др ВОЈКАН СТОЈИЧИЋ, виши лектор Основни подаци Академско образовање

Σχετικά έγγραφα
АНКА РАЂЕНОВИЋ, лектор Основни подаци

Curriculum vitae. др Предраг (Јаћим) Мутавџић. Основни подаци

3. Датум и место рођења, адреса: Лазаревац, ул. Церска1/2, Јагодина

1. ПРЕПОРУЧЕНА ЛИТЕРАТУРА. Αρβανιτάκης, Κ., Αρβανιτάκη, Φ. (2010). Επικοινωνήστε Ελληνικά 2. Αθήνα: ΔΕΛΤΟΣ.

НАСТАВНО-НАУЧНОМ ВЕЋУ ФИЛОЛОШКОГ ФАКУЛТЕТА У БЕОГРАДУ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΑΤΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

НАУЧНОИСТРАЖИВАЧКИ ОДНОСНО УМЕТНИЧКИ, СТРУЧНИ И ПРОФЕСИОНАЛНИ ДОПРИНОС (са оценом радова кандидата)

У к у п н о :

(од 4. до 155. стране) (од 4. до 73. стране) ДРУГИ, ТРЕЋИ И ЧЕТВРТИ РАЗРЕД - Европа и свет у другој половини 19. и почетком 20.

Λύδια Μίτιτς. Αβέρωφ 6, , Κομοτηνή. Τηλέφωνο: , Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:

ТЕХНИЧАР ЗА ДИГИТАЛНУ ГРАФИКУ И ИНТЕРЕНЕТ ОБЛИКОВАЊЕ

I Наставни план - ЗЛАТАР

Школска 2010/2011 ДОКТОРСКЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ

Прилог Књига наставника

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА

A) КАНДИДАТИ. 1. Кристина Стевановић

ЗАВРШНИ РАД КЛИНИЧКА МЕДИЦИНА 5. школска 2016/2017. ШЕСТА ГОДИНА СТУДИЈА

ДЕКАНУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА У КРАГУЈЕВЦУ

Broj zahteva Stru~no ve}e za filolo{ke nauke Grupacija dru{tveno-humanisti~kih nauka

НАСТАВНИ ПЛАН И ПРОГРАМ

ДИПЛОМИРАНИ ИНФОРМАТИЧАР (И0)

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ АРХИТЕКТОНСКОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

ДР МИЛЕНА ЈОВАНОВИЋ, доцент Основни подаци

НАСТАВНО-НАУЧНОМ ВЕЋУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА У КРАГУЈЕВЦУ. 3. Доц. др Ана Равић-Николић, доцент за ужу научну област Дерматовенерологија,

Универзитет у Београду Хемијски факултет Број: 1365/3 Изборно веће Датум: ИЗВЕШТАЈ

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ

III НАУЧНОИСТРАЖИВАЧКИ ОДНОСНО УМЕТНИЧКИ, СТРУЧНИ И ПРОФЕСИОНАЛНИ ДОПРИНОС (са оценом радова кандидата)

A) КАНДИДАТИ. 1. Душан Димић ИЗБОРНОМ ВЕЋУ ФАКУЛТЕТА ЗА ФИЗИЧКУ ХЕМИЈУ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ ПРАВНИ ФАКУЛТЕТ ПРАВИЛНИК О ОСНОВНИМ И МАСТЕР АКАДЕМСКИМ СТУДИЈАМА. Крагујевац, фебруар године

- са приступима у изучавању публике и ширим теоријским оквирима у којима приступи настају,

ОДЛУКУ. I Народна скупштина Републике Српске усваја Измјене и допуне Развојног програма Републике Српске, година.

spoi 6t9 - 13parte =.',=---L-9+ 1g1!- r.w, l.llpos. Ap Blarraqa 3rarxogrh, naupe4ura upo$ecop Yuurerscxor $axyrrera y

ΘΕΜΑ: Συμπλήρωση της με αριθ. πρωτ.18406/ζ1/ Απόφασης με θέμα: «Υποτροφίες

Година LV, број 197, 20. март ОДЛУКЕ САВЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ ОДЛУКЕ СЕНАТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

Биографски подаци. Лични подаци. Образовање. Кретање у служби. Наставна дјелатност ПРИЛОГ. Име и презиме: Симеон Минић Датум рођења:

НАСТАВНИ ПЛАН ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ I. ОБАВЕЗНИ НАСТАВНИ ПРЕДМЕТИ Заједнички предмети ЧЕТВРТИ ПРВИ РАЗРЕД ДРУГИ РАЗРЕД ТРЕЋИ РАЗРЕД РАЗРЕД. нас. у наст.

7. Наслов специјалистичког рада, односно магистарске тезе: - Магистарска теза: Улога наставника у управљању процесом наставе

МАТИЦА СРПСКА Најстарија српска књижевна, научна и културна институција.

Φύλλα Εργασίας. Работни Листови. Εκπαιδευτικό Υλικό

УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА МАТЕМАТИКА ТЕСТ

НАСТАВНО - НАУЧНОМ ВЕЋУ ФИЗИЧКОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ И З В Е Ш Т А Ј

ПРО220Н Машине алатке и роботи нове генерације. ПРАВИЛО за ОЦЕЊИВАЊЕ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ САРАДНИКА УНИВЕРЗИТЕТА

И З В Е Ш Т А Ј НАСТАВНО-НАУЧНОМ ВEЋУ ГРАЂЕВИНСКОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ ФАКУЛТЕТ ИНЖЕЊЕРСКИХ НАУКА ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЉЕ НАСТАВНИКА УНИВЕРЗИТЕТА

