ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

Σχετικά έγγραφα
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 2010 (29.06) (OR. fr) 11610/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0181 (NLE)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 2010 (28.06) (OR. fr) 11609/10. Διοργανικός φάκελος: 2010/0182 (NLE)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2019 (OR. EN)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14599/14 ROD/ag,alf DGC 2

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ - ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΟΧΗΜΑΤΑ (ΤΕ-ΓΟ) που εγκρίθηκε την 1η Ιουλίου 2014

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

DGC 2A ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΑΖΑΚΣΤΑΝ. Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) UE-KZ 2301/17

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

Κώδικας δεοντολογίας για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέματα οικονομικών συμφερόντων και σύγκρουσης συμφερόντων

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ - ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΚΏΔΙΚΑΣ ΔΕΟΝΤΟΛΟΓΊΑΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΒΟΥΛΕΥΤΈΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΎ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΣΕ ΘΈΜΑΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΏΝ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ ΚΑΙ ΣΎΓΚΡΟΥΣΗΣ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 194 final ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - JOIN(2017) 23 final ANNEXES 1 to 2.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΝΤΕ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΡΘΡΟ 5.1. Ορισμοί. 1. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final - ANNEX 1.

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΓΕΩΡΓΙΚΟΥΣ Ή ΤΟΥΣ ΑΣΙΚΟΥΣ ΕΛΚΥΣΤΗΡΕΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Κώδικας ορθής διοικητικής συμπεριφοράς για το προσωπικό του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κώδικας Δεοντολογίας διαπιστευµένων διαµεσολαβητών ΠΡΟΣΟΝΤΑ ΚΑΙ ΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΩΝ

Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των Δικαιωμάτων των Παιδιών

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι. Κανονισμός Λειτουργίας ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗΣ ΑΡΘΡΟ 1 ΑΡΘΡΟ 2 Δ Ι Α Μ Ε Σ Ο Λ Α Β Η Σ Η

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ. Η Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων (ΕΕΤΤ),

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίουl

Η εντολή της Επιτροπής Επιθεώρησης

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ)

Κανόνες Διαδικασίας Διαγωνισμός για τον τίτλο της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης 2021 στην Eλλάδα.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final.

A ΓΕΝΙΚΑ Πεδίο Εφαρμογής Ερμηνεία Αμοιβές και Οδηγίες Πληρωμής Οδηγίες Επικοινωνίας Χρονικές Περίοδοι...

Στην Αθήνα σήμερα την. μεταξύ των κάτωθι συμβαλλόμενων:

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην πρόταση για. Απόφαση του Συμβουλίου

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 17ης Ιουνίου 2004

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I. Μέρος 1

Κώδικας Δεοντολογίας για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου επεξεργασίας: Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προστασίας δεδομένων:

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΡΑΕ ΥΠ ΑΡΙΘΜ. 778/2018

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ Προϊστάμενος Διεύθυνσης. Οδυσσέας Πυλάλης. Παρουσίαση: «Πρακτικά ζητήματα αμοιβαίου διακανονισμού»

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2080(INI)

EL 1 EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΚΩ ΙΚΑΣ ΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΕΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

Συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης ΕΕ-Ιαπωνίας Οδηγός

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΣ ΔΑΝΕΙΟΛΗΠΤΕΣ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΝΑΔΙΑΡθΡΩΣΗΣ ΔΑΝΕΙΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαδικασία κοινοποίησης [Σύμφωνα με το Άρθρο R23 της Απόφασης (ΕΚ) με αριθμ. 768/2008/ΕΚ]

Κατευθυντήριες γραμμές Συνεργασία μεταξύ των αρχών βάσει των άρθρων 17 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014

Τα καθήκοντα της επιτροπής επιθεώρησης

ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΟΛΟΓΩΝ

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4136, 25/7/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΛΙΜΑΝΙΩΝ ΚΑΙ ΓΙΑ ΣΥΝΑΦΗ ΘΕΜΑΤΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ. Κανονισμός Λειτουργίας ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑΣ ΑΡΘΡΟ 1 ΑΡΘΡΟ 2

Κεφάλαιο 1 Οργανωτικά θέματα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4010, 8/7/2005.Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟΔΟΤΟΥΜΕΝΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2005

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΑΠΟΦΑΣΗ 9 «Επιτροπή Κινδύνου»

ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΝΑΦΟΡΩΝ: Προτάσεις των Ομάδων PPE-DE και PSE

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2017 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.3.2014 COM(2014) 148 final ANNEX 7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII Συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου EL EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΕΓΚΑΙΡΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ 1. Με το παρόν παράρτημα η Ένωση και η Γεωργία θεσπίζουν μηχανισμό έγκαιρης προειδοποίησης με στόχο να καθορίσουν πρακτικά μέτρα για την πρόληψη και την ταχεία αντίδραση σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης ή σε απειλή κατάστασης έκτακτης ανάγκης. Ο μηχανισμός αυτός προβλέπει την έγκαιρη αξιολόγηση των ενδεχόμενων κινδύνων και προβλημάτων σχετικά με τον εφοδιασμό και τη ζήτηση φυσικού αερίου, πετρελαίου ή ηλεκτρικής ενέργειας καθώς και την πρόληψη και την ταχεία αντίδραση σε περίπτωση κατάστασης έκτακτης ανάγκης ή απειλής κατάστασης έκτακτης ανάγκης. 2. Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ως κατάσταση έκτακτης ανάγκης νοείται η κατάσταση που προκαλεί σημαντική διαταραχή ή φυσική διακοπή του εφοδιασμού ενεργειακών προϊόντων μεταξύ της Γεωργίας και της Ένωσης. 3. Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ως συντονιστές νοούνται ο σχετικός υπουργός της κυβέρνησης της Γεωργίας και το μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που είναι αρμόδιο για θέματα ενέργειας. 4. Οι τακτικές αξιολογήσεις των πιθανών κινδύνων και των προβλημάτων που συνδέονται με την προσφορά και τη ζήτηση ενεργειακών υλών και προϊόντων θα πρέπει να αναλαμβάνονται από κοινού από τα συμβαλλόμενα μέρη της παρούσας συμφωνίας και θα πρέπει να αναφέρονται στους συντονιστές. 5. Εάν ένα από τα μέρη της παρούσας συμφωνίας λάβει γνώση κατάστασης έκτακτης ανάγκης ή κατάστασης που κατά τη γνώμη του θα μπορούσε να οδηγήσει σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης, το συμβαλλόμενο αυτό μέρος θα πρέπει να ενημερώσει χωρίς καθυστέρηση το άλλο μέρος. EU/GE/Annex XVIII/el 1

6. Βάσει των συνθηκών που αναφέρονται στην παράγραφο 5, οι συντονιστές κοινοποιούν ο ένας στον άλλο, το συντομότερο δυνατόν, την ανάγκη κινητοποίησης του μηχανισμού έγκαιρης προειδοποίησης. Στην κοινοποίηση αναφέρονται, μεταξύ άλλων, τα πρόσωπα που έχουν οριστεί και εξουσιοδοτηθεί από τους συντονιστές για να διατηρούν μόνιμη επικοινωνία μεταξύ τους. 7. Με την κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 6, κάθε μέρος παρέχει στο άλλο μέρος τη δική του αξιολόγηση. Η αξιολόγηση αυτή θα περιλαμβάνει εκτίμηση του χρονοδιαγράμματος εντός του οποίου θα μπορούσε να εξαλειφθεί η απειλή της κατάστασης έκτακτης ανάγκης ή η κατάσταση έκτακτης ανάγκης. Τα μέρη αντιδρούν αμέσως στην παρεχόμενη από το άλλο μέρος αξιολόγηση την οποία και συμπληρώνουν με τις διαθέσιμες πρόσθετες πληροφορίες. 8. Εάν ένα μέρος δεν δύναται να αξιολογήσει επαρκώς ή να αποδεχθεί την αξιολόγηση του άλλου μέρους για την κατάσταση ή το εκτιμώμενο χρονοδιάγραμμα εντός του οποίου ενδέχεται να εξαλειφθεί η απειλή της κατάστασης έκτακτης ανάγκης ή η κατάσταση έκτακτης ανάγκης, ο αντίστοιχος συντονιστής μπορεί να ζητήσει διαβουλεύσεις, οι οποίες πρέπει να αρχίσουν εντός προθεσμίας που δεν υπερβαίνει τις τρεις ημέρες από τη στιγμή της διαβίβασης της κοινοποίησης που προβλέπεται στην παράγραφο 6. Αυτές οι διαβουλεύσεις πραγματοποιούνται μέσω ομάδας εμπειρογνωμόνων, η οποία αποτελείται από εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους των συντονιστών. Οι διαβουλεύσεις έχουν ως στόχο: α) την κατάρτιση κοινής αξιολόγησης της κατάστασης και των πιθανών περαιτέρω εξελίξεων β) την κατάρτιση συστάσεων για την πρόληψη ή την εξάλειψη της απειλής της κατάστασης έκτακτης ανάγκης ή την υπέρβαση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης και EU/GE/Annex XVIII/el 2

