Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/104 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/120 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/120 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) 2016/72 και (ΕΕ) 2015/2072 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 212 final.

13196/16 GA/ag,alf DGB 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 43/2014 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0339 (NLE) PECHE 505

14292/18 ROD/ech LIFE.2.A. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) 14292/18. Διοργανικός φάκελος: 2018/0365 (NLE)

5117/17 GA/ag,ech DGB 2A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. του ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 719 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. / ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

5092/15 ΓΒ/νκ/ΔΛ 1 DG B 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7679 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 579 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 7558 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6618 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

RESTREINT UE. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 643 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0381/320. Τροπολογία. Gabriel Mato εξ ονόματος της Ομάδας PPE

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 483 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A7-0256/

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διάταγμα με βάση το άρθρο 14

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.10.2015 COM(2015) 487 final 2015/0236 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/104 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες EL EL

1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/104 του Συμβουλίου, καθορίζει, για το 2015, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τις αλιευτικές δυνατότητες στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα. Οι αλιευτικές δυνατότητες συνήθως τροποποιούνται κατ επανάληψη στη διάρκεια της περιόδου ισχύος τους. Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις αφορούν στην τροποποίηση του κανονισμού (ΕE) αριθ. 2015/104, με τον ακόλουθο τρόπο: Στις 19 Ιανουαρίου 2015 το Συμβούλιο ενέκρινε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2015/104, ο οποίος καθορίζει, για το 2015, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τις αλιευτικές δυνατότητες στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα. Ο κανονισμός προβλέπει για το σύνολο των επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC) για την παπαλίνα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES IIa και της υποπεριοχής ICES IV 227.000 τόνους για το 2015, βάσει γνωμοδότησης του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (ICES) διαθέσιμης κατά τη στιγμή του καθορισμού των αλιευτικών δυνατοτήτων. Στις 30 Ιουνίου 2015, το ICES εξέδωσε γνωμοδότηση για την παπαλίνα στη Βόρεια Θάλασσα καλύπτει την περίοδο Ιουλίου 2015 Ιουνίου 2016, η οποία προβλέπει συνολικά επιθυμητά αλιεύματα για την περίοδο αυτή που δεν θα υπερβαίνουν τους 506.000 τόνους. Η θετική γνωμοδότηση οφείλεται κυρίως στο πρωτοφανές επίπεδο πρόσληψης και νέες εκτιμήσεις θνησιμότητας και ενημερωμένο υπόδειγμα εισροών. Δεδομένου ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι αλιευτικές δυνατότητες καθορίζονται σε ετήσια βάση, οι αλιευτικές δυνατότητες για το 2015 αναμένεται να τροποποιηθούν ώστε να προβλεφθεί μερική αύξηση των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων για την παπαλίνα. Η εν λόγω μερική αύξηση του 2015 αλιευτικών δυνατοτήτων θα ληφθεί υπόψη κατά την υποβολή προτάσεων για τις αλιευτικές δυνατότητες για το 2016. Σύμφωνα με τις πιο πρόσφατες γνωμοδοτήσεις του ICES, η ρέγγα στη διαίρεση ICES IIIa βρίσκεται εντός ασφαλών βιολογικών ορίων, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, και για τους σκοπούς του άρθρου 15 παράγραφος 8 του εν λόγω κανονισμού. Το απόθεμα ρέγγας στη διαίρεση VIIa νοτίως των 52 30 N και VIIg, h,j, k (Θάλασσα της Ιρλανδίας, Κελτική Θάλασσα, και νοτιοδυτικά της Ιρλανδίας) αποτέλεσε αντικείμενο συγκριτικής ανάλυσης το 2015 με αποτέλεσμα την αλλαγή του μοντέλου αξιολόγησης. Η παραπάνω διαδικασία είχε ως αποτέλεσμα να μεταβληθεί η αντίληψη του αποθέματος, ενώ, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση, είναι πιθανή σημαντική αύξηση των TAC για το 2016. Δεδομένου ότι πρόκειται για φθινοπωρινή αλιεία, είναι χρήσιμο για τον κλάδο της αλιείας χωρίς να θίγεται το απόθεμα, να υπάρξει περιορισμένη αύξηση των αλιευτικών δυνατοτήτων ήδη το 2015. Η εν λόγω μερική αύξηση του 2015 αλιευτικών δυνατοτήτων θα ληφθεί υπόψη κατά την υποβολή προτάσεων για τις αλιευτικές δυνατότητες για το 2016. Τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) σύκου Νορβηγίας στη ζώνη ICES IIIa και στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης IIa και της υποπεριοχής ICES IV, εφαρμόζονται επί του παρόντος από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Οκτωβρίου 2015. Η γνωμοδότηση του ICES θα εκδοθεί μόνον κατά το τελευταίο τρίμηνο του 2015, η περίοδος εφαρμογής του παρόντος TAC θα πρέπει να παραταθεί έως το τέλος του 2015, προκειμένου να αποφευχθεί το EL 2 EL

