Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Σχετικά έγγραφα
Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Cho tôi đi bệnh viện. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Cho tôi đi bệnh viện.

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Be om att bli förd till sjukhuset

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Cho tôi đi bệnh viện.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Demander à être amené à l'hôpital

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Be om att bli förd till sjukhuset

Matkustaminen Terveys

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Demander à être amené à l'hôpital

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. A kórházba kell mennem.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Tôi cảm thấy không được khỏe

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Путешествия Здоровье. Здоровье - Неотложная помощь. Здоровье - У доктора

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Jeg er nødt til at skal på sygehuset.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Minun tarvitsee päästä sairaalaan

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Năm Chứng minh. Cách 1. Y H b. H c. BH c BM = P M. CM = Y H b

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Truy cập website: hoc360.net để tải tài liệu đề thi miễn phí

1. Ma trận A = Ký hiệu tắt A = [a ij ] m n hoặc A = (a ij ) m n

Kinh tế học vĩ mô Bài đọc

Năm Chứng minh Y N

Бизнес Заказ. Заказ - Размещение. Официально, проба

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

I 2 Z I 1 Y O 2 I A O 1 T Q Z N

Suy ra EA. EN = ED hay EI EJ = EN ED. Mặt khác, EID = BCD = ENM = ENJ. Suy ra EID ENJ. Ta thu được EI. EJ Suy ra EA EB = EN ED hay EA

O 2 I = 1 suy ra II 2 O 1 B.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

A. ĐẶT VẤN ĐỀ B. HƯỚNG DẪN HỌC SINH SỬ DỤNG PHƯƠNG PHÁP VECTƠ GIẢI MỘT SỐ BÀI TOÁN HÌNH HỌC KHÔNG GIAN

HOC360.NET - TÀI LIỆU HỌC TẬP MIỄN PHÍ. đến va chạm với vật M. Gọi vv, là vận tốc của m và M ngay. đến va chạm vào nó.

Q B Y A P O 4 O 6 Z O 5 O 1 O 2 O 3

Chương 12: Chu trình máy lạnh và bơm nhiệt

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

L P I J C B D. Do GI 2 = GJ.GH nên GIH = IJG = IKJ = 90 GJB = 90 GLH. Mà GIH + GIQ = 90 nên QIG = ILG = IQG, suy ra GI = GQ hay Q (BIC).

M c. E M b F I. M a. Chứng minh. M b M c. trong thứ hai của (O 1 ) và (O 2 ).

Năm 2014 B 1 A 1 C C 1. Ta có A 1, B 1, C 1 thẳng hàng khi và chỉ khi BA 1 C 1 = B 1 A 1 C.

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

O C I O. I a. I b P P. 2 Chứng minh

Năm 2017 Q 1 Q 2 P 2 P P 1

Bài Tập Môn: NGÔN NGỮ LẬP TRÌNH

MALE = 1 nếu là nam, MALE = 0 nếu là nữ. 1) Nêu ý nghĩa của các hệ số hồi quy trong hàm hồi quy mẫu trên?

CÁC CÔNG THỨC CỰC TRỊ ĐIỆN XOAY CHIỀU

x y y

* Môn thi: VẬT LÝ (Bảng A) * Ngày thi: 27/01/2013 * Thời gian làm bài: 180 phút (Không kể thời gian giao đề) ĐỀ:

Năm Pascal xem tại [2]. A B C A B C. 2 Chứng minh. chứng minh sau. Cách 1 (Jan van Yzeren).

SỞ GD & ĐT ĐỒNG THÁP ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH ĐẠI HỌC NĂM 2014 LẦN 1

SỞ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO KÌ THI TUYỂN SINH LỚP 10 NĂM HỌC NGÀY THI : 19/06/2009 Thời gian làm bài: 120 phút (không kể thời gian giao đề)

Ngày 26 tháng 12 năm 2015

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Tính: AB = 5 ( AOB tại O) * S tp = S xq + S đáy = 2 π a 2 + πa 2 = 23 π a 2. b) V = 3 π = 1.OA. (vì SO là đường cao của SAB đều cạnh 2a)

HÀM NHIỀU BIẾN Lân cận tại một điểm. 1. Định nghĩa Hàm 2 biến. Miền xác định của hàm f(x,y) là miền VD:

CÁC ĐỊNH LÝ CƠ BẢN CỦA HÌNH HỌC PHẲNG

ĐỀ 56

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

CÁC VẤN ĐỀ TIÊM CHỦNG VGSVB VÀ TIÊM NHẮC. BS CK II Nguyễn Viết Thịnh

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Phiền bạn giúp tôi một chút được không?

Đường tròn : cung dây tiếp tuyến (V1) Đường tròn cung dây tiếp tuyến. Giải.

