Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Σχετικά έγγραφα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

EL I Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 69/1. II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Τροπολογία 1 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Τ.3225/295/Α0019/ Κοινοτική Διαμετακόμιση - Θαλάσσιες μεταφορές. Τ.3225/295/Α0019/ Κοινοτική Διαμετακόμιση - Θαλάσσιες μεταφορές

Τροπολογία 7 Lucy Anderson εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

L 125/6 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1192/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 17ης Νοεμβρίου 2008

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 79 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

L 125/10 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2017 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

2754 Κ.Α.Π. 395/2004

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

10547/17 ROD/ech, ag DGC 2A

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 11 /04/2016 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

12042/16 ADD 1 ΠΧΚ/σα 1 DGE 2 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2017 (OR. en)

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής Ημερομηνία Παραλαβής: 6 Ιανουαρίου 2012

8194/18 GA/ag,ech DGC 2A

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/2447 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2013 (OR. en) 2011/0416 (COD) PE-CONS 32/13 AGRI 337 AGRIFIN 87 CODEC 1218

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2017 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../..τησ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΕΝΩΣΙΑΚΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Η ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΤΗΣ Ε.Ε

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση για Απόφαση του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en)

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2011 (OR. en) 17403/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0308 (NLE) UD 335 AND 8

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124

6809/18 GA/ech DGG 3B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2018 (OR. en) 6809/18. Διοργανικός φάκελος: 2017/0324 (NLE) UD 44

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2015 (OR. en)

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5803/17 ROD/ech DGG 3B

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - D039870/02.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0132/2015

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0267 (NLE) 13644/17 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: UD 243 CID 7 TRANS 430 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής που έχει συσταθεί με τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης, όσον αφορά τις προτάσεις τροποποιήσεων της εν λόγω σύμβασης 13644/17 ROD/alf

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής που έχει συσταθεί με τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης, όσον αφορά τις προτάσεις τροποποιήσεων της εν λόγω σύμβασης ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, 13644/17 ROD/alf 1

Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης («σύμβαση») συνήφθη από την Ένωση με απόφαση του Συμβουλίου 1 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1988. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο α) της σύμβασης, η Μεικτή Επιτροπή ΕΕ-ΕΖΕΣ για την κοινή διαμετακόμιση που έχει συσταθεί δυνάμει της εν λόγω σύμβασης («Μεικτή Επιτροπή») δύναται να θεσπίζει, μετά από σχετική απόφαση, τροποποιήσεις των προσαρτημάτων της σύμβασης. (3) Κατά τη διάρκεια της 30ής συνεδρίασής της, στις 5 Δεκεμβρίου 2017, η Μεικτή Επιτροπή αναμένεται να εκδώσει απόφαση για την τροποποίηση των προσαρτημάτων της σύμβασης. (4) Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή, καθώς η απόφαση τής θα είναι δεσμευτική για την Ένωση. 1 Απόφαση του Συμβουλίου της 15ης Ιουνίου 1987 για τη σύναψη της σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το κοινό καθεστώς διαμετακόμισης (ΕΕ L 226 της 13.8.1987, σ. 1). 13644/17 ROD/alf 2

(5) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 1 και οι κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις του που εκδόθηκαν βάσει αυτού εισήγαγαν τη δυνατότητα χρήσης ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς (ΗΕΜ) ως διασάφησης διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές. Οι εν λόγω διατάξεις θα αρχίσουν να εφαρμόζονται πλήρως το αργότερο από την 1η Μαΐου 2018. Επιπλέον, ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη διαμετακόμιση και τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων θα εφαρμοστούν μόνο όταν τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα έχουν αναβαθμιστεί ή εγκατασταθεί, κατά τις ημερομηνίες που ορίζονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής 2. (6) Για να διασφαλιστεί το ομαλό και αποδοτικό εμπόριο μεταξύ της Ένωσης και των συμβαλλόμενων μερών της σύμβασης, οι διατάξεις που αφορούν τη χρήση του ΗΕΜ ως διασάφησης διαμετακόμισης και οι διατάξεις για την υλοποίηση των σχετικών ηλεκτρονικών συστημάτων θα πρέπει να συμπεριληφθούν στα προσαρτήματα της σύμβασης. Οι εν λόγω τροποποιήσεις είναι απαραίτητες για την περαιτέρω εναρμόνιση της σύμβασης με την ενωσιακή νομοθεσία. (7) Όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης εξέφρασαν θετική γνώμη όσον αφορά τις προτεινόμενες τροποποιήσεις στην ομάδα εργασίας ΕΕ-ΕΖΕΣ για την κοινή διαμετακόμιση. 1 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1). 2 Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, της 11ης Απριλίου 2016, για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών σχετικά με την ανάπτυξη και εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων που προβλέπεται στον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (ΕΕ L 99 της 15.4.2016, σ. 6). 13644/17 ROD/alf 3

(8) Δεδομένου ότι η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής θα τροποποιήσει τη σύμβαση, κρίνεται σκόπιμο να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έκδοσή της. (9) Στη Μεικτή Επιτροπή, την Ένωση θα εκπροσωπήσει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Η θέση της Ένωσης όσον αφορά τις προτεινόμενες τροποποιήσεις θα πρέπει, επομένως, να βασιστεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 13644/17 ROD/alf 4

Άρθρο 1 Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη συνεδρίαση της Μεικτής Επιτροπής όσον αφορά τις τροποποιήσεις των προσαρτημάτων της σύμβασης βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Αλλαγές ήσσονος σημασίας στο σχέδιο απόφασης μπορούν να συμφωνηθούν από τους εκπροσώπους της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή, χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου. Άρθρο 2 Μετά την έκδοσή της, η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 13644/17 ROD/alf 5

ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΑΡΙΘ. 1/2017 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΕ-ΕΖΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ της για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Έχοντας υπόψη τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης 1 και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο α), 1 Σύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το κοινό καθεστώς διαμετακόμισης (ΕΕ L 226 της 13.8.1987, σ. 2). 13644/17 ROD/alf 6

Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο α) της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης («σύμβαση») εξουσιοδοτεί τη Μεικτή Επιτροπή που έχει συσταθεί με την εν λόγω σύμβαση («Μεικτή Επιτροπή») να θεσπίζει μετά από σχετική απόφαση τις τροποποιήσεις των προσαρτημάτων της σύμβασης. (2) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 1 («ΕΤΚ») και οι κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδόθηκαν βάσει αυτού εισήγαγαν τη δυνατότητα χρήσης του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς (ΗΕΜ) ως διασάφησης διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές. Οι εν λόγω διατάξεις θα αρχίσουν να εφαρμόζονται πλήρως το αργότερο από την 1η Μαΐου 2018. Επιπλέον, ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη διαμετακόμιση και τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων θα εφαρμοστούν σε μεταγενέστερο χρόνο, επειδή προϋποθέτουν αναβάθμιση ή εγκατάσταση των σχετικών ηλεκτρονικών συστημάτων, η οποία θα πραγματοποιηθεί κατά τις ημερομηνίες που ορίζονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής 2. 1 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1). 2 Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, της 11ης Απριλίου 2016, για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών σχετικά με την ανάπτυξη και εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων που προβλέπεται στον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (ΕΕ L 99 της 15.4.2016, σ. 6). 13644/17 ROD/alf 7

(3) Για τη διασφάλιση των ομαλών και αποτελεσματικών εμπορικών ροών μεταξύ της Ένωσης και των συμβαλλόμενων μερών της σύμβασης σε ένα εναρμονισμένο νομικό πλαίσιο, οι διατάξεις των προσαρτημάτων της σύμβασης σχετικά με το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης και τους κανόνες για τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων θα πρέπει να εναρμονιστούν με τις αντίστοιχες διατάξεις των κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών πράξεων που εκδόθηκαν βάσει του ΕΤΚ, οι οποίες θα εφαρμοστούν μόνο σε μεταγενέστερο στάδιο. Για τον σκοπό αυτόν, είναι απαραίτητες τροποποιήσεις των προσαρτημάτων της σύμβασης. (4) Κατά συνέπεια, η σύμβαση θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 13644/17 ROD/alf 8

Άρθρο 1 1. Το κείμενο του προσαρτήματος I της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης («σύμβαση») τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Α της παρούσας απόφασης. 2. Το κείμενο του παραρτήματος II του προσαρτήματος I της σύμβασης τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Β της παρούσας απόφασης. 3. Το κείμενο του προσαρτήματος II της σύμβασης τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Γ της παρούσας απόφασης. 4. Το κείμενο των παραρτημάτων Β2α και Β3α προστίθεται στο προσάρτημα IIIα της σύμβασης σύμφωνα με το παράρτημα Δ της παρούσας απόφασης. 5. Το κείμενο των παραρτημάτων Α2, Β1 και Γ7 του προσαρτήματος III της σύμβασης τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Ε της παρούσας απόφασης. 6. Το κείμενο του προσαρτήματος IIIα προστίθεται στη σύμβαση σύμφωνα με το παράρτημα ΣΤ της παρούσας απόφασης. 7. Το κείμενο των παραρτημάτων A1α, A3α, A4α, A5α, A6α, B5α και B6α προστίθεται στο προσάρτημα IIIα της σύμβασης σύμφωνα με το παράρτημα Ζ της παρούσας απόφασης. 13644/17 ROD/alf 9

Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της. Όσλο, Για τη Μεικτή Επιτροπή Ο Πρόεδρος 13644/17 ROD/alf 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A Το προσάρτημα I της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης τροποποιείται ως εξής: 1) Στο άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο β), οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο α)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο α)». 2) Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 1, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «α) για εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς όταν εφαρμόζεται το καθεστώς διαμετακόμισης που βασίζεται σε ηλεκτρονικό δηλωτικό για εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς ή όταν εφαρμόζεται το καθεστώς διαμετακόμισης που βασίζεται σε ηλεκτρονικό έγγραφο μεταφοράς ως διασάφηση διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές,», β) στην παράγραφο 2, προστίθεται η ακόλουθη περίοδος: «Η εν λόγω απαλλαγή εφαρμόζεται έως την 1η Μαΐου 2019 ή, για άδειες περιορισμένης περιόδου ισχύος, έως το τέλος της εν λόγω περιόδου, ανάλογα με το ποια ημερομηνία προηγείται.». 13644/17 ROD/alf 11

3) Στο άρθρο 25, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του νέου μηχανογραφημένου συστήματος διαμετακόμισης («NCTS»), οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, της 11ης Απριλίου 2016, για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών σχετικά με την ανάπτυξη και εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων που προβλέπεται στον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (ΕΕ L 99 της 15.4.2016, σ. 6), εφαρμόζονται τα στοιχεία και η δομή των δεδομένων της διασάφησης διαμετακόμισης που ορίζονται στο προσάρτημα III παραρτήματα Α1α και Β6α.». 4) Στο άρθρο 27, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 στοιχείο α), ο ταξιδιώτης συντάσσει την έντυπη διασάφηση διαμετακόμισης σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 6 και με το προσάρτημα III παράρτημα Β6α.». 5) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 29α Υποβολή διασάφησης διαμετακόμισης πριν από την προσκόμιση των εμπορευμάτων Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, οι διασαφήσεις διαμετακόμισης είναι δυνατό να υποβάλλονται πριν από την αναμενόμενη προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο αναχώρησης. Εάν τα εμπορεύματα δεν προσκομιστούν εντός 30 ημερών από την υποβολή της διασάφησης διαμετακόμισης, η διασάφηση θεωρείται ότι δεν έχει υποβληθεί.». 13644/17 ROD/alf 12

6) Στο άρθρο 38 παράγραφος 6, οι λέξεις «με το παράρτημα II του παρόντος προσαρτήματος» αντικαθίστανται από τις λέξεις «με το παράρτημα II του προσαρτήματος I της σύμβασης». 7) Το άρθρο 41 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 41 Συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης και κατάλογος ειδών 1. Το τελωνείο αναχώρησης διαβιβάζει συνοδευτικό έγγραφο διαμε τακόμισης στον διασαφιστή. Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης καταρτίζεται με τη χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο προσάρ τημα III παράρτημα 3και περιλαμβάνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο προσάρτημα III παράρτημα Α4. 2. Εάν κριθεί σκόπιμο, το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης συμπληρώνεται από έναν κατάλογο ειδών που καταρτίζεται με βάση το έντυπο που παρατίθεται στο προσάρτημα III παράρτημα Α5 και περιλαμβάνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο προσάρτημα III παράρ τημα Α6. Ο κατάλογος ειδών αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του συνο δευτικού εγγράφου διαμετακόμισης. 13644/17 ROD/alf 13

3. Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, το τελωνείο αναχώρησης διαβιβάζει στον διασαφιστή συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης συμπληρωμένο από κατάλογο ειδών. Ο κατάλογος ειδών αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης. Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης καταρτίζεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο προσάρτημα III παράρτημα Α3α και περιλαμβάνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο προσάρτημα III παράρτημα Α4α. Ο κατάλογος ειδών καταρτίζεται με χρήση του εντύπου που παρατίθεται στο προσάρτημα III παράρτημα Α5α και περιλαμβάνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο προσάρτημα III παράρτημα Α6α. Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης και ο κατάλογος ειδών παρέχονται σε έντυπη μορφή.». 8) Το άρθρο 42 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 42 Προσκόμιση του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης με τον MRN της διασάφησης διαμετακόμισης καθώς και τα λοιπά παραστατικά που συνοδεύουν τα εμπορεύματα προσκομίζονται μετά από κάθε σχετικό αίτημα των τελωνειακών αρχών.». 13644/17 ROD/alf 14

9) Το άρθρο 44 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 1, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, ο μεταφορέας προσκομίζει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση μετά το συμβάν τα εμπορεύματα και το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης με τον MRN της διασάφησης διαμετακόμισης στην πλησιέστερη τελωνειακή αρχή της χώρας στο έδαφος της οποίας βρίσκεται το μεταφορικό μέσο στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχεία α) έως στ). Εφόσον οι τελωνειακές αρχές στο έδαφος των οποίων βρίσκεται το μεταφορικό μέσο κρίνουν ότι η πράξη κοινής διαμετακόμισης μπορεί να συνεχιστεί, λαμβάνουν τυχόν μέτρα που θεωρούν αναγκαία και καταχωρίζουν στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης που αναφέρεται στο άρθρο 4 τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν τα συμβάντα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.», β) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Ο μεταφορέας δεν απαιτείται να προσκομίζει τα εμπορεύματα και το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης με τις απαραίτητες καταχωρίσεις στην τελωνειακή αρχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1, στις ακόλουθες περιπτώσεις: α) συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), εάν τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται από μη σφραγισμένο μεταφορικό μέσο, 13644/17 ROD/alf 15

β) συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ), κατά τα οποία ένα ή περισσότερα οχήματα ή άμαξες αποσύρονται από έναν συρμό σιδηροδρομικών οχημάτων ή αμαξών λόγω τεχνικών προβλημάτων, γ) συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ), κατά τα οποία επέρχεται αλλαγή της μονάδας έλξης ενός οδικού οχήματος αλλά όχι των ρυμουλκούμενων ή ημιρυμουλκούμενών του. Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, ο μεταφορέας δεν απαιτείται να προσκομίζει τα εμπορεύματα και το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης με τον MRN της διασάφησης διαμετακόμισης στην τελωνειακή αρχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1, εφόσον ο δικαιούχος του καθεστώτος ή ο μεταφορέας για λογαριασμό του δικαιούχου του καθεστώτος παρέχει τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν το συμβάν στην εν λόγω τελωνειακή αρχή, στις ακόλουθες περιπτώσεις: α) συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), εάν τα εμπορεύματα μεταφορτώνονται από μη σφραγισμένο μεταφορικό μέσο, 13644/17 ROD/alf 16

β) συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ), κατά τα οποία ένα ή περισσότερα οχήματα ή άμαξες αποσύρονται από έναν συρμό σιδηροδρομικών οχημάτων ή αμαξών λόγω τεχνικών προβλημάτων, γ) συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ), κατά τα οποία επέρχεται αλλαγή της μονάδας έλξης ενός οδικού οχήματος αλλά όχι των ρυμουλκούμενων ή ημιρυμουλκούμενών του.», γ) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Οι σχετικές πληροφορίες στο συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης που αφορούν τα συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καταγράφονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από τις τελωνειακές αρχές, ανάλογα με την περίπτωση, στο τελωνείο διέλευσης ή στο τελωνείο προορισμού. Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, οι σχετικές πληροφορίες που αφορούν τα συμβάντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καταγράφονται στο ηλεκτρονικό σύστημα διαμετακόμισης από την πλησιέστερη τελωνειακή αρχή της χώρας στο έδαφος της οποίας βρίσκεται το μεταφορικό μέσο.», δ) οι παράγραφοι 4, 5 και 6 απαλείφονται. 13644/17 ROD/alf 17

10) Στο άρθρο 45, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Το τελωνείο προορισμού διατηρεί το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης. Κατά γενικό κανόνα, το τελωνείο προορισμού διενεργεί τους τελωνειακούς ελέγχους με βάση τα στοιχεία της διασάφησης κοινής διαμετακόμισης που έλαβε από το τελωνείο αναχώρησης.». 11) Στο άρθρο 46 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Η απόδειξη περιέχει αναφορά στον MRN της διασάφησης διαμετακόμισης.». 12) Το άρθρο 47 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, το τελωνείο προορισμού ενημερώνει το τελωνείο αναχώρησης για την άφιξη των εμπορευμάτων την ημέρα προσκόμισης των εμπορευμάτων και του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης με τον MRN της διασάφησης διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 1.», 13644/17 ROD/alf 18

β) στην παράγραφο 2, παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο ως δεύτερο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, εάν η πράξη κοινής διαμετακόμισης λήξει σε τελωνείο διαφορετικό από αυτό που αναφέρεται στη διασάφηση διαμετακόμισης, το τελωνείο που θεωρείται τελωνείο προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 5 γνωστοποιεί την άφιξη στο τελωνείο αναχώρησης την ημέρα προσκόμισης των εμπορευμάτων και του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης με τον MRN της διασάφησης διαμετακόμισης σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 1.», γ) στην παράγραφο 5, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται σιδηροδρομικώς και ένα ή περισσότερα οχήματα ή άμαξες αποσύρονται από ένα συρμό σιδηροδρομικών οχημάτων ή αμαξών λόγω τεχνικών προβλημάτων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 44 παράγραφος 2 στοιχείο β), το τελωνείο αναχώρησης ενημερώνεται το αργότερο τη δωδέκατη ημέρα από την ημέρα προσκόμισης της πρώτης παρτίδας των εμπορευμάτων.». 13644/17 ROD/alf 19