γ) την κατάρτιση συστάσεων σχετικά με σχέδιο κοινής δράσης όσον αφορά τις ενέργειες που προβλέπονται στην παράγραφο 8 σημεία α) και β) του παρόντος παραρτήματος για την ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων της κατάστασης έκτακτης ανάγκης και, εάν είναι δυνατόν, την υπέρβαση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας θέσπισης ειδικής ομάδας παρακολούθησης. 9. Οι διαβουλεύσεις, κοινές αξιολογήσεις και οι προτεινόμενες συστάσεις βασίζονται στις αρχές της διαφάνειας, της μη διακριτικής μεταχείρισης και της αναλογικότητας. 10. Οι συντονιστές, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους, θα εργάζονται για την εξάλειψη της απειλής της κατάστασης έκτακτης ανάγκης ή την υπέρβαση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης, λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις που καταρτίστηκαν ως αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων. 11. Η ομάδα εμπειρογνωμόνων που αναφέρεται στην παράγραφο 8 θα υποβάλει εκθέσεις στους συντονιστές σχετικά με τις δραστηριότητές της, αμέσως μετά την εφαρμογή οποιουδήποτε συμφωνηθέντος σχεδίου δράσης. 12. Εάν ανακύψει κατάσταση έκτακτης ανάγκης, οι συντονιστές μπορούν να θεσπίσουν ειδική ομάδα παρακολούθησης επιφορτισμένη με το καθήκον να εξετάζει τις τρέχουσες συνθήκες και τις περαιτέρω εξελίξεις και να τις καταγράφει με αντικειμενικό τρόπο. Η ομάδα μπορεί να αποτελείται από: α) εκπροσώπους των συμβαλλόμενων μερών β) εκπροσώπους των ενεργειακών εταιριών των μερών γ) εκπροσώπους διεθνών οργανισμών ενέργειας, οι οποίοι προτάθηκαν και εγκρίθηκαν αμοιβαία από τα μέρη, και δ) ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες, οι οποίοι προτάθηκαν και εγκρίθηκαν αμοιβαία από τα μέρη. EU/GE/Annex XVIII/el 3

13. Η ειδική ομάδα παρακολούθησης αρχίζει τις εργασίες της χωρίς καθυστέρηση, και λειτουργεί, όπως απαιτείται, μέχρι την επίλυση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης. Η απόφαση για τη λήξη των εργασιών της ειδικής ομάδας παρακολούθησης λαμβάνεται από κοινού από τους συντονιστές. 14. Από τη στιγμή που ένα συμβαλλόμενο μέρος ενημερώνει το άλλο συμβαλλόμενο μέρος για τις συνθήκες που περιγράφονται στην παράγραφο 5, και μέχρι την ολοκλήρωση των διαδικασιών που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα και για την πρόληψη ή την εξάλειψη της απειλής μιας κατάστασης έκτακτης ανάγκης ή την επίλυση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης, κάθε συμβαλλόμενο μέρος πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια στα πλαίσια της αρμοδιότητάς του, ώστε να ελαχιστοποιεί τις ενδεχόμενες δυσμενείς συνέπειες για το άλλο συμβαλλόμενο μέρος. Τα μέρη θα συνεργάζονται με στόχο την επίτευξη άμεσης λύσης με πνεύμα διαφάνειας. Τα μέρη θα απέχουν από οποιεσδήποτε δράσεις που δεν σχετίζονται με την τρέχουσα κατάσταση έκτακτης ανάγκης και οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργήσουν ή να επιδεινώσουν τις αρνητικές συνέπειες για τον εφοδιασμό με φυσικό αέριο, πετρέλαιο ή ηλεκτρική ενέργεια μεταξύ της Γεωργίας και της Ένωσης. 15. Κάθε μέρος, ανεξάρτητα, βαρύνεται με τις δαπάνες που αφορούν τις δράσεις στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος. 16. Τα μέρη διατηρούν το απόρρητο όλων των πληροφοριών που ανταλλάχθηκαν μεταξύ τους και οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί ως απόρρητου χαρακτήρα. Τα μέρη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να προστατεύουν τις απόρρητες πληροφορίες βάσει των συναφών νομικών και κανονιστικών πράξεων της Γεωργίας, ή της Ένωσης, καθώς και βάσει των εφαρμοστέων διεθνών συμφωνιών και συμβάσεων. 17. Τα μέρη μπορούν να καλέσουν, με αμοιβαία συμφωνία, αντιπροσώπους τρίτων μερών για να συμμετάσχουν στις διαβουλεύσεις ή στην παρακολούθηση που αναφέρονται στις παραγράφους 8 και 12. EU/GE/Annex XVIII/el 4

18. Τα μέρη μπορούν να συμφωνήσουν να προσαρμόσουν τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος για τη θέσπιση μηχανισμού έγκαιρης προειδοποίησης μεταξύ αυτών και άλλων μερών. 19. Η παράβαση των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βάση για διαδικασίες επίλυσης διαφορών σύμφωνα με τον τίτλο IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας, ή κάθε άλλης συμφωνίας που εφαρμόζεται σε διαφορές μεταξύ των μερών. Επιπλέον, σε ανάλογες διαδικασίες διευθέτησης διαφορών, ένα μέρος δεν βασίζεται ούτε προβάλει ως αποδεικτικά στοιχεία: α) θέσεις που λήφθηκαν ή προτάσεις που υποβλήθηκαν από το άλλο μέρος κατά τη διάρκεια της διαδικασίας που καθορίζεται στο παρόν παράρτημα, ή β) το γεγονός ότι το άλλο μέρος δήλωσε ότι είναι διατεθειμένο να αποδεχτεί λύση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης υπό την προϋπόθεση εφαρμογής αυτού του μηχανισμού. EU/GE/Annex XVIII/el 5

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΙΧ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗΣ ΑΡΘΡΟ 1 Στόχος Στόχος του παρόντος παραρτήματος είναι να διευκολύνει την εξεύρεση αμοιβαία αποδεκτής λύσης μέσω συνεκτικής και μη χρονοβόρου διαδικασίας με τη βοήθεια διαμεσολαβητή. ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗΣ ΑΡΘΡΟ 2 Αιτήματα για παροχή πληροφοριών 1. Πριν από την έναρξη της διαδικασίας διαμεσολάβησης, ένα συμβαλλόμενο μέρος μπορεί, ανά πάσα στιγμή, να ζητήσει γραπτές πληροφορίες σχετικά με ένα μέτρο το οποίο επηρεάζει αρνητικά τα εμπορικά του συμφέροντα. Το μέρος στο οποίο υποβάλλεται το αίτημα δίνει, εντός 20 ημερών, γραπτή απάντηση η οποία περιέχει τις παρατηρήσεις του σχετικά με τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην αίτηση. EU/GE/Annex XIX/el 1

2. Σε περίπτωση που το μέρος που απαντά κρίνει ότι δεν είναι σε θέση να δώσει απάντηση εντός 20 ημερών, ενημερώνει το αιτούν μέρος για τους λόγους της καθυστέρησης, μαζί με εκτίμηση της συντομότερης περιόδου εντός της οποίας θα είναι σε θέση να διαβιβάσει την απάντησή του. ΑΡΘΡΟ 3 Έναρξη της διαδικασίας 1. Ένα μέρος μπορεί να υποβάλει, ανά πάσα στιγμή, αίτημα για την έναρξη διαδικασίας διαμεσολάβησης με ένα άλλο μέρος. Το αίτημα απευθύνεται γραπτώς στο άλλο μέρος. Η αίτηση είναι αρκούντως αναλυτική ώστε να παρουσιάζει σαφώς τον προβληματισμό του αιτούντος μέρους και: α) προσδιορίζει το επίμαχο ειδικό μέτρο β) αναφέρει τις εικαζόμενες αρνητικές συνέπειες τις οποίες το αιτούν μέρος θεωρεί ότι έχει, ή θα έχει, το μέτρο στα εμπορικά του συμφέροντα, και γ) επεξηγεί τον τρόπο με τον οποίο το αιτούν μέρος θεωρεί ότι οι συνέπειες αυτές συνδέονται με το μέτρο. 2. Η διαδικασία διαμεσολάβησης μπορεί να κινηθεί με αμοιβαία συμφωνία των συμβαλλόμενων μερών. Το συμβαλλόμενο μέρος στο οποίο απευθύνεται αίτημα σύμφωνα με την παράγραφο 1 το εξετάζει με θετικό πνεύμα και παρέχει γραπτή θετική ή αρνητική απάντηση εντός δέκα ημερών από την παραλαβή του. EU/GE/Annex XIX/el 2

