ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
P7_TA(2013)0028. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1η Σεπτεμβρίου 2008 (OR.fr) 12594/08 CONCL 3

Έγγραφο συνόδου B8-0841/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δήλωσης του Συμβουλίου. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την προαναφερόμενη σύνοδο.

5328/16 ΚΚ/σα 1 DG C 2B

Έγγραφο συνόδου B7-0000/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής

6536 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ. Τεύχος Α 98/

11245/16 ΔΙ/μκρ 1 DGC 1

ΤΕΛΙΚΗ ΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΤΕΡΗΣ ΣΥΝΟ ΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΟΥ ΦΟΡΟΥΜ (ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ, 8 ΚΑΙ 9 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2001)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΓΚΕΤΕΜΠΟΡΓΚ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΡΟΕ ΡΙΑΣ. 15 και 16 Ιουνίου 2001 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. ελτίο EL - PE 305.

9101/16 ΔΑ/ριτ 1 DG C 1

B8-0117/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ 60ή ΣΥΝΟ Ο ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΕΘΝΩΝ

B8-0377/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου και της Επιτροπής

Ενσωµάτωση της διάστασης του φύλου στις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ και την οικοδόµηση της ειρήνης / των εθνών

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο τηςευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες,27Αυγούστου2014 (OR.en) ΈκτακτησύνοδοςτουΕυρωπαϊκούΣυμβουλίου(30Αυγούστου2014) -Σχέδιοσυμπερασμάτων

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

6815/16 ΑΒ/μκ 1 DG C 1

15016/15 ΤΤ/νκ 1 DGC 2B

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0346/

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2011 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2011

12759/18 ΠΜ/γπ 1 RELEX.1.B

11238/16 ΓΕΧ/γπ/ΔΛ 1 DGC 1

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0392/11. Τροπολογία. Harald Vilimsky, Mario Borghezio εξ ονόματος της Ομάδας ENF

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.

5744/19 ΘΛ/ριτ 1 RELEX.2.B

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με το Βόρειο Κίβου

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0320/5. Τροπολογία. Helmut Scholz εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL

B8-0363/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Νότιοι Εταίροι. Νομική βάση. Μέσα

10137/17 ΠΜ/μκ 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0369/21. Τροπολογία

10482/16 ΕΜ/ακι 1 DGC 1

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2130(INI) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

B8-0030/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

B8-0311/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

B8-0225/2019 } B8-0227/2019 } B8-0229/2019 } RC1/Τροπ. 1

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0230/1. Τροπολογία. Jonathan Bullock, Aymeric Chauprade εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Διακήρυξη της Μαδρίτης. Σύνοδος Kορυφής των χωρών του Νότου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

15542/14 ΚΣ/γπ 1 DG C 2B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2017(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2132(BUD) Σχέδιο γνωμοδότησης Cristian Dan Preda

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής (COM(2001) 231 C5-0396/2001), έχοντας υπόψη τα σχετικά συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 31ης Μαΐου 2001,

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2002(INI) σχετικά με την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (2015/2002(INI))

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0334(NLE)

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

I. ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ Εξωτερική διάσταση

B8-0131/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

P7_TA-PROV(2012)0248 Σουδάν και Νότιο Σουδάν

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Λουξεμβούργο, 3 Απριλίου 2017 (OR. en)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2083(INI)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Νότιοι Εταίροι. Νομική βάση. Μέσα

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2052(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ

11076/15 ΚΣ/γομ 1 EL

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. Επιτροπή Οικονομικών, Χρηματοπιστωτικών και Εμπορικών Θεμάτων. 28 Σεπτεμβρίου 2009 ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ

- 1 - ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΚΟΡΥΦΗΣ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΕΜΦΕΡΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ. Αθήνα, Οκτωβρίου 2007 ΤΕΛΙΚΗ ΔΗΛΩΣΗ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0060/19. Τροπολογία. Raymond Finch εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0356(NLE)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0415(COD)

A8-0048/160. Sophie Montel, Jörg Meuthen, Mireille D Ornano, Florian Philippot εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA-PROV(2009)0118 Βία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

