας, θα εμφανιστεί στη σελίδα Link Status, όπως φαίνεται παρακάτω. 30
VII-3. Mac: Ασύρματο βοηθητικό πρόγραμμα Το ασύρματο βοηθητικό πρόγραμμα προσφέρει δυνατότητες παρακολούθησης και διαμορφώνει τη σύνδεσή σας. Περιηγηθείτε στο βοηθητικό πρόγραμμα ασύρματης επικοινωνίας χρησιμοποιώντας το μενού στο πάνω μέρος του παραθύρου. VII-3-1. Κατάσταση του Link Η σελίδα Link Status εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με την υπάρχουσα ασύρματη σύνδεση. Turn Radio OFF VII-3-2. Προφίλ Απενεργοποιήστε την ασύρματη σύνδεση του προσαρμογέα. Η οθόνη Profile σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε διαφορετικές ρυθμίσεις δικτύου Wi-Fi ως Profiles. Τα υπάρχοντα προφίλ βρίσκονται καταχωρημένα στον κατάλογο Profile List. 31
Add Edit Remove Duplicate Apply Ανοίξτε ένα νέο παράθυρο για να προσθέσετε χειροκίνητα ένα νέο προφίλ. Επεξεργαστείτε ένα υπάρχον προφίλ. Καταργήστε ένα υπάρχον (επιλεγμένο) προφίλ. Ενεργοποιείστε (συνδεθείτε σε) ένα υπάρχον προφίλ. Αποθηκεύστε τις αλλαγές. ADD Όταν επιλέξετε ADD, θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο. Εισάγετε ένα όνομα προφίλ και SSID, μαζί με τις πληροφορίες ασφαλείας, και πατήστε OK. Μπορείτε επίσης να εισάγετε ένα νέο προφίλ από την οθόνη Available Network. 32
VII-3-3. Διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα Η οθόνη Available Network εμφανίζει μία λίστα με όλα τα διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα Wi-Fi εντός εύρους μαζί με διάφορες κατηγορίες πληροφοριών για κάθε δίκτυο. Refresh Connect Add to Profile Ανανεώστε τη λίστα με τα διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα. Συνδεθείτε σε ένα επιλεγμένο ασύρματο δίκτυο. Χρησιμοποιείστε ένα επιλεγμένο ασύρματο δίκτυο για να δημιουργήσετε ένα νέο προφίλ (δείτε το κεφάλαιο VII-3-1. Προφίλ). 33
VII-3-4. WPS Η σελίδα του WPS εμφανίζει πληροφορίες σχετικές με τη ρύθμιση ασύρματης προστασίας (WPS). Όλα τα διαθέσιμα σημεία πρόσβασης μαζί με τις αντίστοιχες πληροφορίες BSSID, πληροφορίες ασφαλείας και οι αριθμοί καναλιών, παρατίθενται. Ο κωδικός PIN WPS του προσαρμογέα εμφανίζεται δίπλα στο PIN:. Ο κωδικός PIN είναι ένα χαρακτηριστικό ασφαλείας και θα χρειαστεί να τον εισάγετε στην οθόνη διαμόρφωσης του σημείου πρόσβασης/wps του προσαρμογέα, για να συμπληρώσετε τον κωδικό PIN WPS. Scan PIN PBC Ανανεώστε τη λίστα με τα διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα. Ενεργοποιείστε το PIN WPS στον ασύρματο extender για δύο λεπτά. Ενεργοποιείστε το κουμπί Push Button Configuration (PBC) WPS στον ασύρματο extender για δύο λεπτά. Ενεργοποιείστε το WPS στο σημείο πρόσβασης/router (και εισάγετε τον κωδικό PIN, εάν απαιτείται) εντός δύο λεπτών από την ενεργοποιήση του WPS στον ασύρματο extender. 34
VII-3-5. Πληροφορίες Η οθόνη Information εμφανίζει διάφορες πληροφορίες όπως έκδοση ασύρματου βοηθητικού προγράμματος και έκδοση driver. VII-4. Ρύθμιση WPS Εάν το ασύρματο router/βοηθητικό σημείο υποστηρίζει κάποιο ασύρματο βοηθητικό πρόγραμμα (WPS) τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον τρόπο για να συνδεθείτε σέ ένα δίκτυο to Wi-Fi. 1. Πατήστε το κουμπί WPS (συχνά το κουμπί WPS/Επαναφοράς) στο router/σημείο πρόσβασης για να ενεργοποιήσετε το WPS. Παρακαλώ ελέγξτε τις οδηγίες του ασύρματου router/σημείου πρόσβασης σχετικά με τη διάρκεια που χρειάζεται να κρατήσετε πατημένο το κουμπί WPS, έτσι ώστε να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα. 2. Μέσα σε δύο λεπτά, πατήστε το κουμπί WPS στην κάτω πλευρά του EW- 7811UTC και κρατήστε το πατημένο για 1 3 δευτερόλεπτα to activate its WPS. 3. Οι συσκευές θα δημιουργήσουν μία σύνδεση. 35 WPS Button