ΑΡΘΡΟ 4 Επιλογή του διαμεσολαβητή 1. Με την κίνηση της διαδικασίας διαμεσολάβησης, τα συμβαλλόμενα μέρη προσπαθούν να συμφωνήσουν στο πρόσωπο του διαμεσολαβητή το αργότερο 15 ημέρες από την παραλαβή της απάντησης στο αίτημα που αναφέρεται στο άρθρο 3 του παρόντος παραρτήματος. 2. Στην περίπτωση που τα μέρη δεν μπορούν να συμφωνήσουν ποιος θα είναι ο διαμεσολαβητής εντός του χρονικού πλαισίου που ορίζεται στην παράγραφο 1, κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να ζητήσει από τον πρόεδρο ή συμπροέδρους της επιτροπής σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, όπως ορίζεται στο άρθρο 408 παράγραφος 4 της παρούσας συμφωνίας, ή από τους εκπροσώπους τους, να επιλέξουν τον διαμεσολαβητή με κλήρο από τον κατάλογο που καταρτίζεται βάσει του άρθρο 268 της παρούσας συμφωνίας. Οι εκπρόσωποι και των δύο μερών καλούνται εγκαίρως να παρευρεθούν στην κλήρωση. Σε κάθε περίπτωση, η κλήρωση διενεργείται με το μέρος/τα μέρη που είναι παρόν(τα). 3. Ο πρόεδρος ή οι συμπρόεδροι της επιτροπής σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα, ή οι εκπρόσωποί τους, επιλέγουν τον μεσολαβητή μέσα σε πέντε εργάσιμες ημέρες από το αίτημα που υποβάλλεται από κάθε συμβαλλόμενο μέρος σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου. 4. Εφόσον ο κατάλογος που προβλέπεται στο άρθρο 268 της παρούσας συμφωνίας δεν έχει καταρτιστεί κατά τον χρόνο υποβολής του αιτήματος σύμφωνα με το άρθρο 3 του παρόντος παραρτήματος, ο διαμεσολαβητής επιλέγεται με κλήρωση μεταξύ των προσώπων που έχουν επίσημα προταθεί από το ένα ή από αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη. 5. Ο διαμεσολαβητής δεν πρέπει να είναι πολίτης συμβαλλόμενου μέρους, εκτός αν τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά. EU/GE/Annex XIX/el 3

6. Ο διαμεσολαβητής επικουρεί, κατά τρόπο αμερόληπτο και διαφανή, τα συμβαλλόμενα μέρη ώστε να επέλθει σαφήνεια ως προς το μέτρο και τις πιθανές εμπορικές του συνέπειες και να επιτευχθεί αμοιβαία συμφωνημένη λύση. Ο κώδικας δεοντολογίας των διαιτητών και διαμεσολαβητών που περιλαμβάνεται στο παράρτημα XXI της παρούσας συμφωνίας ισχύει για τους διαμεσολαβητές, τηρουμένων των αναλογιών. Επίσης εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, οι κανόνες 3 έως 7 (κοινοποιήσεις) και 41 έως 45 (μετάφραση και διερμηνεία) του εσωτερικού κανονισμού του παραρτήματος XX της παρούσας συμφωνίας. ΑΡΘΡΟ 5 Κανόνες της διαδικασίας διαμεσολάβησης 1. Εντός δέκα ημερών από τον διορισμό του διαμεσολαβητή, το συμβαλλόμενο μέρος που έχει κινήσει τη διαδικασία διαμεσολάβησης υποβάλλει γραπτή λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος στον διαμεσολαβητή και στο άλλο μέρος που συμμετέχει στη διαδικασία, ειδικότερα δε της λειτουργίας του επίμαχου μέτρου και των εμπορικών συνεπειών του. Εντός 20 ημερών από την ημερομηνία παράδοσης της ανωτέρω περιγραφής, το άλλο συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να παράσχει, γραπτώς, τις παρατηρήσεις του σχετικά με την περιγραφή του προβλήματος. Κάθε μέρος μπορεί να συμπεριλάβει στην περιγραφή ή στις παρατηρήσεις του κάθε πληροφορία που κρίνει σχετική. 2. Ο διαμεσολαβητής μπορεί να αποφασίσει σχετικά με τον πλέον ενδεδειγμένο τρόπο αποσαφήνισης του εξεταζόμενου μέτρου και των ενδεχόμενων επιπτώσεών του στο εμπόριο. Ειδικότερα, ο διαμεσολαβητής μπορεί να διοργανώσει συναντήσεις μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών, να διαβουλευτεί με τα μέρη από κοινού ή μεμονωμένα, να ζητήσει τη συνδρομή σχετικών εμπειρογνωμόνων και ενδιαφερόμενων μερών ή να διαβουλευτεί μαζί τους και να παράσχει κάθε συμπληρωματική υποστήριξη που θα του ζητηθεί από τα συμβαλλόμενα μέρη. Ωστόσο, προτού ζητήσει βοήθεια ή διενεργήσει διαβουλεύσεις με σχετικούς εμπειρογνώμονες και ενδιαφερόμενους φορείς, ο διαμεσολαβητής διαβουλεύεται με τα συμβαλλόμενα μέρη. EU/GE/Annex XIX/el 4

3. Ο διαμεσολαβητής μπορεί να προσφέρει συμβουλές και να προτείνει λύση που θέτει υπόψη των συμβαλλόμενων μερών, τα οποία μπορούν να αποδεχθούν ή να απορρίψουν την προτεινόμενη λύση ή να συμφωνήσουν να εφαρμόσουν διαφορετική λύση. Ωστόσο, ο διαμεσολαβητής δεν συμβουλεύει ούτε σχολιάζει το αν το επίμαχο μέτρο συνάδει με την παρούσα συμφωνία. 4. Η διαδικασία διεξάγεται στο έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους στο οποίο απευθύνεται η αίτηση ή, με αμοιβαία συμφωνία, σε κάθε άλλο τόπο ή με κάθε άλλο μέσο. 5. Τα συμβαλλόμενα μέρη επιδιώκουν την εξεύρεση αμοιβαία αποδεκτής λύσης εντός 60 ημερών από τον διορισμό του διαμεσολαβητή. Εν αναμονή οριστικής συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορεί να εξετάζουν πιθανές ενδιάμεσες λύσεις, ιδίως αν το μέτρο συνδέεται με ευπαθή εμπορεύματα. 6. Το διάλυμα ενδέχεται να έχει εγκριθεί με απόφαση της επιτροπής σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα όπως καθορίζεται στο άρθρο 408 παράγραφος 4 της παρούσας συμφωνίας. Καθένα από τα συμβαλλόμενα μέρη μπορεί να θέσει ως προϋπόθεση για την εφαρμογή της λύσης την ολοκλήρωση των αναγκαίων εσωτερικών διαδικασιών. Οι αμοιβαία αποδεκτές λύσεις δημοσιοποιούνται. Η έκδοση που διατίθεται στο κοινό μπορεί να μην περιλαμβάνει πληροφορίες τις οποίες ένα συμβαλλόμενο μέρος έχει χαρακτηρίσει εμπιστευτικές. 7. Κατόπιν αιτήματος των συμβαλλόμενων μερών, ο διαμεσολαβητής κοινοποιεί γραπτώς στα συμβαλλόμενα μέρη σχέδιο έκθεσης των πραγματικών περιστατικών, στο οποίο παρέχεται σύντομη περίληψη α) του επίμαχου μέτρου σε αυτές τις διαδικασίες β) των διαδικασιών που ακολουθήθηκαν και γ) τυχόν αμοιβαία αποδεκτής λύσης που επιτεύχθηκε ως τελική έκβαση των εν λόγω διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων πιθανών ενδιάμεσων λύσεων. Ο διαμεσολαβητής χορηγεί στα συμβαλλόμενα μέρη προθεσμία 15 ημερών για να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους επί του σχεδίου έκθεσης. Μετά την εξέταση των παρατηρήσεων των συμβαλλόμενων μερών που υποβλήθηκαν εντός της χρονικής αυτής περιόδου, ο διαμεσολαβητής υποβάλλει γραπτώς στα συμβαλλόμενα μέρη εντός 15 ημερών τελική έκθεση των πραγματικών περιστατικών. Η έκθεση των πραγματικών περιστατικών δεν περιλαμβάνει ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας. EU/GE/Annex XIX/el 5

8. Η διαδικασία περατώνεται: α) με την έγκριση αμοιβαία αποδεκτής λύσης από τα συμβαλλόμενα μέρη, κατά την ημερομηνία της έγκρισης β) με αμοιβαία συμφωνία των συμβαλλόμενων μερών σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας, κατά την ημερομηνία της εν λόγω συμφωνίας γ) με γραπτή δήλωση του διαμεσολαβητή, κατόπιν διαβούλευσης με τα συμβαλλόμενα μέρη, ότι περαιτέρω προσπάθειες για διαμεσολάβηση δεν θα είχαν αποτέλεσμα, κατά την ημερομηνία της εν λόγω δήλωσης ή δ) με γραπτή δήλωση ενός συμβαλλόμενου μέρους μετά τη διερεύνηση αμοιβαία αποδεκτών λύσεων βάσει της διαδικασίας διαμεσολάβησης και μετά την εξέταση τυχόν συμβουλών και προτεινόμενων λύσεων εκ μέρους του διαμεσολαβητή, κατά την ημερομηνία της εν λόγω δήλωσης. ΤΜΗΜΑ 2 ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΑΡΘΡΟ 6 Εφαρμογή αμοιβαία αποδεκτής λύσης 1. Όταν τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν συμφωνήσει σε κάποια λύση, κάθε μέρος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της αμοιβαία αποδεκτής λύσης εντός του συμφωνηθέντος χρονικού πλαισίου. EU/GE/Annex XIX/el 6

