GR.80I.1 SYNKRO (τύπος 9762 : ) Καλλιεργητής. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Σχετικά έγγραφα
SYNKRO 2200 SYNKRO 2600 SYNKRO 2600 S SYNKRO 3000 SYNKRO 3000 S SYNKRO 3800 S. Καλλιεργητής Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TERRADISC 4000 K +T (Τύπος 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Τύπος 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 EUROTOP 701 A. (τύπος SK 288 : ) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +..

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

HIT 470 N HIT 470 H HIT 540 N. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0

TOP 280 EUROTOP GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 291 : ) (τύπος SK 291 : )

GR.80I.0 LION (τύπος 5000: ) LION (τύπος 6000: ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 EUROTOP 601 A. (τύπος SK 243 : ) EUROTOP 611 A. Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

GR.80J.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

GR.80I.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Οδηγίες λειτουργίας EUROTOP 691 A. Μηχανή διπλού θερισμού. Nr GR.80K.0

TOP 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0

Για τη δική σας ασφάλεια

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

GR.80I.0 HIT 610 N. (τύπος ZK 2181 : ) HIT 610 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο GR.80H.1. (τύπος )

TWIST 9001 TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001

EUROHIT 61 N EUROHIT 61 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80D.0

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

LELY WELGER RP 415 / 445. Οδηγίες χρήσης (Update ) RP (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού)

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα)

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

NOVACAT 305 ED NOVACAT 350. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος PSM 379 : +..

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.

EUROTOP 421 A EUROTOP 461 A GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 2611 : ) (τύπος SK 2991 : )


ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού


FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +..

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80K.

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Διογκούμενος κάλυκας 15,0

Οδηγίες Χρήσης BWR5107

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος

Doka-Παλέτες συσκευασίας

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

microflex 933 / 936 / 13400

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Γρασαδόρος χειρομοχλού

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

Συσκευή ανύψωσης τύπος Sulzer /281

Πώς να ράψετε τζιν, δέρμα και καμβά

Doka-Κιβώτιο μικροεξαρτημάτων

Οδηγίες Χρήσης. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 75 l. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 95 l A 405

BID4000 Δράπανο. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. BWR5070 ΚΑΡΟΡΟΤΣΟΓΡΥΛΟΣ

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. L 291/22 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αξιόπιστα & ποιοτικά γεωργικά μηχανήματα.

Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης

Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο)

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS Με πόδι και μοχλό

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ

ARV WISENT. New technology from Flensburg

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Φρένο με ένα σταθερό άκρο

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB EL

Οδηγίες χρήσης BWR5015

Οδηγίες χρήσης BWR5013

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες συναρμολόγησης

Transcript:

99 9762..80I.1 SYNKRO 3003 (τύπος 9762 : +.. 01001) Καλλιεργητής Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για την απόφαση σας να αποκτήσετε ένα από τα μηχανήματα Pöttinger und Landsberg. Ως συνέταιρος στα γεωργικά θέματα σας προσφέρουμε την ποιότητα και την απόδοση που συνδέεται με το ασφαλές σέρβις. Προκειμένου να εκτιμήσουμε τις συνθήκες χρήσης των γεωργικών μηχανημάτων μας και να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη μας τις απαιτήσεις αυτές κατά την ανάπτυξη των νέων συσκευών σας παρακαλούμε να μας διαθέσετε κάποια στοιχεία. Εκτός από αυτό μας δίνεται επίσης η δυνατότητα να σας πληροφορούμε για συγκεκριμένες νέες εξελίξεις. Ευθύνη για το προϊόν, υποχρέωση πληροφόρησης Η ευθύνη για αποζημίωση των προϊόντων υποχρεώνει τους κατασκευαστές και τους εμπόρους κατά την πώληση των συσκευών να παραδώσουν τις οδηγίες χρήσης και να εκπαιδεύουν τους πελάτες στη μηχανή υποδεικνύοντας τους κανονισμούς χειρισμού, ασφαλείας και συντήρησης. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης. Στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης των προϊόντων θεωρείται κάθε γεωργός φορέας εκμετάλλευσης. Μια υλική ζημία στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης των προϊόντων είναι μια ζημία, που προκύπτει από μια μηχανή αλλά όχι σε αυτήν. Για την εγγύηση προβλέπεται μια ιδία συμμετοχή (500,- Ευρώ). Οι επιχειρηματικές υλικές ζημιές στα πλαίσια του νόμου για την ευθύνη των προϊόντων αποκλείονται από την εν λόγω ευθύνη. Προσοχή! Ακόμα και στην περίπτωση της περαιτέρω διάθεσης της μηχανής από τον πελάτη πρέπει να δοθούν μαζί οι οδηγίες χρήσης και αυτός που την λαμβάνει πρέπει να εκπαιδευτεί στη χρήση της μηχανής με την υπόδειξη των αναφερόμενων κανονισμών. ALLG./BA SEITE 2 / 9300-

Οδηγίες για την παράδοση προϊόντων Έγγραφο D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Τηλ. (07248) 600-0 Φαξ (07248) 600-511 GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο (0 81 91) 92 99-111 / 112 Φαξ (0 81 91) 92 99-188 GEBR. PÖTTINGER GMBH Κέντρο εξυπηρέτησης D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο (0 81 91) 92 99-130 / 231 Φαξ (0 81 91) 59 656 Σας παρακαλούμε, σύμφωνα με την υποχρέωση που απορρέει από την ευθύνη που έχουμε για τα προϊόντα να ελέγχετε τα αναφερόμενα σημεία. Παρακαλούμενα σημειώστε τα κατάλληλα. X q q q q Ο καλλιεργητής ελέγχθηκε βάσει του δελτίου παράδοσης. Έχει ελεγχθεί η πληρότητα της παράδοσης. Υπάρχει όλος ο τεχνικός εξοπλισμός ασφαλείας και ο εξοπλισμός λειτουργίας. Συζητήστε με τον πελάτη και εξηγήστε το χειρισμό, τη θέση σε λειτουργία και τη συντήρησης του μηχανήματος ή της συσκευής με βάση τις οδηγίες χρήσης. Διεξάγετε την προσαρμογή στο τρακτέρ Έχουν εξηγηθεί η θέση μεταφοράς και η θέση εργασίας. Διάθεση πληροφοριών για τον επιθυμητό ή πρόσθετο εξοπλισμό. Παροχή υποδείξεων ως την απαραίτητη ανάγνωση των οδηγιών λειτουργίας. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger (σε περίπτωση που πρόκειται για μια συσκευή Landsberg στη εταιρεία Landsberg). - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης. -0600 Dokum D Synkro - -

Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Σήμα CE... 4 Προειδοποιητικά σήματα... 4 Τοποθέτηση στο τρακτέρ Προετοιμασίες στο τρακτέρ... 5 Υδραυλική ρύθμιση στον ανυψωτικό μηχανισμό... 5 Προετοιμασία στη Synkro... 5 Τοποθέτηση στο τρακτέρ... 5 Σύνδεση των υδραυλικών σωλήνων... 5 Πορεία σε δημόσιους δρόμους... 6 Χρήση πρόσθετων συσκευών... 6 Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις για τη χρήση... 7 Εκδόσεις εξοπλισμού και εξαρτήματα φθοράς... 7 Ασφάλιση έναντι υπερφόρτωσης... 7 Κοίλοι δίσκοι... 7 Γρήγορη αλλαγή υνίου... 8 Εκκίνηση εργασίας... 9 Συντήρηση Γενικές υποδείξεις συντήρησης... 10 Υποδείξεις ασφαλείας... 10 Ανταλλακτικά... 10 Υδραυλική μονάδα... 10 Καθαρισμός των μερών της μηχανής... 10 Διαχείμαση... 10 Σημεία λίπανσης...11 Περιγραφή αυτοκόλλητου...11 Εκδόσεις υνίων Υνία - Εκδόσεις... 12 Υνία - Εκδόσεις - Επισκόπηση...14 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά... 15 Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή... 15 Απαιτούμενες συνδέσεις... 15 Προκαθορισμένη χρήση του καλλιεργητή... 16 Πρόσθετοι εξοπλισμοί... 16 Παράρτημα Υποδείξεις ασφαλείας... 20 Καύσιμα... 21 Συνδυασμός τρακτέρ και ενσωματωμένης συσκευής... 23 Προσοχή! Προσοχή στις οδηγίες ασφαλείας στο παράρτημα! Σήμα CE Το σήμα CE που πρέπει να αναφέρεται από τον κατασκευαστή δηλώνει προς τα έξω τη συμμόρφωση της μηχανής με τους όρους των οδηγιών για τις μηχανές και με άλλες σχετικές οδηγίες της Ευρωπαΐκής Ένωσης. Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλέπε Παράρτημα) Με την υπογραφή της δήλωσης συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο κατασκευαστής δηλώνει ότι η μηχανή που παρέδωσε στην κυκλοφορία ανταποκρίνεται σε όλες τις σχετικές βασικές προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας. Προειδοποιητικά σήματα Ποτέ μην πιάνετε την περιοχή κινδύνου πολτοποίησης, εφόσον εκεί βρίσκονται σε κίνηση τμήματα της μηχανής. Μην κάθεστε στην γωνία περιστροφής των συσκευών εργασίας. bsb 447 410 Κίνδυνος από κομμάτια που πετάγονται - Κρατάτε την απόσταση ασφαλείας 0800_-INHALT_9762 - -

Τοποθέτηση στο τρακτέρ Τροχοί Προετοιμασίες στο τρακτέρ - Η πίεση αέρος στα πίσω ελαστικά του τρακτέρ πρέπει να ανέρχεται κατά τη χρήση στα 0,8 bar. - Σε δύσκολες συνθήκες χρήσης μπορούν να χρησιμοποιηθούν επιπλέον βάρη στους τροχούς. Βλέπε επίσης οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή του τρακτέρ. Βάρη έρματος Το τρακτέρ πρέπει να φορτώνεται μ π ρ ο σ τ ά μ ε ε π α ρ κ ε ί ς π ο σ ό τ η τ ε ς βαρών έρματος προκειμένου να υπάρξει ικανότητα ο δ ή γ η σ η ς κ α ι πέδησης. Kg 20% Τουλάχιστον 20% του κενού βάρους του οχήματος στον μπροστινό άξονα. Υδραυλική ρύθμιση στον ανυψωτικό μηχανισμό Ρύθμιση στάσης: Για την τοποθέτηση και την αφαίρεση της συσκευής και για τις μεταφορές. Η ρύθμιση στάσης είναι η κανονική ρύθμιση του υδραυλικού ανυψωτικού μηχανισμού. Η ενσωματωμένη συσκευή παραμένει στο ύψος (= στάση) που ρυθμίστηκε στη συσκευή ελέγχου (ST). Προετοιμασία στη Synkro Άξονας τοποθέτησης Ανάλογα με το μέγεθος σύνδεσης (Κατηγορία II ή III) στον ανυψωτικό μηχανισμό του τρακτέρ πρέπει να επιλεγεί ο άξονας τοποθέτησης στην ενσωματωμένη συσκευή. Βλέπε επίσης τη λίστα των εξαρτημάτων. Ανυψωτικός μηχανισμός - Οι ανυψωτικοί ορθοστάτες (4) πρέπει να έχουν το ίδιο μήκος αριστερά και δεξιά. Ρύθμιση μέσω προσαρμογής (3). - Αν οι ανυψωτικοί ορθοστάτες (4) μπορούν να τοποθετηθούν σε διαφορετικές θέσεις, τότε πρέπει να επιλεχθεί η πίσω θέση (H). Έτσι δεν επιβαρύνεται τόσο πολύ η υδραυλική εγκατάσταση του τρακτέρ. Τοποθέτηση στο τρακτέρ - Συνδέστε την υδραυλική εγκατάσταση του τρακτέρ στη θέση στάθμευσης. - Συνδέστε τη συσκευή στον κατώτερο βραχίονα και ασφαλίστε την με αναδιπλούμενη περόνη ασφαλείας. Τοποθέτηση του επάνω εξαρτήματος διεύθυνσης (1) Υποδείξεις ασφαλείας: βλέπε Παράρτημα- A1 παράγραφος 8a. - 8h.) - Τοποθετήστε το επάνω εξάρτημα διεύθυνσης (1) σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή (2). Ρύθμιση για μεταφορές - Στερεώστε έτσι τον κατώτερο βραχίονα (5), ώστε η ενσωματωμένη συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί στις μεταφορές. - Ο μοχλός χειρισμού για την υδραυλική διεύθυνση πρέπει να ασφαλιστεί προκειμένου να μην κατέβει. - Τοποθετήστε το επάνω εξάρτημα διεύθυνσης (1) έτσι ώστε το σημείο σύνδεσης (P1) στη συσκευή ακόμα και κατά τη διάρκεια της εργασίας να είναι λίγο πιο ψηλά από ότι το σημείο σύνδεσης (P2) στο τρακτέρ. Σύνδεση των υδραυλικών σωλήνων Συσκευή ελέγχου διπλής ενέργειας - Συνδέστε τον αγωγό πίεσης (1) και τον αγωγό επιστροφής (2) 0700_-ANBAU_9762-5 -

Τοποθέτηση στο τρακτέρ Πορεία σε δημόσιους δρόμους Λαμβάνετε υπόψη τις διατάξεις της νομοθεσίας της χώρας σας. Στο Παράρτημα C θα βρείτε τις οδηγίες για την εφαρμογή του φωτισμού, που ισχύουν για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. Μέρη και τοποθέτηση - βλέπε κατάλογο ανταλλακτικών Χρήση πρόσθετων συσκευών Τοποθετήστε στη συσκευή τις πρόσθετες συσκευές, όπως για παράδειγμα το θάλαμο με το τρυπάνι (DB), ανάλογα με τα στοιχεία του κατασκευαστή. Μην υπερφορτώνετε το SYNKRO. Σε περίπτωση που έχετε κάποια αμφιβολία ρωτήστε την Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Προσέχετε επιπλέον τα όρια απόδοσης του χρησιμοποιούμενου ελκυστήρα. Η πορεία σε δημόσιους δρόμους πρέπει να γίνεται μόνο όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Θέση μεταφοράς. Συνολικό πλάτος της συσκευής στη θέση εργασίας: περισσότερο από 3m Συνολικό πλάτος στη θέση μεταφοράς: βλέπε Τεχνικά Στοιχεία Στάθμευση, καθαρισμός και διαχείμαση της συσκευής Τηρήστε παρακαλώ τις οδηγίες στο κεφάλαιο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ! 0700_-ANBAU_9762-6 -

Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις για τη χρήση 1. Η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετημένη σε οριζόντια θέση στο τρακτέρ, και δεν πρέπει να κρέμεται από τη μια πλευρά. 2. Η μπροστά και η πίσω σειρά λεπίδων θα πρέπει να τρυπάνε στο ίδιο βάθος το έδαφος (βάθος εργασίας). Το πλαίσιο πρέπει βλέποντας προς τη διαμήκη κατεύθυνση να βρίσκεται παράλληλα στην επιφάνεια του αγρού. 3. Στερεώστε έτσι τον κατώτερο βραχίονα (4), ώστε η συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί πλευρικά. Ασφάλιση έναντι υπερφόρτωσης Βίδες διάτμησης Οι λεπίδες είναι στερεωμένες με βίδες διάτμησης. Σε περίπτωση υπερφόρτωσης σπάει η βίδαδιάτμησης (θέση 7) και η λεπίδα στρέφεται προς τα πάνω. 344-05-14 - Αφαιρέστε τα υπολείμματα του κοχλία απόφραξης. - Ξεσφίξτε τον εξαγωνικό κοχλία (6). - Επαναφέρετε τη λεπίδα πίσω στη θέσηεργασίας. - Χρησιμοποιήστε το νέο κοχλία απόφραξης και στερεώστε ξανά τους δύο κοχλίες. 6 7 Προσοχή! Χρησιμοποιήστε μόνο τους γνήσιους κοχλίες απόφραξης (βλέπε λίστα με ανταλλακτικά) με τις αντίστοιχες διαστάσεις και ποιότητα. Σε καμιά περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε κοχλίες με μεγαλύτερη ή μικρότερη αντοχή. Εκδόσεις εξοπλισμού και εξαρτήματα φθοράς Κοίλοι δίσκοι 344-05-14 - χρησιμεύουν στην ομοιογενή εξομάλυνση της επιφάνειας του εδάφους. Σταθερές λεπίδες (βασικός εξοπλισμός) 6 7 Ρύθμιση κοίλων δίσκων Η εν λόγω ρύθμιση πρέπει να προσαρμόζεται ανάλογα με τις σχέσεις χρήσης (τύπος εδάφους, ταχύτητα πορείας και η ποσότητα άχυρου στο έδαφος). Οι κοίλοι δίσκοι ρυθμίζονται βασικά μαζί με το επιθυμητό βάθοςεργασίας. Χρειάζεται απλά μόνο μια λεπτομερή ρύθμιση. Ελατηριωτές λεπίδες (προαιρετικός εξοπλισμός) Μπορούν να εξοπλίσουν όλους του τύπους SYNKRO Συσκευή εξοπλισμού (2 και 2a) (βλέπε κατάλογο ανταλλακτικών) - Βασική ρύθμιση = 330 mm Φθαρμένα εξαρτήματα - είναι βιδωμένα στη λεπίδακαι μπορούν χωρίς μεγάλο κόστος νααντικατασταθούν. 0700_-Einstellungen_9762-7 -

Ρυθμίσεις Γρήγορη αλλαγή υνίου 1. Τοποθετήστε το κλειδί αλλαγής. 2. Πιέστε το κουμπί ασφάλισης. 3. Λύστε το υνί χτυπώντας με σφυρί. 0700_-Einstellungen_9762-8 -

Χρήση Εκκίνηση εργασίας 1. Ελέγξτε την κανονική τοποθέτηση. Πριν θέσετε σε λειτουργία ελέγξτε όλες τις κοχλιοσυνδέσεις ως προς τη σταθερότητά τους και αναλόγως σφίξτε τις. 2. Ρύθμιση επιθυμητού βάθους εργασίας. Τοποθετήστε αναλόγως τους δύο φέροντες βραχίονες με πίρους (6). O: επάνω πίροι για τη σταθεροποίηση του ρυμουλκούμενου. U: κάτω πίροι για τη ρύθμιση του βάθους εργασίας. από οπή σε οπή περίπου 1,5 cm διαφορά βάθους εργασίας Πάντα να ασφαλίζετε και να απασφαλίζετε και τους δύο πίρους! Βασική ρύθμιση των κοίλων δίσκων: 1/3 του συνολικού βάθους εργασίας. 5 TD 34/95/20 1/3 2/3 344-05-11 SK 3. Στρέψτε τον κοίλο δίσκο (αριστερά και δεξιά) στη θέση εργασίας (Α) Γι' αυτό αφαιρέστε τους πίρους (7). 4. Με τον ανυψωτικό μηχανισμό του τρακτέρ κατεβάστε τη συσκευή μέχρι το έδαφος. Οδηγήστε μερικά μέτρα μέσα στο χωράφι και στη συνέχεια ρυθμίστε το βάθος εργασίας και τα αυλάκια των λεπίδων. N B 5. Αν χρειάζεται, προσαρμόστε την κλίση των λεπίδων στις συνθήκες χρήσης (SK, EX). Θέση Β: Στρέψτε προς τα πίσω τις λεπίδες (θέση Β) όταν δεν επιτυγχάνεται το επιθυμητό βάθοςεργασίας, π.χ. σε πολύ σκληρό έδαφος. Θέση Ν: Κανονική θέση των λεπίδων. 0700_-Einsatz_9762-9 -

Συντήρηση Γενικές υποδείξεις συντήρησης Προκειμένου να διατηρήσετε τη συσκευή για περισσότερο χρόνο λειτουργίας σε καλή κατάσταση, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες οδηγίες: Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από τις εργασίες ρύθμισης, συντήρησης και επισκευής κλείστε τον κινητήρα. Υδραυλική μονάδα Προσοχή κίνδυνος τραυματισμού και μόλυνσης! Τα υγρά που εκτοξεύονται με υψηλή πίεση μπορούν να εισχωρήσουν στο δέρμα. Συμβουλευτείτε άμεσα το γιατρό σας! Μετά από τις πρώτες 10 ώρες λειτουργίας και στη συνέχεια κάθε 50 ώρες λειτουργίας - Ελέγξτε το συγκρότημα υδραυλικής ισχύος και τις σωληνώσεις και αναλόγως σφίξτε τις κοχλιοσυνδέσεις. Μην κάνετε εργασίες κάτω από τη μηχανή χωρίς ασφαλή στήριξη. - Μετά από τις πρώτες ώρες λειτουργίας σφίξτε όλους τους κοχλίες. Ανταλλακτικά a. Τα γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματα είναι ειδικά κατασκευασμένα για τις μηχανές και τις συσκευές. b. Σας συνιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας δεν ελέγχονται και δεν παρέχονται δωρεάν από εμάς επίσης. c. Η τοποθέτηση και/ ή χρήση των εν λόγω προϊόντων μπορεί υπό κάποιες συνθήκες να αλλάξει ή να επηρεάσει προς το αρνητικό δομικά τις προκαθορισμένες ιδιότητες της συσκευής σας. Για τυχόν ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή/και πρόσθετων εξαρτημάτων, αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή. d. Οι κατ ιδίαν αλλαγές, όπως και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. Πριν τη θέση σε λειτουργία - Ελέγξτε τους υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες για φθορά. Αντικαταστήστε αμέσως τους φθαρμένους ή κατεστραμμένους υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες. Οι νέοι σωλήνες θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις τεχνικές απαιτήσεις του κατασκευαστή. Καθαρισμός των μερών της μηχανής Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. - Κίνδυνος για σχηματισμό σκουριάς! - Μετά τον καθαρισμό λιπάνετε τη μηχανή σύμφωνα με το πρόγραμμα λίπανσης και κάντε μια μικρή δοκιμαστική λειτουργία. - Με τον καθαρισμό με πολύ υψηλή πίεση μπορούν να προκληθούν φθορές στο χρώμα. Διαχείμαση - Καθαρίζετε διεξοδικά τη συσκευή. - Μετά τον καθαρισμό λιπαίνετε όλα τα σημεία λίπανσης και κατανέμετε το μέσο λίπανσης στο έδρανο ομοιόμορφα (π.χ. κάντε μια μικρή δοκιμή λειτουργίας). - Προστατεύστε τα γυμνά εξαρτήματα από τη σκουριά με κάποιο προϊόν φιλικό προς το περιβάλλον. - Ακινητοποιήστε τη συσκευή προστατεύοντας τη από τις καιρικές συνθήκες. 0500- wartung_965-10 -