ПРЕДЛОГ ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ ДОЦЕНТА / ВАНРЕДНОГ ПРОФЕСОРА (члан 65. Закона о високом образовању)

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ ГРАЂЕВИНСКОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

У к у п н о :

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ ПОЉОПРИВРЕДНОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

Рецептивне језичке активности у универзитетској настави страног језика релације између модерног грчког и српског језика

Примењена математика

Извештај о раду Факултета за школску 2012/2013. годину

ДИПЛОМСКЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ

Теорија електричних кола

ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ -oбавезна садржина- свака рубрика мора бити попуњена

ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање

«ΔΙΑΠΙΣΤΩΤΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟ ΚΟΙΝΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ: Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ»

КОНФЕРЕНЦИЈА УНИВЕРЗИТЕТА СРБИЈЕ О Б Р А З А Ц. ЗА ПРИЈАВЉИВАЊЕ КАНДИДАТА ЗА ЧЛАНОВЕ НАЦИОНАЛНОГ САВЕТА ЗА ВИСОКО ОБРАЗОВАЊЕ (2014 година)

Табела 9.1. Научне, уметничке и стручне квалификације и задужења наставника Име, средње слово, презиме

И З В Е Ш Т А Ј УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ ТЕХНОЛОШКО-МЕТАЛУРШКИ ФАКУЛТЕТ ИЗБОРНОМ ВЕЋУ A. БИОГРАФСКИ ПОДАЦИ

ИНФОРМАТОР. Института за математику и информатику. за упис у прву годину студија школске 2009 / године

(Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε.) ΠΑΡΑΔΟΤΕΟ Δ3-5_3 1 ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΕ ΔΙΕΘΝΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ. Vocational Technology Enhanced Learning (VocTEL) 2015

ПРИРОДНО-МАТЕМАТИЧКИ ФАКУЛТЕТ

Школска 2014/2015. година

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ ШУМАРСКОГ ФАКУЛТЕТА

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ ШУМАРСКОГ ФАКУЛТЕТА ОВДЕ

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

Curriculum Vitae (српски)

Завршни извјештај о резултатима научноистраживачког пројекта ( ) Позитивна квази-антиуређења на полугрупама са различитошћу

6.3.5 ПРО210А Машине алатке. ПРАВИЛО за ОЦЕЊИВАЊЕ

Έρευνα Δράσης Ποιοτική μορφή έρευνας Πολυμορφική εξαε. Δρ. Μαρία Φραγκάκη

Одлуком Изборног већа Факултета бр /2-3 од године, образована је Комисија за припрему извештаја за избор кандидата, у саставу:

Εκπαίδευση και Web 2.0: Προκλήσεις και Προοπτικές

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ 1 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ

Година XLVII, број 152, 13. новембар ОДЛУКЕ САВЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ ОДЛУКЕ СЕНАТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

КЊИГА САРАДНИКА ОСНОВНЕ СТУДИЈЕ ПРЕХРАМБЕНА ТЕХНОЛОГИЈА

Србија и Грчка у 19. и 20. веку Σερβία και Ελλάδα στον 19 ο και τον 20 ο αιώνα

ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА АКРЕДИТАЦИЈУ СТУДИЈСКОГ ПРОГРАМА

ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. 3. Πτυχίο του Τµήµατος Ελληνικής Φιλολογίας.

ΑΑ ΘΕ ΕΞ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΘΕ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ. Applied Linguistics and Second Language Acquisition. Migration, Multilingualism and Intercultural Communication

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

ПРЕДЛОГ РЕЗИМЕ ИЗВЕШТАЈА О КАНДИДАТУ ЗА СТИЦАЊЕ НАУЧНОГ ЗВАЊА ВИШИ НАУЧНИ САРАДНИК

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

ДЕКАНУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА У КРАГУЈЕВЦУ

ПОДАЦИ О КОНКУРСУ, КОМИСИЈИ И КАНДИДАТИМА

ИЗВЕШТАЈ О ПОДОБНОСТИ ТЕМЕ, КАНДИДАТА И МЕНТОРА ЗА ИЗРАДУ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ

ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ НАСТАВНИКА УНИВЕРЗИТЕТА. - oбавезна садржина -

PUBLICATION. Participation of POLYTECH in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics. April 15, Nafplio

УРЕЂЕЊЕ, КОРИШЋЕЊЕ И ЗАШТИТА ВОДА

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ ЕЛЕКТРОТЕХНИЧКОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ ИЗВЕШТАЈ

РЕЗИМЕ ИЗВЕШТАЈА О КАНДИДАТУ ЗА СТИЦАЊЕ НАУЧНОГ ЗВАЊА ВИШИ НАУЧНИ САРАДНИК

Висока техничка школа струковних студија у Крагујевцу

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ МАШИНСКОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

СТРУЧНИ СКУПОВИ: Приказ примера добре праксе. - извештај за академску 2015/16 -

Тест за 7. разред. Шифра ученика

Transcript:

др ВОЈКАН СТОЈИЧИЋ, виши лектор Основни подаци Датум и место рођења Ужа научна област Звање 04.06.1983, Земун Неохеленистика Виши лектор за грчки језик Телефон +381 11 20 21 609 Електронска пошта vojkans@hotmail.com Образовање (основно и средње) Основно образовање 1990 1998. Средње образовање 1998 2002. Основне академске студије 2002 2006. Дипломске академске студије - мастер 2008 2010. Дипломске академске студије - мастер 2015 Докторске академске студије ОШ Петар Кочић, Земун XI београдска гимназија, Београд Академско образовање Филолошки факултет Универзитета у Београду Катедра за неохеленске студије Група за грчки језик и књижевност Дипл. филолог грчког језика и књижевности (просек 9,13) Филолошки факултет Универзитета у Београду Катедра за неохеленске студије Смер: Наука о језику Тема: Заједнички европски оквир за језике и реформисана настава савременог грчког језика Ментор: проф. др Милена Јовановић Дипломирани неохелениста мастер (просек 10,00) Филолошки факултет Универзитета у Београду Студијски програм: Српски језик као страни Филолошки факултет Универзитета у Београду Студијски програм: Језик, књижевност, култура Модул: Језик Смер: Наука о језику Тема: Рецептивне језичке активности у универзитетској

