GFS ELPIS. abcdefghij klmnopqrs tuvwxyzαβ. λμνξοπρσς τ υφϕχψω ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY

Σχετικά έγγραφα
ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY GFS ARTEMISIA. α α α α a a a a

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ GFS DIDOT CLASSIC GREEK FONT SOCIETY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY GFS DIDOT. α α α α a a a a

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY GFS BODONI

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY GFS PORSON

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY GFS NEOHELLENIC. α α α α a a a a

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY GFS OLGA. α ε θ ν π υ φ ψ

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ GFS BODONI CLASSIC GREEK FONT SOCIETY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY GFS SOLOMOS

τ ξ β δ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY

τ ξ β δ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY

τ ξ κ σ β δ ΐ β GFS DIDOT DISPLAY ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY

γ δ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ GFS PHILOSTRATOS GREEK FONT SOCIETY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ν ὧ ὓ ῤ ἳ ή ἐ υ φ χ ψ ΐ ἡ

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ GFS BASKERVILLE GREEK FONT SOCIETY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY GFS COMPLUTUM

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I. Το κείμενο της ιστορικής ομιλίας Ξ. Ζολώτα στα αγγλικά με ελληνικές λέξεις (1959) 1

GFS DIDOT. α α α α a a a a

Ξενοφών Ζολώτας Οι ιστορικοί λόγοι του στην Ουάσιγκτον και στην Γαλλία

Η ΕΣΤΙΑ ΜΑΣ. Μηνιαία Σχολική Εφημερίδα 7ο Γενικό Λύκειο Νέας Σμύρνης 7lyk-n-smyrn.att.sch.gr

Galatia SIL Keyboard Information

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

γ δ ε ζ τ υ φ χ ψ ω ᾇ ᾇ ᾇ ι κ λ ᾇ ᾇ ᾇ GFS PYRSOS ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY ὧ ὓ ῤ ἳ ή ἐ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΨΗΦΙΑΚΗ ΤΥΠΟΘΗΚΗ. Majestic

2 Composition. Invertible Mappings

FACE VALUE: THE POWER OF IMAGES AT APHRODISIAS

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Σφάζουμε την κότα με τα χρυσά αυγά

the total number of electrons passing through the lamp.

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

BRAND MANUAL AND USER GUIDELINES

Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΟΡΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΩΝ CHAT ROOMS

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ


6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Instruction Execution Times

Εclectic Fonts For Living Brands. PF DIN Text Compressed Pro version 3.0

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Example Sheet 3 Solutions

EE512: Error Control Coding

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

[1] P Q. Fig. 3.1

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Πρόβλημα 1: Αναζήτηση Ελάχιστης/Μέγιστης Τιμής

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

Homework 3 Solutions

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

ST5224: Advanced Statistical Theory II

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Η αλληλεπίδραση ανάμεσα στην καθημερινή γλώσσα και την επιστημονική ορολογία: παράδειγμα από το πεδίο της Κοσμολογίας

ω ω ω ω ω ω+2 ω ω+2 + ω ω ω ω+2 + ω ω+1 ω ω+2 2 ω ω ω ω ω ω ω ω+1 ω ω2 ω ω2 + ω ω ω2 + ω ω ω ω2 + ω ω+1 ω ω2 + ω ω+1 + ω ω ω ω2 + ω

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

6.003: Signals and Systems. Modulation

Εclectic Fonts For Living Brands. PF DIN Text Pro. version 4.0

Partial Differential Equations in Biology The boundary element method. March 26, 2013

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΚΟ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΟ ΗΓΡΤΜΑ ΗΟΝΗΧΝ ΝΖΧΝ «ΗΣΟΔΛΗΓΔ ΠΟΛΗΣΗΚΖ ΔΠΗΚΟΗΝΧΝΗΑ:ΜΔΛΔΣΖ ΚΑΣΑΚΔΤΖ ΔΡΓΑΛΔΗΟΤ ΑΞΗΟΛΟΓΖΖ» ΠΣΤΥΗΑΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΔΤΑΓΓΔΛΗΑ ΣΔΓΟΤ