Δήλωση συμμόρφωσης με την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC) Η παρούσα συσκευή έχει δοκιμαστεί και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια που έχουν θεσπισθεί για ψηφιακές συσκευές Κλάσης B, σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού της FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο συνθήκες: (1) η παρούσα συσκευή δεν δημιουργεί επιβλαβείς παρεμβολές και (2) η παρούσα συσκευή πρέπει να μπορεί να αντέξει σε οποιαδήποτε παρεμβολή δεχθεί, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών οι οποίες μπορούν να επιφέρουν ανεπιθύμητα αποτελέσματα. Τα όρια της FCC για συσκευές κλάσης B έχουν σχεδιαστεί ώστε να παρέχουν ικανοποιητική προστασία από τις επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις. Ο παρών εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ακτινοβολία ραδιοφωνικών συχνοτήτων και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να επιφέρει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοφωνικές επικοινωνίες. Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση ότι δεν θα δημιουργηθούν παρεμβολές σε συγκεκριμένες εγκαταστάσεις. Αν η παρούσα συσκευή προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών σημάτων, γεγονός το οποίο μπορεί να διαπιστωθεί κλείνοντας και ανοίγοντας τη συσκευή, δοκιμάστε κάποια από τις παρακάτω λύσεις για να αποφύγετε τις παρεμβολές: Αλλάξτε την κατεύθυνση ή τη θέση της κεραίας λήψης. Αυξήστε την απόσταση μεταξύ της συσκευής και του δέκτη. Συνδέστε τη συσκευή σε πρίζα ηλεκτρικού κυκλώματος διαφορετικού από αυτό στο οποίο έχει συνδεθεί ο δέκτης. Επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή τον αντιπρόσωπο συντήρησης για επιπλέον συμβουλές. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για παρεμβολές σε ραδιόφωνο ή τηλεόραση που προκαλούνται από τη χρήση καλωδίων διαφορετικών από τα συνιστώμενα ή από μη εγκεκριμένες αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή αυτή. Μη εγκεκριμένες αλλαγές ή τροποποιήσεις μπορούν να αναιρέσουν το δικαίωμα του χρήστη να χρησιμοποιεί την παρούσα συσκευή. Η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με τον κανονισμό FCC σχετικά με τα όρια της ακτινοβολίας σε μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Η συσκευή θα πρέπει να είναι εγκατεστημένη και να λειτουργεί σε ελάχιστη απόσταση 20 εκατοστά από το σώμα του χρήστη. 36
Δήλωση συμμόρφωσης R&TTE Ο εξοπλισμός αυτός συμμορφώνεται με την Ευρωπαική Οδηγία R&ΤΤΕ. Ασφάλεια Αυτός ο εξοπλισμός έχει σχεδιαστεί με τη μέγιστη δυνατή φροντίδα προς την ασφάλεια όσων την εγκαθιστούν και τη χρησιμοποιούν. Παρόλα αυτά, θα πρέπει να δοθεί ειδική μέριμνα στους κινδύνους της ηλεκτροπληξίας και του στατικού ηλεκτρισμού κατά τη χρήση ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Όλες οι οδηγίες του κατασκευαστή θα πρέπει να ακολουθηθούν για να βεβαιωθεί η ασφαλής χρήση του εξοπλισμού. Λίστα Χωρών της ΕΕ στις οποίες επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί αυτός ο εξοπλισμός Η ETSI εκδοχή αυτής της συσκευής προορίζεται για οικιακή χρήση ή για χρήση στο γραφείο στην Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κύπρο, Τσεχία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Ολλανδία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Τουρκία και Ηνωμένο Βασίλειο. Η ETSI εκδοχή αυτής της συσκευής μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί στα εξής κράτη μέλη της EFTA: Ισλανδία, Λιχνενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία. Λίστα Χωρών της ΕΕ στις οποίες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί αυτός ο εξοπλισμός Καμία. 37
EU Declaration of Conformity / Ευρωπαϊκή Δήλωση Συμμόρφωσης Ελληνικά: English: Français: Čeština: Polski: Română: Русский: Magyar: Türkçe: Українська: Slovenčina: Deutsch: Español: Italiano: Nederlands: Português: Norsk: Svenska: Dansk: Suomi: Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC, 2009/125/EC. This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE. Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES. Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC. Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE. Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы 1999/5/EC, 2009/125/EC. Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek (1999/5/EK, 2009/125/EC). Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile uyumludur. Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC. Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc 1999/5/ES, 2009/125/ES. Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC, 2009/125/EC. El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC. Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE. Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC. Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC. Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG. Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentligste krav og andre relevante forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. 38
