Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Σχετικά έγγραφα
TIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of codecision acts): 3 days

Council of the European Union Brussels, 5 May 2015

LANGUAGE concerned: EL

Council of the European Union Brussels, 24 October 2014

Council of the European Union Brussels, 25 June 2015

ΖΩΓΡΑΦΙΖΩ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Council of the European Union Brussels, 16 March 2016

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Προσάρτημα. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Council of the European Union Brussels, 21 September 2016

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο

ΖΩΓΡΑΦΊΖΩ ΤΗΝ ΕΥΡΏΠΗ. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο

(2), ,. 1).

Council of the European Union Brussels, 12 May 2016

10547/17 ROD/ech, ag DGC 2A

Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΔΗΜΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗΣ. Πόλη: ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ Ταχ. κώδικας: Χώρα: Ελλάδα ΕΛΛΑΔΑ-GR Σημείο(-α) επαφής: Τεχνική Υπηρεσία

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της πρότασης. οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΣΟΠΟΝΙΑΣ. ασοπονία και αγορά προϊόντων ξύλου

Brussels, 2 July 2004 OJ CONS AGRI PECHE

ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη,

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του Παραρτήματος

: B. -.

Η γεωργία στην ΕΕ απαντώντας στην πρόκληση των κλιματικών αλλαγών

Σύµφωνα µε τις δηλώσεις της Επιτροπής, για την αναζωογόνηση της ευρωπαϊκής υπαίθρου απαιτείται καλύτερη πρόσβαση στο διαδίκτυο υψηλής ταχύτητας

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 385/43

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

AMENDMENTS 1-9. XM United in diversity XM. European Parliament 2015/2156(DEC) Draft report Ryszard Czarnecki. PE589.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Μη νομοθετικές δραστηριότητες

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Απριλίου 2012 (OR. en) 7433/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0457 (NLE)

ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ Συνεδρίαση: 2160ή συνεδρίαση της ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2ο τμήμα)

Μη νομοθετικές δραστηριότητες

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο JOIN(2017) 36 final - ΑΝΝΕΧ 4.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU)

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης Αξίωση αποζημίωσης Έντυπο Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. τροποποιημένης πρότασης

ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΚΟΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΥΓΗΣ 1

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

14762/1/11 REV 1 ZAC/hh,nm DG C 1

ΓΙΑ ΤΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΙΚΟΓΡΑΦΟ 1 ΠΟΥ ΚΑΤΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA

13312/15 ΓΒ/γπ/ΕΚΜ 1 DGG 3 A

Nilfisk Extreme e

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 552 final/2 - ANNEX 2.

ΠΡOΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔHΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦEΡΟΝΤΟΣ - ΣΥΜΒΑΣΙΟYΧΟΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ ΟΜΑΔΑ ΚΑΘΗΚΟΝΤΩΝ I - ΟΔΗΓΟΙ (ΑΝΔΡΕΣ/ΓΥΝΑΙΚΕΣ) EPSO/CAST/S/8/2014 I.

Tema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral,

ΑΘΗΝΑ ΑΡ. ΠΡΩΤ. 9558

Threats to marine turtles in Thines Kiparissias (Greece)

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΔΕΛΤΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Methanol

7562/15 ΕΚΜ/σα 1 DGG 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2011 (OR. en) 11104/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0160 (NLE)

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

ΠΟΛΥ ΜΕΓΑΛΗ : ΜΕΓΑΛΗ : ΜΕΣΑΙΑ: ΜΙΚΡΗ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2017 (OR. fr) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο

ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ. 1. Έγκριση της προσωρινής ημερήσιας διάταξης και σημείο Διάφορα

Τάσος Χανιώτης Διευθυντής, Γενική Διεύθυνση Γεωργίας & Ανάπτυξης, Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΩΝ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΕΚΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

PUBLIC. Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2013 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 15105/13 LIMITE PV/CONS 51 RELEX 940. ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα:

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Τα οδικά ατυχήματα με παιδιά στην Ευρώπη και στην Ελλάδα

L 152/24 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ: ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

PROCEDURE APPLICABLE (according to Council document R/2521/75):

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Η προοπτικές μεταρρύθμισης της ΚΑΠ :

TAMIL NADU PUBLIC SERVICE COMMISSION REVISED SCHEMES

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Καταναλωτικές συνήθειες σχετικά με τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στην ΕΕ

Delegations will find attached for information a copy of the above opinion 1.