Section 8.3 Trigonometric Equations

Minion Pro Condensed A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

ΑΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ ΚΕΦΑΛΗΝΙΑΣ

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Partial Trace and Partial Transpose

Code Breaker. TEACHER s NOTES

(The unsupported status of austerity) Μαυροζαχαράκης Μανόλης. (Mavrozacharakis Emmanouil )

P.R.O. Tri Sprint Suit

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Δήµου Δράµας Παιδαγωγικό Τµήµα Νηπιαγωγών Τµήµα Επιστηµών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαίδευσης Τµήµα Δηµοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστηµίου Frederick

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

4. ΕΡΓΑΣΙΕΣ - ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ - ΗΜΙΟΥΡΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

Homework 8 Model Solution Section

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

Transcript:

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ GREEK FONT SOCIETY GFS ELPIS abcdefghij klmnopqrs tuvwxyzαβ ϐγδεζηθϑικ λμνξοπρσς τ υφϕχψω

ελληνικά latin open type Θεωρία 24 βάρβαρος γράφειν ΔHΜΌΣ εἰκών Theory 24 barbarian graphics DEMOCRACY icon A FEW WORDS ABOUT ELPIS Elpis has been designed in order to be functional even at poor printing conditions. Baring this in mind, Elpis is a robust typeface with a rather tight and clean design so as to be suitable even for inferior paper or low resolution printing. With short ascenders and descenders thus increasing counter size, rounded, sturdy serifs and a humanistic axis, slight antithesis between thick and thin strokes, and its horizontality, Elpis incorporates rhythm and smoothness. The typeface is also accompanied by a set of non-lining figures and supports open type features such as ligatures, small capitals, old style figures, tabular figures and case-sensitive forms. Elpis Greek, attempts a modern representation of the greek script while respecting its long latin independent tradition. The greek has been designed to blend optically with the latin avoiding at the same time the latinisation of its letterforms. Elpis was designed with an effort to create an overall matching texture to the latin forms, for example in terms of colour (stroke analogy, character width and height) and shape (resemblance of curvature and terminals, where that could be applied) the basic challenge being the combination of the latin script that is prevailed by horizontal and vertical forms as opposed to the greek that has mostly rounded forms. The letters maintain the fluidity of the script, each letter discreetly passing on to the next one, while balancing the variety of stress encountered in greek letterforms. Elpis is an original design by Natasha Raissaki released by GFS as part of the ongoing effort to contribute to contemporary typography. ΛΊΓΆ ΛΌΓΊΆ ΓΊΆ ΤΉ ΤΉΝ ΈΛΠΊΣ Η γραμματοσειρά GFS Ελπίς έχει δημιουργηθεί με σκοπό τη χρήση της σε κείμενα κάθε είδους ακόμη και κάτω από δύσκολες συνθήκες αναπαραγωγής, όπως το κακής ποιότητας χαρτί ή η εκτύπωση χαμηλής ανάλυσης. Στην GFS Ελπίς συνδυάζονται αρμονικά ο διακριτικός ρυθμός που επιβάλουν οι βραχείες ανιούσες ή κατιούσες κοντυλιές και οι στρογγυλοί, συμπαγείς ακρεμόνες, με την αναγεννησιακή σχεδιαστική αισθητική και τη διακριτική εναλλαγή του πλάτους της κοντυλιάς. Η γραμματοσειρά συνοδεύεται από ανισοϋψείς αριθμούς και υποστηρίζει τεχνικές επιλογές open type, όπως απλά συμπλέγματα, μικρά κεφαλαία, ανισουψή αριθμητικά κ.ά. Οι χαρακτήρες της GFS Ελπίς προσφέρουν μία πρωτότυπη απόδοση της ελληνικής γραφής με σεβασμό στη μακρά της παράδοση. Σχεδιάστηκαν ώστε να εναρμονίζονται μεν οπτικά με την αντίστοιχη λατινική, αλλά ταυτόχρονα αποφεύγοντας τη λατινοποίησή τους. Η GFS Ελπίς σχεδιάστηκε με σκοπό να επιτευχθεί ικανοποιητική εναρμόνιση μεταξύ των δύο γραφών, μέσω του γενικότερου χρώματος και του σχήματος των στοιχείων, όπου αυτό ήταν εφικτό, καθώς η λατινική κυριαρχείται από κάθετες κοντυλιές, ενώ η ελληνική χαρακτηρίζεται από καμπύλες. Τα γράμματα διατηρούν τη ρευστότητα της ελληνικής γραφής ενώ έχει επιτευχθεί η ισορροπία των οπτικών αντιθέσεων που απαντώνται συνληθως με τον τονισμό. Η γραμματοσειρά GFS Ελπίς είναι πρωτότυπος σχεδιασμός της Νατάσας Ραϊσάκη και συμβάλλει στη συνεχή προσπάθεια της ΕΕΤΣ να προσφέρει νέες τυπογραφικές ιδέες για χρήση στη σύγχρονη τυπογραφική αισθητική.

