18 προσδιορισµοί 72251

Σχετικά έγγραφα
HBe Ag-Ab PLUS Monolisa. IVD Για in vitro διαγνωστική χρήση. 96 εξετάσεις HBe Ag - 96 εξετάσεις HBe Ab

Εργαστηριακή Διάγνωση της HIV λοίμωξης. Δρ. Μαρία Κοτσιανοπούλου Βιολόγος Υπεύθυνη Εργαστηριού Κέντρου Αναφοράς AIDS, ΕΣΔΥ

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Monolisa HBe Ag-Ab PLUS

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 4 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ανοσονεφελομετρική μέθοδος

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Monolisa HBs Ag ULTRA 1 Πλακέτα - 96 δοκιµές Πλακέτες δοκιµές 72348

PLATELIA HSV 2 IgG 1 Πλακέτα ΠΟΙΟΤΙΚΗ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΑΝΤΙΣΩΜΑΤΩΝ IgG ΕΝΑΝΤΙ ΤΟΥ ΙΟΥ HSV 2 ΣΕ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΟΡΟ Ή ΠΛΑΣΜΑ ΜΕ ΑΝΟΣΟΕΝΖΥΜΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

H&R Legionella One Step Legionella pneumophila Antigen Test Device

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

ΜΕΘΟΔΟΣ Ανοσονεφελομετρική υπερευαίσθητη μέθοδος ενισχυμένη με latex.

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Genscreen HIV-1 Ag Assay 2 Πλακέτες

Platelia Measles IgG. 1 Πλακέτα /12

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

/11 1. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΑ 100 τεστ κωδικός Β Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 2,5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Τοξικολογία Τροφίμων. Έλεγχος υπολειμμάτων με τη μέθοδο ELISA

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

/11 1. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 Πλακέτες

PLATELIA CMV IgM ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ

ΚΙΤ ΗΛΕΚΤΡΟΦΟΡΗΣΗ ΠΡΩΤΕΙΝΩΝ ΟΡΟΥ SPE Beckman REF Για In Vitro Διαγνωστική Χρήση

GAP IgM Helicobacter pylori

RPR

GAP IgG Helicobacter pylor GAP IgA Helicobacter pylori

Στόχοι της εργαστηριακής άσκησης

Α. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΑΝΑΛΥΤΗ ΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΙΜΟΔΟΣΙΑΣ

/11 1. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

/11 1. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

1. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ «ΙΑΤΡΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ ΟΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ» ΠΠΥΦΥ 2014

( 91 / 155 / ΕΚ & 93 / 112 ΕΚ ) : RAWASH. Τηλ Fax: R35 R C C

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ «ΙΑΤΡΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ ΟΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ» ΠΠΥΦΥ 2014

Για χρήση στην παρασκευή και απομόνωση λευκοκυττάρων απευθείας από ολικό αίμα ΕΝΘΕΤΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ. Για In Vitro διαγνωστική χρήση PI-TT.

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΛΥΤΗ ΟΡΟΛΟΓΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΟΙΜΩΔΩΝ ΝΟΣΗΜΑΤΩΝ (HAV, HBV, HCV, HIV, HTLV, ΣΥΦΙΛΗ, CMV)

ΗΙ Τεστ Κιτ εξαιρετικά παρθένου ελαιόλαδου

ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ

ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΕΠΙΚΤΗΤΗΣ ΑΝΟΣΟΒΙΟΛΟΓΙΚΗΣ ΑΝΕΠΑΡΚΕΙΑΣ (AIDS)

Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 Πλακέτα Πλακέτες

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony SP

Εργαστηριακή άσκηση 3: Αιμοσυγκόλληση. Εργαστήριο Ανοσολογίας Εαρινό εξάμηνο 2019 Υπεύθυνες Διδάσκουσες: Βογιατζάκη Χρυσάνθη, Τσουμάνη Μαρία

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite suspensions σε φορμόλη ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΣΥΝΟΨΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

Φύλλο Πρωτοκόλλου QIAsymphony SP

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΝΑ ΤΗΡΕΙΤΑΙ ΑΥΣΤΗΡΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗ

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο

Platelia CMV IgG AVIDITY

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο

ΓΕΝΙΚΗ ΠΑΘΟΛΟΓΙΑ ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΒΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΥΛΙΚΩΝ. Λ.Β. Αθανασίου Παθολογική Κλινική, Τμήμα Κτηνιατρικής, Π.Θ.

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony SP

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΟΔΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΑΙΜΟΔΟΣΙΑ 2011/2013

3. ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΑ Το VRESelect αρ. καταλόγου περιέχει 20 πλάκες ανά συσκευασία.

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο

Σωληνάρια Leucosep LTK.615 ΕΝΘΕΤΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ. Για διαγνωστική χρήση in vitro PI-LT.615-GR-V3

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο


Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο

Επιτροπή Σύνταξης Τεχνικών Προδιαγραφών

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΔΙΑΛΥΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΑΙΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Προσάρτημα. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

LTK.615 ΕΝΘΕΤΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ

Ένθετο συσκευασίας του σετ ορών ελέγχου

εξετάσεις Circulating Tumor Cell Control Kit

PNA ISH Detection Kit

DIAGNOSTIK NORD Helicobacter Pylori Schnelltest HLP-K20

Κωδικός: ΜΤΝ1 Αρ. Έκδοσης: 1 Ημ/νία: Σελ. 1 από 7

Φύλλο Πρωτοκόλλου QIAsymphony SP

Χειρισμός Χημικών Ουσιών

εξετάσεις Circulating Tumor Cell Control Kit

Κωδ. τιμολόγησης 10l: Κωδ. τιμολόγησης 1l:

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ : CARBOCAL

Μια έρευνα παίρνει το σφυγµό της ηλεκτρονικής υγείας (e-health) στην Ευρώπη και υποδεικνύει ευρύτερη χρήση των ΤΠΕ µεταξύ των γιατρών

Δελτίο Δεδοµένων Ασφαλείας Ηµεροµηνία αναθεώρησης:21/11/2014

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΣΕΡΡΩΝ ΧΗΜΕΙΑΣ ΣΧΟΛΕΙΟ:.

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony SP

εξετάσεις Circulating Tumor Cell Control Kit

ΑΣΚΗΣΗ 3 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΡΩΤΕΪΝΩΝ ΚΑΙ ANIXNEΥΣΗ ΤΗΣ ΕΚΚΡΙΝΟΜΕΝΗΣ ΦΩΣΦΟΛΙΠΑΣΗΣ Α 2

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ ΑΙΜΑΤΟΛΟΓΙΚΩΝ ΤΕΣΤ (ΑΙΜΟΔΟΣΙΑΣ)

Πρόταση: καινούργιος ευρωπαϊκός ορισμός κρούσματος για ηπατίτιδα Β

ιακήρυξη 120/ Χρόνος παράδοσης των υπό προµήθεια υλικών εντός δεκαπέντε (15) ηµερών από την υπογραφή των αντίστοιχων συµβάσεων.

