CCESSORIES WRNING ccessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. CHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die nleitung. ei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. VERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d être dangereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. VISO quellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. VVERTENZ Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montaggio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. DVERTÉNCI! Os cessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WRSHCUWING ccesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Τα προαιρετικά εξαρτήµατα που δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά µπορεί να είναι επικίνδυνα. ιαβάστε τις οδηγίες πριν προχωρήσετε στην τοποθέτησή τους. Κατά την τοποθέτηση, τηρείτε συνεχώς τις οδηγίες. Αν έχετε οποιαδήποτε αµφιβολία, επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της. FITTING INSTRUCTION Towing Electrics - 13 Pin EINUNLEITUNG Elektrosatz - 13-polig INSTRUCTION DE MONTGE Kit remoquage-13 pin ISTRUZIONI PER L'USO Kit rimorchiaggio-13 pin INSTRUCCION DE MONTJE Juego remolque-13 pin INSTRUÇOES DE MONTGEM Kit de reboque do 13 pin MONTGEHNDLEIDING Trekhaakbedrading 13 pin Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΟΗΣ Ηλεκτρικό Κύκλωµα 13 Ακροδεκτών του Συστήµατος Ρυµούλκησης FITTING INSTRUCTION No. STC 50178 FIT PRT No. STC 50178 Issue 1
2 NR 6643 3 4 STC 50035 x3 5 6 x3 STC 50181 x3 x9 8mm 1 7 NR 6643 10mm 24mm 24mm
8 13 14 x3 9 15 16 STC 50035 10 17 18 x4 x4 STC 50035 11 12 19 M16 M16 STC 50035 STC 50035
20 24 21 25 22 26 27 23 28 29
30 31 37 x4 32 33 38 34 35 39 40 36 41 42
43 44 49 G D Orange Orange F Orange I rancia E Naranja P NL Laranja Oranje GR Πορτοκαλί 45 50 46 51 C572 47 48 52 G D White/Green Weiß/Grün/ F lanc/vert I lanco/vert E lancoverde P ranco/verde NL Wit/Groen GR Άσπρο/Πράσινο /
53 57 C572 54 G D F White/Green Weiß/Grün/ lanc/vert 58 I lanco/vert E lancoverde P ranco/verde NL Wit/Groen GR Άσπρο/Πράσινο / 55 x4 56 G D F I E P NL GR White/Green Weiß/Grün/ lanc/vert lanco/vert lancoverde ranco/verde Wit/Groen Άσπρο/Πράσιν /
59 64 65 66 60 61 67 62 63 68 69
70 71 72 73 74