ΣΎΝΌΛΌ ΧAΡΆΚΤΉΡΏΝ CHARACTER SET CAPITALS AND LOWERCASE SMALL CAPS ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÆŒ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæœ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆŒ! #% &$ LIGATURES fi ff fl ffi ffl ij STYLISTIC ALTERNATES ϐϑϕϗ LINING & OLD STYLE PROPORTIONAL NUMERALS 1234567890 1234567890 MATHS +<=> μπ Ω % SYMBOLS AND MISCELLANEOUS PUNCTUATION #/@\^_ ~.,:;!?(*)-[] {} ' - MONETARY $ ƒ

ΠΌΛΎΤΌΝΊΚΌ ΣΎΝΌΛΌ ΧAΡΆΚΤΉΡΏΝ POLYTONIC CHARACTER SET ΠΌΛΎΤΌΝΊΚΌ ΣΎΝΌΛΌ ΧΆΡΆΚΤΉΡΏΝ ΚΆΠΊΤΆΛΆΚΊΆ ΑΒΓ ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ Ά Έ Ή Ί Ϊ Ό Ύ Ϋ Ώ Ά Ἁ Ἅ Ἃ Ἇ Ᾰ Ὰ ᾼ ᾉ ᾍ ᾋ ᾏ ᾈ ᾌ ᾊ ᾎ Ἀ Ἄ Ἂ Ἆ Ᾱ Έ Ἑ Ἕ Ἓ Ὲ Ἐ Ἔ Ἒ Ή Ἡ Ἥ Ἣ Ἧ Ὴ ῌ ᾙᾝᾛᾟ ᾘ ᾜ ᾚᾞ Ἠ Ἤ Ἢ Ἦ Ί Ἱ Ἵ Ἳ Ἷ Ῐ Ὶ Ἰ Ἴ Ἲ Ἶ Ῑ Ό Ὁ Ὅ Ὃ Ὸ Ὀ Ὄ Ὂ Ῥ Ύ Ὑ Ὕ Ὓ Ὗ Ῠ Ὺ Ῡ ΏὩ Ὥ ὫὯῺ ῼ ᾩᾭᾫᾯ ᾨ ᾬ ᾪᾮ Ὠ Ὤ ὪὮ αβγδεζηθικλμνξοπρστυφχψως άέήίϊΐόύΰϋώ ὰάἀἁἂἃἄἅἆἇᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾰᾱᾲᾳᾴᾶᾷ ὲέἐἑἒἓἔἕ ὴήᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῂῃῄῆῇἠἡἢἣἤἥἦἧ ὶίῐῑῒΐ ῖῗἰἱἲἳἴἵἶἷ ὸόὀὁὂὃὄὅῤῥ ὺύὐὑὒὓὔὕὖὗῠῡῢΰῦῧ ὼώὠὡὢὣὤὥὦὧᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῲῳῴῶῷ ΆΒΓΔΈΖΉΘΊΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΦΧΨΏ ΆΈΉΊΐΌΎΫΏ ΒΡΆΧΎΓΡΆΦΊΆ ΚΆΊ ϗ [για τη βραχυγραφία ϗ πληκτρολογήστε alt + 7 στο ελληνικό πολυτονικό πλητρολόγιο]