Transcript:

NEW LAV BLOT I 18 προσδιορισµοί 72251 ΚΙΤ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΑΝΤΙΣΩΜΑΤΩΝ ANTI-HIV-1 ΣΕ ΟΡΟ/ΠΛΑΣΜΑ ΜΕ ΑΝΟΣΟΑΠΟΤΥΠΩΣΗ IVD Για in vitro διαγνωστική χρήση Ποιοτικός έλεγχος κατασκευαστή Όλα τα προϊόντα που παρασκευάζονται και διατίθενται στο εµπόριο από την Bio-Rad υποβάλλονται σε πλήρη έλεγχο σύµφωνα µε το σύστηµα ποιότητας, ξεκινώντας από την παραλαβή των πρώτων υλών µέχρι την τελική εµπορευµατοποίηση του προϊόντος. Κάθε παρτίδα υποβάλλεται σε ποιοτικό έλεγχο και διατίθεται στην αγορά µόνο εφόσον διασφαλιστεί ότι συµµορφώνεται µε τα κριτήρια αποδοχής. Τα έγγραφα που σχετίζονται µε την παραγωγή και τον έλεγχο κάθε µεµονωµένης παρτίδας φυλάσσονται εντός των εγκαταστάσεων της εταιρείας µας.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ 2- ΚΛΙΝΙΚΗ ΑΞΙΑ 3- ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ 4- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΚΙΤ 5- ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 6- ΟΔΗΓΙΕΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 7- ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ 8- ΑΝΑΣΥΣΤΑΣΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 9- ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤΩΝ 10 - ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΗΣ 11 - ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ, ΜΕΤΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ 12 - ΑΠΟΔΟΣΗ 13 - ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ 14 - ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

1 - ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το κιτ NEW LAV-BLOT I προορίζεται για την ανίχνευση ανθρώπινων αντισωµάτων anti-hiv-1 σε ορό ή πλάσµα µέσω ανοσοαποτύπωσης, για την επιβεβαίωση θετικής απόκρισης anti-hiv-1 και προσδιορισµό της αντιγονικής ειδικότητας στο πλαίσιο της διάγνωσης του AIDS. 2 - ΚΛΙΝΙΚΗ ΑΞΙΑ Το σύνδροµο της επίκτητης ανοσοποιητικής ανεπάρκειας (AIDS) περιγράφηκε και ταυτοποιήθηκε ως µια καλά χαρακτηρισµένη νόσος το 1981. Τρεις ρετροϊοί (LAV, HTLV III, ARV), που σχετίζονται µε την οµάδα των βραδέων ιών (Lentivirus) και δεν διακρίνονται µε συµβατικές ορολογικές εξετάσεις, αποµονώθηκαν στα λεµφοκύτταρα ασθενών µε AIDS ή µε πρόδροµα συµπτώµατα του AIDS. Η απόφαση για την οµαδοποίηση αυτών των τριών ιών υπό την ίδια ονοµασία (HIV) λήφθηκε το 1986. Η µετάδοση του ιού πραγµατοποιείται κυρίως µέσω της σεξουαλικής οδού ή της κυκλοφορίας του αίµατος. Λήφθηκαν διάφορα µέτρα από τις υγειονοµικές αρχές για τον περιορισµό εξάπλωσης του ιού. Οι έλεγχοι των µονάδων αίµατος έγιναν υποχρεωτικοί για τον αποκλεισµό δυνητικά µολυσµατικών δειγµάτων. Ο διαγνωστικός έλεγχος βασίζεται στην ανίχνευση αντισωµάτων σε ορό ή πλάσµα χρησιµοποιώντας την ανοσοενζυµική τεχνική. Η ποιότητα των αντιγόνων που χρησιµοποιούνται σε αυτές τις εξετάσεις δεν επιτρέπει τον αποκλεισµό ορισµένων µη ειδικών αποκρίσεων. Δεδοµένης της βαρύτητας της παραπάνω διάγνωσης, είναι απαραίτητη η επιβεβαίωση ή η ακύρωση των αποτελεσµάτων του διαγνωστικού ελέγχου µε άλλη τεχνική. Οι ειδικοί του Π.Ο.Υ. (WHO) συνιστούν την ανοσοαποτύπωση (Western Blot). Η τεχνική αυτή επιτρέπει το χαρακτηρισµό των αντισωµάτων έναντι κάθε ιικής πρωτεΐνης, επιβεβαιώνοντας µε τον τρόπο αυτό την οροθετικότητα ή ταυτοποιώντας πιθανές µη ειδικές αντιδράσεις. Το κιτ NEW LAV-BLOT I περιέχει όλα τα αντιδραστήρια που απαιτούνται για την εκτέλεση εξετάσεων επιβεβαίωσης µε ανοσοαποτύπωση. 3 - ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ Η εξέταση βασίζεται στη χρήση έµµεσης τεχνικής ELISA σε ταινία νιτροκυτταρίνης που περιέχει όλες τις δοµικές πρωτεΐνες του HIV-1 και ένα εσωτερικό πρότυπο ελέγχου anti-igg. Η ζώνη που αντιστοιχεί στο εσωτερικό πρότυπο ελέγχου εντοπίζεται στο άκρο της ταινίας χωρίς αριθµό, πριν από την αντίδραση P 18 και επιτρέπει την επαλήθευση της προσθήκης του δείγµατος και των αντιδραστηρίων καθώς και της σωστής εκτέλεσης της διαδικασίας. Οι ανενεργές πρωτεΐνες του HIV-1 διαχωρίζονται ανάλογα µε το µοριακό τους βάρος, µέσω ηλεκτροφόρησης µε γέλη πολυακρυλαµίδης σε αναγωγικό µέσο διαχωρισµού και, στη συνέχεια, µετακινούνται µε ηλεκτροφορητική µεταφορά (ανοσοαποτύπωση), σε µεµβράνη νιτροκυτταρίνης. Η διαδικασία περιλαµβάνει τα παρακάτω βήµατα: 1. Επανενυδάτωση ταινίας. 2. Επώαση των δειγµάτων προς επιβεβαίωση ή των ορών ελέγχου. Αν ανιχνευτούν αντισώµατα anti-hiv-1, δεσµεύονται στις ταυτοποιηµένες ιικές πρωτεΐνες που υπάρχουν στην ταινία. 3. Μετά την πλύση, τα επισηµασµένα µε αλκαλική φωσφατάση αντι-ανθρώπινα αντισώµατα IgG επωάζονται. Ο συζεύκτης δεσµεύεται στα αντισώµατα anti-hiv-1 που προσκολλώνται στη στερεή φάση. 4. Μετά την πλύση και την αφαίρεση της πλεονάζουσας ποσότητας συζεύκτη, µε το διάλυµα ανάπτυξης χρώµατος υποδεικνύεται η ενζυµατική δραστηριότητα των συµπλόκων που είναι δεσµευµένα σε νιτροκυτταρίνη. 5. Η εµφάνιση ζωνών συγκεκριµένου χρώµατος υποδεικνύει την παρουσία αντισωµάτων anti- HIV-1 στο δείγµα.

4 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΚΙΤ Όλα τα αντιδραστήρια προορίζονται µόνο για «in vitro» διαγνωστική χρήση. Κάθε κιτ περιέχει αντιδραστήρια που επαρκούν για 18 προσδιορισµούς. Οι προσδιορισµοί µπορούν να εκτελεστούν σε πολλαπλές ανεξάρτητες αναλύσεις. ΕΤΙΚΕΤΑ ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ ΜΟΡΦΗ R1 R2 HIV-1 Nitrocellulose Strip Buffer Solution/Diluent (5X) Ταινίες νιτροκυτταρίνης HIV-1 Ενεργοποιηµένες µε µεταφορά ιικών πρωτεϊνών HIV-1 και εσωτερικού προτύπου ελέγχου anti-igg Οι ταινίες τοποθετούνται σε δίσκους µίας χρήσης Ρυθµιστικό διάλυµα/αραιωτικό (συµπυκνωµένο, 5X) Περιέχει χλωροφόρµιο 0,5% 18 ταινίες σε 3 δίσκους (6 υποδοχών ο καθένας) 1 φιαλίδιο 100 ml R3 Negative Control Αρνητικός ορός ελέγχου Ανθρώπινος ορός αρνητικός για αντισώµατα HBsAg, anti-hiv-1 και anti-hiv-2 καθώς και anti- HCV Συντηρητικό: Αζίδιο του νατρίου < 0,1% R4 Anti-HIV-1 Positive Control Θετικός ορός ελέγχου Anti-HIV-1 Ανθρώπινος ορός θετικός για αντισώµατα anti-hiv-1, αρνητικός για αντισώµατα anti-hcv και HBsAg, αδρανοποιείται µε θερµότητα Συντηρητικό: Αζίδιο του νατρίου < 0,1% R5 Conjugate Συζεύκτης Αντι-ανθρώπινα αντισώµατα IgG αίγας επισηµασµένα µε αλκαλική φωσφατάση Συντηρητικό: Αζίδιο του νατρίου < 0,1% R6 Color Development Solution (BCIP/NBT) Διάλυµα ανάπτυξης χρώµατος (BCIP/NBT) 5-βρωµο-4-χλωρο-3-ινδολυλ φωσφορικό (BCIP) και νιτροκυανού του τετραζωλίου (NBT) ως ρυθµιστικό διάλυµα ανάπτυξης 1 φιαλίδιο 0,2 ml 1 φιαλίδιο 0,2 ml 1 φιαλίδιο 40 ml 1 φιαλίδιο 40 ml