2009 2016. настави страног језика релације између модерног грчког и српског језика Ментор: проф. др Милена Јовановић Доктор наука филолошке науке (просек 10,00) Радно искуство децембар 2011 септембар 2009 децембар 2011. октобар 2006 септембар 2009. Предмети које држи у академској 2016/2017. години Виши лектор за грчки језик Катедра за неохеленске студије Филолошког факултета БУ Лектор за грчки језик Катедра за неохеленске студије Филолошког факултета БУ Сарадник по уговору Катедра за неохеленске студије Филолошког факултета БУ Савремени грчки језик Г-1 и Г-2 Практикум из неохеленистике 1, 2, 3 и 4 Стипендије, научна и стручна усавршавања 7. март 2015. Европска унија, Брисел Семинар за стручно усавршавање професора грчког језика Η Πολυπολιτισµικότητα της Ευρώπης και η Ελληνική Παιδεία µπροστά σε νέες προκλήσεις 06. октобар 2014 15. новембар 2014. 02. октобар 05. октобар 2014. Филозофски факултет Универзитета у Јањини Стипендиста Државне фондације за стипендије ИКИ Делегат Асоцијације неохелениста Србије Јоргос Сеферис на Петом европском конгресу неохеленских студија одржаном у Солуну 20. јул 26. јул 2014. Акредитовани семинар за професоре модерног грчког језика у трајању од 40 сати (ЕУ ознака: ТМG201) Стипендија Modern Greek and European Studies Publications 24. јул 24. август 2012. Летња школа новогрчког језика на Кипарском универзитету Стипендија Фондације Александроса Оназиса 08 20. јул 2012. Студијски боравак на Филозофском факултету Универзитета на Криту 11. јул 2011. Округли сто са темом Значај језика и превођења за будућност Србије у Европској унији. Семинар у оквриру Темпус пројекта RеFLеSS 15 19. мај 2011. Члан делегације Филолошког факултета Универзитета у Београду, радна посета Педагошком факултету Универзитета

Коменски у Братислави у оквиру Темпус пројекта RеFLеSS 18. август 14. септембар 2010. Летњи интензивни програм учења грчког језика Стипендија Аристотеловог универзитета у Тесалоники 1 5. фебруар 2010. Семинар у организацији Филолошког факултета у Београду и проф. др Дејвида Литла са Универзитета у Даблину: 1. CEFR on assessment 2. Teaching Large Classes 3. Bologna and CEFR descriptors 4. European Language Portfolio (ELP) 5. Content Language Integrated Learning (CLIL) 7 9. октобар 2009. Семинар у организацији Филолошког факултета у Београду и проф. др Дејвида Литла са Универзитета у Даблину: 1. Language learner autonomy and pedagogical approaches calculated to promote its development 2. The common reference levels of the Common European Framework of Reference for Languages and their relevance to the development of curricula in the Philological Faculty 3. European Language Portfolio as a tool to support reflective learning and learner self-assessment 25 27. март 2009. Семинар у организацији Филолошког факултета у Београду и проф. др Дејвида Литла са Универзитета у Даблину: 1. Language learner autonomy and pedagogical approaches calculated to promote its development 2. The common reference levels of the Common European Framework of Reference for Languages and their relevance to the development of curricula in the Philological Faculty 3. European Language Portfolio as a tool to support reflective learning and learner self-assessment 2008. Стипендија Фондације Косте и Елени Уранис за 2008. годину (двомесечна стипендија за пет професора грчког језика у целом свету) 18. август 12. септембар 2008. Летњи интензивни програм учења грчког језика Стипендија Фондације Косте и Елени Уранис 1 5. јул 2008. Делегат Асоцијације неохелениста Србије Јоргос Сеферис на Првом светском конгресу новогрчких студија одржаном у Атини 16. август 13. септембар 2007. април 2006. Летњи интензивни програм учења грчког језика Стипендија Аристотеловог универзитета у Тесалоники Учешће у манифестацији Патра- европска престоница културе за 2006. годину у организацији Association des États Généraux des

Étudiants de l Europе 1 28. фебруар 2005. Зимска школа грчког језика Аристотелов универзитет у Тесалоники 2003 2004. Стипендија Министарства просвете РС јул/август 1999. Боравак у Москви под покровитељством Владе Републике Русије Дипломе, сертификати и награде 2012. Сертификат о положеном завршном испиту (четврти, највиши ниво, са оценом десет) Школа за грчки језик Филозофског факултета Универзитет на Кипру, Никозија 2010. Сертификат о положеном завршном испиту-ниво Г2 Школа за новогрчки језик Филозофског факултета Аристотелов универзитет у Тесалоники 2008. Πιστοποιητικό Ελληνοµάθειας επιπέδου (µε συνολική επίδοση ΑΡΙΣΤΑ)/ Сертификат о познавању грчког језика, ниво Ц1/ЗЕОЈ (са оценом ОДЛИЧАН), Министарство за национално образовање и верска питања Републике Грчке 2008. Сертификат о положеном завршном испиту-ниво Г2 Школа за новогрчки језик Филозофског факултета Аристотелов универзитет у Тесалоники 2007. Сертификат о положеном завршном испиту-ниво Г1 Школа за новогрчки језик Филозофског факултета Аристотелов универзитет у Тесалоники 2002. Диплома о познавању рада на рачунарима (Универзитет Браћа Карић) Значајне додатне активности март 2016. јун 2014, 2015. и 2016. јул 2013, 2014, 2015. и 2016. Одлуком министра туризма и телекомуиникација РС именован за председника Комисије за грчки језик полагање стручног испита за туристичке водиче и пратиоце Члан испитне комисије за проверу знања српског језика као страног у Центру за српски језик као страни Лектор за српски језик као страни, Летња школа српског језика као страног у организацији Центра за српски језик као страни и Филолошког факултета БУ академска 2010/2011, Лектор за српски језик као страни у оквиру пројекта Свет у