ΓΛΏΣΣΌΛΌΓΊΚΉ ΎΠΌΣΤΉΡΊΞΉ EXTENSIVE LANGUAGE SUPPORT ADDITIONAL CHARACTERS ÀÁÂÃÄÅĀĂǺÆǼĊÇĎĐ ÈÉÊĚËĒĖĘĠĢĞĦÌÍÎĨÏĪĬIĶĻĹ ŁĽÑŃŅŇŊÒÓÔÕÖŐØǾŒŔŘŖŠŚŤŦ ÙÚÛŨÜŮŰŪŲỲÝŸŶŽŹŻÐÞ àáâãäåāăǻæǽċçďđèéêěëēėęġģğħìíîĩïīĭı ķļĺłľñńņňŋòóôõöőøǿŕřŗšśťŧùúûũüůűū ųỳýÿŷžźżðþ SMALL CAPITALS AÀÁÂÃÄÅĀăÆǼBCĊÇDÐEÈÉÊĚËĒĖĘFGĠģĞ HĦIÌÍÎĨÏĪĬıJK LĻĹŁĽMNÑŃŅŇŊOÒÓÔÕÖŐØǾŒPQRŔŘ ŖSŠŚTŤŢŦUÙÚÛŨÜŮŰŪŲVWXYỳÝŸŶZŽŹŻÐÞ

ΧΆΡΆΚΤΉΡΊΣΤΊΚΆ OPEN TYPE OPEN TYPE FEATURES SMALL CAPITALS ABCDE ΗΘΙΚΨΩ ABCDE ΗΘΙΚΨΩ OLD STYLE FIGURES 0123456789 0123456789 PROPORTIONAL & TABULAR FIGURES 1111118 0900071 1111118 0900071 CASE SENSITIVE CHARACTERS (ABC) (ABC) first afford differ affiliate rufle hijack first afford differ affiliate rufle hijack LIGATURES archaeology oeuvre archæology œ uvre ARCHÆOLOGY PHŒBE