13) Το άρθρο 49 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 5, παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο ως δεύτερο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, σε περίπτωση που, κατόπιν αιτήματος σύμφωνα με την παράγραφο 2, το τελωνείο προορισμού δεν έχει παράσχει επαρκείς πληροφορίες για την εκκαθάριση του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης, η τελωνειακή αρχή της χώρας αναχώρησης ζητεί από τον δικαιούχο του καθεστώτος να παράσχει αυτές τις πληροφορίες, το αργότερο 35 ημέρες μετά την κίνηση της διαδικασίας έρευνας.», β) στην παράγραφο 6, οι λέξεις «με την παράγραφο 4» αντικαθίστανται από τις λέξεις «με την παράγραφο 5». 14) Το άρθρο 55 τροποποιείται ως εξής: α) το εδάφιο γίνεται παράγραφος 1, β) στην παράγραφο 1, προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία: «η) το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης που βασίζεται σε ηλεκτρονικό έγγραφο μεταφοράς ως διασάφηση διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές, θ) τη χρήση τελωνειακής διασάφησης με μειωμένες απαιτήσεις δεδομένων για την υπαγωγή εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης.», 13644/17 ROD/alf 20

γ) προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: «2. Οι άδειες βάσει της παραγράφου 1 στοιχείο θ) για τη χρήση τελωνειακής διασάφησης με μειωμένες απαιτήσεις δεδομένων για την υπαγωγή εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης χορηγούνται για: α) σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτων, β) αεροπορική μεταφορά εμπορευμάτων κατά την οποία δεν χρησιμοποιείται ηλεκτρονικό έγγραφο μεταφοράς ως διασάφηση διαμετακόμισης. 3. Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, εφαρμόζονται το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης σε έντυπη μορφή για εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε), και το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης σε έντυπη μορφή ειδικά για εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ). Μετά τις εν λόγω ημερομηνίες, τα εν λόγω καθεστώτα κοινής διαμετακόμισης δεν εφαρμόζονται. 13644/17 ROD/alf 21

Έως την 1η Μαΐου 2018, το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης που βασίζεται σε ηλεκτρονικό δηλωτικό για εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε), εφαρμόζεται για εκείνους τους οικονομικούς φορείς που δεν έχουν ακόμη αναβαθμίσει τα συστήματα που είναι αναγκαία για τη χρήση του ηλεκτρονικού εγγράφου αναφοράς ως διασάφησης διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο η). Μετά την εν λόγω ημερομηνία, δεν εφαρμόζεται το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης που βασίζεται σε ηλεκτρονικό δηλωτικό για εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε). Έως τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, δεν εφαρμόζεται η απλούστευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο θ).». 15) Το άρθρο 56 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 1, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχεία β) και γ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ)», β) στην παράγραφο 2, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο δ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο δ)», γ) στην παράγραφο 3, οι λέξεις «Η απλούστευση που αναφέρεται στο άρθρο 55 στοιχείο ε) εφαρμόζεται» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Οι απλουστεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχεία ε) και η) εφαρμόζονται», δ) στην παράγραφο 4, οι λέξεις «Η απλούστευση που αναφέρεται στο άρθρο 55 στοιχεία α) και στ) εφαρμόζεται» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Οι απλουστεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχεία α), στ) και θ) εφαρμόζονται». 13644/17 ROD/alf 22

16) Το άρθρο 57 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 1, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο α)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο α)», β) στην παράγραφο 2, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχεία β), γ) και δ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ), δ) και θ)», γ) στην παράγραφο 3, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο ε)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο ε)», δ) στην παράγραφο 4, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο στ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο στ)», ε) παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος: «5. Οι άδειες που αναφέρονται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο η) χορηγούνται σε αιτούντες που πληρούν τις κάτωθι προϋποθέσεις: α) ο αιτών είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό έδαφος συμβαλλόμενου μέρους, β) ο αιτών δηλώνει ότι θα χρησιμοποιεί τακτικά το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, 13644/17 ROD/alf 23

γ) ο αιτών δεν έχει διαπράξει σοβαρή παράβαση ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής νομοθεσίας και των φορολογικών κανόνων, μεταξύ άλλων δεν έχει καταδικασθεί για σοβαρά ποινικά αδικήματα σχετιζόμενα με την οικονομική δραστηριότητά του, δ) ο αιτών επιδεικνύει υψηλό επίπεδο ελέγχου των δραστηριοτήτων του και της ροής των εμπορευμάτων μέσω ενός συστήματος διαχείρισης εμπορικών και, κατά περίπτωση, μεταφορικών καταχωρίσεων, το οποίο επιτρέπει τη διεξαγωγή κατάλληλων τελωνειακών ελέγχων, ε) ο αιτών διαθέτει τα πρακτικά κριτήρια επάρκειας ή επαγγελματικών προσόντων που σχετίζονται άμεσα με την ασκούμενη δραστηριότητα, στ) ο αιτών εκτελεί σημαντικό αριθμό πτήσεων μεταξύ αερολιμένων στα συμβαλλόμενα μέρη, ζ) ο αιτών αποδεικνύει ότι μπορεί να διασφαλίσει ότι τα στοιχεία του ηλεκτρονικού εγγράφου αναφοράς διατίθενται στο τελωνείο αναχώρησης του αερολιμένα αναχώρησης και στο τελωνείο προορισμού του αερολιμένα προορισμού και ότι τα εν λόγω στοιχεία είναι όμοια στο τελωνείο αναχώρησης και στο τελωνείο προορισμού.», στ) η τρέχουσα παράγραφος 5 γίνεται παράγραφος 6. 13644/17 ROD/alf 24

17) Το άρθρο 61 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 1, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο γ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο γ)», β) στην παράγραφο 2, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο δ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο δ)», γ) στην παράγραφο 3, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχεία α), β), ε) και στ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), ε), στ), η) και θ)», δ) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «4. Όταν είτε εγκεκριμένος αποστολέας όπως αναφέρεται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο γ) είτε αιτών που υποβάλλει αίτηση για την απλούστευση που αναφέρεται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο γ) υποβάλλει επίσης αίτηση και για την απλούστευση που αναφέρεται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο β), η εν λόγω αίτηση μπορεί να υποβάλλεται στην αρμόδια για τη λήψη απόφασης τελωνειακή αρχή της χώρας στην οποία πρόκειται να αρχίσουν οι πράξεις κοινής διαμετακόμισης του εγκεκριμένου αποστολέα.». 18) Το άρθρο 70 απαλείφεται. 13644/17 ROD/alf 25