Η ευρωπαϊκή αλιεία σε αριθμούς

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ

Πανευρωπαϊκή δημοσκόπηση σχετικά με την επαγγελματική υγεία και ασφάλεια Αντιπροσωπευτικά αποτελέσματα στα 27 κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EU-Profiler: User Profiles in the 2009 European Elections

Τα Οικονομικά της Υγείας

Η κατάσταση των ουσιών εξάρτησης στην Κύπρο. Ιωάννα Γιασεμή Προϊστάμενη Τμήματος Παρακολούθησης/ ΕΚΤΕΠΝ Αντιναρκωτικό Συμβούλιο Κύπρου

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΥΓΕΙΑΣ. Διατροφική Πολιτική. Αντωνία Τριχοπούλου

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αριθ. διεθνούς καταχώρισης

ΓΙΑ ΤΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΙΚΟΓΡΑΦΟ 1 ΠΟΥ ΚΑΤΑΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ ΧΑΡΤΙ

ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια

Πανευρωπαϊκή δημοσκόπηση σχετικά με την επαγγελματική υγεία και ασφάλεια Αντιπροσωπευτικά αποτελέσματα στα 27 κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 72/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «I» του Παραρτήματος

Proposal for a COUNCIL DECISION

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

16682/1/12 REV 1 ΙΑ/σα 1 DG F2A

Transcript:

085842/EU XXIV. GP Eingelangt am 21/06/12 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 21 June 2012 11708/12 Interinstitutional File: 2012/0068 (NLE) JUR 350 WTO 239 AGRI 442 NIS 61 COEST 228 OC 337 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject: Agreement between the European Union and the Republic of Moldova on the protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs (8742/12, 15.5.2012) LANGUAGES concerned: EL, LV, LT, PL, PT, SL PROCEDURE APPLICABLE according to the Council Statement of 1975. (The procedures are explained in Council document 5980/07 JUR 49, available in the official languages, together with a translation of the structure of this cover page) Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions) TIME LIMIT for the agreement of the Presidency: 2 days Any observations regarding this corrigendum should be notified to the Presidency: Mr. Peter W. Linde and Mr. Mads Nabe-Nielsen: e-mail: peteli@um.dk madnab@um.dk 11708/12 JUR EN

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ της Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (8742/12 της 15.5.2012) Σελίδα EU/MD/el 4, άρθρο 2, σημείο 4 Αντί: «Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας ένστασης σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος ΙΙ, κατόπιν εξέτασης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων που αντιστοιχούν στις γεωγραφικές ενδείξεις της Μολδαβίας» διάβαζε: «Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας ένστασης σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος ΙΙ, κατόπιν εξέτασης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων που αντιστοιχούν στις γεωγραφικές ενδείξεις της Δημοκρατίας της Μολδαβίας» EU/MD/Παράρτημα ΙΙ/el 1, σημείο 4 Αντί: «Οι ενστάσεις υποβάλλονται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή στην κυβέρνηση της Μολδαβίας εντός δύο μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης» διάβαζε: «Οι ενστάσεις υποβάλλονται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή στην κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Μολδαβίας εντός δύο μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης» 11708/12 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ JUR EL

