Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza

Σχετικά έγγραφα
Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Cho tôi đi bệnh viện. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Cho tôi đi bệnh viện.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Demander à être amené à l'hôpital

Matkustaminen Terveys

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Cho tôi đi bệnh viện.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Demander à être amené à l'hôpital

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. A kórházba kell mennem.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Tôi cảm thấy không được khỏe

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Путешествия Здоровье. Здоровье - Неотложная помощь. Здоровье - У доктора

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Minun tarvitsee päästä sairaalaan

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Jeg er nødt til at skal på sygehuset.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Be om att bli förd till sjukhuset

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Be om att bli förd till sjukhuset

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Năm Chứng minh. Cách 1. Y H b. H c. BH c BM = P M. CM = Y H b

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Truy cập website: hoc360.net để tải tài liệu đề thi miễn phí

1. Ma trận A = Ký hiệu tắt A = [a ij ] m n hoặc A = (a ij ) m n

Kinh tế học vĩ mô Bài đọc

Năm Chứng minh Y N

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Бизнес Заказ. Заказ - Размещение. Официально, проба

I 2 Z I 1 Y O 2 I A O 1 T Q Z N

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

O 2 I = 1 suy ra II 2 O 1 B.

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Muszę iść do szpitala. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Źle się czuję.

HOC360.NET - TÀI LIỆU HỌC TẬP MIỄN PHÍ. đến va chạm với vật M. Gọi vv, là vận tốc của m và M ngay. đến va chạm vào nó.

Suy ra EA. EN = ED hay EI EJ = EN ED. Mặt khác, EID = BCD = ENM = ENJ. Suy ra EID ENJ. Ta thu được EI. EJ Suy ra EA EB = EN ED hay EA

Q B Y A P O 4 O 6 Z O 5 O 1 O 2 O 3

Chương 12: Chu trình máy lạnh và bơm nhiệt

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

A. ĐẶT VẤN ĐỀ B. HƯỚNG DẪN HỌC SINH SỬ DỤNG PHƯƠNG PHÁP VECTƠ GIẢI MỘT SỐ BÀI TOÁN HÌNH HỌC KHÔNG GIAN

L P I J C B D. Do GI 2 = GJ.GH nên GIH = IJG = IKJ = 90 GJB = 90 GLH. Mà GIH + GIQ = 90 nên QIG = ILG = IQG, suy ra GI = GQ hay Q (BIC).

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Năm 2014 B 1 A 1 C C 1. Ta có A 1, B 1, C 1 thẳng hàng khi và chỉ khi BA 1 C 1 = B 1 A 1 C.

O C I O. I a. I b P P. 2 Chứng minh

Năm 2017 Q 1 Q 2 P 2 P P 1

M c. E M b F I. M a. Chứng minh. M b M c. trong thứ hai của (O 1 ) và (O 2 ).

MALE = 1 nếu là nam, MALE = 0 nếu là nữ. 1) Nêu ý nghĩa của các hệ số hồi quy trong hàm hồi quy mẫu trên?

x y y

* Môn thi: VẬT LÝ (Bảng A) * Ngày thi: 27/01/2013 * Thời gian làm bài: 180 phút (Không kể thời gian giao đề) ĐỀ:

Bài Tập Môn: NGÔN NGỮ LẬP TRÌNH

Tính: AB = 5 ( AOB tại O) * S tp = S xq + S đáy = 2 π a 2 + πa 2 = 23 π a 2. b) V = 3 π = 1.OA. (vì SO là đường cao của SAB đều cạnh 2a)

CÁC CÔNG THỨC CỰC TRỊ ĐIỆN XOAY CHIỀU

HÀM NHIỀU BIẾN Lân cận tại một điểm. 1. Định nghĩa Hàm 2 biến. Miền xác định của hàm f(x,y) là miền VD:

Năm Pascal xem tại [2]. A B C A B C. 2 Chứng minh. chứng minh sau. Cách 1 (Jan van Yzeren).

SỞ GD & ĐT ĐỒNG THÁP ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH ĐẠI HỌC NĂM 2014 LẦN 1

ĐỀ 56

Ngày 26 tháng 12 năm 2015

CÁC ĐỊNH LÝ CƠ BẢN CỦA HÌNH HỌC PHẲNG

CÁC VẤN ĐỀ TIÊM CHỦNG VGSVB VÀ TIÊM NHẮC. BS CK II Nguyễn Viết Thịnh

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Phiền bạn giúp tôi một chút được không?