19) Το άρθρο 71 τροποποιείται ως εξής: α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι άδειες που έχουν χορηγηθεί βάσει του άρθρου 44 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), δ) ή ε) του προσαρτήματος I της σύμβασης, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 1/2008 ή που έχουν χορηγηθεί βάσει του άρθρου 44 παράγραφος 1 στοιχείο στ) σημεία i) ή ii) όπου χρησιμοποιήθηκε η απλουστευμένη διαδικασία - επίπεδο 1 και οι οποίες ισχύουν την 1η Μαΐου 2016 και οι οποίες δεν έχουν περιορισμένη περίοδο ισχύος επαναξιολογούνται έως την 1η Μαΐου 2019.», β) στην παράγραφο 2, οι λέξεις «του άρθρου 55 στοιχεία α), β), δ) και ε) της σύμβασης, όπως τροποποιήθηκε» αντικαθίστανται από τις λέξεις «του άρθρου 44 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), δ) και ε) του προσαρτήματος I της σύμβασης, όπως τροποποιήθηκε», γ) η παράγραφος 4 απαλείφεται. 20) Στο άρθρο 73, οι λέξεις «παράρτημα Α2» αντικαθίστανται από τις λέξεις «προσάρτημα I παράρτημα II». 13644/17 ROD/alf 26

21) Το άρθρο 74 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 6, παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο ως πρώτο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν την εγγύηση.», β) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «7. Η παρακολούθηση της εγγύησης για εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης με χρήση της απλούστευσης που αναφέρεται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο στ) κατά τη διάρκεια της περιόδου μεταξύ της λήξης της απαλλαγής που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 και των ημερομηνιών έναρξης της αναβάθμισης του NCTS που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής διασφαλίζεται μέσω τακτικών και κατάλληλων ελέγχων.». 22) Στο άρθρο 81 παράγραφος 1, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο β)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο β)». 23) Το άρθρο 82 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 2 στοιχείο α), οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο β)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο β)», β) στην παράγραφο 4, οι λέξεις «παράρτημα II του παρόντος προσαρτήματος» αντικαθίστανται από τις λέξεις «προσάρτημα Ι παράρτημα II της σύμβασης». 13644/17 ROD/alf 27

24) Στο άρθρο 84, οι λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος γ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο γ)» και οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο α)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο α)». 25) Το άρθρο 86 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 1, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο γ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο γ)», β) στην παράγραφο 3, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του ΝΜΣΔ, οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, ο εγκεκριμένος αποστολέας εκτυπώνει συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης υπό την προϋπόθεση ότι έχει παραλάβει τη γνωστοποίηση της παράδοσης των εμπορευμάτων προς υπαγωγή στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης από το τελωνείο αναχώρησης.». 26) Στο άρθρο 87, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο δ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο δ)». 27) Στο άρθρο 88 παράγραφος 1, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο δ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο δ)». 28) Το άρθρο 90 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 1, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο δ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο δ)», β) στην παράγραφο 2, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο δ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο δ)». 13644/17 ROD/alf 28

29) Στο άρθρο 97 παράγραφος 3, οι λέξεις «κράτος μέλος της Ένωσης» αντικαθίστανται από τις λέξεις «κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης». 30) Το άρθρο 107 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 1, οι λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος γ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο γ)», β) στην παράγραφο 2, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο δ)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο δ)». 31) Ο τίτλος του κεφαλαίου VII αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Καθεστώς κοινής διαμετακόμισης σε έντυπη μορφή για εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς, καθεστώς κοινής διαμετακόμισης που βασίζεται σε ηλεκτρονικό δηλωτικό για εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς και καθεστώς κοινής διαμετακόμισης που βασίζεται σε ηλεκτρονικό έγγραφο μεταφοράς ως διασάφηση διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές». 32) Στο άρθρο 108 παράγραφος 2, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο ε)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο ε)». 33) Στο άρθρο 110 παράγραφος 3, οι λέξεις «άρθρο 55 στοιχείο ε)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο ε)». 34) Το άρθρο 111 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Αεροπορική εταιρεία μπορεί να λάβει άδεια χρήσης ηλεκτρονικού δηλωτικού ως διασάφησης διαμετακόμισης για τη χρήση του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης για εμπορεύματα που μεταφέρονται αεροπορικώς. 13644/17 ROD/alf 29

2. Μετά την παραλαβή της αίτησης για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας, οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές ενημερώνουν σχετικά τις λοιπές χώρες, στο έδαφος των οποίων βρίσκονται οι αερολιμένες αναχώρησης και προορισμού που συνδέονται με ηλεκτρονικά συστήματα που επιτρέπουν την ανταλλαγή πληροφοριών. Εφόσον δεν υπάρξουν αντιρρήσεις εντός 60 ημερών, οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές εκδίδουν την άδεια. 3. Η αεροπορική εταιρεία, κάνοντας χρήση ηλεκτρονικού συστήματος που επιτρέπει την ανταλλαγή πληροφοριών, διαβιβάζει στον αερολιμένα προορισμού το δηλωτικό που καταρτίζεται στον αερολιμένα αναχώρησης. 4. Η αεροπορική εταιρεία καταχωρίζει έναν από τους ακόλουθους κωδικούς δίπλα στα σχετικά είδη που περιλαμβάνονται στο δηλωτικό: α) «Τ1» αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο του καθεστώτος Τ1, β) τον κωδικό «Τ2» ή «Τ2F», κατά περίπτωση, αν τα εμπορεύματα κυκλοφορούν στο πλαίσιο του καθεστώτος Τ2 και στην περίπτωση που, σύμφωνα με τις ενωσιακές διατάξεις, η αναγραφή του εν λόγω κωδικού είναι υποχρεωτική, γ) «TD» για εμπορεύματα τα οποία κυκλοφορούν ήδη έχοντας υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης στις περιπτώσεις αυτές, η αεροπορική εταιρεία θέτει επίσης τον κωδικό «TD» στην αντίστοιχη αεροπορική φορτωτική, καθώς και τα στοιχεία αναφοράς του καθεστώτος που χρησιμοποιήθηκε, τον αριθμό και την ημερομηνία της διασάφησης διαμετακόμισης ή του εγγράφου μεταφοράς και το όνομα του τελωνείου έκδοσης, 13644/17 ROD/alf 30