2. Το συμβαλλόμενο μέρος εφαρμογής ενημερώνει γραπτώς το άλλο μέρος για τυχόν βήματα ή μέτρα που λαμβάνει για την εφαρμογή της αμοιβαία αποδεκτής λύσης. ΤΜΗΜΑ 3 ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΑΡΘΡΟ 7 Εμπιστευτικότητα και σχέση με την επίλυση διαφορών 1. Εκτός εάν τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά, και με την επιφύλαξη του άρθρου 5 παράγραφος 6 του παρόντος παραρτήματος, όλα τα βήματα της διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένων των συμβουλών και των προτεινόμενων λύσεων, είναι εμπιστευτικά. Ωστόσο, κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να γνωστοποιήσει στο κοινό ότι διεξάγεται διαμεσολάβηση. 2. Η διαδικασία διαμεσολάβησης ισχύει με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των συμβαλλόμενων μερών στο πλαίσιο των διατάξεων περί επίλυσης των διαφορών του κεφαλαίου 14 (Επίλυση των διαφορών) του τίτλου IV (Εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας ή οποιασδήποτε άλλης συμφωνίας. 3. Οι διαβουλεύσεις στο πλαίσιο του κεφαλαίου 14 (Επίλυση των διαφορών) του τίτλου IV (Εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας δεν απαιτούνται πριν από την έναρξη της διαδικασίας διαμεσολάβησης. Ωστόσο, ένα συμβαλλόμενο μέρος πρέπει κανονικά να κάνει χρήση κάποιας άλλης διαθέσιμης συνεργασίας ή των διατάξεων για τις διαβουλεύσεις της παρούσας συμφωνίας πριν από την έναρξη της διαδικασίας διαμεσολάβησης. EU/GE/Annex XIX/el 7

4. Ένα συμβαλλόμενο μέρος δεν βασίζεται ούτε υποβάλλει ως αποδεικτικά στοιχεία σε άλλες διαδικασίες επίλυσης διαφορών με βάση την παρούσα συμφωνία ή οποιαδήποτε άλλη συμφωνία, ούτε η ειδική ομάδα λαμβάνει υπόψη: α) τις θέσεις που έλαβε το άλλο συμβαλλόμενο μέρος κατά τη διάρκεια της διαδικασίας διαμεσολάβησης ή πληροφορίες που έχουν συγκεντρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος παραρτήματος β) το γεγονός ότι το άλλο συμβαλλόμενο μέρος έχει εκφράσει τη βούλησή του να δεχτεί μια λύση στο μέτρο που αποτελεί αντικείμενο της διαμεσολάβησης ή γ) τις συμβουλές που έχει δώσει ή τις προτάσεις που έχει υποβάλει ο διαμεσολαβητής. 5. Ο διαμεσολαβητής δεν μπορεί να ενεργήσει σαν μέλος της ειδικής ομάδας στη διαδικασία επίλυσης των διαφορών στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας ή με βάση τη συμφωνία του ΠΟΕ που αφορά το ίδιο θέμα για το οποίο έχει υπηρετήσει ως διαμεσολαβητής. ΑΡΘΡΟ 8 Προθεσμίες Όλες οι προθεσμίες που αναφέρονται στο παρόν κεφάλαιο μπορούν να τροποποιηθούν με αμοιβαία συμφωνία των συμβαλλόμενων μερών που συμμετέχουν σε αυτές τις διαδικασίες. EU/GE/Annex XIX/el 8

ΑΡΘΡΟ 9 Κόστος 1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος καλύπτει τις δαπάνες του οι οποίες απορρέουν από τη συμμετοχή του στη διαδικασία διαμεσολάβησης. 2. Τα συμβαλλόμενα μέρη μοιράζονται από κοινού και εξίσου τις δαπάνες οι οποίες απορρέουν από οργανωτικά θέματα, στις οποίες περιλαμβάνονται η αμοιβή και οι δαπάνες του διαμεσολαβητή. Η αμοιβή του διαμεσολαβητή είναι ανάλογη με εκείνη που προβλέπεται για τον πρόεδρο της ειδικής ομάδας διαιτησίας σύμφωνα με τον κανόνα 8 στοιχείο ε) του εσωτερικού του κανονισμού. EU/GE/Annex XIX/el 9

Γενικές διατάξεις ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XX ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΩΝ 1. Στο κεφάλαιο 14 (Διευθέτηση των διαφορών) του τίτλου IV (Εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας και στο πλαίσιο του παρόντος εσωτερικού κανονισμού: α) ως «σύμβουλος» νοείται το άτομο που προσλαμβάνεται από ένα μέρος κατά τη διαδικασία επίλυσης της διαφοράς για να του παρέχει συμβουλές ή συνδρομή κατά τη διαδικασία στο πλαίσιο της ειδικής ομάδας διαιτησίας β) ως «μέλος» ή «διαιτητής» νοείται το μέλος ειδικής ομάδας διαιτησίας που συγκροτείται βάσει του άρθρου 249 της παρούσας συμφωνίας γ) ως «βοηθός» νοείται το πρόσωπο το οποίο, ενόψει του διορισμού διαιτητή, διεξάγει έρευνα ή παρέχει στήριξη στον διαιτητή 1 δ) ως «καταγγέλλον συμβαλλόμενο μέρος» νοείται ένα μέρος το οποίο ζητεί τη σύσταση ειδικής ομάδας διαιτησίας βάσει του άρθρου 248 της παρούσας συμφωνίας ε) ως «μέρος κατά του οποίου στρέφεται η καταγγελία» νοείται το συμβαλλόμενο μέρος εναντίον του οποίου υπάρχει ισχυρισμός ότι έχει παραβιάσει τις διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 245 της παρούσας συμφωνίας στ) ως «ειδική ομάδα διαιτησίας» νοείται μια ομάδα που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 249 της παρούσας συμφωνίας 1 Κάθε διαιτητής δεν διορίζει πάνω από έναν βοηθό. EU/GE/Annex XX/el 1

ζ) ως «εκπρόσωπος συμβαλλόμενου μέρους» νοείται υπάλληλος ή κάθε πρόσωπο που ορίζεται από δημόσια υπηρεσία ή οργανισμό ή από κάθε άλλο δημόσιο φορέα συμβαλλόμενου μέρους, προκειμένου να εκπροσωπεί το συμβαλλόμενο μέρος σε διαδικασίες επίλυσης διαφορών που ενδέχεται να προκύψουν στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας η) ως «ημέρα» νοείται η ημερολογιακή ημέρα. 2. Το συμβαλλόμενο μέρος κατά του οποίου στρέφεται η καταγγελία βαρύνεται με την υλικοτεχνική διαχείριση των διαδικασιών επίλυσης της διαφοράς, και ιδίως με την οργάνωση των ακροάσεων, εκτός αν συμφωνηθεί διαφορετικά. Τα συμβαλλόμενα μέρη μοιράζονται τις δαπάνες οι οποίες απορρέουν από οργανωτικά θέματα, στις οποίες περιλαμβάνονται η αμοιβή και οι δαπάνες του διαμεσολαβητή. Κοινοποιήσεις 3. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος και η ειδική ομάδα διαιτησίας διαβιβάζουν οποιαδήποτε αίτηση, ανακοίνωση, γραπτή παρατήρηση ή άλλο έγγραφο με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος, και όσον αφορά τις γραπτές παρατηρήσεις και αιτήματα στο πλαίσιο της διαιτησίας σε κάθε διαιτητή. Η ειδική ομάδα διαιτησίας διανέμει έγγραφα στα συμβαλλόμενα μέρη και μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Αν δεν υπάρχουν αποδείξεις για το αντίθετο, μήνυμα που αποστέλλεται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή φαξ θεωρείται ότι παραλαμβάνεται την ημερομηνία της αποστολής του. Εάν οποιοδήποτε από τα δικαιολογητικά έγγραφα υπερβαίνει τα δέκα MB σε μέγεθος, πρέπει να παρασχεθεί σε άλλο ηλεκτρονικό μορφότυπο στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος και, κατά περίπτωση, σε κάθε διαιτητή εντός δύο ημερών από την αποστολή του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. 4. Αντίγραφο των εγγράφων που διαβιβάζονται σύμφωνα με τον κανόνα 3 παραπάνω υποβάλλεται στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος και, κατά περίπτωση, σε κάθε διαιτητή την ημέρα της αποστολής του ηλεκτρονικού μηνύματος είτε με φαξ, με συστημένη επιστολή, με υπηρεσίες ταχείας αποστολής, με την έκδοση απόδειξης ή με άλλο τρόπο τηλεπικοινωνίας που παρέχει απόδειξη της αποστολής. EU/GE/Annex XX/el 2