2011/2012, 2012/2013, 2013/2014. и 2014/2015. Србији у организацији Филолошког факултета у Београду, Владе РС и Министарства просвете и науке Републике Србије 06. април 2014. Учешће у организацији такмичења из знања страних језика ученика IV разреда средњих школа, одржаног на Филолошком факултету БУ мај август 2013. септембар 2012, 2013, 2015. и 2016. април 2012 јануар 2016. Лектор за српски језик, Интезивни тромесечни курс српског језика као страног за потребе Министарства иностраних послова Републике Турске, у организацији Центра за српски језик као страни и Филолошког факултета БУ Члан комисије за оцењивање мотивационих писама за упис на дипломске академске студије-мастер на Филолошком факултету БУ Учешће на пројекту Министарства просвете и науке Републике Србије бр. 178002, Језици и културе у времену и простору 31. март 01. април 2012. Коаутор и кореализатор Програма сталног стручног усавршавања наставника у основношколском и средњошколском образовању Заједнички европски оквир за живе језике учење, настава, оцењивање теорија и пракса. Организација радионице ЗЕОЈ и Мoodle-платформа Е-учење у настави језика летњи семестар 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. и 2016. године јун 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. и 2016; септембар 2008, 2011. и 2014. јун 2011. мај 2011. и 2012. Аутор Интензивног курса за учење грчког језика на Мoodle платформи Филолошког факултета БУ Аутор теста за проверу знања грчког језика пријемни испит за упис у прву годину основних академских студија на Филолошком факултету Универзитета у Београду Члан испитне комисије за проверу знања грчког језика на Б2/ЗЕОЈ нивоу, за потребе Министарства иностраних послова Републике Србије, Академије за дипломатију и Филолошког факултета Универзитета у Београду Члан испитне комисије за проверу знања грчког језика у оквиру међународног испита Ελληνοµάθεια (Елиноматија) на А1, А2, Б1, Б2 и Ц1/ЗЕОЈ нивоу, за потребе Министарства просвете, доживотног образовања и вера Републике Грчке, Центра за грчки језик и Хеленског фонда за културу у Београду 2011 2015. Рад на Темпус пројекту Reforming Foreign Language Studies in Serbia, 511366-TEMPUS-1-2010-1-RS-TEMPUS-JPCR (ReFLeSS) 2008 2010. Рад на припреми документације за акредитацију студијског програма Језик, књижевност, култура Филолошког факултета Универзитета у Београду на основним академским, дипломским академским и докторским академским студијама 2009 2010. Преводилац и редактор мултимедијалног материјала у

електронској форми за учење грчког језика као страног (Φιλογλωσσία+, са српским као језиком подршке), за потребе Министарства за развој Републике Грчке и Института за језичка истраживања и обраду говора Атина, под покровитељством Фондације Александра Т. Оназиса децембар 2007, јануар и фебруар 2008. мај 2007, мај 2008. и мај 2009. Консекутивни преводилац на три међународна семинара Диоклецијан Примена добре праксе Европске Уније у области опорезивања и унапређења рада малих и средњих предузећа/ Програм добре економске политике према породичним приходима у Босни и Херцеговини у организацији Европског центра за јавно право из Атине и Министарства економије и регионалног развоја Републике Грчке Члан комисије за реализацију испита Ελληνοµάθεια (Елиноматија) за проверу знања грчког језика на Катедри за неохеленске студије Филолошког факултета у Београду Асоцијација за неохеленске студије Србије Чланство у стручним удружењима Члан надзорног одбора Европске асоцијације за неохеленске студије (2014 ) Друштво за примењену лингвистику Србије Друштво за стране језике и књижевности Србије Уређивање часописа и зборника радова Живи језици, часопис за стране језике и књижевности. Оперативни уредник од 2016. године. Страни језици Грчки језик Руски језик Енглески језик Ц1/ЗЕОЈ Б2/ЗЕОЈ Б2/ЗЕОЈ Волонтирања мај 2014. мај 2008. април 2008. март 2008. Волонтер Црвеног крста Србије (Црвени крст општине Нови Београд) Еуросонг такмичење у Београду, аташе делегације Републике Грчке за потребе Скупштине града Београда Семинар и упутства за полагање испита о знању грчког језика, Војна академија у Београду Семинар и упутства за полагање испита о знању грчког језика, Бања Лука, Република Српска