ενδεχόμενο της μη κάλυψης του εν λόγω αποθέματος από TAC μεταξύ 1ης Νοεμβρίου και 31ης Δεκεμβρίου 2015. Έπειτα από διαβουλεύσεις με τη Νορβηγία, μπορεί πλέον να θεσπιστεί συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα 1500t για το κοκκινόψαρο στα νορβηγικά ύδατα των I και II. Η πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει αυτή τη συμφωνία και καθορίζει την ενωσιακή ποσόστωση και τις αντίστοιχες των σχετικών κρατών μελών. Συνοχή με τις υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα πολιτικής Η πρόταση είναι σύμφωνη με την κοινή αλιευτική πολιτική, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Συνεκτικότητα με άλλες πολιτικές της Ένωσης Η πρόταση είναι συνεπής με τις λοιπές πολιτικές της Ένωσης. 2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νoμική βάση Η πρόταση βασίζεται στην παράγραφο 3 του άρθρου 43 της συνθήκης. Επικουρικότητα (για μη αποκλειστική αρμοδιότητα) Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αναλογικότητα Η πρόταση εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των αρμοδιοτήτων που παρέχει το άρθρο 43 παράγραφος 3 ΣΛΕΕ και δεν επεκτείνεται πέραν του αναγκαίου για την επίτευξη του σκοπού της εν λόγω διάταξης. Επιλογή του μέσου Η Συνθήκη προβλέπει την έκδοση κανονισμού του Συμβουλίου. 3. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Εκ των υστέρων αξιολογήσεις/έλεγχοι καταλληλότητας ισχύουσας νομοθεσίας Άνευ αντικειμένου Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Η πρόταση στηρίζεται στην επιστημονική γνωμοδότηση του ICES, δεν απαιτείται επίσημη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη λόγω του περιορισμένου αντίκτυπου της πρότασης. Συγκέντρωση και χρησιμοποίηση των εκτιμήσεων εμπειρογνωμόνων Η πρόταση στηρίζεται στην επιστημονική γνωμοδότηση του ICES. Εκτίμηση των επιπτώσεων Η πρόταση στηρίζεται στην επιστημονική γνωμοδότηση του ICES και είναι σύμφωνη με τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής. EL 3 EL

4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Τα προτεινόμενα μέτρα δεν θα έχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις. EL 4 EL

2015/0236 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/104 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Σύμφωνα με τις πιο πρόσφατες συμβουλές από το ICES, η ρέγγα στην υποδιαίρεση ICES IIIa βρίσκεται εντός ασφαλών βιολογικών ορίων, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 1. Το εν λόγω απόθεμα πρέπει, ως εκ τούτου, να προσδιορίζεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/104 για τους σκοπούς της εφαρμογής της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. (2) Οι επιστημονικές γνωμοδοτήσεις αναφέρουν ότι μια περιορισμένη αύξηση των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων του 2015 για τη ρέγγα στις διαιρέσεις ICES VIIg, VIIh, VIIj και VIIk είναι δυνατή και συνεπής με τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής, όπως ορίζονται στο άρθρο 2, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. (3) Στις 30 Ιουνίου 2015, το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (ICES) εξέδωσε γνώμη για την παπαλίνα (σαρδελόρεγγα) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES IIa και της υποπεριοχής ICES IV, η οποία θα ισχύει για την περίοδο μεταξύ Ιουλίου 2015 και Ιουνίου 2016, και προβλέπει συνολικό ποσό επιθυμητών αλιευμάτων 506.000 τόνων. Η γνωμοδότηση οφείλεται κυρίως στο πρωτοφανές επίπεδο ανανέωσης, νέες εκτιμήσεις θνησιμότητας και ενημερωμένο υπόδειγμα εισροών. (4) Τα TAC για την παπαλίνα στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES IIa και της υποπεριοχής ICES IV για το έτος 2015, έχουν καθοριστεί επί του παρόντος σε 227.000 τόνους βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2015/104 του Συμβουλίου 2. 1 2 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22). Κανονισμός (ΕΕ) 2015/104 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2015, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2015, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 43/2014 καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 779/2014 (ΕΕ L 22 της 28.1.2015, σ. 1). EL 5 EL

