ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS COUR DES COMPTES EUROPÉENNE CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK IL-QORTI EWROPEA TAL-AWDITURI EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN Γνώμη αριθ. 2/2014 (υποβαλλόμενη δυνάμει του άρθρου 336, ΣΛΕΕ) σχετικά με πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αναπροσαρμογή, από 1ης Ιουλίου 2011, των αποδοχών και των συντάξεων των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και των διορθωτικών συντελεστών που εφαρμόζονται στις εν λόγω αποδοχές και συντάξεις και σχετικά με πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αναπροσαρμογή, από 1ης Ιουλίου 2012, των αποδοχών και των συντάξεων των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και των διορθωτικών συντελεστών που εφαρμόζονται στις εν λόγω αποδοχές και συντάξεις 12, RUE ALCIDE DE GASPERI TELEPHONE (+352) 43 98 1 E-MAIL: eca-info@eca.europa.eu L - 1615 LUXEMBOURG TELEFAX (+352) 43 93 42 INTERNET: http://eca.europa.eu
2 ΤΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), και ιδίως το άρθρο 366, τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής «κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης») 1, την απόφαση του Δικαστηρίου της 19ης Νοεμβρίου 2013 στην υπόθεση C- 63/12, τις προτάσεις της Επιτροπής της 10ης Δεκεμβρίου 2013 2, το αίτημα του Συμβουλίου για γνωμοδότηση σχετικά με τις προαναφερθείσες προτάσεις έως τις 5 Μαρτίου 2014 το αργότερο, το οποίο περιήλθε στο Συνέδριο στις 26 Φεβρουαρίου 2014, το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για γνωμοδότηση σχετικά με τις προαναφερθείσες προτάσεις, το οποίο περιήλθε στο Συνέδριο στις 3 Μαρτίου 2014, Εκτιμώντας ότι: δυνάμει του άρθρου 65 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, οι αποδοχές των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναπροσαρμόζονται ετησίως, λαμβάνοντας υπόψη την οικονομική και κοινωνική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, 1 2 Κανονισμός αριθ. 31/ EOK, 11/ EKAE περί καθορισμού της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας (ΕΕ 45 της 14.6.1962, σ. 1385/62). COM(2013) 895 τελικό και COM(2013) 896 τελικό.
3 οι αναπροσαρμογές των αποδοχών και των συντάξεων για τα έτη 2011 και 2012 εξακολουθούν να εκκρεμούν, το Δικαστήριο, στην απόφασή του για την υπόθεση C-63/12 σχετικά με την αναπροσαρμογή των αποδοχών και των συντάξεων για το 2011 τόνισε 3 ότι όταν το Συμβούλιο διαπιστώνει, βάσει των αντικειμενικών στοιχείων που παρέχει η Επιτροπή, ότι υφίσταται σοβαρή και αιφνίδια επιδείνωση της οικονομικής και κοινωνικής καταστάσεως στο εσωτερικό της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 10 του παραρτήματος ΧΙ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, η Επιτροπή υποχρεούται να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατάλληλες προτάσεις βάσει του εν λόγω άρθρου. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή διαθέτει, ωστόσο, περιθώριο εκτιμήσεως όσον αφορά το περιεχόμενο των προτάσεων αυτών, δηλαδή όσον αφορά τα μέτρα που θεωρεί ενδεδειγμένα, με βάση τη δεδομένη οικονομική και κοινωνική κατάσταση και, ενδεχομένως, άλλους παράγοντες που πρέπει να ληφθούν υπόψη, όπως είναι αυτοί που αφορούν τη διαχείριση των ανθρώπινων πόρων και, ειδικότερα, τις ανάγκες προσλήψεων, εξακολουθεί να εκκρεμεί η απόφαση σχετικά με την υπόθεση C-86/13 που αφορά την αναπροσαρμογή των αποδοχών και των συντάξεων για το 2012, η Επιτροπή θεωρεί ενδεδειγμένο να προτείνει την αναπροσαρμογή των αποδοχών και των συντάξεων στο Βέλγιο και το Λουξεμβούργο κατά 0,9 % από την 1η Ιουλίου 2011 και κατά ακόμη 0,9 % από την 1η Ιουλίου 2012, η Επιτροπή αναφέρει, ως βάση των προτάσεών της, τις διατάξεις της «ρήτρας εξαίρεσης» (πρώην άρθρο 10 του παραρτήματος XI του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης) και το περιθώριο εκτίμησής της δυνάμει της εν λόγω ρήτρας, 3 Βλέπε παράγραφο 74 της απόφασης.
4 οι τροποποιήσεις στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης όσον αφορά τη διαδικασία της ετήσιας αναπροσαρμογής των αποδοχών εγκρίθηκαν και τέθηκαν σε ισχύ 4 έξι εβδομάδες προτού η Επιτροπή υποβάλει τις προτάσεις που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας γνώμης, η πρώην «ρήτρα εξαίρεσης» έχει αντικατασταθεί από «τη ρήτρα συγκράτησης» και τη «ρήτρα εξαίρεσης» (άρθρα 10 και 11 του παραρτήματος XI του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης), ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕ ΩΣ ΑΚΟΛΟΥΘΩΣ: 1. Το Συνέδριο επισημαίνει ότι η Επιτροπή αναφέρεται στο περιθώριο εκτίμησής της όσον αφορά το περιεχόμενο των προτάσεων που είναι κατάλληλες για την αναπροσαρμογή των αποδοχών και των συντάξεων. 2. Το Συνέδριο επισημαίνει ότι η διατύπωση της αιτιολογικής σκέψης σε αμφότερες τις προτάσεις μπορεί να οδηγήσει σε παρανοήσεις, δεδομένου ότι δεν πραγματοποιείται σαφής διάκριση μεταξύ της απώλειας αγοραστικής δύναμης και της ονομαστικής αναπροσαρμογής των αποδοχών και συντάξεων. Επιπλέον, δεν υπάρχει απόλυτη σαφήνεια σχετικά με τη βάση υπολογισμού των προτεινόμενων αναπροσαρμογών κατά 0,9 %. 3. Το Συνέδριο εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι η «ρήτρα εξαίρεσης», την οποία η Επιτροπή έλαβε ως βάση για τις προτάσεις της, δεν ισχύει πλέον. 4. Το Συνέδριο συνιστά να εξετασθεί εάν οι ισχύοντες κανόνες που ορίζονται στο παράρτημα XI του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, και, εφόσον είναι αναγκαίο, οι κανόνες που αφορούν τη ρήτρα συγκράτησης και τη ρήτρα εξαίρεσης, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τις ετήσιες αναπροσαρμογές που 4 Βλέπε σημείο 44 του άρθρου 1 του κανονισμού (EΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1023/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2013 για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 287 της 29.10.2013, σ. 15).
5 εκκρεμούν για τα έτη 2011 και 2012. Οι εν λόγω κανόνες προβλέπουν διαδικασία που βασίζεται σε εξακριβωμένα και αντικειμενικά στοιχεία. 5. Το Συνέδριο επισημαίνει ότι οι προτεινόμενες αναπροσαρμογές απαιτούν τη διάθεση πιστώσεων από τον προϋπολογισμό. Η παρούσα γνώμη εγκρίθηκε από το Τμήμα IV, του οποίου προεδρεύει ο κύριος Louis GALEA, Μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, στο Λουξεμβούργο στις 3 Μαρτίου 2014. Για το Ελεγκτικό Συνέδριο Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA Πρόεδρος