6791/17 ΘΛ/νικ 1 DG C 1

B8-0212/5. Σοφία Σακοράφα, Κώστας Χρυσόγονος, Kostadinka Kuneva, Νεοκλής Συλικιώτης, Τάκης Χατζηγεωργίου εξ ονόµατος Οµάδας GUE/NGL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

14098/15 ΕΚΜ/γπ 1 DG C 1

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0133/11. Τροπολογία

A8-0313/39

PUBLIC. Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 2014 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 17876/13 LIMITE PV/CONS 69 RELEX ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα:

B8-0015/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2050(INI)

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 4.9.2006 B6-0481/2006 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής σύµφωνα µε το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισµού του Philippe Morillon εξ ονόµατος της Οµάδας ALDE σχετικά µε την κατάσταση στη Μέση Ανατολή RE\629044.doc PE 378.338v01-00

B6-0481/2006 Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την κατάσταση στη Μέση Ανατολή Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα προηγούµενα ψηφίσµατά του για την κατάσταση στη Μέση Ανατολή, έχοντας υπόψη το προηγούµενο ψήφισµά του για την κατάσταση στο Λίβανο, το οποίο εγκρίθηκε στις 10 Μαρτίου 2005, έχοντας υπόψη τα ψηφίσµατα 1559 (2004) και 1701 (2006) του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών, έχοντας υπόψη τη δήλωση την οποία πραγµατοποίησε η ιάσκεψη των Προέδρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 20 Ιουλίου 2006, έχοντας υπόψη τη δήλωση του Προεδρείου της Ευρωµεσογειακής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης της 24ης Αυγούστου 2006, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 25 Αυγούστου 2006 για το Λίβανο, έχοντας υπόψη τον "Χάρτη Πορείας για την Ειρήνη" των Τεσσάρων στις 30 Απριλίου 2003, έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισµού του, A. βαθιά συγκλονισµένο από τον πόλεµο αυτό, ο οποίος στοίχισε τη ζωή σε περισσότερους από χίλιους αθώους, ιδίως αµάχους, και καταδικάζοντας την αδράνεια ορισµένων κρατών µελών, τα οποία αρνήθηκαν να απευθύνουν έκκληση για άµεση κατάπαυση του πυρός, Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο Λίβανος είναι µια χώρα της οποίας οι ιστορικοί, πολιτιστικοί και οικονοµικοί δεσµοί µε την Ευρώπη είναι σηµαντικοί, ότι αποτελεί πρωταρχικό εταίρο της Ένωσης στη Μέση Ανατολή και ότι συµµετέχει στην Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας, Γ. τονίζοντας το ρόλο τον οποίο µπορεί να διαδραµατίσει ένας πλήρως δηµοκρατικός και κυρίαρχος Λίβανος για την εφαρµογή µιας λύσης στην κρίση στη Μέση Ανατολή και για την ανάπτυξη µιας ισχυρής ευρωµεσογειακής εταιρικής σχέσης,. υπογραµµίζοντας την επείγουσα ανάγκη να εµποδιστεί µια νέα περίοδος αστάθειας στο Λίβανο, καθώς επίσης και την ανάγκη να στηριχθούν και να εδραιωθούν οι εύθραυστοι δηµοκρατικοί θεσµοί και να ξεκινήσει η διαδικασία ανοικοδόµησης, 1. στηρίζει το ψήφισµα 1701 του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών και καλεί ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα να αναλάβει τις ευθύνες της για να διασφαλίσει την πλήρη εφαρµογή του το ταχύτερο δυνατόν υπογραµµίζει, στο θέµα αυτό, ότι καµία κατάπαυση PE 378.338v01-00 2/6 RE\629044.doc