Συντήρηση Σημεία λίπανσης Έδρανα Κοίλοι δίσκοι Οδοντωτό τύμπανο "Rotopack" Κύλινδρος κλωβού Ελατηριωτές λεπίδες FeTT Περιγραφή αυτοκόλλητου Κάθε 8 ώρες λειτουργίας: Βιδώστε τις βίδες Κάθε 20 ώρες λειτουργίας: Λίπανση των βάσεων Κάθε 100 εκτάρια: Ελέγχετε τις υποδοχές εδράνων για φθορά - Αντικαταστήστε τις φθαρμένες υποδοχές εδράνων! 8 h 20 h 100 ha 495.777 0500- wartung_965-11 -

Εκδόσεις υνίων Υνία - Εκδόσεις 1. Υνί με αιχμηρό άκρο και πτερύγια (Στάνταρντ) Βάθος εργασίας, βάθος στην επιφάνεια του εδάφους: 5-15 cm Σκάλισμα: πολύ καλό Ανάμειξη: πολύ καλή Εξομάλυνση επιφάνειας: πολύ καλή χωρίς πτερύγιο: βαθύτερη επεξεργασία με πτερύγιο: τελείως επίπεδη επεξεργασία 2. Υνί με αιχμηρό άκρο μονό (μικρότερη τιμή) Βάθος εργασίας, βάθος στην επιφάνεια του εδάφους: 10-30 cm Σκάλισμα: πολύ καλό Ανάμειξη: από 10 cm και πάνω καλή ανάμειξη Εξομάλυνση επιφάνειας: πολύ καλή χωρίς πτερύγιο: βαθύτερη επεξεργασία 3. Διπλό υνί τύπου καρδιάς με πτερύγιο (προαιρετικός εξοπλισμός) Βάθος εργασίας, βάθος στην επιφάνεια του εδάφους: 5-15 cm Σκάλισμα: πολύ καλό Ανάμειξη: πολύ καλή Εξομάλυνση επιφάνειας: πολύ καλή χωρίς πτερύγιο: βαθύτερη επεξεργασία με πτερύγιο: τελείως επίπεδη επεξεργασία Το διπλό υνί τύπου καρδιάς μπορεί να περιστραφεί και συνεπώς να χρησιμοποιηθεί 2 φορές χωρίς εκτροπέα 0900_-schar-varianten_0965-12 -

Εκδόσεις υνίων 4. Διπλό υνί τύπου καρδιάς μονό (προαιρετικός εξοπλισμός) Βάθος εργασίας, βάθος στην επιφάνεια του εδάφους: 10-30 cm Σκάλισμα: πολύ καλό Ανάμειξη: από 10 cm και πάνω καλή ανάμειξη Εξομάλυνση επιφάνειας: πολύ καλή χωρίς πτερύγιο: βαθύτερη επεξεργασία Το διπλό υνί τύπου καρδιάς μπορεί να περιστραφεί και συνεπώς να χρησιμοποιηθεί 2 φορές χωρίς εκτροπέα 5. Σύστημα ταχείας αλλαγής με επίπεδο υνί (προαιρετικός εξοπλισμός) Βάθος εργασίας, βάθος στην επιφάνεια του εδάφους: 5-10 cm Σκάλισμα: πολύ καλό Ανάμειξη: πολύ καλή Εξομάλυνση επιφάνειας: πολύ καλή Πτερύγιο: τελείως επίπεδη επεξεργασία 6. Σύστημα ταχείας αλλαγής με μικρό υνί (προαιρετικός εξοπλισμός) Βάθος εργασίας, βάθος στην επιφάνεια του εδάφους: 10-30 cm Σκάλισμα: πολύ καλό Ανάμειξη: από 10 cm και πάνω καλή ανάμειξη Εξομάλυνση επιφάνειας: πολύ καλή χωρίς πτερύγιο: βαθύτερη επεξεργασία 0900_-schar-varianten_0965-13 -

Εκδόσεις υνίων Υνία - Εκδόσεις - Επισκόπηση Βάθος εργασίας, βάθος στην επιφάνεια του εδάφους 1. Υνί με αιχμηρό άκρο με πτερύγιο 2. Υνί με αιχμηρό άκρο μονό 3. Διπλό υνί τύπου καρδιάς με πτερύγιο 4. Διπλό υνί τύπου καρδιάς μονό 5. Σύστημα ταχείας αλλαγής με επίπεδο υνί 6. Σύστημα ταχείας αλλαγής με μικρό υνί 5-15 cm 10-30 cm 5-15 cm 10-30 cm 5-15 cm 10-30 cm Σκάλισμα πολύ καλό πολύ καλό πολύ καλό πολύ καλό πολύ καλό πολύ καλό Ανάμειξη Εξομάλυνση επιφάνειας πολύ καλή από 10 cm και πάνω καλή ανάμειξη πολύ καλή από 10 cm και πάνω καλή ανάμειξη πολύ καλή από 10 cm και πάνω καλή ανάμειξη πολύ καλή πολύ καλή πολύ καλή πολύ καλή πολύ καλή πολύ καλή Διαφορά χωρίς ή με υνί με πτερύγιο τελείως επίπεδη επεξεργασία βαθύτερη επεξεργασία τελείως επίπεδη επεξεργασία βαθύτερη επεξεργασία τελείως επίπεδη επεξεργασία βαθύτερη επεξεργασία 0900_-schar-varianten_0965-14 -

Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Χαρακτηρισμός SYNKRO 3003 τύπος 9762 Πλάτος εργασίας [m] 3 Πλάτος μεταφοράς [m] 3 Βάθος εργασίας Αριθμός εργαλείων 11 Απόσταση επί της γραμμής [mm] 750 Απόσταση θερισμού [mm] 270 Ύψος πλαισίου [mm] 800 Τοποθέτηση Kat II, Kat III Απαιτούμενη ισχύς από [kw/ps] 80/110 Βάρος - Βασική συσκευή με ελατηριωτά στοιχεία [kg] [kg] 1150 1480 Βάρος - Σωλήνας κυλίνδρου Ø 540 [kg] Διπλός κύλινδρος [kg] Eκκρεμές Rotopack [kg] Κύλινδρος δακτυλίου διάτμησης [kg] Κύλινδρος μηχανισμού συσκευασίας δεμάτων [kg] Επίπεδο πίεσης συνεχούς ήχου 295 390 430 480 595 <70 db (A) Όλα τα χαρακτηριστικά δεν είναι δεσμευτικά Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή Ο αριθμός εργοστασίου (αρ. μηχανής) βρίσκεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή που παρουσιάζεται δίπλα και είναι τοποθετημένος σε πλαίσιο. Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία των περιπτώσεων εγγύησης καθώς και των ερωτημέτων χωρίς να αναφερθεί ο αριθμός εργοστασίου. Παρακαλώ αναγράψτε τον αριθμό αμέσως μετά την παραλαβή του οχήματος/ της μηχανής στην πρώτη σελίδα των οδηγιών χρήσης. Απαιτούμενες συνδέσεις 1 υδραυλική σύνδεση διπλής ενέργειας Πίεση λειτουργίας ελαχ.: 150 bar Πίεση λειτουργίας μεγ.: 200 bar 0800- TechDat _9762-15 -