ΔΈΊΓΜΆ ΚΈΊΜΈΝΌΎ SAMPLE TEXTS ELPIS REGULAR 6 PT HE PAINTED two of the more private pictures of Jane. One shows her with her coat hat and gloves at the cloakroom. With a relaxed and introvert air she is getting ready to go home. The other shows her lost in thought as she leaves the Moulin Rouge and the merry hustle and bustle. Her sombre, lady-like attire dark and unrevealing done by the artist in vertical stokes, contrasts with the tawdriness of her surroundings. ELPIS REGULAR 7 PT HE PAINTED two of the more private pictures of Jane. One shows her with her coat hat and gloves at the cloakroom. With a relaxed and introvert air she is getting ready to go home. The other shows her lost in thought as she leaves the Moulin Rouge and the merry hustle and bustle. Her sombre, lady-like attire dark and unrevealing done by the ELPIS REGULAR 8 PT HE PAINTED two of the more private pictures of Jane. One shows her with her coat hat and gloves at the cloakroom. With a relaxed and introvert air she is getting ready to go home. The other shows her lost in thought as she leaves the Moulin Rouge and the merry hustle and bustle. Her sombre, lady- ELPIS REGULAR 9 PT HE PAINTED two of the more private pictures of Jane. One shows her with her coat hat and gloves at the cloakroom. With a relaxed and introvert air she is getting ready to go home. The other shows ELPIS REGULAR 10 PT HE PAINTED two of the more private pictures of Jane. One shows her with her coat hat and gloves at the cloakroom. With a relaxed and introvert air she is getting ready to go ELPIS REGULAR 12 PT HE PAINTED two of the more private pictures of Jane. One shows her with her coat hat and gloves ELPIS REGULAR 14 PT HE PAINTED two of the more private pictures of Jane. One shows her with her coat hat and ΈΛΠΊΣ ΛΈΎΚΆ 6 ΣΤΊΓΜΈΣ Η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ των πνευματικών και καλλιτεχνικών παραδόσεων της Ελληνικής Ανατολής και της ευρωπαϊκής Δύσης στην Κρήτη την εποχή της Βενετοκρατίας οδήγησε σε διάφορες ζυμώσεις και δημιούργησε το κατάλληλο κλίμα για την ανάπτυξη και καρποφορία στο νησί ενός πολιτισμού με πολλές εκφάνσεις και ιδιαίτερες αποχρώσεις. Στην τελευταία ιδίως περίοδο της Βενετοκρατίας στην οικονομική ευημερία των κρητικών πόλεων της πρωτεύουσας. ΈΛΠΊΣ ΛΈΎΚΆ 7 ΣΤΊΓΜΈΣ Η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ των πνευματικών και καλλιτεχνικών παραδόσεων της Ελληνικής Ανατολής και της ευρωπαϊκής Δύσης στην Κρήτη την εποχή της Βενετοκρατίας οδήγησε σε διάφορες ζυμώσεις και δημιούργησε το κατάλληλο κλίμα για την ανάπτυξη και καρποφορία στο νησί ενός πολιτισμού με πολλές εκφάνσεις και ιδιαίτερες ΈΛΠΊΣ ΛΈΎΚΆ 8 ΣΤΊΓΜΈΣ Η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ των πνευματικών και καλλιτεχνικών παραδόσεων της Ελληνικής Ανατολής και της ευρωπαϊκής Δύσης στην Κρήτη την εποχή της Βενετοκρατίας οδήγησε σε διάφορες ζυμώσεις και δημιούργησε το κατάλληλο κλίμα για την ανάπτυξη και καρποφορία στο νησί ενός πολιτισμού με ΈΛΠΊΣ ΛΈΎΚΆ 9 ΣΤΊΓΜΈΣ Η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ των πνευματικών και καλλιτεχνικών παρα-δόσεων της Ελληνικής Ανατολής και της ευρωπαϊκής Δύσης στην Κρήτη την εποχή της Βενετοκρατίας οδήγησε σε διάφορες ζυμώσεις και ΈΛΠΊΣ ΛΈΎΚΆ 10 ΣΤΊΓΜΈΣ Η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ των πνευματικών και καλλιτεχνικών παραδόσεων της Ελληνικής Ανατολής και της ευρωπαϊκής Δύσης στην Κρήτη την εποχή της Βενετοκρατίας οδήγησε σε ΈΛΠΊΣ ΛΈΎΚΆ 12 ΣΤΊΓΜΈΣ Η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ των πνευματικών και καλλιτεχνικών παραδόσεων της Ελληνικής Ανατολής και ΈΛΠΊΣ ΛΈΎΚΆ 14 ΣΤΊΓΜΈΣ Η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ των πνευματικών και καλλιτεχνικών παραδόσεων της Ελληνικής ΆΛΛΉΛΈΠΊΔΡΆΣΉ/INTERACTION 12 PT Η συνάντηση των πνευματικών και καλλιτεχνικών παραδόσεων της Ελληνικής Ανατολής και της ευρωπαϊκής Δύσης στην Κρήτη την εποχή της Βενετοκρατίας οδήγησε σε διάφορες ζυμώσεις και δημιούργησε το κατάλληλο κλίμα για την ανάπτυξη και καρποφορία στο νησί ενός πολιτισμού με πολλές εκφάνσεις και ιδιαίτερες αποχρώσεις. Στην τελευταία ιδίως περίοδο της Βενετοκρατίας στην οικονομική ευημερία των κρητικών πόλεων της πρωτεύουσας. He painted two of the more private pictures of Jane. One shows her with her coat hat and gloves at the cloakroom. With a relaxed and introvert air she is getting ready to go home. Η συνάντηση των πνευματικών και καλλιτεχνικών παραδόσεων της Ελληνικής Ανατολής και της ευρωπαϊκής Δύσης στην Κρήτη την εποχή της Βενετοκρατίας οδήγησε σε διάφορες ζυμώσεις και δημιούργησε το κατάλληλο κλίμα για την growth και καρποφορία στο νησί ενός πολιτισμού με πολλές εκφάνσεις και ιδιαίτερες αποχρώσεις. Στην τελευταία ιδίως περίοδο της long standing Βενετοκρατίας στην οικονομική ευημερία των κρητικών πόλεων της πρωτεύουσας.