του πυρός δεν µπορεί να είναι διαρκής χωρίς την πολιτική βούληση των άµεσα ή έµµεσα εµπλεκοµένων µερών να καταπολεµήσουν τις ρίζες και τα αίτια της πρόσφατης κρίσης 2. επικροτεί τα αποτελέσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της 25ης Αυγούστου 2006, και ιδίως την πλήρη στήριξη του Συµβουλίου στην εφαρµογή του ψηφίσµατος 1701 του Συµβουλίου Ασφαλείας και τη δέσµευση των κρατών µελών να παράσχουν µια δύναµη τάγµα 7000 ανδρών επί των 15.000 ανδρών που προβλέπονται για την Προσωρινή ύναµη των Ηνωµένων Εθνών (FINUL) 3. χαιρετίζει τις συνεχείς προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εξευρεθεί διαρκής λύση στη σύγκρουση υπογραµµίζει, στο πλαίσιο αυτό, ότι είναι σηµαντικό τα κράτη µέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να µιλούν µε µία φωνή και να ενεργούν από κοινού 4. υπογραµµίζει ότι η υφιστάµενη κρίση επαναθέτει την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή στην κορυφή της διεθνούς ηµερήσιας διάταξης ζητεί από τη διεθνή κοινότητα να αξιοποιήσει την ευκαιρία αυτή και να οργανώσει διεθνή ειρηνευτική διάσκεψη - όπως η ιάσκεψη της Μαδρίτης το 1991 - προκειµένου όλα τα εµπλεκόµενα µέρη να καθίσουν γύρω από το ίδιο τραπέζι µε στόχο να εξεύρουν λύση στη σύγκρουση αυτή ζητεί, προς το σκοπό αυτό, από το Συµβούλιο Υπουργών να αναλάβει την πρωτοβουλία 5. θεωρεί ότι η διευθέτηση της σύγκρουσης απαιτεί µια σφαιρική περιφερειακή ειρηνευτική συµφωνία και, στο πλαίσιο αυτό, εκφράζει την ανησυχία του για την επιδείνωση της κατάστασης στη Γάζα και τη υτική Όχθη του Ιορδάνη 6. εκφράζει την ικανοποίησή του για την απόφαση της Λιβανικής Κυβέρνησης να αναπτύξει τις δυνάµεις της στο Νότιο Λίβανο και του ισραηλινού στρατού να αποσυρθεί πίσω από τη Μπλε Γραµµή, όπως προβλέπεται στο ψήφισµα 1701 του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών 7. εκφράζει την ικανοποίησή του για την ισχυρή στήριξη της Λιβανικής Κυβέρνησης σε έναν ενισχυµένο ρόλο της Προσωρινής ύναµης των Ηνωµένων Εθνών στο Λίβανο 8. εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά ανήσυχο για τις ανθρωπιστικές και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των έντονων µαχών και για την καταστροφή των µη στρατιωτικών υποδοµών στο Λίβανο εκφράζει τη λύπη του για τις απώλειες ανθρωπίνων ζωών µεταξύ του άµαχου λιβανικού και ισραηλινού πληθυσµού, µεταξύ των στρατιωτών και των παρατηρητών του ΟΗΕ, καθώς και για τη µαζική καταστροφή των υποδοµών 9. ζητεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση να δεσµευθεί να συνεργασθεί µε όλα τα εµπλεκόµενα µέρη και καλεί τα µέρη αυτά να σεβασθούν αυστηρά τις δεσµεύσεις τους όσον αφορά την πλήρη εφαρµογή του ψηφίσµατος 1701, προκειµένου να καταστεί δυνατή η πρόσβαση της επείγουσας ανθρωπιστικής βοήθειας και η επιστροφή των εκτοπισθέντων ατόµων υπό τις καλύτερες συνθήκες ασφάλειας ζητεί µε έµφαση, στο πλαίσιο αυτό, την άρση του θαλάσσιου και εναέριου αποκλεισµού του Λιβάνου 10. επαναλαµβάνει την έκκληση που απηύθυνε την 20ή Ιουλίου και την 1η Αυγούστου η ιάσκεψη των Προέδρων του για την ταχεία αποστολή της ανθρωπιστικής βοήθειας και την επιστροφή στο σεβασµό του διεθνούς δικαίου υπογραµµίζει, ωστόσο, ότι θα πρέπει RE\629044.doc 3/6 PE 378.338v01-00