Τεχνικά χαρακτηριστικά Προκαθορισμένη χρήση του καλλιεργητή Ο καλλιεργητής SYNKRO 3003 προορίζεται αποκλειστικά για τη συνήθη χρήση στις αγροτικές εργασίες. Για την προετοιμασία του ανώτερου στρώματος της καλλιεργήσιμης γης για την επακόλουθη σπορά. Οποιαδήποτε περαιτέρω χρήση θεωρείται αντίθετη προς τις προδιαγραφές. Για ζημιές που προκύπτουν από χρήση που δεν βασίζεται στις προδιαγραφές δεν ευθύνεται ο κατασκευαστής. Τον κίνδυνο αναλαμβάνει αποκλειστικά ο χρήστης. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών συντήρησης και επισκευής, όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. Πρόσθετοι εξοπλισμοί 1 Ακραίος δίσκος αριστερά Ακραίος δίσκος δεξιά 2 2 Αυτόματη ασφάλιση συγκροτήματος Μπορούν να εξοπλίσουν όλους του τύπους SYNKRO 3 Φωτισμός 433-05-13 Ρυμουλκούμενα 5 Σωλήνας κυλίνδρου ø540 mm 6 Οδοντωτό τύμπανο "Rotopack" 7 Διπλός κύλινδρος 8 Κύλινδρος δακτυλίου διάτμησης 9 Κύλινδρος μηχανισμού συσκευασίας δεμάτων 5 6 7 8 9 0800- TechDat _9762-16 -

Φύλλο διαστάσεων Όλα τα χαρακτηριστικά δεν είναι δεσμευτικά SYNKRO 3003 0700_-Massblatt_9762-17 -

Παράρτημα -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Το πρωτότυπο δεν πρέπει να παραποιηθεί... Έχετε καλύτερη λειτουργία με τα γνήσια εξαρτήματα της Pöttinger Ποιότητα και απόλυτη εφαρμογή - Ασφάλεια λειτουργίας. Αξιόπιστη λειτουργία Μεγαλύτερη διάρκεια ζωής - Οικονομία. Εγγύηση διαθεσιμότητας από τους διανομείς της Pöttinger: Βρίσκεστε μπροστά από την απόφαση γνήσιο ή απομίμηση ; Η απόφαση συχνά καθορίζεται από την τιμή. Μια φθηνή αγορά μπορεί συχνά να αποβεί πολύ ακριβή. Προσέχετε συνεπώς κατά την αγορά το γνήσιο με τριφύλλι! το -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Υποδείξεις ασφαλείας Παράρτημα A Ρυθμίσεις για την ασφάλεια εργασίας Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όλα τα σημεία που αφορούν την ασφάλειά σας υποδεικνύονται μέσω αυτού του σήματος. 1) Προκαθορισμένη χρήση a. Βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά b. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. 2) Ανταλλακτικά a. Τα γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματαείναι ειδικά κατασκευασμένα για τις μηχανές και τις συσκευές. b. Σας συνιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας δεν ελέγχονται και δεν παρέχονται δωρεάν από εμάς επίσης. c. Η τοποθέτηση και/ ή χρήση των εν λόγω προϊόντων μπορεί υπό κάποιες συνθήκες να αλλάξει ή να επηρεάσει προς το αρνητικό δομικά τις προκαθορισμένες ιδιότητες της συσκευής σας. Για τυχόν ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή/και πρόσθετων εξαρτημάτων, αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή. d. Οι κατ ιδίαν αλλαγές, όπως και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. 3.) Διατάξεις προστασίας Όλες οι διατάξεις προστασίας πρέπει να είναι ενσωματωμένες στη μηχανή και να βρίσκονται σε κανονική κατάσταση. Η έγκαιρη ανανέωση των φθαρμένων και κατεστραμμένων καλυμμάτων ή περιφράξεων είναι απαραίτητη. 4.)Πριν τη θέση σε λειτουργία a. Πριν από την έναρξη της εργασίας πρέπει ο χειριστής να εξοικειωθεί με όλα τα στοιχεία χειρισμού, καθώς και με τη λειτουργία αυτών. Κατά τη διάρκεια της εργασία είναι πολύ αργά πλέον! b. Πριν από κάθε θέση σε λειτουργία ελέγξτε το τρακτέρ και τη συσκευή όσο αφορά την ασφάλεια λειτουργίας και κυκλοφορίας! 5.) Αμίαντος Καποια τμήματα του οχήματος μπορούν να περιέχουν αμίαντο για τεχνικούς λόγους. Προσέξτε τη σήμανση των ανταλλακτικών. 6.) Απαγορεύεται να σας συνοδεύουν άτομα. a. Δεν επιτρέπεται να επιβιβάζετε μαζί σας άτομα στη μηχανή. b. Η μηχανή μπορεί να μεταφέρεται στους δημόσιους δρόμους μόνο στην περιγραφόμενη θέση για την οδική μεταφορά. 7.) Ιδιότητες πορείας με την ενσωματωμένη συσκευή a. Το τρακτέρ πρέπει να φορτώνεται μπροστά με επαρκείς ποσότητες βαρών έρματος προκειμένου να υπάρξει ικανότητα οδήγησης και πέδησης. (τουλάχιστον 20% του κενού βάρους του οχήματος στον μπροστινό άξονα) b. Οι ιδιότητες πορείας επηρεάζονται από το οδόστρωμα και από τις ενσωματωμένες συσκευές. Ο τρόπος οδήγησης πρέπει να προσαρμόζεται στις εκάστοτε συνθήκες. Kg c. Στις στροφές με 20% συνδεδεμένο όχημα εκτός από την ακτίνα π ρ έ π ε ι ν α λ ά β ε τ ε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου! d. Στις στροφές με συνδεδεμένο ή επιστρωμένο όχημα εκτός από την ακτίνα πρέπει να λάβετε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου της συσκευής! 8.) Γενικά στοιχεία a. Πριν από τη ρυμούλκηση των συσκευών φέρτε το μοχλό συστήματος στη θέση της ανάρτησης τριών σημείων, στην οποία αποκλείεται η μη σκόπιμη ανάρτηση ή κάθοδος! b. Κατά τη σύζευξη των συσκευών στο τρακτέρ υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού! c. Στην περιοχή των τριών σημείων δεν υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού από τις επικίνδυνες θέσεις! d. Κατά την ενεργοποίηση του εξωτερικού χειρισμού για την τοποθέτηση τριών σημείων μην διαχωρίζετε ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή! e. Τοποθέτηση και αφαίρεση του αρθρωτού άξονα μόνο με απενεργοποιημένο τον κινητήρα. f. Κατά την οδική κυκλοφορία με ανηρτημένη συσκευή ο μοχλός χειρισμού πρέπει να ασφαλιστεί προκειμένου να μην κατέβει. g. Προτού κατεβείτε από το τρακτέρ εναποθέστε την ενσωματωμένη συσκευή στο έδαφος - βγάλτε το κλειδί εκκίνησης! h. Ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή δεν πρέπει να υπάρχει κανένας χωρίς να είναι ασφαλισμένο το όχημα για να μην κυλίσει με φρένο ακινητοποίησης ή/ και με σφήνα! i. Σε όλες τις εργασίες συντήρησης, επισκευής και μετατροπής απενεργοποιήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα κίνησης. 9.) Καθαρισμός της μηχανής Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

