COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU 1 - DÉBUTANTS-FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 3 LA VIE QUOTIDIENNE

Σχετικά έγγραφα
COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη

COURS DE LA NIVEAU II SEMESTRE PRINTANIER MÉTHODE: VITE ET BIEN 1

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Α ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ

La Déduction naturelle

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Action.fr-gr 1. Scène 2 : «Voilà ma famille»=να ε μηθμγέκεηά μμο Vocabulaire

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Action.fr-gr 1. Scène 1 : «On se fait des amis» =Ηάκμομε θίιμοξ Vocabulaire

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU 3 - INTERMÉDIAIRE II UNITÉ 2 HABITUDES ET ÉVOLUTIONS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης.

Zakelijke correspondentie Bestelling

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Action.fr-gr 1. Scène 3 : «Mes loisirs préférés» =ηα αγαπεμέκα μμο πόμπο Vocabulaire p.66 Dialogue

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU 3 - INTERMÉDIAIRE II UNITÉ 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

UNITÉ 9 LES TÂCHES DOMESTIQUES

Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

NIVEAU A (A1&A2) sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1. Compréhension de l écrit et maîtrise du système de la langue 2016 A

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1

Γ τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

TD 1 Transformation de Laplace

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation

Grammaire de l énonciation

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2016 ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ - ΤΑΞΗ Γ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές γαλλικά-ελληνικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-γαλλικά

Candidature Lettre de recommandation

Σύντομη ιστορική αναδρομή στο εργατικό κίνημα του Κεμπέκ

Λογοτεχνική Μετάφραση Ι

1 / ΟΔΗΓΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΓΑΛΛΙΚΑ Α, Β, Γ Γυμνασίου

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

4 Μets dans l ordre. 5 Écris en toutes lettres. 6 Complète avec les verbes: Ex = deux + deux = quatre. a. huit / trois / cinq

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française

Planches pour la correction PI

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, JUNE 2010

Où est Biscotte? Γνωστικό αντικείμενο: Γαλλική Γλώσσα. Δημιουργός: ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΚΑΤΣΙΚΑ

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

Transcript:

UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU 1 - DÉBUTANTS-FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 3 LA VIE QUOTIDIENNE 1

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Premier Dialogue 1/2 Elle organise tout... Philippe : Bonjour, Solange, ça va? Solange : Bonjour, Philippe! Oui, ça va, mais je travaille... Je travaille beaucoup! Philippe : Ah bon? Vous organisez une réunion? Solange : Non, je prépare une conférence pour deux cents personnes, en mai. Philippe : Vous êtes un peu stressée, non? Solange : Non, pas du tout! Je suis calme, mais je suis responsable de tout le projet : j'invite les participants, je réserve les hôtels, les restaurants, les salles de conférence. J'organise les voyages, je vérifie tout.. 2

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Premier Dialogue 2/2 (Le téléphone mobile de Solange sonne.) Solange : Allô? Oui, j'arrive! Je suis un peu en retard! (À Philippe.) Philippe, excusez-moi, j'ai une réunion! Philippe : Je vous en prie, Solange... Oui, elle travaille, elle est responsable de tout et elle est calme, elle n'est pas stressée... 3

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Mots nouveaux du premier dialogue 1/2 je travaille (travailler) (v.): εργάζομαι vous organisez (organiser) (v.) : οργανώνω je prépare (préparer) (v.) : προετοιμάζω une réunion (n.f.): συνάντηση, συγκέντρωση une conférence (n.f.): συνέδριο, συνέντευξη personnes (n.f.): πρόσωπα un peu (expr.): λίγο stressée (adj.): αγχωμένη pas du tout (expr.): καθόλου calme (adj.): ήρεμη responsable (adj.) : υπεύθυνος/η le projet (n.m.): σχέδιο εργασίας 4

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Mots nouveaux du premier dialogue 2/2 j invite (inviter) (v.) : προσκαλώ les par\cipants (n.m.): συμμετέχοντες je réserve (réserver) (v.) : κρατώ, διατηρώ les voyages (n.m.): ταξίδια je vérifie (vérifier) (v.) : επιβεβαιώνω, επαληθεύω le téléphone mobile (n.m.+adj.): κινητό τηλέφωνο sonne (sonner) (v.): κουδουνίζω j arrive (arriver) (v.): φθάνω excusez-moi (s excuser) (v.): με συγχωρείτε je vous en prie (prier) (v.,expr.): σας παρακαλώ stressée (adj.): αγχωμένη 5

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Deuxième Dialogue 1/2 Françoise : Est-ce qu'anatole parle anglais? Colette : Mon fils? Non, il ne parle pas anglais, mais il parle espagnol. Pourquoi? Françoise : Parce que je travaille avec une jeune Anglaise, Jane. Elle cherche des personnes qui parlent anglais et français. Elle organise des soirées de conversation, en anglais et en français. Colette : Ah, c'est une bonne idée! Julie, ma fille, parle bien anglais. Elle regarde la télévision américaine, elle écoute la BBC... En plus, elle est très sympa, très ouverte... 6

