- Finding Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Asking for directions to accommodation... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Onde eu posso encontrar?... um quarto para alugar?... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... um hostel?... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)... um hotel?... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?) Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?) Enquiring about the prices - Booking Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?) Asking if the accommodation has spare rooms Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya átoma?) Asking for the price of a room Θα ήθελα να κρατήσω. (Tha íthela na kratíso.) Booking a specific room... uma cama e café da manhã?... uma área de camping? Como são os preços por lá? Você tem algum quarto vago? Quanto custa um quarto para pessoa/pessoas? Eu gostaria de reservar. Page 1 11.03.2018
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.) Room for two people...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.) Room for one person...ένα δωμάτιο για άτομα. (...éna domátio ya átoma.) Room for X people... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.) Room for non-smokers θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με. (Tha íthela na kratíso éna domátio me.) Asking for a room with additional amenities... um quarto duplo.... um quarto para solteiro.... um quarto para pessoa/pessoas.... um quarto para não fumante. Eu gostaria de reservar um quarto com.... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)... um quarto com duas camas de solteiro. bed for two... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)... camas separadas. single beds... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)... sacada.... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)... um banheiro contíguo. Room includes a private bathroom... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)... com vista para o oceano. Room includes an ocean view...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.) Asking for an additional bed in the hotel room Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya níhtes/evdomádes.) Booking a room for a specified period... uma cama extra. Eu gostaria de reservar um quarto para noite(s)/semana(s). Page 2 11.03.2018
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?) Asking for a special room for the handicapped Έχω αλλεργία σε [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?) Asking for a special room due to allergies Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?) Asking to see the room prior to booking Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?) Asking if the price includes breakfast Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?) Asking if the price includes towels and bed linen Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?) Asking if pets are allowed Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?) Enquiring where to park your car Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?) Enquiring where to store your valuables - During your stay Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu?) Asking for directions to a certain room Você possui quarto especial para pessoas com deficiência? Eu sou alérgico a [poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível? Posso ver o quarto primeiro? O café da manhã está incluido? Toalhas e lençois de cama estão inclusos? Animais de estimação são permitidos? Você tem espaço para garagem ou estacionamento? Você tem armários com cadeado/chave? Onde eu encontro o quarto número? Page 3 11.03.2018
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó, parakaló!) Asking for your room key Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?) Enquiring whether there are any messages for you Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?) Asking where to make a reservation for an excursion Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?) Asking where the public phone is Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?) Asking at what times breakfast is served Παρακαλώ ξυπνάτε με στις. (Parakaló xipnáte me stis.) Requesting a wake up call Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?) Requesting a taxi Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?) Enquiring about the internet connection Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?) Asking for restaurant recommendations Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?) Asking for the room to be cleaned A chave para o quarto número, por favor. Alguém perguntou por mim? Onde eu posso me inscrever para a excursão? Onde eu posso fazer uma ligação? Quando o café da manhã é servido? Por favor, me acorde amanhã às. Você poderia chamar um taxi, por favor? Posso usar a internet aqui? Você recomenda algum restaurante bom aqui perto? Você poderia limpar meu quarto? Page 4 11.03.2018
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.) Asking for the room to be cleaned later Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?) Asking for additional items Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?) Requesting to clean a specific clothing item of yours Eu não quero que o quarto seja limpo agora. Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha? Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo? Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.) Informing that you are leaving and would like to pay the bill Eu gostaria de fazer o check out, por favor. Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.) Complimenting the hotel while checking out - s Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.) Asking for another room Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.) Informing about the broken heating Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.) Informing about the broken air conditioning Nós gostamos muito da nossa estadia aqui. Eu gostaria de um quarto diferente. O aquecimento não funciona. O ar-condicionado não funciona. Page 5 11.03.2018
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.) Informing about the loud noises Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.) Informing about the bad smell Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.) Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.) Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.) Informing that your key does not fit Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.) Informing that the window does not open Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.) Informing that the room is still dirty Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.) Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.) Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.) O quarto é muito barulhento. O quarto cheira mal. Eu pedi um quarto para não fumantes. Eu pedi um quarto com vista para fora. Minha chave não funciona. A janela não abre. O quarto não foi limpo. Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto. Não tem água quente. Eu não recebi a ligação que deveria me acordar. Page 6 11.03.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Travel Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.) Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.) Esta conta tem cobranças em excesso. Meu vizinho é muito barulhento. Page 7 11.03.2018