ΔΈΊΓΜΆ ΠΌΛΎΤΌΝΊΚΌΎ ΚΈΊΜΈΝΌΎ POLYTONIC SAMPLE TEXT ΤΆ ΠΆΛΆΊΆ ΤΏΝ ΛΆΚΈΔΆΊΜΌΝΊΏΝ ΈΠΊΤΉΔΈΎΜΆΤΆ 1 2 3 4 5 6 7 Τῶν εἰσιόντων εἰς τὰ συσσίτια ἑκάστῳ δεικνύων ὁ πρεσβύτατος τὰς θύρας, «διὰ τούτων» φησίν, «οὐδεὶς ἐξέρχεται λόγος». Δοκιμαζομένου μάλιστα παρ αὐτοῖς τοῦ μέλανος λεγομένου ζωμοῦ, ὥστε μὴ κρεαδίου δεῖσθαι τοὺς πρεσβυτέρους, παραχωρεῖν δὲ τοῖς νεανίσκοις, λέγεται Διονύσιος ὁ τῆς Σικελίας τύραννος τούτου χάριν Λακωνικὸν μάγειρον πρίασθαι καὶ προστάξαι σκευάσαι αὐτῷ μηδενὸς φειδόμενον ἀναλώματος ἔπειτα γευσάμενον καὶ δυσχεράναντα ἀποπτύσαι καὶ τὸν μάγειρον εἰπεῖν, «ὦ βασιλεῦ, τοῦτον δεῖ τὸν ζωμὸν γυμνασάμενον Λακωνικῶς καὶ τῷ Εὐρώτᾳ λελουμένον ἐποψᾶσθαι». Πιόντες οἱ Λάκωνες ἐν τοῖς συσσιτίοις μετρίως ἀπίασι δίχα λαμπάδος οὐ γὰρ ἔξεστι πρὸς φῶς βαδίζειν οὔτε ταύτην οὔτε ἄλλην ὁδόν, ὅπως ἐθίζωνται σκότους καὶ νυκτὸς εὐθαρσῶς καὶ ἀδεῶς ὁδεύειν. Γράμματα ἕνεκα τῆς χρείας ἐμάνθανον τῶν δὲ ἄλλων παιδευμάτων ξενηλασίαν ἐποιοῦντο, οὐ μᾶλλον ἀνθρώπων ἢ λόγων. ἡ δὲ παιδεία ἦν αὐτοῖς πρὸς τὸ ἄρχεσθαι καλῶς καὶ καρτερεῖν πονοῦντα καὶ μαχόμενον νικᾶν ἢ ἀποθνῄσκειν. Διετέλουν δὲ καὶ ἄνευ χιτῶνος, ἓν ἱμάτιον εἰς τὸν ἐνιαυτὸν λαμβάνοντες, αὐχμηροὶ τὰ σώματα καὶ λουτρῶν καὶ ἀλειμμάτων κατὰ τὸ πλεῖστον ἀπεχόμενοι. Ἐκάθευδον δὲ οἱ νέοι ὁμοῦ κατ ἴλην καὶ κατὰ ἀγέλην ἐπὶ στιβάδων, ἃς αὐτοὶ συνεφόρουν, τοῦ παρὰ τῷ Εὐρώτᾳ πεφυκότος καλάμου τὰ ἄκρα ταῖς χερσὶν ἄνευ σιδήρου κατακλάσαντες ἐν δὲ τῷ χειμῶνι τοὺς λεγομένους λυκόφονας ὑπεβάλλοντο καὶ κατεμείγνυσαν ταῖς στιβάσι, θερμαντικὸν ἔχειν τι τῆς ὕλης δοκούσης. Ἐρᾶν τῶν τὴν ψυχὴν σπουδαίων παίδων ἐφεῖτο τὸ δὲ πλησιάζειν αἰσχρὸν νενόμιστο, ὡς τοῦ σώματος ἐρῶντας ἀλλ οὐ τῆς ψυχῆς ὁ δὲ ἐγκληθεὶς. [12/14.4]