EU/MD/D/el 1 Αντί: «Εφόσον ολοκληρωθεί η καταχώριση των ακόλουθων μολδαβικών ενδείξεων ως γεωγραφικών ενδείξεων δυνάμει της κείμενης νομοθεσίας της Μολδαβίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις:» διάβαζε: «Εφόσον ολοκληρωθεί η καταχώρηση των ακόλουθων μολδαβικών ενδείξεων ως γεωγραφικών ενδείξεων δυνάμει της κείμενης νομοθεσίας της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις:» 11708/12 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ JUR EL

PIELIKUMS KĻŪDU LABOJUMS Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālameriku, no otras puses (8742/12, 15.5.2012.) Titullapa, temata nosaukums Teksts: Nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālameriku, no otras puses jālasa: Nolīgums starp Eiropas Savienību un Moldovas Republiku par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību 11708/12 3 PIELIKUMS JUR LV

PRIEDAS KLAIDŲ IŠTAISYMAS Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos susitarimas dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos (8742/12, 2012 5 15) EU/MD/lt 4 puslapis, 2 straipsnis, 4 dalis Yra: ''... III priede išvardytas Moldovos Respublikos geografines nuorodas ''; turi būti: ''... III priede išvardytas Moldovos geografines nuorodas ''. EU/MD/II priedas/lt 1 puslapis, II priedas, 4 punktas Yra: ''Prieštaravimo pareiškimus Europos Komisija arba Moldovos Respublikos Vyriausybė turi ''; turi būti: ''Prieštaravimo pareiškimus Europos Komisija arba Moldovos Vyriausybė turi ''. 11708/12 4 PRIEDAS JUR LT

ZAŁĄCZNIK SPROSTOWANIE do Umowy między Unią Europejską a Republiką Mołdowy w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych (8742/12 z 15.5.2012) W całym tekście, w tym również w załącznikach: zamiast: Mołdowy, powinno być: Mołdawii. 11708/12 5 ZAŁĄCZNIK JUR PL

ANEXO RETIFICAÇÃO ao Acordo entre a União Europeia e a República da Moldávia sobre a proteção das indicações geográficas dos produtos agrícolas e géneros alimentícios (8742/12 de 15.5.2012) Em todo o documento: Onde se lê: "República da Moldávia", leia-se: "República da Moldova". 11708/12 6 ANEXO JUR PT

PRILOGA POPRAVEK Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila (8742/12, 15.5.2012) Stran EU/MD/Priloga II/sl 1 se nadomesti s priloženo stranjo. "PRILOGA II Merila, ki se vključijo v postopek ugovora iz členov 2(3) in (4) 1. Seznam imena oziroma imen z ustreznim prečrkovanjem, po potrebi, v znake v latinici. 2. Informacije o skupini proizvodov. 3. Poziv kateri koli državi članici v primeru Evropske unije ali tretji državi ali kateri koli fizični ali pravni osebi z zakonitim interesom, ki ima sedež ali stalno prebivališče v državi članici v primeru Evropske unije ali v Republiki Moldaviji ali v tretji državi, da vložijo ugovor zoper tako zaščito z vložitvijo ustrezno utemeljene izjave. 4. Izjave o ugovoru mora Evropska komisija ali moldavijska vlada prejeti v dveh mesecih po datumu objave informativnega obvestila." 11708/12 7 PRILOGA JUR SL

Stran EU/MD/D/sl 1 se nadomesti s priloženo stranjo. "IZJAVA O DODAJANJU NOVIH MOLDAVIJSKIH GEOGRAFSKIH OZNAČB Po zaključku registracije naslednjih moldavijskih geografskih nazivov kot geografskih označb v ustrezni moldavijski zakonodaji o geografskih označbah: Cricova, Milesti Mici, Divin, sta se pogodbenici sestali, da bi v skladu z določbami za dodatek novih geografskih označb iz člena 3 Sporazuma preučili zgoraj navedene geografske nazive na prvem zasedanju Skupnega odbora, ustanovljenega v skladu s členom 11 Sporazuma, ki se organizira najpozneje dva meseca po datumu začetka veljavnosti tega sporazuma." 11708/12 8 PRILOGA JUR SL