Καύσιμα Έκδοση 1997 Η ισχύς και η διάρκεια ζωής της μηχανής εξαρτώνται από τη σχολαστική συντήρηση και τη χρήση καλών καυσίμων. Ο κατάλογος των καυσίμων μας διευκολύνει τη σωστή επιλογή των κατάλληλων καυσίμων. Στο σχέδιο λίπανσης συμβολίζεται το καύσιμο που πρέπει να χρησιμοποιηθεί κάθε φορά με τον χαρακτηριστικό αριθμό καυσίμου (π.χ III ). Με βάση τον χαρακτηριστικό αριθμό καυσίμου μπορεί να διαπιστωθεί το απαιτούμενο χαρακτηριστικό ποιότητας και το αντίστοιχο προϊόν των εταιρειών ορυκτελαίων. Ο κατάλογος με τις εταιρείες ορυκτελαίων δεν είναι πλήρης. Αλλαγή λαδιού μειωτήρων σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης - ωστόσο τουλάχιστον 1 x ετησίως. - Αφαιρέστε τη βίδα ροής λαδιού, αφήστε να τρέξει έξω το παλιό λάδι και διαθέστε το κατάλληλα. Πριν από τη θέση εκτός λειτουργίας (χειμερινή περίοδος) κάντε την αλλαγή λαδιών και επαλείψτε με γράσσο όλες τις θέσεις λίπανσης. Προστατέψτε από τη σκουριά τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη εξωτερικά (αρθρωτές συνδέσεις, κλπ) με ένα προϊόν σύμφωνα με το IV στον πίνακα της επόμενης σελίδας. Χαρακτηριστικός αριθμός καυσίμου Lubricant indicator Code du lubrifiant Numero caratteristico del lubrificante Smeermiddelen code (II) F e T T I II III IV (IV) V VI VII Öl απαιτούμενο χαρακτηριστικό ποιότητας required quality level niveau de performance demandé caratteristica richiesta di qualità verlangte kwaliteitskenmerken Υδραυλικό λάδι HLP DIN 51524 Μέρος 2 * Βλέπε Παρατηρήσεις ** *** Λάδι κινητήρα SAE 30 σύμφωνα με API CD/SF motor oil SAE 30 according to API CD/SF huile moteur SAE 30 niveau API CD/SF oilo motore SAE 30 secondo specifiche API CD/SF Λάδι μειωτήρα SAE 90 ή και SAE 85 W- 140 σύμφωνα API-GL 4 ή API-GL 5 gear oil, SAE 90 resp. SAE 85 W-140 according to API-GL 4 or API-GL 5 huile transmission SAE 90 ou SAE 85 W-140, niveau API-GL 4 ou API-GL 5 olio per cambi e differenziali SAE 90 o SAE 85W-140 secondo specifiche API-GL 4 o API-GL 5 Λιθιούχο γράσο (DIN 51 502, KP 2K) lithium grease graisse au lithium grasso al litio Υγρό γράσσο οδοντωτών τροχών (DIN 51 502:GOH transmission grease graisse transmission grasso fluido per riduttori e motoroduttori Σύνθετο γράσσο (DIN 51 502: KP 1R) complex grease complex grease grasso a base di saponi complessi smeerolie SAE 90 of 85 W-140 volgens API-GL 5 gear oil SAE 90 resp. SAE 85 W-140 according to API-GL 5 huile transmission SA 90 ou SAE 85 W-140, niveau API GL 5 oilio per cambi e differenziali SAE 90 o SAE 85 W-140 secondo specifiche API-GL 5 - D 1 -

Εταιρεία AGIP ARAL I (II) II III F e T T IV (IV) V VI VII ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ OSO 32/46/68 ARNICA 22/46 VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46 MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30 SUPER KOWAL 30 MULTI TURBO- RAL SUPER TRAKTORAL 15W-30 ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ EP 90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ HYP 85W-90 MU 2 SLL LFO ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140 ARALUB HL 2 ARALUB FDP 00 ARALUB FK 2 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ HYP 90 - Öl AVIA BAYWA BP CASTROL ELAN ELF ESSO EVVA FINA FUCHS GENOL MOBIL RHG SHELL TOTAL VALVOLINE VEEDOL WINTERSHALL AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46 ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ HLP 32/46/68 SUPER 2000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ MC 530 ** PLANTOHYD 40N *** MOTOROIL HD 30 MULTIADE HDC 15W-40 TRAC- TAVIA HF SUPER 10 W-30 SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30 ENERGOL SHF 32/46/68 VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30 HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN AWH 32/46 RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MZ 90 M MULTIHYP 85W-140 SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140 GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 AVIA ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ AVIA ΓΡΑΣΣΟ ΛΙΠΑΝΣΗΣ ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 2 ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ FLM PLANTOGEL 2 N AVIA ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ NLGI 0 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N ENEREASE LS-EP 2 ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ NO ENEREASE HTO CASTROLEASE LM AVIALUB ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΟ LD ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ HYP 90 EP MULTI- HYP 85W-140 EP RENOPLEX EP 1 HYPOID 85W-140 OLEX PR 9142 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP IMPERVIA MMO CASTROLEASE LMX EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 * Στις εργασίες σύνδεσης με τα υγρά φρένα του ελκυστήρα απαιτείται η διεθνής προδιαγραφή J 20 A ** Υδραυλικά έλαια HLP-(D) + HV *** Υδραυλικά έλαια με βάση φυτικών ελαίων HLP + HV βιολογικώς διασπώμενα, για αυτό ιδιαίτερα φιλικά προς το περιβάλλον HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46 OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68 NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 100 MS SAE 30 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 104 CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30 PERFORMANCE 2 B SAE 30 8000 TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30 PLUS ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 20W-30 UNIFARM 15W-30 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MP 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ B 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ C 85W-90 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF EP 90 85W-140 GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL GP 85W-140 LORENA 46 LITORA 27 EPEXA 2 ROLEXA 2 MULTI 2 RHENOX 34 GA O EP POLY G O MULTI PURPOSE EASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP EASE ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ B 85W-90 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ C 85W-140 MULTIMOTIVE 1 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140 ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68 SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 ΓΡΑΣΣΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ LT/SC 280 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MO 370 EVVA CA 300 HYPOID EW 90 HYDRAN 32/46/68 DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL RENOLIN 1025 MC *** TITAN HYDRAMOT 1030 MC ** RENOGEAR HYDRA * PLANTOHYD 40N *** TITAN HYDRAMOT 1O3O MC TITAN UNIVERSAL HD PONTONIC N 85W-90 PONTONIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85 W-140 RENOGEAR HYPOID 90 MARSON EP L 2 NATRAN 00 MARSON AX 2 PONTONIC MP 85W-140 RENOLIT MP RENOLIT FLM 2 RENOLIT ADHESIV 2 PLANTOGEL 2 N RENOSOD GFO 35 DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85W-140 RENOGEAR HYPOID 90 ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ HLP/32/ 46/68 HYDRAMOT 1030 MC * ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ 520 ** PLANTOHYD 40N *** MULTI 2030 2000 TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ GLM PLANTOGEL 2 N ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 DTE 22/24/25 DTE 13/15 RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN B 32 HVI/46HVI TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46 AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68 HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30 EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30 AOMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40 RUBIA H 30 MULTAI TM 15W-20 MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 ΛΑΔΙ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ SAE90 HYPOID EW 90 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 MOBILEASE MP MOBILUX EP 004 MOBILPLEX 47 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ RENOLIT MP DURAPLEX EP RETINAX A ALVANIA EP 2 RENOSOD GFO 35 RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ H SIMMNIA EASE O AEROSHELL EASE 22 DOLIUM EASE R SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140 MULTIS EP 2 MULTIS EP 200 MULTIS HT 1 TOTAL EP B 85W-90 ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 *** SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40 HP GEAR OIL 90 ή 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90 MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N RENOLIT LZR 000 DEALUB ZSA 000 DURAPLEX EP 1 HP GEAR OIL 90 ή 85W-140 ANDARIN 32/46/68 HD PLUS SAE 30 MULTIADE SAE 80/90 MULTI- GEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140 MULTIPURPOSE MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140 WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID * MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30 ΛΑΔΙ ΥΠΟΕΙΔΟΥΣ ΟΔΟΝΤΩΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ 80W-90, 85W-140 ΛΑΔΙ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 80W-90 WIOLUB LFP 2 WIOLUB GFW WIOLUB AFK 2 ΛΑΔΙ ΥΠΟΕΙΔΟΥΣ ΟΔΟΝΤΩΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ 80W-90, 85W-140 - D 2 - - - -