5. Όλες οι κοινοποιήσεις απευθύνονται στο υπουργείο Οικονομικών και Αειφόρου Ανάπτυξης της Γεωργίας και στη Γενική Διεύθυνση Εμπορίου της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αντίστοιχα. 6. Τυπογραφικά σφάλματα ήσσονος σημασίας σε αίτηση, ανακοίνωση, γραπτό υπόμνημα ή άλλο έγγραφο που αφορά τη διαδικασία της ειδικής ομάδας διαιτησίας μπορούν να διορθώνονται με τη διαβίβαση νέου εγγράφου, στο οποίο αναφέρονται σαφώς οι αλλαγές. 7. Σε περίπτωση που η τελευταία ημέρα για την παράδοση εγγράφου συμπίπτει με επίσημη νόμιμη αργία της Γεωργίας ή της ΕΕ, το έγγραφο παραδίδεται την επόμενη εργάσιμη ημέρα. Έναρξη της διαιτησίας 8. α) Αν σύμφωνα με το άρθρο 249 της παρούσας συμφωνίας ή με τους κανόνες 19, 20 ή 46 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, ένας διαιτητής επιλέγεται με κλήρο, η κλήρωση διεξάγεται σε χρόνο και τόπο που αποφασίζεται από το καταγγέλλον συμβαλλόμενο μέρος και κοινοποιείται πάραυτα στο συμβαλλόμενο μέρος κατά του οποίου στρέφεται η καταγγελία. Το μέρος κατά του οποίου στρέφεται η καταγγελία, μπορεί, αν το επιθυμεί, να είναι παρόν στην κλήρωση. Σε κάθε περίπτωση, η κλήρωση διενεργείται με το μέρος/τα μέρη που είναι παρόν(τα). β) Αν σύμφωνα με το άρθρο 249 της παρούσας συμφωνίας ή με τους κανόνες 19, 20 ή 46 του παρόντος κανονισμού, ένας διαιτητής επιλέγεται με κλήρο και υπάρχουν δύο πρόεδροι της επιτροπής σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα όπως ορίζεται στο άρθρο 408 παράγραφος 4 της παρούσας συμφωνίας, η κλήρωση πρέπει να διενεργηθεί και από τους δυο προέδρους ή τους εκπροσώπους τους. Ωστόσο, σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ένας πρόεδρος ή ο αντιπρόσωπός του δεν δέχεται να συμμετάσχει στην κλήρωση, η επιλογή με κλήρο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από τον άλλο πρόεδρο. γ) Τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν στους επιλεγέντες διαιτητές τον διορισμό τους. EU/GE/Annex XX/el 3

δ) Ένας διαιτητής που έχει διοριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 249 της παρούσας συμφωνίας επιβεβαιώνει τη διαθεσιμότητα του να υπηρετήσει ως μέλος της ειδικής ομάδας διαιτησίας στην επιτροπή σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα εντός πέντε ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία ενημερώθηκε για την πρόσληψή του. ε) Αν δεν συμφωνήσουν διαφορετικά, τα διάδικα μέρη σε διαφορά συναντώνται με την ειδική ομάδα διαιτησίας εντός επτά ημερών από την ημερομηνία σύστασής της, για να καθορίσουν τα θέματα που τα συμβαλλόμενα μέρη ή η ειδική ομάδα διαιτησίας θεωρούν κατάλληλα, συμπεριλαμβανομένων των καταβλητέων αμοιβών και δαπανών των διαιτητών, που πρέπει να συνάδουν με τους κανόνες του ΠΟΕ. Η αμοιβή για κάθε βοηθό του διαιτητή δεν υπερβαίνει το 50 % των αποδοχών του εν λόγω διαιτητή. Οι διαιτητές και οι εκπρόσωποι των διάδικων μερών σε διαφορά μπορούν να συμμετέχουν σε αυτήν την συνεδρίαση μέσω τηλεφώνου ή τηλεδιάσκεψης. 9. α) Αν τα συμβαλλόμενα μέρη δεν συμφωνήσουν διαφορετικά εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία επιλογής των διαιτητών, οι αρμοδιότητες της ειδικής ομάδας διαιτησίας είναι οι εξής: «Να εξετάζει, με βάση τις οικείες διατάξεις της συμφωνίας που επικαλούνται τα διάδικα μέρη σε διαφορά, το ζήτημα που αναφέρεται στο αίτημα για τη σύσταση της ειδικής ομάδας διαιτησίας, να αποφαίνεται για τη συμβατότητα του υπό εξέταση μέτρου με τις διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 245 της συμφωνίας σύνδεσης και να αποφασίζει σύμφωνα με το άρθρο 251 της εν λόγω συμφωνίας.» β) Τα μέρη κοινοποιούν τη συμφωνηθείσα εντολή στην ειδική ομάδα διαιτησίας εντός τριών ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία συμφώνησαν. EU/GE/Annex XX/el 4

Αρχικά υπομνήματα 10. Το καταγγέλλον μέρος διαβιβάζει το αρχικό γραπτό υπόμνημά του το αργότερο εντός 20 ημερών από την ημερομηνία σύστασης της ειδικής ομάδας διαιτησίας. Το συμβαλλόμενο μέρος κατά του οποίου στρέφεται η καταγγελία διαβιβάζει το γραπτό του υπόμνημα αντίκρουσης το αργότερο εντός 20 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του αρχικού γραπτού υπομνήματος. Εργασία των ειδικών ομάδων διαιτησίας 11. Ο πρόεδρος της ειδικής ομάδας διαιτησίας προεδρεύει σε όλες τις συνεδριάσεις της. Η ειδική ομάδα διαιτησίας μπορεί να εξουσιοδοτήσει τον πρόεδρο να λάβει διοικητικές και διαδικαστικές αποφάσεις. 12. Εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στο κεφάλαιο 14 (Επίλυση των διαφορών) του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας, η ειδική ομάδα διαιτησίας μπορεί να διεξάγει τις δραστηριότητές της με κάθε μέσο, μεταξύ άλλων τηλεφωνικώς, με φαξ ή μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή. 13. Στις συσκέψεις της ειδικής ομάδας διαιτησίας μπορούν να συμμετέχουν μόνο οι διαιτητές, αλλά η ειδική ομάδα διαιτησίας μπορεί να επιτρέψει στους βοηθούς των διαιτητών να παρίστανται στις συσκέψεις της. 14. Η σύνταξη των αποφάσεων αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα της ειδικής ομάδας διαιτησίας και δεν εκχωρείται σε άλλους. 15. Όταν προκύπτει μια διαδικαστική ερώτηση που δεν καλύπτεται από το κεφάλαιο 14 του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας και των παραρτημάτων της, η ειδική ομάδα διαιτησίας, έπειτα από διαβούλευση με τα συμβαλλόμενα μέρη, υιοθετεί την κατάλληλη διαδικασία που είναι συμβατή με τις εν λόγω διατάξεις. EU/GE/Annex XX/el 5

16. Εφόσον η ειδική ομάδα διαιτησίας θεωρεί ότι είναι αναγκαία η τροποποίηση των προθεσμιών για τις διαδικασίες εκτός από τις προθεσμίες που καθορίζονται στο κεφάλαιο 14 (Επίλυση των διαφορών) του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας ή να πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε άλλη διαδικαστική ή διοικητική προσαρμογή, ενημερώνει γραπτώς τα διάδικα μέρη σε διαφορά σχετικά με τους λόγους της αλλαγής ή της προσαρμογής, καθώς και σχετικά με την αναγκαία προθεσμία ή προσαρμογή. Αντικατάσταση 17. Αν σε μια διαδικασία διαιτησίας ένας διαιτητής δεν είναι σε θέση να συμμετάσχει, αποσυρθεί, ή πρέπει να αντικατασταθεί, λόγω μη συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του κώδικα δεοντολογίας, επιλέγεται αντικαταστάτης σύμφωνα με το άρθρο 249 της παρούσας συμφωνίας και τον κανόνα 8 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού. 18. Όταν ένα διάδικο μέρος σε διαφορά θεωρεί ότι ένας διαιτητής δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κώδικα δεοντολογίας και ότι, για τον λόγο αυτό, πρέπει να αντικατασταθεί, το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος ειδοποιεί το άλλο συμβαλλόμενο μέρος εντός 15 ημερών από τη στιγμή που αντιλήφθηκε τις περιστάσεις κάτω από τις οποίες ο διαιτητής προέβη στη σημαντική παραβίαση του κώδικα δεοντολογίας. 19. Όταν ένα διάδικο μέρος σε διαφορά θεωρεί ότι ένας διαιτητής, εκτός από τον πρόεδρο, δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κώδικα δεοντολογίας, τα συμβαλλόμενα μέρη προχωρούν σε διαβουλεύσεις και, αν συμφωνήσουν, αντικαθιστούν τον διαιτητή και επιλέγουν νέο διαιτητή σύμφωνα με το άρθρο 249 της παρούσας συμφωνίας και τον κανόνα 8 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού. Αν τα συμβαλλόμενα μέρη δεν συμφωνήσουν ως προς την ανάγκη αντικατάστασης του διαιτητή, οποιοδήποτε διάδικο μέρος σε διαφορά μπορεί να ζητήσει την παραπομπή του ζητήματος στον πρόεδρο της ειδικής ομάδας διαιτησίας, ο οποίος λαμβάνει την οριστική απόφαση. EU/GE/Annex XX/el 6