Αναμένεται να αυξηθούν, με βάση τη γνωμοδότηση του ICES, της 30 Ιουνίου 2015, ώστε να καταστεί δυνατή η βέλτιστη συγκομιδή του εν λόγω αποθέματος. (5) Καθώς η γνωμοδότηση της ICES καλύπτει την περίοδο μεταξύ Ιουλίου 2015 και Ιουνίου 2016, μέρος μόνο της μέγιστης ποσότητας αλιευμάτων που συμβουλεύει το ICES θα πρέπει να ληφθεί υπόψη για την αύξηση των αλιευτικών δυνατοτήτων για το έτος 2015. (6) Τα TAC σύκου Νορβηγίας στη ζώνη ICES IIIa και στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης IIa και της υποπεριοχής ICES IV, εφαρμόζονται επί του παρόντος από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Οκτωβρίου 2015. Δεδομένου ότι η γνωμοδότηση του ICES θα εκδοθεί μόνον κατά το τελευταίο τρίμηνο του 2015, η περίοδος εφαρμογής των ισχυόντων συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων για το νορβηγικό σύκο στην εν λόγω περιοχή θα πρέπει να παραταθεί έως το τέλος του 2015. (7) Μετά από μεταφορά από τη Νορβηγία, τα σκάφη της ΕΕ θα επιτρέπεται να αλιεύουν 1 500 τόνους κοκκινόψαρο στα νορβηγικά ύδατα των υποπεριοχών ICES I και II. (8) Συνεπώς ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2015/104 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2015/104 τροποποιείται ως εξής: 1. Το παράρτημα I-A τροποποιείται ως εξής: α) Οι αλιευτικές δυνατότητες για τη ρέγγα (Clupea harengus) στη ζώνη IIIa αντικαθίσταται από την ακόλουθη: Είδος: Ρέγγα Ζώνη: IIIa Mallotus villosus (HER/03A.) Δανία 18 034 Γερμανία 289 Σουηδία 18 865 Ένωση 37 188 Νορβηγία 5 816 Νήσοι Φερόε 600 TAC 43 604 (2) (2) (2) (2) Αναλυτικό TAC Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm. (2) Ειδικός όρος: έως 50 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα της IV (HER/*04-C.). (3) Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού (3) Δύναται να αλιευθεί μόνο στο Skagerrak.(HER/*03AN.).». β) Οι αλιευτικές δυνατότητες για τη ρέγγα (Clupea harengus) στις ζώνες VIIg, VIIh, VIIj και VIIk αντικαθίστανται από την ακόλουθη: Είδος: Ρέγγα Ζώνη: VIIg, VIIh, VIIj and VIIk Mallotus villosus Γερμανία 213 Αναλυτικό TAC (HER/7G-K.) EL 6 EL

Γαλλία 1 185 Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού Ιρλανδία 16 591 Κάτω Χώρες 1 185 Ηνωμένο Βασίλειο 24 Ένωση 19 198 TAC 19 198 Η ζώνη αυτή αυξάνεται κατά την περιοχή που οριοθετείται ως εξής: - προς βορρά, από το γεωγραφικό πλάτος 52 30' Β, - προς νότο, από το γεωγραφικό πλάτος 52º 00' Β, - προς δυσμάς, από την ακτή της Ισλανδίας, - προς ανατολάς, από την ακτή του Ηνωμένου Βασιλείου. γ) Οι αλιευτικές δυνατότητες για την παπαλίνα (Sprattus sprattus) και τα σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα στα ενωσιακά ύδατα των ζωνών IIa και IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: Είδος: Παπαλίνα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα Centroscymnus coelolepis Βέλγιο 3 929 Δανία 310 987 Γερμανία 3 929 Γαλλία 3 929 Κάτω Χώρες 3 929 Σουηδία 1 330 Ηνωμένο Βασίλειο 12 967 Ένωση 341 000 Νορβηγία 9 000 (2) Ζώνη: Αναλυτικό TAC Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV (SPR/2AC4-C) Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού TAC 350 000 Με την επιφύλαξη της υποχρέωσης εκφόρτωσης, τα αλιεύματα των ειδών λιμάντα και νταούκι Ατλαντικού μπορούν να καταλογίζονται σε ποσοστό έως και 2 % της ποσόστωσης ((OTH/*2AC4C), υπό τον όρον ότι το συνολικό ποσοστό αυτής της ποσόστωσης για την παπαλίνα δεν υπερβαίνει το 9 % των κυρίων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων των εν λόγω ειδών που συνυπολογίζονται βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. (2) Συμπεριλαμβάνεται το αμμόχελο δ) Η υποσημείωση 4 των αλιευτικών δυνατοτήτων πίνακα για το σύκο της Νορβηγίας (Trisopterus esmarki) και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα στην IIIa Τα ενωσιακά ύδατα των IIa και IV διαγράφονται. 2. Στο παράρτημα IB ο πίνακας των αλιευτικών δυνατοτήτων για το κοκκινόψαρο (Sebastes spp.) στα νορβηγικά ύδατα των διαιρέσεων ICES I και II αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: Είδος: Κοκκινόψαρο Ζώνη: Νορβηγικά ύδατα των ζωνών I και II Sebastesspp. (RED/1N2AB.) Γερμανία 766 Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 95 Ισπανία 847/96 EL 7 EL

Γαλλία 84 Πορτογαλία 405 Ηνωμένο Βασίλειο 150 Ένωση 1 500 TAC Άνευ αντικειμένου Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 8 EL