5. Phương trình vi phân

SỞ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO KÌ THI TUYỂN SINH LỚP 10 NĂM HỌC NGÀY THI : 19/06/2009 Thời gian làm bài: 120 phút (không kể thời gian giao đề)

Transcript:

- Nagły wypadek grecki Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Prośba o zabranie do szpitala Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) wietnamski Cho tôi đi bệnh viện. Tôi cảm thấy không được khỏe Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej Βοήθεια! (Voíthia!) Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) Żądanie karetki pogotowia - U lekarza grecki πονάει εδώ. (Ponái edó.) Wskazywanie części ciała, która nas boli Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Informowanie, że mamy gorączkę Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Informowanie, że jesteśmy przeziębieni Έχω βήχα. (Ého víha.) Informowanie, że mamy kaszel Làm ơn cho tôi gặp bác sĩ gấp! Giúp tôi với! Gọi cấp cứu đi! wietnamski Tôi bị đau ở đây. Tôi có vết mẩn ngứa ở đây. Tôi bị sốt. Tôi bị cảm lạnh. Tôi bị ho. Strona 1 30.10.2017

Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie Tôi luôn cảm thấy mệt mỏi. Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) Informowanie, że cierpimy na bezsenność Tôi bị chóng mặt. Tôi ăn uống không được ngon miệng. Buổi tối tôi thường mất ngủ. Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) Tôi bị côn trùng cắn. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Tôi nghĩ tại trời nóng quá. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Tôi nghi là tại tôi ăn phải món gì đó. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Informowanie, która część ciała nas boli Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.) Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona Tôi bị đau (ở) _[bộ phận cơ thể]_. Tôi không thể cử động _[bộ phận cơ thể]_.... το κεφάλι... (... to kefáli...)... đầu...... το στομάχι... (... to stomáhi...)... bụng / dạ dày... Strona 2 30.10.2017

... το μπράτσο (... to brátso...)... cánh tay...... το πόδι... (... to pódi...)... chân...... το στήθος... (... to stíthos...)... ngực...... η καρδιά... (... i kardyá...)... tim...... ο λαιμός... (... o lemós...)... họng...... το μάτι... (... to máti...)... mắt...... η πλάτη... (... i pláti...)... lưng...... το πόδι... (... to pódi...)... bàn chân...... το χέρι... (... to héri...)... bàn tay...... το αυτί... (... to aftí...)... tai...... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...)... ruột...... το δόντι... (... to dónti...)... răng... Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę Tôi bị tiểu đường. Strona 3 30.10.2017

Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) Używane, aby poinformować, że mamy astmę Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Używane, aby poinformować o ciąży Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Pytanie o dawkowanie lekarstwa Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa Tôi bị hen. Tôi bị bệnh tim mạch. Tôi đang mang thai/ có thai. Tôi nên uống thuốc này bao nhiêu lần một ngày? Bệnh này có lây không? Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności Tôi có thể ra ngoài nắng/đi bơi/chơi thể thao/uống rượu được không? Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych Đây là giấy tờ bảo hiểm của tôi. Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego Tôi không có bảo hiểm y tế. Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Prośba o zwolnienie lekarskie Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Informowanie o poprawie Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Informowanie o pogorszeniu Tôi cần giấy chứng nhận bị ốm/bệnh. Tôi đã thấy đỡ hơn một chút rồi. Tôi thấy ốm/mệt/bệnh nặng hơn. Strona 4 30.10.2017

Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) Informowanie o braku zmian - Apteka grecki Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) Proszenie o konkretny produkt παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) απολυμαντικό (apolimantikó) τσιρότα (tsiróta) Tôi không thấy có tiến triển gì cả. wietnamski Tôi muốn mua. thuốc giảm đau kháng sinh penicillin aspirin insulin thuốc mỡ / thuốc bôi thuốc ngủ băng vệ sinh chất diệt khuẩn băng cá nhân Strona 5 30.10.2017

επίδεσμοι (epídesmi) χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) Inny produkt dostępny w aptece αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) Inny produkt dostępny w aptece - Uczulenia grecki Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) Informowanie o alergiach γύρη (gíri) τρίχες ζώων (tríhes zóon) τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) ακάρεα σκόνης (akárea skónis) μούχλα (múhla) λάτεξ (látex) πενικιλίνη (penikilíni) na lekarstwo băng cá nhân thuốc tránh thai bao cao su kem chống nắng wietnamski Tôi bị dị ứng (với). phấn hoa lông động vật ong đốt / ong bắp cày đốt mạt bụi nhà / ve bụi nhà nấm mốc latec penicillin Strona 6 30.10.2017

ξηροί καρποί (xirí karpí) σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) μανιτάρια (manitárya) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) các loại hạt / lạc hạt vừng/hạt hướng dương trứng hải sản/cá/thủy hải sản có vỏ/tôm bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành các loại cây đậu/đậu Hà Lan/ngô các loại nấm hoa quả/quả kiwi/quả dừa gừng/quế/rau mùi Strona 7 30.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) αλκοόλ (alkoól) hẹ/hành/tỏi rượu bia / đồ uống có cồn Strona 8 30.10.2017