30. септембар 02. октобар 2016. 10 12. јуни 2016. 22 23. април 2016. 27 29. новембар 2015. 31. октобар 2015. 16 17. октобар 2015. 15 17. октобар 2015. 04 06. јуни 2015. 02 05. октобар 2014. 16. новембар 2013. 03 05. октобар 2013. 27 29. септембар 2013. 26 29. септембар 2013. 03 05. мај 2013. Учешће на међународним и домаћим скуповима Међународни лингвистички конгрес ιεθνές συνέδριο «Η Νέα Ελληνική γλώσσα στον Παρευξείνιο Χώρο και στα Βαλκάνια. Демокритов универзитет Тракије, Комотини, Грчка 7th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication INPRA 2016. Univerzitet u Splitu, Hrvatska Међународни научни скуп Језик, књижевност, време. Филозофски факултет Универзитета у Нишу, Србија Пети међународни конгрес Примењена лингвистика данас - Нове тенденције у теорији и пракси. Филозофски факултет УНС-Филолошки факултет БУ, Србија Међународна научна конференција Језици и културе у времену и простору 5. Филозофски факултет УНС, Србија Τρίτο Συνέδριο των Νεοελληνιστών των Βαλκανικών Χωρών «Ο ελληνισµός ως πολιτιστικός και οικονοµικός παράγοντας στα Βαλκάνια (1453-2015): Γλώσσα, λογοτεχνία, τέχνη, κοινωνία». Универзитет у Букурешту, Румунија 4th International Conference of Foreign Language Teaching in Tertiary Education IV: Economy and Foreign Languages. TEI Hpeirou, Igoumenitsa, Greece Међународна научна конференција Културе у преводу. Филолошки факултет БУ, Србија Πέµπτο Πανευρωπαϊκό Συνέδριο της Ευρωπαϊκής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών «Συνέχειες, ασυνέχειες, ρήξεις στον ελληνικό κόσµο (1204-2014): οικονοµία, κοινωνία, ιστορία, λογοτεχνία», Thessaloniki, Greece Међународна научна конференција Језици и културе у времену и простору 3. Филозофски факултет Универзитета у Новом Саду, Србија 5 th International Adriatic Ionian Conference Migration and Diaspora: From the Industrial era to nowadays Epirus Institute of Technology, Department of Applied Foreign Languages in Management and Commerce, Igoumenitsa, Greece Међународна научна конференција Србија између Истока и Запада: наука, образовање, култура и уметност. Филолошки факултет Универзитета у Београду, Србија Међународни лингвистички конгрес «11 ο ιεθνές Συνέδριο Ελληνικής Γλωσσολογίας». Егејски Универзитет, Родос, Грчка 3 rd International Conference on Foreign Language Teaching and

05 07. април 2013. 18 19. март 2013. 24. новембар 2012. 12 14. октобар 2012. 04 06. мај 2012. 17. март 2012. Applied Linguistics Teaching, Acquiring and Applying Intercultural Linguistic Competence. International Burch University, Sarajevo, BIH. 21 st International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics ISTAL 21, Faculty of Philosophy, Aristotle University of Thessaloniki, Greece Међународна научна конференција Култура: у потрази за новом парадигмом, Филолошки факултет Универзитета у Београду, Србија Међународна научна конференција Језици и културе у времену и простору 2. Филозофски факултет Универзитета у Новом Саду, Србија Четврти међународни конгрес Примењена лингвистика дана изазови модерног доба. Филолошки факултет Универзитета у Београду, Србија 2 nd International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics Intercultural Linguistic Competence and Foreign/ Second Language Immersive Environments. International Burch University, Sarajevo, BIH. IV научни скуп младих филолога Србије Савремена проучавања језика и књижевности. Филолошко-уметнички факултет Универзитета у Крагујевцу, Србија 26. новембар 2011. Међународна научна конференција Језици и културе у времену и простору 1. Филозофски факултет Универзитета у Новом Саду, Србија 30. септембар 2. октобар 2011. 1 4 септембар 2011. 26 27. новембар 2010. 29 30. октобар 2010. 22 24. октобар 2010. 16 17. септембар 2010. 11. међународна научна конференција Дигитализација културне и научне баштине, универзитетски репозиторијуми и учење на даљину. Филолошки факултет Универзитета у Београду, Србија Међународни лингвистички конгрес 10 ο ιεθνές Συνέδριο Ελληνικής Γλωσσολογίας. Демокритов универзитет Тракије, Комотини, Грчка Међународни скуп Филолошка истраживања данас 2010. Филолошки факултет Универзитета у Београду, Србија Пети међународни научни скуп Српски језик, књижевност, уметност. Филолошко-уметнички факултет Универзитета у Крагујевцу, Србија Међународни научни скуп Српски као страни језик у теорији и пракси. Филолошки факултет Универзитета у Београду, Србија Међународна конференција Ставови промјена промјене ставова. Филозофски факултет Универзитета у Никшићу, Црна Гора