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Deuxième Dialogue 2/2 Françoise : C'est normal, c'est ta fille! Et toi, tu parles bien les langues étrangères? Colette : Ah non! Je suis nulle! C'est terrible! Et toi? Françoise : Moi, j'aime beaucoup les langues! C'est fantastique d'étudier une nouvelle langue! Colette : Tu continues tes cours d'allemand? Françoise : Oui, bien sûr. Et maintenant, j'étudie un peu l'italien. Colette : L'italien? C'est bien! J'adore l'italie... 7

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Mots nouveaux du deuxième dialogue parle (parler) (v.): μιλώ le fils (n.m.): ο γιός mais (conj.): αλλά elle cherche (v.): αυτή ψάχνει qui (p.r.): ποιός, ο οποίος une soirée (n.f.): μία βραδιά une conversa\on (n.f.): μία συνομιλία une idée (n.f.): μία ιδέα sympa. (adj.): συμπαθητικός/ή étrangère (adj.): ξένος, αλλοδαπός nulle (adj.): μηδέν, τίποτα terrible (adj.): τρομερός/ή les langues (n.f.): οι γλώσσες fantas\que (adj.): φανταστικός/ή étudier (v.): μελετώ nouvelle (adj.): καινούργια con\nues (con\nuer) (v.): συνεχίζω cours (n.m.): μαθήματα maintenant (adv.): τώρα j adore (adorer) (v.): λατρεύω 8

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Troisième Dialogue Ton père apprécie? Françoise : C'est terrible, mon père regarde la télévision toute la journée! Etienne : C'est normal, il est âgé! Françoise : Oui, d'accord, mais c'est complètement passif! Etienne : Il habite seul dans sa maison, maintenant, non? Françoise : Oui, mais il n'est pas toujours seul! Nous déjeunons ensemble le mardi et le vendredi. Mon frère et mon père dînent ensemble le lundi soir. Ma sœur habite dans la même rue. Des amis téléphonent tous les jours... Etienne : C'est gentil! Est-ce qu'il apprécie? Françoise : Oui, j'espère... Mon père n'est pas très communicatif... 9

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Mots nouveaux du troisième dialogue apprécier (v.): εκτιμώ toute la journée (expr.): όλη τη μέρα âgé (adj.): ηλικιωμένος/ με ηλικία complètement (adv.): πλήρως, τελείως passif (adj.): παθητικός seul (adj.): μόνος toujours (adv.): πάντα nous déjeunons (déjeuner) (v.): γευματίζουμε ensemble (adv.): μαζί dînent (dîner) (v.): δειπνούν habite (habiter) (v.): κατοικεί gen\l (adj.): ευγενικός j espère (espérer) (v.): ελπίζω communica\f (adj.): επικοινωνιακός 10

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES 11

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Quatrième Texte: un courriel Bonjour, Jane! Je suis Julie, la fille de Colette. Ma mère est une amie de Françoise, votre collègue. Vous organisez des soirées de conversation en anglais et en français? % Je parle bien anglais (et j'étudie aussi le russe). Je voudrais participer à une soirée! C'est possible? J'habite à Fontainebleau, mais je travaille à Paris. Vous avez maintenant mon adresse électronique. Mon numéro de téléphone mobile est le 06 89 00 00 12. À bientôt, j espère. Cordialement, Julie Langlois 12

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Mots nouveaux du quatrième texte un courriel (n.m.): το ηλεκτρονικό γράμμα, μαίηλ la fille (n.f.): η κόρη une amie (n.f.): μία φίλη un(e) collègue (n.f.m.): ένας, μία συνάδελφος par\ciper (v.): συμμετέχω possible (adj.): δυνατόν habite (habiter) (v.): κατοικώ adresse (n.f.): διεύθυνση à bientôt (expr.): σε λίγο, σύντομα cordialement (adv.): εγκαρδίως 13

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Expressions-Clés Ah bon?: J arrive: Pourquoi?: Parce que!: C est une bonne idée: Ça va?: Oui, ça va, merci: Bien, merci: Elle est sympa, non?: Cordialement (pour finir une lettre, un mail): À bientôt, j espère (pour finir une conversation ou un courrier): 14

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Mots nouveaux des Expressions-Clés ah bon?: α, καλά/α, ναι; J arrive: έρχομαι, φθάνω Pourquoi?: γιατί; parce que!: διότι! c est une bonne idée: είναι μια καλή ιδέα Ça va?: είσαι καλά;/ πάει καλά; oui, ça va, merci!: ναι, ειναι καλά, ευχαριστώ Bien, merci!: καλά ευχαριστώ elle est sympa, non?: είναι συμπαθητικός/η, όχι; cordialement (pour finir une lesre, un mail): εγκαρδίως (κλείσιμο επιστολής, μαίηλ) à bientôt, j espère (pour finir une conversa\on ou un courrier): σε λίγο, σύντομα ελπίζω (κλείσιμο μιας συνομιλίας, ή μιας επιστολής) 15

UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES Mots nouveaux du vocabulaire complémentaire ouvert-e fermé-e ανοικτός/ή κλειστός/η stressé-e calme αγχωμένος/η ήρεμος/η pa\et(e) impa\ent (e) υπομονετικός/ή ανυπόμονος/η nul (le) bon (ne) τίποτε (κακός) καλός/ή responsable irresponsable υπεύθυνος/η ανεύθυνος/η âgé-e jeune ηλικιωμένος/η νέος/α 16