Εάν, κατ εφαρμογή της σχετικής αίτησης, ο πρόεδρος διαπιστώσει ότι ένας διαιτητής δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κώδικα δεοντολογίας, ο νέος διαιτητής επιλέγεται σύμφωνα με το άρθρο 249 της παρούσας συμφωνίας και τον κανόνα 8 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού. 20. Όταν ένα συμβαλλόμενο μέρος θεωρεί ότι ο πρόεδρος της ειδικής ομάδας διαιτησίας δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κώδικα δεοντολογίας, τα συμβαλλόμενα μέρη προχωρούν σε διαβουλεύσεις και, αν συμφωνήσουν, επιλέγουν νέο πρόεδρο σύμφωνα με το άρθρο 249 της παρούσας συμφωνίας και τον κανόνα 8 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού. Αν τα συμβαλλόμενα μέρη δεν συμφωνούν ως προς την ανάγκη να αντικατασταθεί ο πρόεδρος, οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να ζητήσει να παραπεμφθεί το θέμα σε ένα από τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας των ατόμων από τον υποκατάλογο των ατόμων που επιλέχθηκαν να ασκήσουν την προεδρία σύμφωνα με το άρθρο 268 παράγραφος 1 της παρούσας συμφωνίας. Εντός πέντε ημερών από την υποβολή της αίτησης, το όνομά του επιλέγεται με κλήρωση σύμφωνα με τον κανόνα 8 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού. Η απόφαση που λαμβάνει το επιλεγμένο πρόσωπο σχετικά με την ανάγκη να αντικατασταθεί ο πρόεδρος είναι οριστική. Αν το επιλεγμένο πρόσωπο αποφασίσει ότι ο αρχικός πρόεδρος δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κώδικα δεοντολογίας, επιλέγει νέο πρόεδρο με κλήρωση από τα υπόλοιπα άτομα του υποκαταλόγου των ατόμων που επιλέχθηκαν να ασκήσουν την προεδρία όπως προβλέπεται στο άρθρο 268 παράγραφος 1 της παρούσας συμφωνίας. Η επιλογή του νέου προέδρου γίνεται εντός πέντε ημερών από την ημερομηνία της απόφασης του επιλεγμένου προσώπου ότι ο αρχικός πρόεδρος δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κώδικα δεοντολογίας. 21. Οι εργασίες της ειδικής ομάδας διαιτησίας αναστέλλονται για την περίοδο που χρειάζεται για να πραγματοποιήσει τις διαδικασίες που προβλέπονται στους κανόνες 18, 19 και 20 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού. EU/GE/Annex XX/el 7

Ακροάσεις 22. Ο πρόεδρος της ειδικής ομάδας διαιτησίας καθορίζει την ημερομηνία και την ώρα της ακρόασης κατόπιν διαβουλεύσεων με τα διάδικα μέρη σε διαφορά και τους υπόλοιπους διαιτητές και επιβεβαιώνει τις πληροφορίες αυτές γραπτώς στα διάδικα μέρη σε διαφορά. Οι πληροφορίες αυτές δημοσιοποιούνται επίσης από το συμβαλλόμενο μέρος που βαρύνεται με την υλικοτεχνική διαχείριση των διαδικασιών, εκτός αν η ακρόαση δεν είναι δημόσια. Η ειδική ομάδα διαιτησίας μπορεί να αποφασίσει να μη συγκαλέσει ακρόαση, εκτός αν κάποιο από τα μέρη διαφωνήσει. Η ακρόαση είναι δημόσια, εκτός αν πρέπει να είναι μερικών ή πλήρως κλειστή στο κοινό, προκειμένου να διασφαλιστεί το απόρρητο των εμπιστευτικών πληροφοριών. Επιπλέον, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, με αμοιβαία συμφωνία, να αποφασίσουν ότι η ακρόαση είναι μερικώς ή πλήρως κλειστή στο κοινό βάσει άλλων αντικειμενικών κριτηρίων. 23. Εκτός αν τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά, η ακρόαση πραγματοποιείται στις Βρυξέλλες, όταν το καταγγέλλον μέρος είναι η Γεωργία, και στην Τιφλίδα, όταν το καταγγέλλον μέρος είναι η ΕΕ. 24. Η ειδική ομάδα διαιτησίας μπορεί να πραγματοποιεί συμπληρωματικές ακροάσεις, αν συμφωνήσουν τα συμβαλλόμενα μέρη. 25. Όλοι οι διαιτητές είναι παρόντες σε όλη τη διάρκεια των ακροάσεων. 26. Στις ακροάσεις μπορούν να συμμετάσχουν τα ακόλουθα πρόσωπα, ανεξάρτητα από το αν οι διαδικασίες είναι δημόσιες ή όχι: α) αντιπρόσωποι των διάδικων μερών σε διαφορά β) σύμβουλοι των διάδικων μερών σε διαφορά EU/GE/Annex XX/el 8

γ) διοικητικό προσωπικό, διερμηνείς, μεταφραστές και εισηγητές και δ) βοηθοί διαιτητών. Μόνο οι εκπρόσωποι και οι σύμβουλοι των διάδικων μερών σε διαφορά μπορούν να απευθύνονται στην ειδική ομάδα διαιτησίας. 27. Το αργότερο πέντε ημέρες πριν από την ημερομηνία της ακρόασης, κάθε συμβαλλόμενο μέρος παραδίδει στην ειδική ομάδα διαιτησίας κατάλογο με τα ονόματα των προσώπων τα οποία θα αναπτύξουν προφορικά επιχειρήματα ή παρατηρήσεις, κατά την ακρόαση, εκ μέρους του εν λόγω συμβαλλόμενου μέρους και με τα ονόματα των άλλων εκπροσώπων ή συμβούλων οι οποίοι θα παρίστανται στην ακρόαση. 28. Την ακρόαση διευθύνει η ειδική ομάδα διαιτησίας με τον ακόλουθο τρόπο, εξασφαλίζοντας τον ίδιο χρόνο για το καταγγέλλον συμβαλλόμενο μέρος και για το συμβαλλόμενο μέρος κατά του οποίου στρέφεται η καταγγελία: Επιχειρήματα α) επιχειρήματα του καταγγέλλοντος συμβαλλόμενου μέρους β) αντεπιχειρήματα του συμβαλλόμενου μέρους κατά του οποίου στρέφεται η καταγγελία, Αντεπιχειρήματα α) επιχειρήματα του καταγγέλλοντος συμβαλλόμενου μέρους β) αντεπιχειρήματα του συμβαλλόμενου μέρους κατά του οποίου στρέφεται η καταγγελία, EU/GE/Annex XX/el 9

29. Η ειδική ομάδα διαιτησίας μπορεί να υποβάλει ερωτήσεις σε οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος ανά πάσα στιγμή κατά την ακρόαση. 30. Η ειδική ομάδα διαιτησίας μεριμνά για τη σύνταξη πρακτικών για κάθε ακρόαση και για τη διαβίβασή τους στα διάδικα μέρη σε διαφορά το ταχύτερο δυνατόν. Τα διάδικα μέρη σε διαφορά δύνανται να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τα πρακτικά και η ειδική ομάδα διαιτησίας μπορεί να λάβει υπόψη τις εν λόγω παρατηρήσεις. 31. Εντός δεκατεσσάρων ημερών από την ημερομηνία της ακρόασης κάθε διάδικο μέρος σε διαφορά μπορεί να υποβάλει συμπληρωματικό γραπτό υπόμνημα για κάθε θέμα που προέκυψε κατά την ακρόαση. Γραπτές ερωτήσεις 32. Η ειδική ομάδα διαιτησίας μπορεί, ανά πάσα στιγμή κατά τη διαδικασία, να απευθύνει ερωτήσεις γραπτώς σε ένα ή και στα δύο διάδικα μέρη σε διαφορά. Και τα δύο διάδικα μέρη σε διαφορά λαμβάνουν αντίγραφο των ερωτήσεων που υποβάλλονται από την ειδική ομάδα διαιτησίας. 33. Κάθε διάδικο μέρος σε διαφορά διαβιβάζει επίσης στο άλλο μέρος αντίγραφο των γραπτών απαντήσεών του στις ερωτήσεις της ειδικής ομάδας διαιτησίας. Σε κάθε διάδικο μέρος σε διαφορά παρέχεται η δυνατότητα να σχολιάσει γραπτώς τις απαντήσεις του άλλου συμβαλλόμενου μέρους εντός πέντε ημερών από την ημερομηνία παραλαβής τους. EU/GE/Annex XX/el 10