9 12. септембар 2010. 10 12. јун 2010. 18. мај 2010. 8 10. април 2010. 6. март 2010. 31. октобар 2. новембар 2009. 3 5. јул 2008. Πανευρωπαϊκό Συνέδριο της Ευρωπαϊκής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών «Ταυτότητες στον ελληνικό κόσµο (από το 1204 έως σήµερα)». Филолошки факултет Универзитета у Гранади, Шпанија The Second International Conference on Linguistic and Education (CLIE2) Linguistic and Cultural Diversity within European Learning Communities: Cross-cultural and Trans-national Perspectives. Херцег Нови, Црна Гора Научни скуп Почеци наставе грчког језика код Срба. Српска академија наука и уметности, Универзитет у Крагујевцу, Србија CONFERENCA E PARË NDËRKOMBËTARE DIALOGU MIDIS GJUHËVE, KULTURAVE, DHE QYTETËRIMENE BALLKANIKE. Факултет за стране језике Универзитета у Тирани, Албанија II научни скуп младих филолога Србије Савремена проучавања језика и књижевности. Филолошко-уметнички факултет Универзитета у Крагујевцу, Србија Трећи међународни конгрес примењене лингвистике Примењена лингвистика данас: између теорије и праксе. Филозофски факултет Универзитета у Новом Саду, Србија Међународни научни когрес Πρώτο Παγκόσµιο Συνέδριο Νεοελληνικών Σπουδών. Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, Атина, Грчка 1. 2. 3. 4. Библиографија Објављени радови: Стојичић, В., Јовановић, М. (2016). Неохеленске студије данас прилог историји учења грчког језика. Живи језици XXXVI/ Број 1. Друштво за стране језике и књижевности Србије Филолошки факултет БУ, 257-283. UDK 371.3::811.14'06(497.11), ISSN 0514-7743 Стојичић, В., Мутавџић, П. (2016). Перманентно усавршавање наставника грчког језика као страног изазови и потребе. У: Језици и културе у времену и простору V (497-506). Нови Сад: Филозофски факултет. UDK 371.13:811.14`06, ISBN 978-86-6065-178-7 Рађеновић, А., Стојичић, В. (2016). Медијација у настави савременог грчког језика као страног. У: Primenjena lingvistika u čast Dušanki Točanac - O JEZIKU I JEZICIMA (227-237). Novi Sad Beograd: Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije, Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, Filološki Fakultet Univerziteta u Beogradu. UDK 371.1::811.14'06, ISBN 978-86-6065-373-6 Elaković-Nenadović, А., Stojičić, А. (2016). Motivacija u nastavi klasičnog grčkog jezika. Primenjena lingvistika u čast Dušanki Točanac - O JEZIKU I JEZICIMA, (215-225). Novi Sad Beograd: Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije, Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, Filološki Fakultet Univerziteta u Beogradu. UDK 811.14'06, ISBN 978-86-6065-373-6 5. Στόιτσιτς, Β., Γκοράνης, Π. (2016). εξιότητες κατανόησης προφορικού και γραπτού λόγου στη διδασκαλία της Ελληνικής γλώσσας ως ξένης. Selected papers of 21 st International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics (ISTAL 21). Thessaloniki: Faculty of Philosophy, 775-789. ISSN 2529-1114

6. Elaković-Nenadović, A., Stojičić, V. (2015). Ο ρόλος της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας στη διδασκαλία της Νέας Ελληνικής στο Πανεπιστήµιο του Βελιγραδίου. Στο: Πρακτικά Πέµπτου Παγκόσµιου Συνεδρίου Νεοελληνικών Σπουδών «Συνέχειες, ασυνέχειες, ρήξεις στον ελληνικό κόσµο (1204-2014): οικονοµία, κοινωνία, ιστορία, λογοτεχνία)» (823-838). Αθήνα: ΕΕΝΣ. ISBN 978-618-81771-3-0. Доступно на http://www.eens.org/eens_congresses/2014/elakovic-nenadovic_ana_and_stojicic_vojkan.pdf 7. 8. Мутавџић, П., Стојичић, В., Kampouris, A. (2015). Турцизми као кључне компоненте у фразеологизмима у савременом грчком језику и њихови преводни еквиваленти на српски. Анали Филолошког факултета XXVII, свеска 2. Београд: Филолошки факултет, 225-255. UDK 811.14'06'373.45, ISSN 0522-8468 Стојичић, В., Елаковић-Ненадовић, А. (2016). Интралингвистички приступ у изучавању имперфекатских облика у класичном и модерном грчком језику. Анали Филолошког факултета XXVIII. Београд: Филолошки факултет (рукопис прихваћен за објављивање) ISSN 0522-8468 9. Stojičić, V., Elaković-Nenadović, A., Athanasiadou, S., Nikolaidou, E. (2015). Korelacija jezičkih fenomena u savremenom i klasičnom grčkom jeziku na primeru unutrašnjeg augmenta. Филолошки преглед XLII 2015 2. Београд: Филолошки факултет, 147-160. UDK 811.14'06'243:811.14'02, ISSN 0015-1807 10. Stojičić, V., Mutavdžić, P., Γκοράνης, Π. (2014). Περί ελληνικών φρασεολογισµών και των αντίστοιχών τους σερβικών. Στο: Πρακτικά 11 ου ιεθνούς Συνεδρίου Ελληνικής Γλωσσολογίας (1621-1631). Ρόδος: Πανεπιστήµιο Αιγαίου. ISBN 978-960-87197-9-8 Доступно на http://docplayer.gr/1297155-11th-international-conference-on-greek-linguistics.html 11. Mutavdžić, P., Stojičić, V. (2015). How Can Learning Lesser Used Languages Wide Out Our Frontiers? (a contribution to the theory and practice of intercultural communication). International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication (Vol. 3). Igoumenitsa: Technological and Educational Institute of Epirus, 1 8. ISSN 2241-7214 Доступно на http://docplayer.gr/1297155-11th-international-conference-on-greeklinguistics.html 12. Стојичић, В., Милановић, А. (2014). Продуктивне језичке активности у настави модерног грчког језика као страног. У: Језици и културе у времену и простору 3 (659-667). Нови Сад: Филозофски факултет УНС. ISBN 978-86-6065-282-1 13. Стојичић, В., Мутавџић, П., Крајишник, В., Ломпар, В. (2014). Учење на даљину пларформе за учење српског и савременог грчког као страног језика. У: Србија између Истока и Запада: наука, образовање, култура и уметност. Књ. 4: Језици Балкана у компаративном и интердисциплинарном контексту (213-225). Београд: Филолошки факултет БУ. UDK 37.018.43:811.14'06, ISBN 978-86-6153-210-8 14. Мутавџић, П., Стојичић, В. (2013). Настава културе у реформисаним курикулумима Филолошког факултета у Београду. У: Култура: у потрази за новом парадигмом. Књига 3. Београд: Филолошки факултет БУ. UDK: 371.3::316.77(497.11), ISBN: 978-86-6153-189-7 (Књ. 3) 15. Стојичић, В., Γκοράνης, Π. (2013). Рецептивне вештине у настави модерног грчког језика као страног. Анали Филолошког факултета ХХV, свеска 2. Београд: Филолошки факултет, 193-206. UDK: 371.3::811.14, ISSN: 0522-8468 16. Стојичић, В. (2013). Грчка (ни)је само сунце и море. У: Језици и културе у времену и простору II/1 (453-460). Нови Сад: Филозофски факултет. ISBN 978-86-6065-178-7