5 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Η αξιοπιστία των αποτελεσµάτων εξαρτάται από τη σωστή τήρηση της ακόλουθης ορθής εργαστηριακής πρακτικής: Μη χρησιµοποιείτε αντιδραστήρια που έχουν λήξει. Μην αναµιγνύετε αντιδραστήρια από διαφορετικές παρτίδες σε µία συγκεκριµένη εξέταση. Σηµείωση: Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε άλλες παρτίδες ρυθµιστικού διαλύµατος (Στοιχεία ετικέτας: R2, µπλε χρώµα) και διαλύµατος ανάπτυξης χρώµατος (R6) υπό τον όρο ότι χρησιµοποιείτε την ίδια παρτίδα σε µία συγκεκριµένη εξέταση. Πριν από τη χρήση, πρέπει να περιµένετε 30 λεπτά, ώστε τα αντιδραστήρια να σταθεροποιηθούν σε θερµοκρασία δωµατίου (18-30 C). Εκτελέστε προσεκτικά ανασύσταση των αντιδραστηρίων αποφεύγοντας τυχόν µόλυνση. Χρησιµοποιείτε υλικά από γυαλί, που έχουν πλυθεί και ξεπλυθεί σχολαστικά µε αποσταγµένο νερό, ή κατά προτίµηση, υλικά µίας χρήσης. Για κάθε δείγµα χρησιµοποιείτε νέο ακροφύσιο κατανοµής. Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το ίδιο δοχείο για την κατανοµή του συζεύκτη και του διαλύµατος ανάπτυξης χρώµατος. Ελέγχετε τη ορθότητα και την ακρίβεια των πιπετών και βεβαιωθείτε ότι λειτουργούν σωστά τα όργανα που χρησιµοποιούνται. Μην αλλάζετε τη διαδικασία της ανάλυσης. Οι οροί ελέγχου θα πρέπει να εξετάζονται παράλληλα µε τα δείγµατα ασθενών για κάθε εξέταση. Μη αφήνετε τις ταινίες να στεγνώσουν περισσότερο από 10 λεπτά κατά τη διάρκεια της εξέτασης. Σε περίπτωση ύπαρξης αιωρούµενων σωµατιδίων στο διάλυµα ανάπτυξης, αφήστε τα να καθιζάνουν στο φιαλίδιο πριν από τη διοχέτευση µε πιπέτα. (Τα σωµατίδια αυτά δεν επηρεάζουν την εξέταση).

6 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όλα τα αντιδραστήρια του κιτ προορίζονται για «in vitro» διαγνωστική χρήση. Μη χειρίζεστε ποτέ τις ταινίες µε γυµνά χέρια: Χρησιµοποιήστε πλαστικές λαβίδες. Χρησιµοποιείτε γάντια µίας χρήσης κατά το χειρισµό αντιδραστηρίων. Μην αναρροφάτε µε πιπέτα από το στόµα. Το υλικό ανθρώπινης προέλευσης που χρησιµοποιήθηκε στην προετοιµασία του αρνητικού ορού ελέγχου (R3) εξετάστηκε και βρέθηκε µη αντιδρών στην παρουσία αντιγόνου επιφανείας της ηπατίτιδας Β (HBsAg) και των αντισωµάτων anti-hiv-1, anti-hiv-2 και anti-hcv. Το υλικό ανθρώπινης προέλευσης που χρησιµοποιήθηκε για την προετοιµασία του θετικού ορού ελέγχου (R4) εξετάστηκε και βρέθηκε µη αντιδρών στην παρουσία αντιγόνου επιφανείας της ηπατίτιδας Β (HBsAg) και αντισωµάτων anti-hcv. Αδρανοποιήθηκε µε θερµότητα. Καθώς καµία γνωστή µέθοδος εξέτασης δεν µπορεί να διασφαλίσει πλήρως την απουσία των ιών HIV, ηπατίτιδας B και C ή άλλων µολυσµατικών παραγόντων, τα αντιδραστήρια αυτά καθώς και τα δείγµατα ασθενών πρέπει να θεωρούνται εν δυνάµει µολυσµατικά και ο χειρισµός τους πρέπει να πραγµατοποιείται µε προσοχή. Ο εξοπλισµός που έρχεται σε άµεση επαφή µε δείγµατα και αντιδραστήρια ανθρώπινης προέλευσης, καθώς και µε ρυθµιστικά διαλύµατα, θα πρέπει να θεωρείται µολυσµένος και ο χειρισµός του πρέπει να είναι ανάλογος. Απαιτείται προσοχή ώστε να µη χυθούν δείγµατα ή διαλύµατα που περιέχουν δείγµατα. Καθαρίζετε τις µολυσµένες επιφάνειες µε αραιωµένο λευκαντικό 10%. Αν το µολυσµατικό υγρό είναι οξύ, οι µολυσµένες επιφάνειες πρέπει αρχικά να εξουδετερωθούν µε διττανθρακικό νάτριο και, στη συνέχεια, να καθαριστούν µε λευκαντικό και να σκουπιστούν µε απορροφητικό χαρτί. Το υλικό που χρησιµοποιείται για τον καθαρισµό πρέπει να απορρίπτεται σε δοχείο για βιολογικά επικίνδυνα απόβλητα. Τα δείγµατα, τα αντιδραστήρια ανθρώπινης προέλευσης, καθώς και τα µολυσµένα υλικά και τα προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται µετά την απολύµανση: - είτε µε εµβάπτιση σε λευκαντικό µε τελική συγκέντρωση υποχλωριώδους νατρίου 5% (1 όγκος λευκαντικού ανά 10 όγκους µολυσµένου υγρού ή νερού) για 30 λεπτά - είτε µε αποστείρωση σε αυτόκαυστο στους 121 C για τουλάχιστον 2 ώρες. Η αποστείρωση σε αυτόκαυστο είναι η βέλτιστη µέθοδος αδρανοποίησης των HIV και HBV. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετείτε στο αυτόκαυστο διαλύµατα που περιέχουν υποχλωριώδες νάτριο. Μην παραλείπετε την εξουδετέρωση και/ή αποστείρωση σε αυτόκαυστο των αποβλήτων πλύσης ή άλλων υγρών που περιέχουν βιολογικά δείγµατα, πριν από την απόρριψή τους στο νεροχύτη. Ο χειρισµός και η απόρριψη χηµικών ουσιών θα πρέπει να εκτελείται σύµφωνα µε την ορθή εργαστηριακή πρακτική. Ορισµένα αντιδραστήρια περιέχουν αζίδιο του νατρίου ως συντηρητικό. Το αζίδιο του νατρίου µπορεί να οδηγήσει στο σχηµατισµό αζιδίων χαλκού ή µολύβδου στις εργαστηριακές σωληνώσεις. Τα αζίδια αυτά είναι εκρηκτικά. Για να αποφευχθεί η συσσώρευση αζιδίων, ξεπλένετε τους σωλήνες µε άφθονο νερό σε περίπτωση απόρριψης στο νεροχύτη διαλυµάτων που περιέχουν αζίδια µετά την εξουδετέρωση. 7 - ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ Αποσταγµένο ή απιονισµένο νερό. Βαθµονοµηµένοι κύλινδροι 100 ml, 250 ml και 500 ml. Βαθµονοµηµένες πιπέτες 2 ml. Αυτόµατες ή ηµιαυτόµατες πιπέτες, ρυθµιζόµενες ή σταθερές για µέτρηση ή διοχέτευση 20 µl. Γάντια µίας χρήσης. Αντλία κενού µε δέσµη νερού υψηλής πίεσης και φιάλη ασφαλείας. Υποχλωριώδες νάτριο (Λευκαντικό). Απορροφητικό χαρτί. Λαβίδες. Αναδευτήρας 1, 2 ή 3 κατευθύνσεων (εκτέλεση ανάδευσης για τη διασφάλιση οµοιογενούς περιβάλλοντος και πλήρους εµβάπτισης των ταινιών κατά τη διάρκεια των βηµάτων ανάδευσης). Δοχείο για βιολογικά επικίνδυνα απόβλητα. Προστατευτικά γυαλιά.