Εμπιστευτικότητα 34. Κάθε διάδικο μέρος σε διαφορά και οι σύμβουλοί του χειρίζονται εμπιστευτικά τις πληροφορίες που υποβάλλει στην ειδική ομάδα διαιτησίας το άλλο συμβαλλόμενο μέρος και τις οποίες το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος έχει χαρακτηρίσει εμπιστευτικές. Όταν ένα διάδικο μέρος σε διαφορά υποβάλλει γραπτώς εμπιστευτικού χαρακτήρα εκθέσεις στην ειδική ομάδα διαιτησίας, παρέχει, επίσης, ύστερα από αίτηση ενός μέλους, μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περιλήψεις των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτές τις εκθέσεις, οι οποίες είναι κοινοποιήσιμες. Το εν λόγω μέρος παρέχει τη μη εμπιστευτική περίληψη το αργότερο 15 ημέρες μετά την ημερομηνία είτε της αίτησης είτε της υποβολής του αιτήματος ή από την υποβολή, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη, καθώς και εξηγήσεις γιατί τα μη δημοσιοποιούμενα στοιχεία είναι εμπιστευτικού χαρακτήρα. Καμία διάταξη του παρόντος εσωτερικού κανονισμού δεν εμποδίζει ένα διάδικο μέρος σε διαφορά να δημοσιοποιήσει τις δικές του θέσεις, στον βαθμό που, όταν παραπέμπει σε πληροφορίες που υποβλήθηκαν από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, δεν αποκαλύπτει πληροφορίες που έχουν χαρακτηριστεί από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος ως εμπιστευτικές. Η ειδική ομάδα διαιτησίας συνέρχεται κεκλεισμένων των θυρών, όταν οι παρατηρήσεις και τα επιχειρήματα συμβαλλόμενου μέρους περιέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες. Τα διάδικα μέρη σε διαφορά και οι σύμβουλοί τους σέβονται τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των ακροάσεων της ομάδας διαιτησίας όταν οι ακροάσεις γίνονται κεκλεισμένων των θυρών. Μονομερείς επαφές 35. Η ειδική ομάδα διαιτησίας δεν πραγματοποιεί συναντήσεις ή επαφές με το ένα μέρος αν δεν παρευρίσκεται και το άλλο μέρος. 36. Κανένας διαιτητής δεν επιτρέπεται να συζητεί πτυχές του αντικειμένου της διαδικασίας με συμβαλλόμενο μέρος ή τα δυο διάδικα μέρη σε διαφορά, εν απουσία των άλλων διαιτητών. EU/GE/Annex XX/el 11

Φιλικά υπομνήματα 37. Εκτός αν συμφωνήσουν διαφορετικά τα συμβαλλόμενα μέρη, εντός τριών ημερών από την ημερομηνία σύστασης της ειδικής ομάδας διαιτησίας, η ειδική ομάδα διαιτησίας μπορεί να λάβει μη ζητηθείσες γραπτές παρατηρήσεις από ενδιαφερόμενα φυσικά ή νομικά πρόσωπα εγκατεστημένα στο έδαφος ενός διάδικου μέρους σε διαφορά, που είναι ανεξάρτητα από τις κυβερνήσεις των διάδικων μερών σε διαφορά, υπό την προϋπόθεση ότι οι παρατηρήσεις θα υλοποιηθούν εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία σύστασης της ειδικής ομάδας διαιτησίας, ότι είναι περιεκτικές και σε καμία περίπτωση δεν υπερβαίνουν τις 15 δακτυλογραφημένες σελίδες, με διπλό διάστιχο, και ότι συνδέονται άμεσα με τα πραγματικά περιστατικά που εξετάζονται από την ειδική ομάδα διαιτησίας. 38. Οι παρατηρήσεις περιλαμβάνουν περιγραφή του προσώπου, φυσικού ή νομικού, που τις υποβάλλει, συμπεριλαμβανομένης της εθνικότητας ή του τόπου εγκατάστασης, της φύσης των δραστηριοτήτων του, του νομικού του καθεστώτος, των γενικών του στόχων και των χρηματοδοτικών του πόρων, και καθορίζουν το συμφέρον του εν λόγω προσώπου από τη διαδικασία διαιτησίας. Συντάσσονται στις γλώσσες που επιλέγονται από τα διάδικα μέρη σε διαφορά σύμφωνα με τους κανόνες 41 και 42 του εσωτερικού κανονισμού. 39. Η ειδική ομάδα διαιτησίας περιλαμβάνει στην απόφασή της όλες τις παρατηρήσεις που έχει λάβει και συμμορφώνονται με τους κανόνες 37 και 38 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού. Η ειδική ομάδα διαιτησίας δεν υποχρεούται να εξετάσει στην απόφασή της τα επιχειρήματα που αναπτύσσονται στα εν λόγω υπομνήματα. Οι εν λόγω παρατηρήσεις πρέπει να κοινοποιούνται από την ειδική ομάδα διαιτησίας στα διάδικα μέρη σε διαφορά για τη διατύπωση παρατηρήσεων. Οι παρατηρήσεις των διάδικων μερών σε διαφορά πρέπει να υποβάλλονται εντός δέκα ημερών από την κοινοποίηση της απόφασης της ειδικής ομάδας διαιτησίας, καθώς και τυχόν παρατηρήσεις λαμβάνονται υπόψη από την ειδική ομάδα διαιτησίας. EU/GE/Annex XX/el 12

Επείγουσες περιπτώσεις 40. Στις επείγουσες περιπτώσεις που προβλέπονται στο κεφάλαιο 14 (Επίλυση των διαφορών) του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας, η ειδική ομάδα διαιτησίας, έπειτα από διαβούλευση με τα μέρη, αναπροσαρμόζει δεόντως τις προθεσμίες που προβλέπονται στον παρόντα εσωτερικό κανονισμό και ενημερώνει σχετικά τα συμβαλλόμενα μέρη. Μετάφραση και διερμηνεία 41. Κατά τη διάρκεια της διαβούλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 246 της παρούσας συμφωνίας, και το αργότερο έως τη συνεδρίαση που αναφέρεται στον κανόνα 8 στοιχείο ε) του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, τα διάδικα μέρη σε διαφορά καταβάλλουν προσπάθειες προκειμένου να ορίσουν μια κοινή γλώσσα εργασίας για τις διαδικασίες ενώπιον της ειδικής ομάδας διαιτησίας. 42. Εάν τα διάδικα μέρη σε διαφορά δεν μπορούν να συμφωνήσουν σε μια κοινή γλώσσα εργασίας, κάθε συμβαλλόμενο μέρος πραγματοποιεί τις γραπτές παρατηρήσεις του στη γλώσσα που επιλέγει. Το εν λόγω μέρος παρέχει ταυτόχρονα μετάφραση στη γλώσσα που επιλέγει το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, εκτός εάν οι παρατηρήσεις του έχουν συνταχθεί σε μία από τις γλώσσες εργασίας του ΠΟΕ. Το συμβαλλόμενο μέρος κατά του οποίου στρέφεται η καταγγελία μεριμνά για τη διερμηνεία των προφορικών παρατηρήσεων στη γλώσσα που επιλέγουν τα διάδικα μέρη σε διαφορά. 43. Οι αποφάσεις της ειδικής ομάδας διαιτησίας εκδίδονται στη γλώσσα ή στις γλώσσες που επιλέγουν τα διάδικα μέρη σε διαφορά. EU/GE/Annex XX/el 13

44. Τα διάδικα μέρη σε διαφορά δύνανται να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους για την ακρίβεια της μετάφρασης εγγράφου που συντάσσεται σύμφωνα με τον παρόντα εσωτερικό κανονισμό. 45. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος επιβαρύνεται με τις δαπάνες της μετάφρασης των γραπτών παρατηρήσεων. Αμφότερα τα διάδικα μέρη σε διαφορά επιβαρύνονται εξίσου με τις δαπάνες μετάφρασης της απόφασης της ειδικής ομάδας διαιτησίας. Άλλες διαδικασίες 46. Ο παρών εσωτερικός κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στις διαδικασίες που θεσπίζονται βάσει του άρθρου 246, του άρθρου 255 παράγραφος 2, του άρθρου 256 παράγραφος 2, του άρθρου 257 παράγραφος 2 και του άρθρου 259 παράγραφος 2 της συμφωνίας. Ωστόσο, οι προθεσμίες που καθορίζονται στον παρόντα εσωτερικό κανονισμό ευθυγραμμίζονται με τις ειδικές προθεσμίες που προβλέπονται για την έκδοση απόφασης από την ειδική ομάδα διαιτησίας στις εν λόγω άλλες διαδικασίες. EU/GE/Annex XX/el 14

Ορισμοί ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΧΙ ΚΩΔΙΚΑΣ ΔΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΤΩΝ ΔΙΑΙΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΩΝ 1. Στον παρόντα κώδικα δεοντολογίας: α) ως «μέλος» ή «διαιτητής» νοείται το μέλος ειδικής ομάδας διαιτησίας που συγκροτείται βάσει του άρθρου 249 της παρούσας συμφωνίας β) ως «υποψήφιος» νοείται το άτομο το όνομα του οποίου περιλαμβάνεται στον κατάλογο διαιτητών που αναφέρεται στο άρθρο 268 της παρούσας συμφωνίας και το οποίο εξετάζεται για ενδεχόμενη επιλογή του ως διαιτητή βάσει του άρθρου 249 της παρούσας συμφωνίας γ) ως «βοηθός» νοείται το πρόσωπο το οποίο, ενόψει του διορισμού διαιτητή, διεξάγει έρευνα ή παρέχει στήριξη στο διαιτητή δ) ως «διαδικασία», εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, νοείται η διαδικασία η οποία διεξάγεται στο πλαίσιο μιας ειδικής ομάδας διαιτησίας δυνάμει του κεφαλαίου 14 (Επίλυση των διαφορών) του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας ε) ως «προσωπικό», σε σχέση με ένα διαιτητή, νοούνται τα άτομα τα οποία τελούν υπό τη διεύθυνση και τον έλεγχο του διαιτητή, εξαιρουμένων των βοηθών στ) ως «διαμεσολαβητής» νοείται ένα πρόσωπο που πραγματοποιεί μια διαμεσολάβηση σύμφωνα με το παράρτημα XIX της παρούσας συμφωνίας. EU/GE/Annex XXI/el 1