δ) «C» (ισοδύναμο του «Τ2L») ή «F» (ισοδύναμο του «T2LF»), κατά περίπτωση, για τα ενωσιακά εμπορεύματα τα οποία δεν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης, ε) «X» για ενωσιακά εμπορεύματα των οποίων ολοκληρώθηκε η εξαγωγή και επιβεβαιώθηκε η έξοδος και τα οποία δεν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης. 5. Το δηλωτικό περιλαμβάνει επίσης τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 109 παράγραφος 1 στοιχεία γ) έως στ) και στο άρθρο 109 παράγραφος 2. 6. Το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης θεωρείται ότι έχει λήξει, όταν το δηλωτικό που έχει διαβιβαστεί με ηλεκτρονικό σύστημα που επιτρέπει την ανταλλαγή πληροφοριών τίθεται στη διάθεση των αρμόδιων τελωνειακών αρχών του αερολιμένα προορισμού και τα εμπορεύματα έχουν προσκομιστεί σε αυτές. 7. Τα αρχεία που τηρούνται από την αεροπορική εταιρεία για να επιτρέπουν στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές να διενεργούν αποτελεσματικούς ελέγχους περιέχουν τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3. Οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές του αερολιμένα προορισμού διαβιβάζουν, εφόσον είναι απαραίτητο, τα λεπτομερή στοιχεία των δηλωτικών που έχουν παραληφθεί μέσω ηλεκτρονικού συστήματος που επιτρέπει την ανταλλαγή πληροφοριών στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές του αερολιμένα αναχώρησης προς επαλήθευση. 13644/17 ROD/alf 31

8. Η αεροπορική εταιρεία γνωστοποιεί στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές κάθε παράβαση ή παρατυπία. 9. Οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές του αερολιμένα προορισμού γνωστοποιούν, το ταχύτερο δυνατό, στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές του αερολιμένα αναχώρησης και στην αρμόδια τελωνειακή αρχή έκδοσης της άδειας κάθε παράβαση ή παρατυπία.». 35) Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 111α Διαβούλευση πριν από τη χορήγηση άδειας χρήσης ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως διασάφησης διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές 1. Αφού εξετάσει κατά πόσο πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 57 παράγραφος 4 για τη χορήγηση άδειας σε σχέση με τη χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως διασάφησης διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 55 παράγραφος 1 στοιχείο η), η τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη χορήγηση της άδειας διαβουλεύεται με τις τελωνειακές αρχές στους αερολιμένες αναχώρησης και προορισμού. Εάν, κατόπιν της εξέτασης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη αποφανθεί ότι ο αιτών δεν πληροί μία ή περισσότερες από τις προϋποθέσεις και τα κριτήρια για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας, τα αποτελέσματα, δεόντως τεκμηριωμένα και αιτιολογημένα, διαβιβάζονται στην αρμόδια για τη χορήγηση της άδειας τελωνειακή αρχή. 13644/17 ROD/alf 32

2. Η προθεσμία για τη διαβούλευση ορίζεται σε 45 ημέρες από την κοινοποίηση, από την τελωνειακή αρχή που είναι αρμόδια για τη χορήγηση της άδειας, των προϋποθέσεων που πρέπει να εξεταστούν από την αρχή της οποίας έχει ζητηθεί η γνώμη. 3. Η προβλεπόμενη προθεσμία για τη διαβούλευση σύμφωνα με την παράγραφο 2 είναι δυνατό να παραταθεί από την αρμόδια για τη χορήγηση της άδειας τελωνειακή αρχή σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις: α) όταν, λόγω της φύσης των ελέγχων που πρόκειται να διεξαχθούν, η τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη ζητεί περισσότερο χρόνο, β) όταν ο αιτών προβεί σε αλλαγές προκειμένου να διασφαλίσει την εκπλήρωση των προϋποθέσεων και κριτηρίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και τις κοινοποιεί στην αρμόδια για τη χορήγηση της άδειας τελωνειακή αρχή, η οποία ενημερώνει την τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη. 4. Εάν η τελωνειακή αρχή της οποίας ζητήθηκε η γνώμη δεν απαντήσει εντός της ορισμένης για τη διαβούλευση προθεσμίας σύμφωνα με την παράγραφο 2, θεωρείται ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για τις οποίες πραγματοποιήθηκε η διαβούλευση. 5. Η διαδικασία διαβούλευσης των παραγράφων 1 έως 4 είναι δυνατό, επίσης, να εφαρμόζεται για τους σκοπούς επανεξέτασης και παρακολούθησης μιας άδειας. 13644/17 ROD/alf 33

Άρθρο 111β Διατυπώσεις για τη χρήση ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς ως διασάφησης διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές 1. Τα εμπορεύματα παραδίδονται προς υπαγωγή στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης όταν τα στοιχεία του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς καταστούν διαθέσιμα στο τελωνείο αναχώρησης του αερολιμένα, ανάλογα με τα μέσα που καθορίζονται στην άδεια. 2. Εάν τα εμπορεύματα πρόκειται να υπαχθούν στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, ο δικαιούχος του καθεστώτος αναγράφει τους αντίστοιχους κωδικούς δίπλα στα σχετικά στοιχεία, στο ηλεκτρονικό έγγραφο διαμετακόμισης: α) «Τ1» Εμπορεύματα που δεν έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, τα οποία έχουν υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, β) «Τ2» Εμπορεύματα που έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, τα οποία έχουν υπαχθεί στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης, γ) «T2F» Εμπορεύματα που έχουν τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, τα οποία διακινούνται μεταξύ τμήματος του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης όπου δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου 1 ή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου 2 και χώρας κοινής διαμετακόμισης, 1 Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1). 2 Οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12). 13644/17 ROD/alf 34

δ) «C» Ενωσιακά εμπορεύματα που δεν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης, ε) «TD» Εμπορεύματα που έχουν ήδη υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης, στ) «X» Ενωσιακά εμπορεύματα των οποίων ολοκληρώθηκε η εξαγωγή και επιβεβαιώθηκε η έξοδος και τα οποία δεν έχουν υπαχθεί σε καθεστώς διαμετακόμισης. 3. Το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης λήγει όταν τα εμπορεύματα προσκομίζονται στο τελωνείο προορισμού του αερολιμένα και τα στοιχεία του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς έχουν καταστεί διαθέσιμα στο εν λόγω τελωνείο ανάλογα με τα μέσα που καθορίζονται στην άδεια. 4. Ο δικαιούχος του καθεστώτος γνωστοποιεί αμέσως στα τελωνεία αναχώρησης και προορισμού όλες τις παραβάσεις και παρατυπίες. 5. Το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης θεωρείται ότι έχει εκκαθαριστεί, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές έχουν λάβει πληροφορίες ή έχουν διαπιστώσει ότι το καθεστώς δεν έληξε δεόντως.». 13644/17 ROD/alf 35