8 - ΑΝΑΣΥΣΤΑΣΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Κάθε κιτ περιέχει αντιδραστήρια που επαρκούν για 18 προσδιορισµούς. Οι προσδιορισµοί µπορούν να εκτελεστούν σε πολλαπλές ανεξάρτητες αναλύσεις. Αντιδραστήρια έτοιµα για χρήση R1: Ταινίες νιτροκυτταρίνης HIV-1. R3: Αρνητικός ορός ελέγχου. R4: Θετικός ορός ελέγχου Anti-HIV-1. R5: Συζεύκτης. R6: Διάλυµα ανάπτυξης χρώµατος (BCIP/NBT). Αντιδραστήριο προς ανασύσταση R2: Ρυθµιστικό διάλυµα/αραιωτικό (5X) Προετοιµασία: Ανακινήστε το φιαλίδιο πριν από τη συλλογή. Αραιώστε το ρυθµιστικό διάλυµα/αραιωτικό σε αποσταγµένο νερό σε αναλογία 1:5 (π.χ. για πλήρη δίσκο: 30 ml ρυθµιστικού διαλύµατος + 120 ml αποσταγµένο νερό). Οµογενοποιήστε. Αποθήκευση Αποθηκεύστε το κιτ στους +2-8 C. Μετά το άνοιγµα, όλα τα αντιδραστήρια του κιτ µπορούν να αποθηκευτούν στους +2-8 C έως την ηµεροµηνία λήξης που αναγράφεται στη συσκευασία (εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες ισχύουν ειδικές οδηγίες). Το αραιωµένο ρυθµιστικό διάλυµα/αραιωτικό (R2) παραµένει σταθερό για 1 µήνα σε θερµοκρασία +2-8 C. Αποφύγετε τυχόν µικροβιακή µόλυνση των αντιδραστηρίων. 9 - ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤΩΝ Συλλέξτε ένα δείγµα αίµατος σύµφωνα µε την τρέχουσα πρακτική. Οι εξετάσεις θα πρέπει να εκτελούνται µε µη αραιωµένα δείγµατα ορού ή πλάσµατος (EDTA, ηπαρίνη, κιτρικό οξύ). Αφαιρέστε τον ορό ή το πλάσµα από το θρόµβο ή τα ερυθρά αιµοσφαίρια το συντοµότερο δυνατόν, ώστε να αποφευχθεί η αιµόλυση. Τυχόν εκτεταµένη αιµόλυση µπορεί να επηρεάσει την απόδοση της εξέτασης. Τα δείγµατα που περιέχουν συσσωµατώµατα πρέπει να υποβάλλονται σε φυγοκέντρηση, για επαναφορά της διαύγειας πριν από την εξέταση. Τα εναιωρήµατα σωµατιδίων ινώδους ή συσσωµατωµάτων ενδέχεται να προκαλέσουν ψευδώς θετικά αποτελέσµατα. Τα δείγµατα πρέπει να αποθηκεύονται στους +2-8 C, εφόσον η εξέταση θα πραγµατοποιηθεί εντός 7 ηµερών, ή να καταψύχονται στους -20 C. Τα δείγµατα πλάσµατος πρέπει να αποψύχονται γρήγορα µε θέρµανση για µερικά λεπτά στους 40 C (ώστε να περιοριστεί η κατακρήµνιση του ινώδους). Τα δείγµατα που έχουν ψυχθεί και αποψυχθεί περισσότερες από 3 φορές δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται. Εάν τα δείγµατα πρόκειται να µεταφερθούν, θα πρέπει να συσκευαστούν σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανονισµούς σχετικά µε τη µεταφορά αιτιολογικών παραγόντων. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΛΥΣΜΕΝΑ, ΥΠΕΡΛΙΠΑΙΜΙΚΑ Ή ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΑΙΜΟΛΥΜΕΝΑ ΔΕΙΓΜΑΤΑ ΟΡΟΥ Ή ΠΛΑΣΜΑΤΟΣ. Σηµείωση: Τα δείγµατα που περιέχουν έως και 90 g/l λευκωµατίνης, 100 mg/l χολερυθρίνης, τα λιπαιµικά δείγµατα που περιέχουν έως και 36 g/l τριελαΐνης και τα αιµολυµένα δείγµατα που περιέχουν έως και 10 g/l αιµοσφαιρίνης δεν επηρεάζουν τα αποτελέσµατα της εξέτασης. 10 - ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΗΣ 1. Πριν από τη χρήση, πρέπει να περιµένετε 30 λεπτά ώστε τα αντιδραστήρια να σταθεροποιηθούν σε θερµοκρασία δωµατίου (18-30 C). Αφαιρέστε το διαφανές κάλυµµα του δίσκου που χρησιµοποιείται. Βεβαιωθείτε ότι η πλευρά της ταινίας µε την ένδειξη και τον αριθµό αναφοράς είναι ορατή, ώστε οι ιικές πρωτεΐνες σε αυτήν την πλευρά να είναι καλυµµένες από τα διάφορα µέσα αντίδρασης κατά τη διάρκεια της εξέτασης. Ο χειρισµός των ταινιών πρέπει να πραγµατοποιείται προσεκτικά µε τη χρήση πλαστικών λαβίδων.