Σημαντικές πρόσθετες πληροφορίες για την ασφάλειά σας Συνδυασμός τρακτέρ και ενσωματωμένης συσκευής Η τοποθέτηση συσκευών στα μπροστινά και πίσω στελέχη τριών σημείων δεν πρέπει να οδηγεί στην υπέρβαση του επιτρεπτού συνολικού βάρους, του επιτρεπτού βάρους άξονα και της φέρουσας ικανότητας των ελαστικών του τρακτέρ. Ο μπροστινός άξονας του τρακτέρ πρέπει να επιβαρύνεται πάντα τουλάχιστον με 20% του κενού βάρους του τρακτέρ. Ελέγξτε πριν από την αγορά της συσκευής ότι πληρούνται οι εν λόγω προϋποθέσεις και κάνε τους ακόλουθους υπολογισμούς ή ζυγίστε το συνδυασμό τρακτέρ - συσκευής. Ερευνήστε για το συνολικό βάρος, το φορτίο άξονα και τη φέρουσα ικανότητα των ελαστικών όπως και την απαραίτητη ελάχιστη χρήση έρματος. Για τον υπολογισμό χρειάζεστε τα ακόλουθα στοιχεία: T L [kg] T V [kg] Κενό βάρος του τρακτέρ Φορτίο μπροστινού άξονα του άδειου τρακτέρ 1 1 a [m] Απόσταση ανάμεσα στο κέντρο βάρους της μπροστινής ενσωματωμένης συσκευής/ του μπροστινού έρματος και στο μέσο του μπροστινού άξονα 2 3 T H [kg] Φορτίο πίσω άξονα του άδειου τρακτέρ 1 b [m] Μεταξόνιο του τρακτέρ 1 3 G H [kg] Συνολικό βάρος της πίσω ενσωματωμένης συσκευής/ πίσω έρμα 2 c [m] Απόσταση ανάμεσα στο μέσο του πίσω τροχού και στο μέσο της μπομπίνας του βραχίονα έλξης 1 3 1 G V [kg] Συνολικό βάρος της μπροστινής ενσωματωμένης συσκευής/ μπροστινό έρμα Βλέπε οδηγίες λειτουργίας τρακτέρ 2 d [m] Απόσταση ανάμεσα στο μέσο της μπομπίνας του βραχίονα έλξης και του κέντρου βάρους της πίσω ενσωματωμένης συσκευής / του πίσω έρματος 2 2 Βλέπε κατάλογο τιμών και /ή τις οδηγίες λειτουργίας της συσκευής 3 Διαστασιοποίηση Πίσω ενσωματωμένη συσκεύη ή συνδυασμοί μπροστά - πίσω 1. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΛΑΧΙΣΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ ΜΠΡΟΣΤΑ G V min Καταγράψτε την υπολογισμένη ελάχιστη χρήση έρματος που χρειάζεται στο μπροστινό μέρος του τρακτέρ στον πίνακα. Μπροστινή ενσωματωμένη συσκευή 2. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΛΑΧΙΣΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ ΠΙΣΩ G H min Καταγράψτε την υπολογισμένη ελάχιστη χρήση έρματος που χρειάζεται στο πίσω μέρος του τρακτέρ στον πίνακα. 0000- zusinfo / Ba-el Allg. - Z.23 -

Σημαντικές πρόσθετες πληροφορίες για την ασφάλειά σας 3. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΑΞΟΝΑ T V tat (Αν με την μπροστινή ενσωματωμένη συσκευή (G V ) δεν επιτευχθεί η απαραίτητη ελάχιστη χρήση έρματος μπροστά (G V min ), πρέπει να αυξηθεί το βάρος της μπροστινής ενσωματωμένης συσκευής στο βάρος της ελάχιστης χρήσης έρματος μπροστά!) Καταγράψτε στον πίνακα το υπολογισμένο πραγματικό και το επιτρεπτό φορτίο μπροστινού άξονα που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. 4. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΣΥΝΟΛΙΚΟΥ ΒΑΡΟΥΣ G tat (Αν με την πίσω ενσωματωμένη συσκευή (G H ) δεν επιτευχθεί η απαραίτητη ελάχιστη χρήση έρματος πίσω (G Η min ), πρέπει να αυξηθεί το βάρος της πίσω ενσωματωμένης συσκευής στο βάρος της ελάχιστης χρήσης έρματος πίσω!) Καταγράψτε στον πίνακα το υπολογισμένο πραγματικό και το επιτρεπτό συνολικό βάρος που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. 5. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΑΞΟΝΑ T H tat Καταγράψτε στον πίνακα το υπολογισμένο πραγματικό και το επιτρεπτό φορτίο πίσω άξονα που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. 6. ΦΕΡΟΥΣΑ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ Καταγράψτε τη διπλή τιμή (δύο ελαστικά) της επιτρεπόμενης φέρουσας ικανότητας ελαστικών (βλέπε π.χ. τα έγγραφα του κατασκευαστή ελαστικών) στον πίνακα. Πίνακας Πραγματική τιμή lt. Υπολογισμός Επιτρεπόμενη τιμή lt. οδηγίες λειτουργίας Διπλή επιτρεπόμενη φέρουσα ικανότητα ελαστικών (δύο ελαστικά) Ελάχιστη χρήση έρματος Μπροστά / πίσω Συνολικό βάρος Φορτίο μπροστινού άξονα Φορτίο πίσω άξονα Η ελάχιστη χρήση έρματος πρέπει να είναι είτε η ενσωματωμένη συσκευή ή το βάρος έρματος στο ταρκτέρ! Οι υπολογισμένες τιμές πρέπει να είναι μικρότερες / ίσες ( ) των επιτρεπόμενων τιμών! 0000- zusinfo / Ba-el Allg. - Z.24 -