να βρεθεί µια συνολική πολιτική λύση, προκειµένου να τεθεί τέρµα στη σύγκρουση αυτή, σύµφωνα µε τα ψηφίσµατα 1701 και 1559 του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών 11. ζητεί από τη διεθνή κοινότητα, την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις ανθρωπιστικές οργανώσεις να στηρίξουν πλήρως την ανοικοδόµηση του Λιβάνου και, στο πλαίσιο αυτό, εκφράζει την ικανοποίησή του για τις αποφάσεις που ελήφθησαν κατά τη ιεθνή ιάσκεψη των Χορηγών στη Σουηδία 12. ζητεί από τα εµπλεκόµενα µέρη να τηρήσουν αυστηρά την κατάπαυση του πυρός που προβλέπεται από το ψήφισµα 1701, το οποίο τέθηκε σε ισχύ στις 14 Αυγούστου και µέχρι στιγµής έχει γίνει κατά µεγάλο µέρος σεβαστό 13. υπενθυµίζει τους όρους του ψηφίσµατος 1701, το οποίο ζητεί την άνευ όρων ελευθέρωση των απαχθέντων ισραηλινών στρατιωτών, και ενθαρρύνει κάθε προσπάθεια για την όσο το δυνατόν ταχύτερη επίλυση του ζητήµατος των Λιβανέζων αιχµαλώτων που κρατούνται στο Ισραήλ 14. ζητεί την έναρξη άµεσων πολιτικών και διπλωµατικών διαπραγµατεύσεων µεταξύ της Ισραηλινής Κυβέρνησης και της Παλαιστινιακής Αρχής, οι οποίες µπορεί να έχουν ως κατάληξη την ανταλλαγή αιχµαλώτων µεταξύ των δύο µερών 15. επαναλαµβάνει την έκκλησή του για την άµεση ελευθέρωση των υπουργών και των µελών του Παλαιστινιακού Νοµοθετικού Συµβουλίου που κρατούνται από το Ισραήλ 16. υπογραµµίζει ότι η εφαρµογή του ψηφίσµατος 1701 πρέπει να καταλήξει στον αφοπλισµό της Χεζµπολάχ, στον αποκλεισµό κάθε προµήθειας όπλων στο λιβανικό έδαφος, στην οριστική οριοθέτηση των συνόρων µεταξύ του Λιβάνου και του Ισραήλ, και θα πρέπει να παράσχει στο Λίβανο την κυριαρχία του και την εδαφική του ακεραιότητα, καθώς και την πολιτική του ανεξαρτησία, συµπεριλαµβανοµένου του νοτίου τµήµατος του Λιβάνου 17. στηρίζει την εντολή που δόθηκε στη FINUL, όπως ορίζεται στα άρθρα 11, 14 και 16 του ψηφίσµατος 1701, και ζητεί από τα κράτη µέλη να παράσχουν τις στρατιωτικές δυνάµεις και τα µέσα επιµελητείας που απαιτούνται για να εξασφαλισθεί η επιτυχία της αποστολής αυτής 18. υπογραµµίζει το βασικό ρόλο που διαδραµατίζουν ορισµένα κράτη µέλη της ΕΕ στηρίζει πλήρως την απόφαση της Γαλλίας να εξακολουθήσει να ασκεί τη διοίκηση της FINUL έως το 2007, την οποία στη συνέχεια θα αναλάβει η Ιταλία τονίζει, ωστόσο, την ανάγκη να αποφευχθεί µία πληθώρα κέντρων διοίκησης θεωρεί ότι θα ήταν ενδιαφέρον, σε αυτό το πλαίσιο, να εξετασθεί µια ευρωπαϊκή λύση στο πρότυπο της EUFOR που αναπτύχθηκε στη Λαϊκή ηµοκρατία του Κονγκό 19. υπογραµµίζει, ωστόσο, ότι είναι σηµαντικό να προσδιορισθούν µε σαφήνεια και ακρίβεια η εντολή, η διάρθρωση και οι αρµοδιότητες της FINUL εν ανάγκη µε ένα νέο ψήφισµα του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών, το οποίο τότε θα πρέπει να λαµβάνει υπόψη τα διδάγµατα που αποκοµίστηκαν από τις προηγούµενες αποστολές διατήρησης της ειρήνης, ιδίως στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη PE 378.338v01-00 4/6 RE\629044.doc