Μη αφήνετε τις ταινίες να στεγνώσουν περισσότερο από 10 λεπτά κατά τη διάρκεια της εξέτασης. Οι οροί ελέγχου που παρέχονται θα πρέπει να εξετάζονται παράλληλα µε τα δείγµατα ασθενών για κάθε εξέταση. Η χρήση θετικού ορού ελέγχου είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση της εγκυρότητας της εξέτασης και τη σωστή ερµηνεία των ζωνών. 2. Προσθέστε 2 ml ανασυσταµένου ρυθµιστικού διαλύµατος/αραιωτικού σε κάθε υποδοχή. Εκτελέστε σε επώαση για 5 ± 1 λεπτά σε θερµοκρασία δωµατίου (18-30 C) µε ανάδευση. 3. Προσθέστε 20 µl από κάθε δείγµα ή ορό ελέγχου στην αντίστοιχη υποδοχή. Εκτελέστε επώαση για 2 ώρες ± 5 λεπτά σε θερµοκρασία δωµατίου (18-30 C) µε ανάδευση. 4. Αφαιρέστε τελείως το περιεχόµενο από κάθε υποδοχή χρησιµοποιώντας µια αντλία κενού µε συλλέκτη που περιέχει απολυµαντικό (λευκαντικό 25%). Βεβαιωθείτε ότι η ταινία δεν µετακινείται κατά τη διάρκεια της αναρρόφησης. Χρησιµοποιήστε το βύθισµα αναρρόφησης που προορίζεται για τη χρήση αυτή. Μεταξύ των αναρροφήσεων, ξεπλένετε στη βρύση το άκρο αναρρόφησης που βρίσκεται σε επαφή µε τα δείγµατα, για αποφυγή διασταυρούµενης µόλυνσης των δειγµάτων. Πλύνετε κάθε ταινία µε 2 ml του ανασυσταµένου ρυθµιστικού διαλύµατος/αραιωτικού και αφαιρέστε το αµέσως µε αναρρόφηση, τηρώντας τις ίδιες προφυλάξεις. Πλύνετε κάθε ταινία δύο φορές, φέρνοντάς την σε επαφή για 5 λεπτά, αναδεύοντας, µε 2 ml του ανασυσταµένου ρυθµιστικού διαλύµατος/αραιωτικού (δηλ. 3 βήµατα πλύσης συνολικά). Αφαιρέστε το διάλυµα που χρησιµοποιήσατε κατά την τελευταία πλύση. 5. Διοχετεύστε 2 ml συζεύκτη σε κάθε υποδοχή. Το διάλυµα συζεύκτη πρέπει να έχει σταθεροποιηθεί προηγουµένως σε θερµοκρασία δωµατίου. Εκτελέστε επώαση για 1 ώρα ± 5 λεπτά σε θερµοκρασία δωµατίου (18-30 C) µε ανάδευση. 6. Πλύση: Ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφηκε στο βήµα 4. 7. Διοχετεύστε 2 ml διαλύµατος ανάπτυξης χρώµατος σε κάθε υποδοχή. Σε περίπτωση ύπαρξης αιωρούµενων σωµατιδίων στο διάλυµα ανάπτυξης, αφήστε τα να καθιζάνουν στο φιαλίδιο πριν από τη διοχέτευση µε πιπέτα. (Τα σωµατίδια αυτά δεν επηρεάζουν την εξέταση.) Εκτελέστε επώαση µε ανάδευση και παρατηρήστε την εµφάνιση χρώµατος. Με το θετικό ορό ελέγχου θα πρέπει να παρατηρούνται όλες οι ζώνες που αντιστοιχούν στις ιικές πρωτεΐνες. (Χρόνος ανάπτυξης: 5 λεπτά τουλάχιστον). 8. Σταµατήστε την αντίδραση αφαιρώντας το διάλυµα ανάπτυξης και ξεπλένοντας τις ταινίες 3 φορές µε αποσταγµένο νερό. 9. Στεγνώστε τις ταινίες ανάµεσα σε 2 φύλλα απορροφητικού χαρτιού σε θερµοκρασία δωµατίου (18-30 C). Ταξινοµήστε τις ταινίες, τοποθετήστε τις µε απόλυτη ακρίβεια χρησιµοποιώντας την ένδειξη αναφοράς. Διασφαλίστε την εγκυρότητα και, στη συνέχεια, ερµηνεύστε τα αποτελέσµατα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετείτε αυτοκόλλητη πλαστική ταινία στην πλευρά της ταινίας που αντιστοιχεί στις ιικές πρωτεΐνες.

11 - ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ, ΜΕΤΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ Επαλήθευση Η ζώνη εσωτερικού προτύπου ελέγχου anti-igg πρέπει να εµφανίζεται µε έντονο χρώµα. Με τον τρόπο αυτό είναι δυνατή η επαλήθευση της προσθήκης του δείγµατος και των αντιδραστηρίων καθώς και της σωστής εκτέλεσης της διαδικασίας. Σε περίπτωση απουσίας ή αµυδρού χρώµατος στη ζώνη εσωτερικού προτύπου ελέγχου anti-igg υποδεικνύεται ότι δεν πραγµατοποιήθηκε η διοχέτευση του δείγµατος ή των αντιδραστηρίων ή ότι δεν τηρήθηκε η διαδικασία της εξέτασης. Θετικός ορός ελέγχου: Παρουσία όλων των ζωνών που αντιστοιχούν στις ιικές πρωτεΐνες και της ζώνης προτύπου ελέγχου. Αρνητικός ορός ελέγχου: Δεν θα πρέπει να υπάρχουν ιικές πρωτεΐνες. Παρουσία ζώνης προτύπου ελέγχου. Μέτρηση Η παρουσία αντισωµάτων δοµικής πρωτεΐνης anti-hiv-1 στα δείγµατα που υποβάλλονται σε έλεγχο υποδεικνύεται από την εµφάνιση ζωνών συγκεκριµένου χρώµατος (µπλε-µοβ). Η θέση τους αντιστοιχεί στο µοριακό βάρος των ιικών πρωτεϊνών που παρατίθενται στον παρακάτω πίνακα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Χρησιµοποιείτε το θετικό ορό ελέγχου (βλ. σχήµα στη σελ. 14) για τον εντοπισµό και την ταυτοποίηση των αντισωµάτων που εµφανίζονται και ελέγχετε αν η ζώνη εσωτερικού προτύπου ελέγχου εµφανίζεται σε κάθε ταινία εξέτασης. Κάθε ειδική ταινία που µπορεί να αναγνωσθεί πρέπει να ερµηνεύεται. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΓΟΝΙΔΙΩΜΑ ΕΙΔΟΣ ΜΟΡΦΗ ΣΤΗΝ ΑΝΑΛΥΣΗ WESTERN BLOT GP 160 ENV Πρόδροµος γλυκοπρωτεΐνης GP 110/120 και GP 41 GP 110/120 ENV Γλυκοπρωτεΐνη εξωτερικού περιβλήµατος (έλυτρο) P 68/66 POL Αντίστροφη τρανσκριπτάση P 55 GAG Πρόδροµος πυρηνικών πρωτεϊνών P 52/51 POL Αντίστροφη τρανσκριπτάση GP 41 ENV Διαµεµβρανική γλυκοπρωτεΐνη P 40 GAG Πρόδροµος πυρηνικών πρωτεϊνών Ζώνη µε εκτεταµένα άκρα Ζώνη µε εκτεταµένα άκρα Διαφανής ζώνη Εις διπλούν Διαφανής ζώνη Εκτεταµένη ζώνη Διαφανής ζώνη P 34/31 POL Ενδονουκλεάση Διαφανής ζώνη P 24/25 GAG Πυρηνική πρωτεΐνη Διαφανής ζώνη P 18/17 GAG Πυρηνική πρωτεΐνη Ορισµένες φορές εις διπλούν Ερμηνεία ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ Π.Ο.Υ.* ΚΡΙΤΗΡΙΑ CRSS** Θετικό 2 ENV ± GAG ± POL 1 ENV + (1 GAG ή 1 POL) Απροσδιόριστο Αρνητικό 1 ENV ± GAG ± POL GAG + POL GAG POL Απουσία ζώνης Μη ταξινοµηµένες ζώνες GAG + POL GAG POL ENV Απουσία ζώνης Μη ταξινοµηµένες ζώνες * Π.Ο.Υ.: Παγκόσµιος Οργανισµός Υγείας, ** CRSS: Consortium for Retrovirus Serology Standardization.

