- Trouver Nereden bulabilirim? Demander son chemin vers un logement kiralamak için... oda? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... bir hostel?... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... bir otel?... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)... bir oda artı kahvaltı?... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)... bir kamp alanı?...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?) Orada fiyatlar ne civarda? Demander les prix - Réserver Boş odanız var mı? Demander s'il y a des chambres disponibles kişi için bir oda ne kadar? Demander le prix d'une chambre ayırtmak istiyorum. Réserver une chambre en particulier Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?) Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?) Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya átoma?) Θα ήθελα να κρατήσω. (Tha íthela na kratíso.) Page 1 13.11.2017
... çift kişilik bir oda....ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.) Chambre pour deux personnes... tek kişilik bir oda....ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.) Chambre pour une personne... kişi için bir oda....ένα δωμάτιο για άτομα. (...éna domátio ya átoma.) Chambre pour tant de personnes... bir sigara içilmeyen oda.... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.) Chambre pour non-fumeurs li bir oda ayırtmak istiyorum. Demander une chambre avec un aménagement particulier θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με. (Tha íthela na kratíso éna domátio me.)... bir ikiz yatak.... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.) lit pour deux personnes... ayrı yataklar.... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.) lits séparés... bir balkon.... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)... bir bitişik banyo.... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.) Chambre avec salle de bain... bir okyanus manzarası.... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.) Chambre avec vue sur l'océan... bir extra yatak....ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.) Demander un lit supplémentaire dans la chambre gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum. Réserver une chambre pour une période spécifique. Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya níhtes/evdomádes.) Page 2 13.11.2017
Engelliler için özel odanız var mı? Demander une chambre pour personnes handicapées Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?) [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı? Demander une chambre particulière pour cause d'allergie Έχω αλλεργία σε [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?) Önce odayı görebilir miyim? Demander à voir la chambre avant réservation Kahvaltı dahil mi? Demander si le prix comprend le petit-déjeuner Havlu/yatak çarşafları dahil mi? Demander si le prix comprend serviettes et draps Evcil hayvanlar girebilir mi? Demander si les animaux sont autorisés. Park yeriniz var mı? Demander où garer sa voiture Güvenli kutular var mı? Demander comment mettre ses biens en sécurité - Durant votre séjour oda numarasını nerede bulabilirim? Demander le chemin vers une chambre oda numarı için anahtar lütfen. Demander votre clé de chambre Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?) Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?) Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?) Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?) Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?) Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?) Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu?) Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó, parakaló!) Page 3 13.11.2017
Beni soran oldu mu? Demander si vous avez des messages Gezi için nereden kaydolabilirim? Demander à réserver une excursion Nereden bir arama yapabilirim? Demander où trouver un téléphone Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?) Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?) Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?) Kahvaltı ne zaman servis ediliyor? Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?) Lütfen beni yarın saat de uyandırın. Demander à être réveillé(e) par téléphone Bir taksi çağırır mısınız lütfen? Demander un taxi Burada internet kullanabilir miyim? Demander si une connexion internet est disponible Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz? Demander des conseils sur les restaurants Odamı temizleyebilir misiniz lütfen? Demander à ce que votre chambre soit nettoyée Παρακαλώ ξυπνάτε με στις. (Parakaló xipnáte me stis.) Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?) Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?) Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?) Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?) Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum. Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.) Page 4 13.11.2017
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz? Demander un objet supplémentaire Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz? Demander à faire nettoyer un objet en particulier. Çıkış yapmak istiyorum lütfen. Demander à payer l'hôtel lors de votre départ Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ - s Başka bir oda istiyorum. Demander une autre chambre Isıtma sistemi çalışmıyor. Dire que le chauffage est en panne Havalandırma çalışmıyor. Dire que la climatisation est en panne Oda çok sesli. Dire que la chambre est bruyante Oda kötü kokuyor. Dire que la chambre sent mauvais Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?) Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?) Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.) Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.) Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.) Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.) Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.) Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.) Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.) Page 5 13.11.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage Sigara içilmeyen bir oda istemiştim. Manzaralı bir oda istemiştim. Anahtarım çalışmıyor. Dire que la clé ne marche pas Pencere açılmıyor. Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas Oda temizlenmemiş. Dire que la chambre est restée sale Odada sıçan/fare/böcekler var. Sıcak su yok. Uyandırma hizmeti yapılmadı. Hesap fazla hesaplanmış. Komşum çok sesli. Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.) Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.) Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.) Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.) Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.) Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.) Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.) Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.) Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.) Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.) Page 6 13.11.2017