20. ζητεί, στο πλαίσιο αυτό, από τη στρατιωτική επιτροπή του Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταρτίσει σχέδια για να αντιµετωπίσει κάθε ενδεχόµενο, προσφεύγοντας στις οµάδες µαχών (Battlegroups) της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προς ενίσχυση της συνεισφοράς των κρατών µελών στη FINUL 21. επιβεβαιώνει ότι στηρίζει µόνον την αποκλειστική εξουσία της Κυβέρνησης του Λιβάνου στο σύνολο της χώρας υπογραµµίζει, συνεπώς, ότι η ανθρωπιστική βοήθεια καθώς και οι προσπάθειες ανάκαµψης και ανοικοδόµησης πρέπει να διεξαχθούν υπό την εξουσία αυτή και στο πλαίσιο του εθνικού κυβερνητικού σχεδίου που αφορά την αποκατάσταση, τη µεταρρύθµιση και την ανάπτυξη 22. τονίζει τον ουσιώδη ρόλο των λιβανικών τοπικών αρχών στη διανοµή της βοήθειας προς τα άτοµα που την έχουν πιο πολύ ανάγκη, όποιος και αν είναι ο πολιτικός, πολιτιστικός ή θρησκευτικός τους προσανατολισµός 23. υπογραµµίζει την κατοχυρωµένη από το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο υποχρέωση κάθε εµπλεκόµενου µέρους να διασφαλίσει πρόσβαση και ελεύθερη διέλευση στα εκτοπισµένα πρόσωπα, στους εργαζοµένους του ανθρωπιστικού τοµέα και στον εφοδιασµό 24. υπογραµµίζει την ανάγκη να διατεθούν επαρκείς πόροι για την επείγουσα βοήθεια προς τα θύµατα της κρίσης ζητεί από την Επιτροπή, την αρµόδια για τον προϋπολογισµό αρχή και τα κράτη µέλη να εξετάσουν το ενδεχόµενο εναλλακτικών µέσων, προκειµένου να διασφαλισθεί χρηµατοδότηση που θα υπερβαίνει το ανώτατο όριο των ήδη διατιθέµενων πόρων 25. ζητεί µε έµφαση από το Ιράν και τη Συρία να διαδραµατίσουν εποικοδοµητικό ρόλο στην εφαρµογή των ψηφισµάτων 1559 και 1701 του Συµβουλίου Ασφαλείας 26. υπογραµµίζει τον δυνητικά σηµαντικό ρόλο της Συρίας για τη διασφάλιση της κυριαρχίας του Λιβάνου και για τη σταθερότητα ολόκληρης της περιοχής 27. θεωρεί ότι η Ευρωµεσογειακή Κοινοβουλευτική Συνέλευση, το µόνο κοινοβουλευτικό όργανο της ιαδικασίας της Βαρκελώνης όπου συµµετέχουν οι εκλεγµένοι αντιπρόσωποι της νότιας όχθης της Μεσογείου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της και να διευκολύνει την επανάληψη του διαλόγου και της συνεργασίας µεταξύ των µερών τα οποία αφορά η κατάσταση στη Μέση Ανατολή 28. πιστεύει ότι, σε µεσοπρόθεσµη και µακροπρόθεσµη βάση, η οικοδόµηση θεσµών όπου θα συµµετέχουν οι χώρες της Μεσογειακής Λεκάνης όπως µιας Ευρωµεσογειακής Τράπεζας Ανάπτυξης, αποτελεί το µέσον ώστε να διασφαλισθούν διαρκής ειρήνη και ανθρώπινη ανάπτυξη καλεί τα κράτη µέλη της ΕΕ να εργασθούν περισσότερο για τη δηµιουργία τέτοιων θεσµών παρά για την αναζήτηση διµερών συµφωνιών 29. ζητεί από την Επιτροπή να λάβει όλα τα απαραίτητα µέτρα για να περιορίσει τον καταστροφικό αντίκτυπο της πετρελαιοκηλίδας που έχει ρυπάνει ένα µεγάλο µέρος των λιβανικών ακτών RE\629044.doc 5/6 PE 378.338v01-00

30. αποφασίζει να αποστείλει αντιπροσωπεία στο λίβανο, το Ισραήλ και στα παλαιστινιακά εδάφη προκειµένου να αξιολογήσει την κατάσταση, δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στις πολιτικές και ανθρωπιστικές συνθήκες 31. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο και την Επιτροπή, καθώς και στα κράτη µέλη των Ηνωµένων Εθνών, στον Γενικό Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια του Λιβάνου και του Ισραήλ. PE 378.338v01-00 6/6 RE\629044.doc