Σηµείωση Η κατηγορία «απροσδιόριστο» µπορεί να περιλαµβάνει τις παρακάτω εναλλακτικές: οροµετατροπή, µόλυνση µε HIV-2 ή διασταυρούµενη αντίδραση µε άλλους ρετροϊούς. Η µόλυνση µε θετικό ορό ενδέχεται να οδηγήσει σε θετικό ή απροσδιόριστο «προφίλ». 12 - ΑΠΟΔΟΣΗ Συγκεκριµένα στοιχεία σχετικά µε αιµοδότες και ασθενείς υπό νοσοκοµειακή περίθαλψη 419 δείγµατα αρνητικά για HIV µε την ανάλυση Elisa (214 δείγµατα από αιµοδότες και 205 δείγµατα από ασθενείς υπό νοσοκοµειακή περίθαλψη) εξετάστηκαν µε το NEW LAV BLOT I. Λήφθηκαν τα ίδια αποτελέσµατα, που παρατίθενται παρακάτω, ανεξάρτητα από τα κριτήρια ερµηνείας που χρησιµοποιήθηκαν (του Π.Ο.Υ. ή του CRSS). ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Αριθµός Αρνητικά Απροσδιόριστα Θετικά Δείγµατα δειγµάτων Αιµοδότες 214 180 34 0 Ασθενείς υπό 205 186 19 0 νοσοκοµειακή περίθαλψη Σύνολο 419 366 53 0 87% 13% 0%

Συγκεκριµένα στοιχεία για δείγµατα που ενδέχεται να παρουσιάσουν διασταυρούµενες αντιδράσεις 57 δείγµατα αρνητικά για HIV µε την ανάλυση Elisa, τα οποία ήταν θετικά για ιούς συµπεριλαµβανοµένων των HBV, HCV, HTLV, HSV, EBV, VZV και CMV ή παρουσίασαν τις παρακάτω παθολογίες: HAMA, RF, ANA, τοξοπλάσµωση και 5 δείγµατα από εγκύους εξετάστηκαν µε το NEW LAV BLOT I. ΔΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ 5 µε µυέλωµα, 4 HBV, 5 HSV IgG Όλα αρνητικά 5 HAMA 1 απροσδιόριστο (p25) 5 RF 2 απροσδιόριστα (αµυδρό p18) 5 ANA 3 απροσδιόριστα (αµυδρό p68, p55, p34) 5 έγκυες 1 απροσδιόριστο (p52) 4 HTLV 1 απροσδιόριστο (p55) 4 HCV 1 απροσδιόριστο (p55, p18) 5 CMV IgG 1 απροσδιόριστο (p25) 5 EBV IgG 2 απροσδιόριστα (p55, p25) 5 VZV IgG 1 απροσδιόριστο (αµυδρό p55) 5 Toxo IgG 1 απροσδιόριστο (p18) 48 δείγµατα έδωσαν αρνητικό αποτέλεσµα, 14 έδωσαν απροσδιόριστο αποτέλεσµα: 3 p25, 3 p18, 5 p55, 1 p52, 1 p34 και 1 p52. Κανένα δείγµα δεν έδωσε θετικό αποτέλεσµα. Λήφθηκαν τα ίδια αποτελέσµατα ανεξάρτητα από τα κριτήρια ερµηνείας που χρησιµοποιήθηκαν (του Π.Ο.Υ. ή του CRSS). Ευαισθησία σε δείγµατα θετικά για HIV-1 203 δείγµατα θετικά για HIV-1 µε την ανάλυση Elisa εξετάστηκαν µε το NEW LAV BLOT I: 5 µε HIV οµάδας O, 8 στο αρχικό στάδιο της λοίµωξης (µε θετικό αντιγόνο ή ιικό φορτίο) και 84 δείγµατα από διαφορετικές χώρες όπως Κίνα, Νίγηρας και Ινδία. Παρακάτω παρατίθενται τα αποτελέσµατα ανά κριτήρια. ΚΡΙΤΗΡΙΑ Π.Ο.Υ.* ΚΡΙΤΗΡΙΑ CRSS** 2 ENV ± GAG ± POL 1 ENV + (1 GAG ή 1 POL) Δείγµατα Αριθµός Απροσδιόριστα Θετικά Απροσδιόριστα Θετικά δειγµάτων Θετικά για HIV 203 8 195 1 202 4% 96% 0,5% 99,5% * Π.Ο.Υ.: Παγκόσµιος Οργανισµός Υγείας, ** CRSS: Consortium for Retrovirus Serology Standardization. Ευαισθησία σε δείγµατα θετικά για HIV-2 101 δείγµατα θετικά για HIV-2, από τα οποία 6 ήταν θετικά για HIV-1 και HIV-2 µε το PEPTI-LAV, εξετάστηκαν µε το NEW LAV BLOT I. ΚΡΙΤΗΡΙΑ Π.Ο.Υ.* ΚΡΙΤΗΡΙΑ CRSS** 2 ENV ± GAG ± POL 1 ENV + (1 GAG ή 1 POL) Δείγµατα Αριθµός Απροσδιόριστα Θετικά Απροσδιόριστα Θετικά δειγµάτων Θετικά για HIV 101 56 45 23 78 56% 45% 23% 78% * Π.Ο.Υ.: Παγκόσµιος Οργανισµός Υγείας, ** CRSS: Consortium for Retrovirus Serology Standardization.

Ευαισθησία σε πίνακες οροµετατροπής 55 δείγµατα από 17 πίνακες οροµετατροπής (BBI, NABI και BCP) και 10 δείγµατα από 4 ασθενείς υπό νοσοκοµειακή περίθαλψη, σε σύνολο 21 πινάκων οροµετατροπής, εξετάστηκαν µε το NEW LAV BLOT I. ΚΡΙΤΗΡΙΑ Π.Ο.Υ.* ΚΡΙΤΗΡΙΑ CRSS** 2 ENV ± GAG ± POL 1 ENV + (1 GAG ή 1 POL) Δείγµατα Θετικά Απροσδιόριστα Αρνητικά Θετικά Απροσδιόριστα Αρνητικά 65 2 46 17 37 11 17 3% 71% 26% 57% 17% 26% * Π.Ο.Υ.: Παγκόσµιος Οργανισµός Υγείας, ** CRSS: Consortium for Retrovirus Serology Standardization. Τέλος, µε τη χρήση των κριτηρίων CRSS αυξάνεται η ευαισθησία της εξέτασης, καθώς µειώνεται σηµαντικά ο αριθµός απροσδιόριστων αποτελεσµάτων υπέρ του αριθµού των θετικών αποτελεσµάτων. Αναπαραγωγιµότητα Εντός της δοκιµής Ένα δείγµα αρνητικό για HIV και 3 αραιωµένα θετικά δείγµατα (2 αµυδρά και 1 µεσαίο) εξετάστηκαν 6 φορές στο πλαίσιο της ίδιας δοκιµής. Η ερµηνεία των αποτελεσµάτων πραγµατοποιήθηκε χρησιµοποιώντας και τα δύο κριτήρια. Λήφθηκαν τα ίδια αποτελέσµατα ανεξάρτητα από τα κριτήρια ερµηνείας που χρησιµοποιήθηκαν (του Π.Ο.Υ. ή του CRSS). Μεταξύ των δοκιµών Ένα δείγµα θετικό για HIV και 6 αραιωµένα θετικά δείγµατα (3 αµυδρά, 3 µεσαία) και 3 έντονα θετικά δείγµατα εξετάστηκαν σε διάστηµα 5 ηµερών. Η ερµηνεία των αποτελεσµάτων πραγµατοποιήθηκε χρησιµοποιώντας και τα δύο κριτήρια. Λήφθηκαν τα ίδια αποτελέσµατα ανεξάρτητα από τα κριτήρια ερµηνείας που χρησιµοποιήθηκαν (του Π.Ο.Υ. ή του CRSS). 13 - ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ Η µεταβλητότητα των ιών HIV-1 (οµάδες M και O) και HIV-2 καθιστά αδύνατο τον αποκλεισµό της πιθανότητας ψευδώς αρνητικών αντιδράσεων. Καµία γνωστή µέθοδος εξέτασης δεν µπορεί να διασφαλίσει πλήρως την απουσία του ιού HIV. Στο αρχικό στάδιο της λοίµωξης ενδέχεται να παρατηρηθεί συσχετισµός µεταξύ ενός διαγνωστικού ελέγχου µε θετικό αποτέλεσµα και µιας εξέτασης επιβεβαίωσης µε αρνητικό αποτέλεσµα. Εποµένως, το αρνητικό αποτέλεσµα υποδεικνύει ότι το δείγµα εξέτασης δεν περιέχει αντισώµατα anti-hiv ανιχνεύσιµα µε το NEW LAV BLOT I. Ωστόσο, το αποτέλεσµα αυτό δεν αποκλείει την πιθανότητα πρόσφατης µόλυνσης µε HIV-1/HIV-2. Πρέπει να πραγµατοποιηθεί εξέταση νέου δείγµατος σε µεταγενέστερο χρόνο. Η παρουσία µίας µόνο ταινίας ENV για ένα επιβεβαιωµένα θετικό δείγµα µε το NEW LAV BLOT I σύµφωνα µε τα κριτήρια CRSS δεν αποκλείει την πιθανότητα µόλυνσης µε HIV-2. Το «απροσδιόριστο» προφίλ δεν αποκλείει την ύπαρξη ενός από τα παρακάτω ενδεχόµενα: οροµετατροπή, µόλυνση µε HIV-2 ή διασταυρούµενη αντίδραση µε άλλους ρετροϊούς. Ένα δείγµα άτυπου προφίλ µε ασθενείς αντιδράσεις πρωτεΐνης εξωτερικού περιβλήµατος (έλυτρο) (GP 120/GP 160) που βρίσκεται σε αντίθεση µε το σαφώς θετικό αποτέλεσµα στις πρωτεΐνες από GAG και POL, αποτελεί ένδειξη πιθανής µόλυνσης µε HIV-2 ή HIV-1 οµάδας O και υποδεικνύει την ανάγκη περαιτέρω διερεύνησης.