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B Το παράρτημα II του προσαρτήματος I της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης τροποποιείται ως εξής: 1) Μετά τον τίτλο του παραρτήματος II, διαγράφονται οι λέξεις «ΜΕΡΟΣ Ι». 2) Το σημείο 2 τροποποιείται ως εξής: α) στη δεύτερη περίπτωση του σημείου 2.1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, τυπωμένο σε κοινό χαρτί έγγραφο ΕΔΕ από το μηχανογραφικό σύστημα του οικονομικού φορέα, όπως προβλέπεται στο προσάρτημα III παράρτημα Β6α, ή», β) στην τρίτη περίπτωση του σημείου 2.1, η τελεία αντικαθίσταται από κόμμα, γ) στην τρίτη περίπτωση του σημείου 2.1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης (ΣΕΔ), το οποίο συμπληρώνεται από κατάλογο ειδών (LoI).», 13644/17 ROD/alf 36

δ) στο σημείο 2.2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, αντί των συμπληρωματικών εντύπων, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται πίνακες φόρτωσης που έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με το προσάρτημα III παράρτημα Β5α και με χρήση του εντύπου που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα III παράρτημα Β4α, ως το περιγραφικό μέρος της γραπτής διασάφησης διαμετακόμισης, της οποίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα.», ε) στο σημείο 2.3, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, για την εφαρμογή των διατάξεων του σημείου 2.1 του παρόντος παραρτήματος, η διασάφηση διαμετακόμισης συμπληρώνεται σύμφωνα με το προσάρτημα III παράρτημα Β6α.». 3) Στην πρώτη περίπτωση του σημείου 3.1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, η διασάφηση διαμετακόμισης συμπληρώνεται και υποβάλλεται στο τελωνείο αναχώρησης στα αντίτυπα 1, 4 και 5 του ΕΔΕ, σύμφωνα με τη σύμβαση ΕΔΕ, ή σε δύο αντίτυπα του ΣΕΔ, τα οποία συμπληρώνονται, αν είναι απαραίτητο, από LoI σύμφωνα με το προσάρτημα III παραρτήματα Α3α, Α4α, Α5α και Α6α,». 13644/17 ROD/alf 37

4) Το σημείο 19 τροποποιείται ως εξής: α) στο σημείο 19.1, η τέταρτη περίπτωση γίνεται το σημείο 19.2, β) προστίθενται τα ακόλουθα σημεία: «19.3 Η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού συνολικής εγγύησης ή του πιστοποιητικού απαλλαγής από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης περιορίζεται σε δύο έτη. Ωστόσο, το τελωνείο εγγύησης έχει τη δυνατότητα να παρατείνει το διάστημα αυτό άπαξ κατά δύο έτη το πολύ. 19.4 Από την πραγματική ημερομηνία εφαρμογής της ανάκλησης άδειας για τη χρήση συνολικής εγγύησης ή της ανάκλησης και υπαναχώρησης από ανάληψη υποχρέωσης που παρέχεται στην περίπτωση συνολικής εγγύησης, κανένα εκδοθέν πιστοποιητικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την υπαγωγή εμπορευμάτων στο καθεστώς κοινής διαμετακόμισης και επιστρέφεται χωρίς καθυστέρηση στο τελωνείο εγγύησης από τον δικαιούχο του καθεστώτος. 19.5. Κάθε χώρα παρέχει στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με τους τρόπους με τους οποίους είναι δυνατή η αναγνώριση των ισχυόντων πιστοποιητικών που δεν έχουν ακόμη επιστραφεί ή που έχουν δηλωθεί ως κλαπέντα, απολεσθέντα ή παραποιηθέντα. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τις λοιπές χώρες.». 13644/17 ROD/alf 38

5) Το σημείο 20.1 τροποποιείται ως εξής: α) το ακόλουθο εδάφιο παρεμβάλλεται ως δεύτερο εδάφιο: «Από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης του NCTS, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, η τελωνειακή αρχή μπορεί να αποδεχθεί τη διασάφηση διαμετακόμισης συμπληρωμένη με πίνακες φόρτωσης οι οποίοι δεν πληρούν το σύνολο των απαιτήσεων που προβλέπονται στο προσάρτημα III παράρτημα Β5α.», β) στην τρίτη περίπτωση, η τελεία αντικαθίσταται από κόμμα, γ) στην τρίτη περίπτωση, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «από τις ημερομηνίες έναρξης της αναβάθμισης τουαναφέρονται NCTS, οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, περιλαμβάνουν, για κάθε είδος, τα στοιχεία που απαιτούνται βάσει του προσαρτήματος III παράρτημα Β5α.». 13644/17 ROD/alf 39

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ Το προσάρτημα II της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης τροποποιείται ως εξής: 1) Στο άρθρο 2α παράγραφος 1, στην πρώτη περίπτωση, οι λέξεις «κράτος μέλος» αντικαθίστανται από τις λέξεις «κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης». 2) Στο άρθρο 5, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Τα παραστατικά T2L φέρουν τον κωδικό «T2L» ή «T2LF».». 3) Στο άρθρο 6 παράγραφος 4, οι λέξεις «παράρτημα Β5» αντικαθίστανται από τις λέξεις «παράρτημα Β5α». 4) Στο άρθρο 7 παράγραφος 1, οι λέξεις «άρθρου 45» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρου 57». 5) Στο άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο γ), οι λέξεις «παραρτήματος Β5» αντικαθίστανται από τις λέξεις «παραρτήματος Β5α». 6) Στο άρθρο 7 παράγραφος 3, η λέξη «επιχειρήσεις» αντικαθίσταται από τις λέξεις «οικονομικούς φορείς». 7) (Δεν αφορά την ελληνική έκδοση). (Δεν αφορά την ελληνική έκδοση). 8) Στο άρθρο 8 παράγραφος 1, η λέξη «συντάσσεται» αντικαθίσταται από τη λέξη «εκδίδεται». 13644/17 ROD/alf 40