Chứng minh. Cách 1. EO EB = EA. hay OC = AE

Lecture-11. Ch-6: Phân tích hệ thống liên tục dùng biếnđổi Laplace

Transcript:

- Nödsituation Vietnamesiska Cho tôi đi bệnh viện. Be om att bli förd till sjukhuset Tôi cảm thấy không được khỏe Grekiska Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Làm ơn cho tôi gặp bác sĩ gấp! Be om omedelbar medicinsk vård Giúp tôi với! Skrika efter omedelbar läkarhjälp Gọi cấp cứu đi! Begär att någon ringer efter en ambulans - Hos doktorn Vietnamesiska Tôi bị đau ở đây. Visa var det gör ont Tôi có vết mẩn ngứa ở đây. Visa var det kliar Tôi bị sốt. Upplys om att du har feber Tôi bị cảm lạnh. Informera om att du är förkyld Tôi bị ho. Informera om att du har hosta Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Βοήθεια! (Voíthia!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) Grekiska πονάει εδώ. (Ponái edó.) Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Έχω βήχα. (Ého víha.) Sida 1 30.10.2017

Tôi luôn cảm thấy mệt mỏi. Informera om att du har varit trött på sistone Tôi bị chóng mặt. Informera om att du känner dig snurrig Tôi ăn uống không được ngon miệng. Informera om att du inte känner för att äta Buổi tối tôi thường mất ngủ. Informera om att du har svårt att sova Tôi bị côn trùng cắn. Gissa att ditt tillstånd beror på ett insektsbett Tôi nghĩ tại trời nóng quá. Gissa att ditt tillstånd beror på värmen. Tôi nghi là tại tôi ăn phải món gì đó. Gissa att ditt tillstånd beror på något du åt Tôi bị đau (ở) _[bộ phận cơ thể]_. Informera om vilken kroppsdel som gör ont Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Tôi không thể cử động _[bộ phận cơ thể]_. Informera om vilken kroppsdel som du inte kan röra på Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)... đầu...... το κεφάλι... (... to kefáli...)... bụng / dạ dày...... το στομάχι... (... to stomáhi...) Sida 2 30.10.2017

... cánh tay...... το μπράτσο (... to brátso...)... chân...... το πόδι... (... to pódi...)... ngực...... το στήθος... (... to stíthos...)... tim...... η καρδιά... (... i kardyá...)... họng...... ο λαιμός... (... o lemós...)... mắt...... το μάτι... (... to máti...)... lưng...... η πλάτη... (... i pláti...)... bàn chân...... το πόδι... (... to pódi...)... bàn tay...... το χέρι... (... to héri...)... tai...... το αυτί... (... to aftí...)... ruột...... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...)... răng...... το δόντι... (... to dónti...) Tôi bị tiểu đường. Informera om din diabetes Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Sida 3 30.10.2017

Tôi bị hen. Informera om din astma Tôi bị bệnh tim mạch. Informera om ditt hjärtbesvär Tôi đang mang thai/ có thai. Informera om din graviditet Tôi nên uống thuốc này bao nhiêu lần một ngày? Fråga om doseringen av medicinen Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Bệnh này có lây không? Fråga om sjukdomen kan överföras till andra människor Tôi có thể ra ngoài nắng/đi bơi/chơi thể thao/uống rượu được không? Fråga om du kan fortsätta med vissa aktiviteter trots din sjukdom Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Đây là giấy tờ bảo hiểm của tôi. Visa dina försäkringspapper Tôi không có bảo hiểm y tế. Förklara att du inte är sjukförsäkrad Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Tôi cần giấy chứng nhận bị ốm/bệnh. Fråga läkaren om ett dokument som intygar att du är sjuk Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Tôi đã thấy đỡ hơn một chút rồi. Informera om att ditt tillstånd har förbättrats Tôi thấy ốm/mệt/bệnh nặng hơn. Informera om att ditt tillstånd har försämrats Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Sida 4 30.10.2017

Tôi không thấy có tiến triển gì cả. Informera om att ditt tillstånd inte har förändrats - Apotek Vietnamesiska Tôi muốn mua. Be om att få köpa en viss produkt thuốc giảm đau kháng sinh penicillin aspirin insulin thuốc mỡ / thuốc bôi thuốc ngủ băng vệ sinh sk produkt chất diệt khuẩn sk produkt băng cá nhân sk produkt băng cá nhân sk produkt Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) Grekiska Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) απολυμαντικό (apolimantikó) τσιρότα (tsiróta) επίδεσμοι (epídesmi) Sida 5 30.10.2017

thuốc tránh thai sk produkt bao cao su Annan produkt kem chống nắng Annan produkt - Allergier Vietnamesiska Tôi bị dị ứng (với). Informera om dina allergier phấn hoa Allergi lông động vật Djurallergi χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) Grekiska Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) γύρη (gíri) τρίχες ζώων (tríhes zóon) ong đốt / ong bắp cày đốt τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) Insektsallergi mạt bụi nhà / ve bụi nhà Allergi nấm mốc Allergi latec Allergi penicillin allergi các loại hạt / lạc ακάρεα σκόνης (akárea skónis) μούχλα (múhla) λάτεξ (látex) πενικιλίνη (penikilíni) ξηροί καρποί (xirí karpí) Sida 6 30.10.2017

hạt vừng/hạt hướng dương trứng hải sản/cá/thủy hải sản có vỏ/tôm bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành các loại cây đậu/đậu Hà Lan/ngô các loại nấm hoa quả/quả kiwi/quả dừa gừng/quế/rau mùi hẹ/hành/tỏi σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) μανιτάρια (manitárya) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) Sida 7 30.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Resa rượu bia / đồ uống có cồn αλκοόλ (alkoól) Sida 8 30.10.2017