ΔΈΊΓΜΆ ΛΆΤΊΝΊΚΌΎ ΚΈΊΜΈΝΌΎ LATIN SAMPLE TEXT Kyrie, It is Zeus anathema on our epoch and the heresy of our economic method and policies that we should agonize the Skylla of nomismatic plethora and the Charybdis of economic anaemia. It is not my idiosyncracy to be ironic or sarcastic but my diagnosis would be that politicians are rather cryptoplethorists. Although they emphatically stigmatize nomismatic plethora, they energize it through their tactics and practices. Our policies should be based more on economic and less on political criteria. Our gnomon has to be a metron between economic strategic and philanthropic scopes. In an epoch characterized by monopolies, oligopolies, monopolistic antagonism and polymorphous inelasticities, our policies have to be more orthological, but this should not be metamorphosed into plethorophobia, which is endemic among academic economists. Nomismatic symmetry should not antagonize economic acme. A greater harmonization between the practices of the economic and nomismatic archons is basic. Parallel to this we have to synchronize and harmonize more and more our economic and nomismatic policies panethnically. These scopes are more practicable now, when the prognostics of the political end economic barometer are halcyonic. The history of our didimus organization on this sphere has been didactic and their gnostic practices will always be a tonic to the polyonymous and idiomorphous ethnical economies. The genesis of the programmed organization will dynamize these policies. Therefore, I sympathize, although not without criticism one or two themes with the apostles and the hierarchy of our organs in their zeal to program orthodox economic and nomismatic policies. I apologize for having tyranized you with my Hellenic phraseology. In my epilogue I emphasize my eulogy to the philoxenous aytochtons of this cosmopolitan metropolis and my encomium to you Kyrie, the stenographers. [11/13.2]

Elpis was named after the greek word ελπίς which means hope... Designed as a partial fulfillment of the requirements for the MA in Typeface Design, department of Typography and Graphic Communication, University of Reading, August 2004. NATASHA RAISSAKI E: NATASHA@RAISSAKI.GR W: WWW.RAISSAKI.GR

ΈΤΆΊΡΈΊΆ ΈΛΛΉΝΊΚΏΝ ΤΎΠΌΓΡΆΦΊΚΏΝ ΣΤΌΊΧΈΊΏΝ Σπ. Μερκούρη 33 116 34 Αθήνα +30 210 7251979 GREEK FONT SOCIETY Sp. Merkouri 33 Str. 116 34 Athens Greece +30 210 7251979