17. Stojičić, V., Mutavdžić, P., Marković, Lj. (2013). Samoevaluacija u novom krugu akreditacije studijskog programa Jezik, književnost, kultura. U: Teaching, Acquiring and Applying Intercultural Linguistic Competence (2076-2084). Sarajevo: IBU Publications. ISBN 978-9958-834-21-9 18. Krajišnik, V., Stojičić, V. (2013). Jezik u kulturi i kultura u jeziku. U: Teaching, Acquiring and Applying Intercultural Linguistic Competence (2068-2075). Sarajevo: IBU Publications. ISBN 978-834-21-9-9958 19. Stojičić, V., Gogas, Th. (2012). From public sphere to the Crowd symbols. How Serbian students of Greek Language perceive Greek culture. In: Approaches and Methods in Second and Foreign Language Teaching (545-552). Sarajevo: IBU Publications. ISBN 978-9958-834-07-3 20. Стојичић, В., Ћорковић, М., Марковић, Љ. (2012). Креирање универзитетског курикулума Језик, књижевност, култура изазови и перспективе. У: Contemporary Foreign Language Education: Linking Theory into Practice (595-608). Сарајево: IBU Publications. ISBN 978-9958-834-08-0 21. Мутавџић, П., Стојичић, В. (2012). Савремени балкански језици на почетку новог миленијума. У: Језици и културе у времену и простору I (673-679). Нови Сад: Филозофски факултет. ISBN 978-86-6065-152-7 22. Soldatić, D., Soldatić, N., Stojičić, V., Vučo, J. (2012). Online priprema prijemnog ispita jedno iskustvo. U: Digitalizacija kulturne i naučne baštine, univerzitetski repozitorijumi i učenje na daljinu. Knj. 4: Učenje na daljinu i interaktivna nastava (35-51). Beograd: Filološki fakultet. UDK 37.018.43:004.738.5, ISBN 978-86-6153-109-5 23. Βερβίτης, Ν., Καπουρκατσίδου, Μ., Stojičić, V. (2012). Ζητήµατα διαγλώσσας στην παραγωγή γραπτού λόγου: η περίπτωση σερβόφωνων φοιτητών µε γλώσσα στόχο την Ελληνική. In: Selected papers of the 10th ICGL (717-724). Komotini/Greece: Democritus University of Thrace. ISBN 978-960-99486-7-8 24. Мутавџић, П., Стојичић, В. (2011). Learning Lesser Used Languages as an Approach to Strengthening Intercultural Communication Between the Balkans and the EU. Анали Филолошког факултета ХХIII, свеска 2. Београд: Филолошки факултет, 283-295. UDK: 81 27(497), ISSN: 0522-8468 25. Stojičić, V., Mutavdžić, P., Milojević, I. (2011). Ισχυρές και ασθενείς γλώσσες: η θέση της Νέας Ελληνικής Γλώσσας στη Σερβία. Στο: Πρακτικά Τέταρτου Παγκόσµιου Συνεδρίου Νεοελληνικών Σπουδών «Ταυτότητες στον ελληνικό κόσµο (από το 1204 έως σήµερα)» (603-633). Αθήνα: ΕΕΝΣ. ISBN 978-960-99699-0-1. Доступно на http://www.eens.org/wordpress/wp-content/uploads/2012/05/identities-in-the- Greek-world-Granada-2010-Congress-Vol_5-2011-isbn_978-960-99699-7-01.pdf 26. Стојичић, В. (2011). Стратегија имплементирања Заједничког европског референтног оквира у настави језика на универзитетском нивоу. У: Савремена проучавања језика и књижевности (479-486). Крагујевац: ФИЛУМ. ISBN 978-86-85991-30-1. 27. Стојичић, В. (2011). Савремене технологије у настави језика: пројекат Φιλογλωσσία+. У: Ставови промјена промјене ставова (484 492). Никшић: Филозофски факултет. UDK 371.3:81 243]:004.4, ISBN 978-86-7798-059-7. 28. Стојичић, В. (2010). Нови приступ настави савременог грчког језика. Примењена лингвистика 11, 331-342. UDK 378.147 : : 811.14 06, ISSN 1451-7124.