14 - REFERENCES 1. CLAVEL F., BRUN-VEZINET F., GUETARD D. et al. : LAV II - un second rétrovirus associé au SIDA en Afrique de l'ouest. C.R. Acad. Sc. Paris, 1986, 13, 485-488. 2. CLAVEL F., GUYADER M., GUETARD D. et al. : Molecular cloning and polymorphism of the human immune deficiency virus type 2. Nature, 1986, 324, 691-695. 3. NEWMARK P. : AIDS in an African context. Nature, 1986, 324, 611. 4. POPOVIC M., SARNGADHARAN M.G., READ E., GALLO R.C. : Detection, isolation and continuous production of cytopathic retroviruses (HTLV III) from patients with AIDS and pre - AIDS Science, 1984, 224, 497-500. 5. KANKI P.J., BARIN F., M'BOUP S. et al. : New human T-lymphotropic retrovirus related to Simian T - lymphotropic virus type III. (STLV III Agm). Science, 1986, 232, 238-243. 6. BRUN-VEZINET F., REY M.A., KATLAMA et al. : HIV/LAV2 in AIDS and ARC patients : Clinical and virological studies. Lancet. 7. REY F., SALAUN D. LESBORDES J.L. et al. : Evidence for HIV-1 and HIV-2 double infection in Central African Republic. Lancet, II, 1986, 1391-1392. 8. MOLBAK K., LAURITZEN E., FERNANDES D. et al. : Antibodies to HTLV IV associated with chronic, fatal illness ressembling " slim " disease. Lancet, II, 1986, 1214-1215. 9. BIBERFELD G., BOTTIGER B., BREDBERG - RADEN U. et al. : Findings in fowe HTLV-IV seropositive women from West Africa. Lancet, II, 1986-1330. 10. ESTEBAN J.I., CHANG - CHIN T., KAY J.W.D. et al. : Importance of Western Blot analysis in predicting infectivity of anti-htlv III/LAV positive blood. Lancet, II, 1985, 1083-1086. 11. LAURITZEN E., LINDHARDT B.O. : Antibodies against human immuno-deficiency (HIV) detected by immunobloting. In BJERRUM O.J., HEEGAARD N.H., eds. : Handbock of immunobloting of proteins CRC Press. 12. TOWBIN H., STAEHLIN T., GORDON J. : Electrophoretic transfer of proteins from polyacrylamide gels to nitrocellulose sheets : procedure and some applications. Proc. Nat. Acad. Scien., USA, 1979, 76, 4350-4353. 13. SOUTHERN E.M. et al. : Detection of specific sequences among DNS fragments separated gel electrophoresis. J. Mol. Biol., 1975, 98, 503. 14. ARNHEIM N., SOUTHERN E.M. et al. : Heterogeneity of the ribosomal genes in mice and men. Cell. 1977, 11, 363. 15. KHYSE - ANDERSEN J. : Electroblotting of multiple gels : a simple apparatus without buffer - tank for rapid transfer of proteins. J. Biochem. Biophys. Meth., 1984, 10, 203-209. 16. JOHNSON D.A., GAUTSCH J.W., SPORTMAN J.R., ELDER J.H.T.: Improved technic utilizing non - fat dry milk for analysis of proteins and nucleic acids transfer to nitrocellulose.gene. Annals. Tech., 1984, 1, 3-8. 17. DESJARLIS DC, MARMOR M, COHEN H, et al :Antibodies to a retrovirus etiologically associated with acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) in populations with increased incidence of the syndrome. Morbidity Mortality Weekly Rep 1984, 33 : 377-379. 18. BARRE-SINOUSSI F. CHERMANN J.C., REY F., et al :Isolation of T-lymphotropic retroviruses from a patient at risk for acquired immune deficiency syndrome (AIDS), Science 1983, 220:868-871. 19. GALLO R.C., SALAHUDDIN S.Z., POPOVIC M. et al. :Frequent detection and isolation of cytopathic retrovirus (HTLV-III) from patients with AIDS and at risk for AIDS; Science 1984, 224:500-503. 20. CLAVEL F. GUETARD D., BRUN-VEZINET F. : Isolation of a new human retrovirus from West African patients with AIDS. Science 1986, 233:343-346. 21. CENTERS FOR DISEASE CONTROL :AIDS due to HIV-2 infection - New Jersey. Morbidity Mortality Weekly Rep 1988, 37:33-35. 22. VALKIRS G.E., BARTON R. : Immunoconcentration - A new format for solid phase immunoassays Clin. Chem. 1985, 31 : 1427-1431, 1985. 23. RESNICK L., VEREN K., SALAHUDDIN S.Z., et al. :Stability and inactivation of HTLV-III/LAV under clinical and laboratory environments. JAMA 1986, 255 : 1887-1891. 24. BOND W.W., FAVERO M.S., PETERSEN N.J., et al. :Inactivation of hepatitis B virus by intermediate to high level disinfectant chemicals. J. Clin. Micro. 1983, 18 : 535-538. 25. WHO (World Health Organisation) weekly epidemiological record 1990, 37 Page 281-283.