Εγκατάσταση 1 Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανάλογα με την οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης 98/37/ΕΟΚ Εμείς ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. (Όνομα Προμηθευτή) A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1 (πλήρης διεύθυνση της εταιρείας -στην περίπτωση πληρεξούσιου επίσης αναφορά της εταιρείας και διεύθυνση του κατασκευαστή) δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη, ότι το προϊόν Καλλιεργητής SYNKRO 3003 τύπος 9762 (Προϊόν, τύπος) στο οποίο αναφέρεται η δήλωση, ανταποκρίνεται στις σχετικές βασικές αξιώσεις ασφάλειας και υγείας της Οδηγίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 98/37/EΟΚ, (σε περίπτωση που συμφωνεί) όπως και στις απαιτήσεις των άλλων σχετικών Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Τίτλος ή/ και αριθμός όπως και ημερομηνία έκδοσης των άλλων Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης). (σε περίπτωση που συμφωνεί) Για την κατάλληλη εφαρμογή των απαιτήσεων σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία που αναφέρονται στην Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης μελετήθηκε το ακόλουθο πρότυπο(-α)και/ ή οι τεχνικές προδιαγραφές: (τίτλος και/ ή αριθμός όπως και ημερομηνία του προτύπου(-ων) και/ ή των τεχνικών προδιαγραφών 0600 -EG Konformitätserklärung Grieskirchen, 13.11.2007 (Τόπος και ημερομηνία της έκδοσης) pa. Ing. W. Schremmer Entwicklungsleitung (Όνομα, ιδιότητα και υπογραφή του πληρεξούσιου)

BG Следвайки политиката на PÖTTINGER ООД за усъвършенстване на неговите продукти като непрекъснато техническо развитие, PÖTTINGER си запазва правото да прави изменения, които не трябва непременно да отговарят на текстовете и илюстрациите, съдържащи се в настоящата публикация, и без непременното задължение да променя всички машини, които са доставени преди това. Технически данни, размери и тегла са дадени само като илюстрация. Отговорност за грешки или пропуски не се приема. Размножаване или препредаване на настоящата публикация, изцяло или частично, не се разрешава без писменото съгласие на ALOIS PÖTTINGER Машиностроителен Завод ООД. A-4710 Grieskirchen. Всички права са запазени при добиване Документ за право за копиране. Στα πλαίσια της τεχνικής ανάπτυξης η PÖTTINGER Ges.m.b.H εργάζεται συνεχώς για τη βελτίωση των προϊόντων της. Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές στις εικόνες και τις περιγραφές των εν λόγω οδηγιών χρήσης αλλά δεν συνάγεται ότι υφίσταται αξίωση αλλαγών στις μηχανές που έχουμε ήδη παραδώσει. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τα μέτρα και τα βάρη είναι δεσμευτικά. Επιφυλάσσονται λάθη. Η εκτύπωση ή η μετάφραση, ακόμα και τμημάτων, δεν επιτρέπεται χωρίς την έγγραφη άδεια της ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. A mûszaki termékfejlesztés folyamatában a H Pöttinger Ges.m.b.H. folyamatosan dolgozik termékei minôségének javításán. Ezen kezelési utasítás ábráinak és leírásainak változtatási jogát fenntartjuk, emiatt nem lehet követeléssel fellépni egy már kiszállított gép megváltoztatásával kapcsolatban. A mûszaki adatok, méretek, tömegek, kötelezettség nélküliek. A tévedések joga fenntartva. Utánnyomás vagy fordítás, akárcsak kivonatosan is, csak az ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen írásos engedélyével történhet. A szerzôi jogi törvény értelmében minden jog fenntartva. RO Pe parcursul perfecţionării tehnice PÖTTINGER Ges.m.b.H lucrează continuu la îmbunătăţirea produselor sale. De aceea ne rezervăm dreptul de a aduce modificări imaginilor şi descrierilor din acest manual de operare, deşi nu se pot deriva din aceasta revendicări cu privire la modificări ale maşinilor deja livrate. Datele tehnice, dimensiunile şi greutăţile sunt doar informative. Ne rezervăm dreptul la erori. Reproducerea sau traducerea, chiar şi rezumate, numai cu consimţământul scris al ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Toate drepturile rezervate conform legislaţiei privind drepturile de autor. RUS В ходе технического развития фирма «ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постоянно занимается усовершенствованием своей продукции. В связи с этим мы сохраняем за собой право вносить изменения в рисунки и описания этой инструкции по эксплуатации, однако,требование вносить такие изменения в уже поставленные машины предъявлению не подлежит. Технические данные, указание размеров и массы даются без обязательств. Ошибки не исключены. Перепечатка или перевод, в том числе отрывками, разрешается только с письменного согласия фирмы «АЛОЙС ПЁТТИНГЕР Машиненфабрик Гезельшафт м.б.х.» А-4710 Грискирхен. С сохранением всех прав в соответствии с авторским правом. SK V súvislosti s ďalším technickým vývojom pracuje PÖTTINGER Ges.m.b.H neustále na vylepšení svojich produktov. Zmeny voči obrázkom a popisom v tomto návode na použitie si preto musíme vyhradiť, nárok na zmeny na už dodaných strojoch nie je z tohto možné odvodiť. Technické údaje, rozmery a hmotnosti sú nezáväzné. Chyby vyhradené. Dotlač alebo preklad, aj čiastočný, iba s písomným povolením ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Všetky práva podľa autorského zákona vyhradené. SLO V smislu tehničnega razvoja si podjetje firma Pöttinger G.m.b.H prizadeva za stalno izboljšavo svojih izdelkov. Pridružujemo si pravico do sprememb pri slikah in navodilih za uporabo. To ne velja za že dostavljene stroje. Tehnični podatki, merila in teže so neobvezujoča. Pridržujemo si pravico do zmot. Ponatis, prevod, tudi le deloma so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem podjetja ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Pridržujemo si avtrorske pravice. TR Teknik gelişmeye bağlı olarak PÖTTINGER Ges.m.b.H firması sürekli olarak ürünlerinin geliştirilmesi üzerinde çalışır. Bu yüzden bu kullanım kılavuzundaki resim veya açıklamalara göre değişiklik yapma hakkımız saklıdır ve bundan, teslim edilmiş olan makineler üzerinde değişiklik yapma hakkı çıkartılamaz. Teknik veriler, ölçüler ve ağırlıklar bağlayıcı değildir. Hata yapma hakkı saklıdır. Ek baskı veya tercümesi, kısmen de olsa, sadece firmanın yazılı izniyle yapılabilir: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Telif hakkı yasasına göre tüm hakları saklıdır. UA В ході технічного розвитку фірма PÖTTINGER Ges.m.b.H постійно займається вдосконаленням своєї продукції. В зв яку з цим ми зберігаємо за собою право вносити зміни в малюнки і описи цієї інструкції з експлуатації, проте, вимоги вносити такі ж зміни у вже передані машини не можуть бути пред явлені. Технічні дані, вказання розмірів і маси не є обов язкові. Помилки не виключаються. Передрук чи переклад, в тому числі частинами, дозволяється тільки з письмової згоди фірми ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Всі права застережені у відповідності з авторським правом.

Alois Pöttinger Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0 Telefax: 0043 (0) 72 48 600-511 e-mail: landtechnik@poettinger.co.at Internet: http://www.poettinger.co.at Gebr. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: (0 54 53) 91 14-0 Telefax: (0 54 53) 91 14-14 Pöttinger France 129 b, la Chapelle F-68650 Le Bonhomme Tél.: 03.89.47.28.30 Fax: 03.89.47.28.39 Gebr. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D-86 899 LANDSBERG / LECH Telefon: Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99-166 od. 169 Kundendienst: 0 81 91 / 92 99-130 od. 231 Telefax: 0 81 91 / 59 656