Απόρριψη Φορητές συσκευές & ηλεκτρικά εξαρτήματα Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος και των εξαρτημάτων που το συνοδεύουν (όπως μπαταρία, φορτιστής, ακουστικά). Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν θα πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ισχύουν στην ΕΕ. Για να αποφευχθούν ενδεχόμενες επιβλαβείς επιπτώσεις στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, παρακαλούμε ανακυκλώσετε τα προϊόντα αυτά επιδεικνύοντας τη δέουσα υπευθυνότητα, ώστε να συμβάλετε στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής που διατίθενται για τα προϊόντα αυτά ή να έρθετε σε επικοινωνία με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε αυτό το προϊόν, προκειμένου να επιστρέψετε την χρησιμοποιηθείσα συσκευή ή μπαταρία ώστε, στη συνέχεια, το προϊόν να δοθεί για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Προειδοποίηση: Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες είτε μεμονωμένα είτε μαζί με τη συσκευή σε φωτιά. Κίνδυνος έκρηξης. Δήλωση περιορισμού ευθύνης Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ EDIMAX ΚΑΙ Ο ΤΟΠΙΚΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΑΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ: (1) ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΑΣΤΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΣΑΣ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ, (2) ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ ΣΤΑ ΑΡΧΕΙΑ Η ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΣΑΣ, Η (3) ΕΙΔΙΚΕΣ, ΑΠΡΟΒΛΕΠΤΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Ή ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΑΠΩΛΕΙΑ ΚΕΡΔΩΝ Ή ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΣΕΩΝ), ΑΚΟΜΑ ΚΙ ΑΝ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ, ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΑΥΤΟΥ Ή ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΧΟΥΝ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΖΗΜΙΩΝ, (4) ΤΥΧΟΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΕΠΙΔΟΣΗΣ Ή ΑΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ, (5) ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ, ΤΟΝ ΕΓΚΑΙΡΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ, ΤΗΝ ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΠΛΗΡΟΤΗΤΑ Ή ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ. 39
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Εμείς, η Edimax Technology Co., Ltd., δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν μας που περιγράφεται παρακάτω πληροί στο ακέραιο τις βασικές απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE. Εξοπλισμός: AC450 5GHz Band Extender Μοντέλο: EW-7288APC Η πληρότητα αυτή επιδεικνύεται μέσω των παρακάτω standard: Directives 1999/5/EC Spectrum : ETSI EN 301 893 V1.7.1 (2012-06) EMC : EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09); EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09); Safety (LVD) : IEC 60950-1:2005 (2 nd Edition);Am 1:2009 Recommendation 19 99/5/EC EMF : EN 62311:2008 Directives 2006/95/EC EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Safety (LVD) : IEC 60950-1:2005 (2 nd Edition);Am 1:2009 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Edimax Technology Co., Ltd. No. 3, Wu Chuan 3 rd Road, Wu-Ku Industrial Park, New Taipei City, Taiwan Ημ/νία Υπογραφής: Υπογραφή: Τυπωμένο όνομα: Τίτλος: June, 2014 Albert Chang Director Edimax Technology Co., Ltd. 40
41