9) Στο άρθρο 9 παράγραφος 7, η λέξη «ΕΖΕΣ» αντικαθίσταται από τις λέξεις «κοινής διαμετακόμισης». 10) Το άρθρο 11 απαλείφεται. 11) Στο άρθρο 14 παράγραφος 1, οι λέξεις «άρθρο 45» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 57 παράγραφος 1, άρθρο 57 παράγραφος 2 στοιχείο δ) και άρθρο 57 παράγραφος 6». 12) Στο άρθρο 14 παράγραφος 2, οι λέξεις «άρθρων 46 έως 51» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρων 59 και 60, του άρθρου 61 παράγραφος 3, των άρθρων 62 έως 69 και του άρθρου 72». 13) Στο άρθρο 15, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «β) οι όροι υπό τους οποίους ο εγκεκριμένος εκδότης αιτιολογεί τη χρησιμοποίηση των εν λόγω εντύπων». 14) Το άρθρο 16 παράγραφος 1 εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Η άδεια ορίζει ότι η πρόσθια όψη των εμπορικών εγγράφων ή η θέση «Γ. Τελωνείο αναχώρησης» στην πρόσθια όψη των εντύπων που χρησιμοποιούνται για την έκδοση του παραστατικού Τ2L και οποιοδήποτε συμπληρωματικό έγγραφο ή έγγραφα οφείλουν:». 15) Στο άρθρο 16 παράγραφος 3, οι λέξεις «του τελωνείου αναχώρησης» αντικαθίστανται από τις λέξεις «της αρμόδιας αρχής». 16) Στο άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α), οι λέξεις «άρθρου 45 του προσαρτήματος Ι» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρου 57 παράγραφος 1, του άρθρου 57 παράγραφος 2 στοιχείο δ) και του άρθρου 57 παράγραφος 6 του προσαρτήματος Ι» και οι λέξεις «άρθρου 45 παράγραφος 1 στοιχείο α)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρου 57 παράγραφος 1 στοιχείο α)». 13644/17 ROD/alf 41

17) Παρεμβάλλεται νέο άρθρο 18α: «Άρθρο 18a Τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων 1. Οι αρμόδιες αρχές κάθε χώρας δύνανται να χορηγούν άδεια σε ναυτιλιακές εταιρείες για παροχή της απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων μέσω τελωνειακού δηλωτικού εμπορευμάτων που σχετίζεται με τα εν λόγω εμπορεύματα, το οποίο διαβιβάζεται με ηλεκτρονικό σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών. 2. Η άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1 χορηγείται μόνο σε ναυτιλιακές εταιρείες που πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 57 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) και του άρθρου 57 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του προσαρτήματος I. 3. Οι εκδότες που έχουν την άδεια να παράσχουν την απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων μέσω δηλωτικού ναυτιλιακής εταιρείας, όπως ορίζεται στο άρθρο 10, δύνανται να εκδίδουν επίσης το τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων που αναφέρεται στο παρόν άρθρο. 4. Το τελωνειακό δηλωτικό εμπορευμάτων περιλαμβάνει κατ ελάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.». 18) Στο άρθρο 22 παράγραφος 2, η λέξη «καταχώρησης» αντικαθίσταται από τη λέξη «αποδοχής» και οι λέξεις «άρθρο 18 παράγραφος 5» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 30 παράγραφος 2». 13644/17 ROD/alf 42

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ Τα ακόλουθα παραρτήματα προστίθενται στο προσάρτημα IIIα της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης: 1) Παράρτημα B2α ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β2α Το παρόν παράρτημα εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του συστήματος ΑΕΚ που αναφέρεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής. ΚΟΙΝΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΕΡΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟ T2L/T2LF ΩΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΕΝΩΣΙΑΚΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ I ΓΕΝΙΚΑ 1. Τα στοιχεία που πρέπει να παρέχονται για το παραστατικό T2L/T2LF ως απόδειξη του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων παρατίθενται στον πίνακα απαιτήσεων περί δεδομένων. Οι ειδικές διατάξεις για κάθε στοιχείο που αναφέρονται λεπτομερώς στον τίτλο I του προσαρτήματος II δεν επηρεάζουν το καθεστώς των στοιχείων που καθορίζονται στον πίνακα απαιτήσεων περί δεδομένων. 13644/17 ROD/alf 43

2. Τα σύμβολα «A», «B» ή «C» στον κατωτέρω πίνακα δεν επηρεάζονται από το γεγονός ότι ορισμένα δεδομένα παρέχονται μόνο όταν το δικαιολογούν οι περιστάσεις. Ενδέχεται να συμπληρώνονται από προϋποθέσεις ή διευκρινίσεις οι οποίες παρατίθενται στις σημειώσεις που συνοδεύουν τις απαιτήσεις περί δεδομένων. 3. Οι μορφότυποι, οι κωδικοί και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, η δομή των απαιτήσεων περί δεδομένων που περιγράφονται στο παρόν παράρτημα ορίζονται στο παράρτημα Β3α. ΤΙΤΛΟΣ II ΣΥΜΒΟΛΑ Σύμβολα στα κελιά Σύμβολο Α Β C X Y Εξήγηση συμβόλου Υποχρεωτικό: δεδομένα που απαιτούνται από κάθε χώρα Προαιρετικό για τις χώρες: δεδομένα για τα οποία οι χώρες έχουν ευχέρεια να χορηγήσουν απαλλαγή Προαιρετικό για τους διασαφιστές: δεδομένα που οι διασαφιστές ενδέχεται να αποφασίσουν να παράσχουν, των οποίων όμως η παροχή δεν είναι δυνατό να απαιτηθεί από τις χώρες Στοιχείο που απαιτείται σε επίπεδο ειδών της απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων. Οι καταχωριζόμενες σε επίπεδο ειδών πληροφορίες σχετικά με εμπορεύματα ισχύουν αποκλειστικά για τα συγκεκριμένα είδη εμπορευμάτων. Στοιχείο που απαιτείται σε επίπεδο τίτλων της απόδειξης του τελωνειακού χαρακτήρα ενωσιακών εμπορευμάτων. Οι καταχωριζόμενες σε επίπεδο τίτλων πληροφορίες ισχύουν για το σύνολο των ειδών εμπορευμάτων που διασαφίζονται. Οποιοσδήποτε συνδυασμός των συμβόλων «X» και «Y» σημαίνει ότι το δεδομένο στοιχείο μπορεί να παρέχεται από τον διασαφιστή σε οποιοδήποτε σχετικό επίπεδο. 13644/17 ROD/alf 44

ΤΙΤΛΟΣ III ΤΜΗΜΑ I ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ (Οι σημειώσεις που συνοδεύουν τον παρόντα πίνακα σημειώνονται σε παρενθέσεις) Ομάδα 1 Πληροφορίες μηνύματος (συμπεριλαμβανομένων των κωδικών καθεστώτος) Αριθ. στοιχείου Αριθ. θέσης Ονομασία στοιχείου T2L/T2LF 1/3 1/3 Είδος αποδεικτικού τελωνειακού χαρακτήρα Α XY 1/4 3 Έντυπα Β 1/5 4 Πίνακες φόρτωσης Β 1/6 32 Αριθμός είδους εμπορευμάτων Α 1/8 54 Υπογραφή/επικύρωση Α 1/9 5 Συνολικός αριθμός ειδών Β (1) (1) (2) Y (1) Y (2) X Y Y 13644/17 ROD/alf 45