Υποχρεώσεις όσον αφορά τη διαδικασία 2. Καθ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, κάθε υποψήφιος και διαιτητής οφείλει να αποφεύγει οποιαδήποτε παρατυπία ή εντύπωση παρατυπίας, να είναι ανεξάρτητος και αμερόληπτος, να αποφεύγει τις άμεσες ή έμμεσες συγκρούσεις συμφερόντων και να τηρεί αυστηρά τους κανόνες δεοντολογίας για την εξασφάλιση της ακεραιότητας και της αμεροληψίας στο πλαίσιο του μηχανισμού επίλυσης των διαφορών. Οι πρώην διαιτητές υποχρεούνται να συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στους κανόνες 15, 16, 17 και 18 του παρόντος κώδικα δεοντολογίας. Υποχρεώσεις κοινοποίησης 3. Πριν από την επιβεβαίωση της επιλογής του ως διαιτητή βάσει του κεφαλαίου 14 (Επίλυση διαφορών) του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας, ο υποψήφιος πρέπει να κοινοποιεί την ύπαρξη κάθε συμφέροντος, σχέσης ή θέματος που θα μπορούσε να επηρεάσει την ανεξαρτησία ή την αμεροληψία του ή που θα μπορούσε να εγείρει εύλογα υπόνοια για παρατυπία ή μεροληψία κατά τη διαδικασία. Για τον σκοπό αυτόν, ο υποψήφιος πρέπει να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να λαμβάνει γνώση της ύπαρξης τέτοιου είδους συμφερόντων, σχέσεων και θεμάτων. 4. Κάθε υποψήφιος ή διαιτητής πρέπει να κοινοποιεί θέματα σχετικά με πραγματικές ή πιθανές παραβιάσεις του παρόντος κώδικα δεοντολογίας μόνο στην επιτροπή σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα όπως ορίζεται στο άρθρο 408 παράγραφος 4 της παρούσας συμφωνίας, προς εξέταση από τα συμβαλλόμενα μέρη. 5. Από τη στιγμή της επιλογής του, ο διαιτητής οφείλει να εξακολουθήσει να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να λαμβάνει γνώση για τυχόν συμφέροντα, σχέσεις ή ζητήματα που αναφέρονται στον κανόνα 3 του παρόντος κώδικα δεοντολογίας, και τα δημοσιοποιεί. Η υποχρέωση κοινοποίησης αποτελεί διαρκές καθήκον, το οποίο υποχρεώνει τον διαιτητή να κοινοποιεί οποιαδήποτε τέτοια συμφέροντα, σχέσεις και θέματα, που ενδέχεται να ανακύψουν σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας. Ο διαιτητής γνωστοποιεί τέτοια συμφέροντα, σχέσεις και θέματα, ενημερώνοντας γραπτώς την επιτροπή σύνδεσης στη σύνθεσή της για τα εμπορικά θέματα προς εξέταση από τα συμβαλλόμενα μέρη. EU/GE/Annex XXI/el 2

Καθήκοντα διαιτητών 6. Μετά την επιβεβαίωση της επιλογής, ο διαιτητής είναι διαθέσιμος να ασκεί και ασκεί τα καθήκοντά του στο ακέραιο και δίχως καθυστέρηση καθ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, και με εντιμότητα και ευσυνειδησία. 7. Ο διαιτητής εξετάζει μόνο τα θέματα που ανακύπτουν κατά τη διαδικασία και που είναι απαραίτητα για τη λήψη απόφασης, και δεν αναθέτει σε κανένα άλλο πρόσωπο αυτό το καθήκον. 8. Ο διαιτητής λαμβάνει όλα τα δέοντα μέτρα για να διασφαλίζεται ότι ο/η βοηθός του και το προσωπικό του γνωρίζουν και συμμορφώνονται με τους κανόνες 2, 3, 4, 5, 16, 17 και 18 του παρόντος κώδικα δεοντολογίας. 9. Ο διαιτητής δεν πραγματοποιεί μονομερείς επαφές σχετικά με τη διαδικασία. Ανεξαρτησία και αμεροληψία των διαιτητών 10. Ο διαιτητής είναι ανεξάρτητος και αμερόληπτος, να αποφεύγει τη δημιουργία εντύπωσης παρατυπίας ή μεροληπτικής στάσης και να μην επηρεάζεται από ίδιο συμφέρον, έξωθεν πιέσεις, πολιτικές πεποιθήσεις, διαμαρτυρίες της κοινής γνώμης, προσήλωση σε ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη ή από το φόβο της κριτικής. 11. Ο διαιτητής δεν αναλαμβάνει, αμέσως ή εμμέσως, υποχρεώσεις ούτε δέχεται οφέλη τα οποία θα μπορούσαν με οποιοδήποτε τρόπο να επηρεάσουν, ή να φανεί ότι επηρεάζουν, την άψογη εκτέλεση των καθηκόντων του/της. 12. Ο διαιτητής οφείλει να μην κάνει χρήση της ιδιότητάς του/της ως μέλους της ειδικής ομάδας διαιτησίας για να προωθήσει προσωπικά ή ιδιωτικά συμφέροντα, και υποχρεούται να αποφεύγει ενέργειες οι οποίες ενδέχεται να δημιουργήσουν την εντύπωση ότι κάποιοι είναι σε θέση να τον/την επηρεάζουν. EU/GE/Annex XXI/el 3

13. Ο διαιτητής δεν επιτρέπει να επηρεάζεται η συμπεριφορά του ή η κρίση του από σχέσεις ή ευθύνες οικονομικού, επιχειρηματικού, επαγγελματικού, οικογενειακού ή κοινωνικού χαρακτήρα. 14. Ο διαιτητής πρέπει να αποφεύγει να συνάπτει οποιαδήποτε σχέση, ή να αποκτά οποιαδήποτε οικονομικά οφέλη, που ενδέχεται να επηρεάσουν την αμεροληψία του ή τα οποία θα μπορούσαν εύλογα να δημιουργήσουν την εντύπωση παρατυπίας ή μεροληψίας. Υποχρεώσεις πρώην διαιτητών 15. Όλοι οι πρώην διαιτητές αποφεύγουν ενέργειες οι οποίες μπορούν να δημιουργήσουν την εντύπωση ότι επέδειξαν μεροληψία κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους ή ότι αποκόμισαν όφελος από την απόφαση της ειδικής ομάδας διαιτησίας. Εμπιστευτικότητα 16. Ο διαιτητής και οι πρώην διαιτητές δεν επιτρέπεται σε καμία χρονική στιγμή να αποκαλύπτουν ή να κάνουν χρήση οποιασδήποτε μη δημόσιας πληροφορίας που αφορά τη διαδικασία ή που προέκυψε κατά τη διαδικασία, παρά μόνο για τους σκοπούς της εν λόγω διαδικασίας, και δεν δύνανται σε καμία περίπτωση να αποκαλύπτουν ή να κάνουν χρήση οποιασδήποτε τέτοιας πληροφορίας για να αποκομίσουν προσωπικά οφέλη ή προνόμια για άλλους ή για να βλάψουν τα συμφέροντα άλλων. 17. Ο διαιτητής δεν αποκαλύπτει μια απόφαση της ειδικής ομάδας διαιτησίας ή μέρος αυτής πριν από τη δημοσίευσή της σύμφωνα με το κεφάλαιο 14 (Επίλυση διαφορών) του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της παρούσας συμφωνίας. EU/GE/Annex XXI/el 4

18. Ο διαιτητής ή οι πρώην διαιτητές δεν επιτρέπεται σε καμία χρονική στιγμή να αποκαλύπτουν τις συζητήσεις της ειδικής ομάδας διαιτησίας ή τις απόψεις οποιουδήποτε διαιτητή. Δαπάνες 19. Κάθε διαιτητής διατηρεί αρχείο και καταγράφει το χρόνο που αφιέρωσε στη διαδικασία και τις δαπάνες, καθώς και τον χρόνο και τις δαπάνες του βοηθού του και του προσωπικού του. Διαμεσολαβητές 20. Οι κανόνες που περιγράφονται στον παρόντα κώδικα δεοντολογίας όπως ισχύουν για τους διαιτητές ή πρώην διαιτητές ισχύουν, τηρουμένων των αναλογιών, για τους διαμεσολαβητές. EU/GE/Annex XXI/el 5