Παράδειγµα προφίλ θετικού ορού ελέγχου R4 Προσοχή: Οι ζώνες που λαµβάνονται στην πραγµατικότητα ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνες που απεικονίζονται στην παρούσα εικόνα. Μη χρησιµοποιείτε αυτήν την εικόνα για την τελική ερµηνεία. Χρησιµοποιήστε µια ταινία θετικού ορού ελέγχου για ταυτοποίηση των αντισωµάτων ασθενή και ελέγξτε αν η ζώνη εσωτερικού προτύπου ελέγχου εµφανίζεται σε κάθε ταινία. Θετικός ορός ελέγχου R4 GP 160 GP 110/120 P 68/66 P 55 P 52/51 P 40 GP 41 P 34/31 P 24/25 P 18/17 Εσωτερικ ό πρότυπο ελέγχου 14

IVD (GB) - CE marking (European directive 98/79/CE on in vitro diagnostic medical devices) (FR) - Marquage CE (Directive européenne 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro) (ES) - Marcado CE (Directiva europea 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro) (IT) - Marchiatura CE (Direttiva europea 98/79/CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro) (DE) - CE Konformitätskennzeichnung (Europäische Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika) (PT) - Marcação CE (Directiva europeia 98/79/CE relativa aos dispositivos médicos de diagnóstico in vitro) (SE) - CE-märkning (Europeiskt direktiv 98/79/EG om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik) (DK) - CE-mærkningen (Europa direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik) (GR) - CE ( 98/79/CE in vitro ) (PL) - CE oznaczenie (Dyrektywa unijna 98/79/CE dotycząca produktów medycznych do badań in vitro) (LT) - CE ženklas (Europos sąjungos direktyva 98/79/CE dėl in vitro diagnostikos medicinos prietaisų) (HU) - CE jelzés (98/79/CE Európai Irányelv az in vitro orvosi diagnosztikai eszközökről) (EE) - CE märgistus (Euroopa direktiiv 98/79/CE in vitro diagnostikameditsiiniseadmete kohta) (SK) - CE označenie o zhode (Európska direktíva 98/79/CE pre in vitro diagnostické zdravotnícke postupy) (CZ) - CE značka (Evropská direktiva 98/79/CE o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro) (NO) - CE-merking (EU-direktiv 98/79/CE om medisinsk utstyr til in vitro-diagnostikk) (RO) - Marca CE (Directiva europeana 98/79/CE pentru dispozitive medicale de diagnostic in vitro) (BG) - СЕ маркировка (Европейска директива 98/79/CE за ин витро диагностичните медицински изделия) (GB) - For in vitro diagnostic use (GB) - Catalogue number (FR) - Pour diagnostic in vitro (FR) - Référence catalogue (ES) - Para diagnóstico in vitro (ES) - Número de catálogo (IT) - Per uso diagnostico in vitro (IT) - Numero di catalogo (DE) - In-vitro-Diagnostikum (DE) - Bestellnummer (PT) - Para uso em diagnóstico in vitro (PT) - Número de catálogo (SE) - In vitro-diagnostik (SE) - Katalognummer (DK) - In vitro diagnose (DK) - Katalognummer (GR) - in vitro (GR) - (PL) - Do stosowania in vitro (PL) - Numer katalogu (LT) - in vitro diagnostikai (LT) - Katalogo numeris (HU) - Csak in vitro diagnosztikai alkalmazásra (HU) - Cikkszám (EE) - In vitro diagnostiliseks kasutamiseks (EE) - Katalooginumber (SK) - Na diagnostiku in vitro (SK) - Katalógové číslo (CZ) - Pro diagnostiku in vitro (CZ) - Katalogové číslo (NO) - Til in vitro-diagnostikk (NO) - Katalognummer (RO) - Pentru diagnostic in vitro (RO) - Număr de catalog (BG) - За ин витро диагностика (BG) - Каталожен номер (GB) - Manufacturer (GB) - Authorised Representative (FR) - Fabricant (FR) - Représentant agréé (ES) - Fabricante (ES) - Representante autorizado (IT) - Produttore (IT) - Distributore autorizzato (DE) - Hersteller (DE) - Bevollmächtigter (PT) - Fabricante (PT) - Representante Autorizado (SE) - Tillverkad av (SE) - Auktoriserad representant (DK) - Fremstillet af (DK) - Autoriseret repræsentant (GR) - (GR) - (PL) - Producent (PL) - Upoważniony Przedstawiciel (LT) - Gamintojas (LT) - Įgaliotasis atstovas (HU) - Gyártó (HU) - Meghatalmazott Képviselő (EE) - Tootja (EE) - Volitatud esindaja (SK) - Výrobca (SK) - Autorizovaný zástupca (CZ) - Výrobce (CZ) - Zplnomocněný zástupce (NO) - Produsent (NO) - Autorisert representant (RO) - Producător (RO) - Reprezentant autorizat (BG) - Производител (BG) - Упълномощен представител (GB) - Batch code (GB) - Expiry date YYYY/MM/DD (FR) - Code du lot (FR) - Date de peremption AAAA/MM/JJ (ES) - Código de lote (ES) - Estable hasta AAAA/MM/DD (IT) - Codice del lotto (IT) - Da utilizzare prima del AAAA/MM/GG (DE) - Chargen-Bezeichnung (DE) - Verwendbar bis JJJJ/MM/TT (PT) - Código do lote (PT) - Data de expiração AAAA/MM/DD (SE) - Batchnr (SE) - Utgångsdatum ÅÅÅÅ/MM/DD (DK) - Batchkoden (DK) - Anvendes før ÅÅÅÅ/MM/DD (GR) - (GR) - YYYY/MM/DD (PL) - Numer serii (PL) - Data ważności YYYY/MM/DD (LT) - Serijos numeris (LT) - Galioja iki YYYY/MM/DD (HU) - Gyártási szám (HU) - Szavatossági idő ÉÉÉÉ/HH/NN (EE) - Partii kood (EE) - Aegumistähtaeg AAAA/KK/PP (SK) - Číslo šarže (SK) - Použiteľné do RRRR/MM/DD (CZ) - Číslo šarže (CZ) - Datum exspirace RRRR/MM/DD (NO) - Partikode (NO) - Utløpsdato ÅÅÅÅ/MM/DD (RO) - Număr de lot (RO) - Data expirarii AAAA/LL/ZZ (BG) - Партиден номер (BG) - Срок на годност година/месец/ден

(GB) - Storage temperature limitation (FR) - Limites de températures de stockage (ES) - Temperatura límite (IT) - Limiti di temperatura di conservazione (DE) - Lagertemperatur (PT) - Limites de temperatura de armazenamento (SE) - Temperaturbegränsning (DK) - Temperaturbegrænsning (GR) - (PL) - Temperatura przechowywania (LT) - Saugojimo temperatūriniai apribojimai (HU) - Tárolási hőmérsékleti határok (EE) - Piirangud säilitustemperatuurile (SK) - Skladovacia teplota od do (CZ) - Teplotní rozmezí od do (NO) - Oppbevaringstemperatur (RO) - Limitele de temperatură la stocare (BG) - Температурни граници на съхранение (GB) - Consult Instruction for use (FR) - Consulter le mode d'emploi (ES) - Consulte las instrucciones de uso (IT) - Consultare le istruzioni per uso (DE) - Siehe Gebrauchsanweisung (PT) - Consulte o folheto informativo (SE) - Se bruksanvisningen (DK) - Se instruktion før brug (GR) - (PL) - Sprawdź instrukcję (LT) - Ieškokite informacijos vartojimo instrukcijoje (HU) - Olvassa el a használati utasítást (EE) - Kasutamisel vaata instruktsiooni (SK) - Katalógové číslo (CZ) - Viz návod k použití (NO) - Se bruksanvisninger (RO) - Consultati prospectul de utilizare (BG) - Виж инструкцията за употреба

Bio-Rad 3, bd Raymond Poincaré 92430 Marnes-la-Coquette - France Tél.: +33 1 47 95 60 00 01/2009 Fax.: +33 1 47 41 91 33 Code: 883572