29. Мутавџић, П., Стојичић, В. (2011). Настава савременог грчког језика данас на Филолошком факултету у Београду. У: Почеци наставе грчког језика код Срба (195 204). Крагујевац: Српска академија наука и уметности. UDK 378.6.096:811.14 06(497.11 Београд), ISBN 978-86-81037-35-5. 30. Мутавџић, П., Тодоровић, Д., Стојичић, В. (2011). Предлошко-падежне акузативне конструкције за изражавање темпоралног значења у савременом грчком језику и њихови преводни еквиваленти на српски. У: Српски језик, књижевност, уметност (149-157), Крагујевац: ФИЛУМ. UDK 811.14'366.54:711.163.41'366.54, ISBN 978-86-85991-35-6. 31. Стојичић, В., Мутавџић, П. (2011). Мотивација грчких студената за учење савременог српског као страног језика. У: Српски као страни језик у теорији и пракси II (267-280). Београд: Филолошки факултет БУ. UDK 378.147::811.163.41'243(495), ISBN 978-86- 6153-058-6. Радови саопштени на скуповима међународног/ домаћег значаја штампани у изводу: 1. Stojičić, V., Milojević, I., Rađenović, A., Radovanović, J. «Η διδασκαλία της Νέας Ελληνικής εξ αποστάσεως: προκλήσεις και προοπτικές». Rad izložen na međunarodnoj lingvističkog konferenciji Η Νέα Ελληνική γλώσσα στον Παρευξείνιο Χώρο και στα Βαλκάνια. Demokritov Univerzitet Trakije, 30. septembar-02. oktobar 2016. 2. Mutavdžić, P., Stojičić, V. Cultural Elements in Texbooks for Teaching Modern Greek Language as a Second/ Foreign Language. Rad izložen na 7th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication INPRA 2016. Univerzitet u Splitu, 10-12 jun 2016. 3. Мутавџић, П., Стојичић, В. Идиоматске конструкције са појмом времена у савременом српском, грчком и румунском језику (прилог проучавању семантике балканске фразеологије). Рад изложен на Међународном научном скупу Језик, књижевност, време. Философски факултет Универзитета у Нишу, 22-23. април 2016. 4. Stojičić, V., Jovanović, M. «Νέες προσεγγίσεις στη διδασκαλία της ελληνικής λογοτεχνίας στο Πανεπιστήµιο Βελιγραδίου». Рад изложен на Међународној научној конференцији Τρίτο Συνέδριο των Νεοελληνιστών των Βαλκανικών Χωρών «Ο ελληνισµός ως πολιτιστικός και οικονοµικός παράγοντας στα Βαλκάνια (1453-2015): Γλώσσα, λογοτεχνία, τέχνη, κοινωνία». Универзитет у Букурешту, 16-17 октобар 2015. 5. Gkogkas, Th., Mutavdžić, P., Stojičić, V. Career Prospect or Cultural Attraction? Learning Greek in Belgrade. Rad izložen na 4th International Conference of Foreign Language Teaching in Tertiary Education IV: Economy and Foreign Languages. TEI Hpeirou, 15-17. oktobar 2015. 6. Мутавџић, П., Стојичић, В., Kampouris, A. Турцизми у грчким идиомима. Рад изложен на Петом међународном конгресу Примењена лингвистика данас - Нове тенденције у теорији и пракси. Философски факултет УНС-Филолошки факултет БУ, 27-29. новембар 2015. 7. Стојичић, В. Писана продукција на почетном нивоу учења грчког језика као страног. Рад изложен на Међународној научној конференцији Језици и културе у времену и простору 2. Филозофски факултет Универзитета у Новом Саду, 24. новембар 2012. 8. Вервитис, Н., Капуркациду, М., Малигуди, Х., Стојичић, В. Error analysis in the production of written discourse by students of the first and second level of the Department of

Modern Greek studies of Philological Faculty of University of Belgrade on morphological level. Рад изложен на међународном скупу Филолошка истраживања данас 2010. Филолошки факултет, Београд, 26 27. новембар 2010. 9. Мутавџић, П., Стојичић, В. Importance of Learning Modern Balkan Languages both in the European Union and in the Balkans. Рад изложен на међународном научном скупу CONFERENCA E PARË NDËRKOMBËTARE: DIALOGU MIDIS GJUHËVE, KULTURAVE, DHE QYTETËRIMENE BALLKANIKE. Универзитет у Тирани, 08 10. април 2010. Дидактички материјал: 1. Стојичић, В. (2016). Практикум из неохеленистике 1. Београд: Филолошки факултет, стр. 173. ISBN 978-86-6153-232-0 UDK 811.14 06(075.8)(076) 2. Стојичић, В. (2016). Збирка тестова са пријемних испита из грчког језика. Београд: Филолошки факултет, стр. 123. ISBN 978-86-6153-342-6, UDK 811.14(079.1) 3. Стојичић, В., Милојевић, И. (2015). Збирка тестова из грчког језика I. Београд: Филолошки факултет, стр. 367. ISBN 978-86-6153-204-7, UDK 811.14'06(079.1) 4. Стојичић, В. (2015). Збирка тестова са пријемних испита из грчког језика. Београд: Филолошки факултет, стр. 111. ISBN 978-86-6153-261-0, UDK 811.14(079.1) 5. Стојичић, В. (2013). Збирка тестова са пријемних испита из грчког језика. Београд: Филолошки факултет, стр. 91. ISBN 978-86-6153-151-4, UDK 378.6:811.14(497.11)(079.1) 6. Стојичић, В. (2013). Збирка тестова са пријемних испита из грчког језика. Београд: Филолошки факултет, стр. 82. ISBN 978-86-6153-151-4, UDK 378.6:811.14(497.11)(079.1) 7. Стојичић, В. (2012). Збирка тестова са пријемних испита из грчког језика. Београд: Филолошки факултет, стр. 70. ISBN 978-86-6153-093-7, UDK 378.6:811.14(497.11)(079.1) 8. Стојичић, В. (2011). Збирка тестова са пријемних испита из грчког језика. Београд: Филолошки факултет, стр. 20. ISBN 978-86-6153-027-2, UDK 378.6:811.14(497.11)(079.1) Преводи: 1. (2011). Грчки језик: приручник за конверзацију (превод Војкан Стојичић). Београд: Интерсистем, 127 стр. ISBN 978-86-7722-420-2, UDK 811.14 06(075.4) 2. (2008). Грчки језик: приручник за конверзацију (превод Јелена Габоровић и Војкан Стојичић). Београд: Интерсистем, 128 стр. ISBN 978-86-7722-342-7, UDK 811.14.06(075.4) Друго: 1. (2010). Акредитовани студијски програми Филолошког факултета I. Приредили: Војкан Стојичић, мр Мирјана Ћорковић и Дина Томић. Београд: Филолошки факултет