Viaggi Andando in giro

Σχετικά έγγραφα
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

Viaggi Andando in giro

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-ιταλικά

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Travel Getting Around

Travel Getting Around

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) voorziening

Voyage Se débrouiller

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Seyahat Etrafı Dolaşma

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Travel Getting Around

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

Viaggi Andando in giro

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Viaggi Andando in giro

Travel Getting Around

Podróże Poruszanie się

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-δανέζικα

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) A nu cunoaște locul unde te afli.

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. A nu cunoaște locul unde te afli.

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

... un banco/casa de cambio... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?) Gebäude

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Voyage Se débrouiller

Viajar Viajar y pasear

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο πολωνικά-ελληνικά

Voyage Se débrouiller

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Voyage Se débrouiller

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-φινλανδικά

bab.la Frases: Viajar Viajar y pasear Español-Griego

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Travel Getting Around

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Matkustaminen Liikkuminen

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) ... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)

Viajar Viajar y pasear

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Podróże Poruszanie się

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent.

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Utazás Tájékozódás. Tájékozódás - Elhelyezkedés. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Amikor nem tudod, hogy hol vagy.

Reizen De weg vinden هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Spanska-Grekiska

Viajar Viajar y pasear

Reisen Unterwegs هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Chiedere indicazioni sull'alloggio

Voyage Se débrouiller

bab.la Sanontoja: Matkustaminen Liikkuminen saksa-kreikka

Voyage Se débrouiller

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Finska-Grekiska

Travel Accommodations

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Immigrazione Documenti

Immigrazione Studiare

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Esercizi sui circoli di Mohr

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

Travel Accommodations

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Transcript:

- Indicazioni Mi sono perso. Non sapere dove ti trovi Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Dove posso trovare? Chiedere dove si trova una certa Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)... un bagno?... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)... una banca/sportello di cambio... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)... un albergo?... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... un benzinaio?... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)... un ospedale?... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)... una farmacia?... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)... un grande magazzino?... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)... un supermercato?... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?) Pagina 1 08.04.2018

... la fermata dell'autobus?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... la fermata della metro?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... un ufficio di informazione turistica?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)... un bancomat/sportello bancario automatico?... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?) Come si arriva? Chiedere indicazioni per uno specifico Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?)... al centro?... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?) specifico... alla stazione del treno?... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?) specifico... all'aeroporto?... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?) specifico... alla centrale di polizia?... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?) specifico... all'ambasciata di [paese]?... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?) l'ambasciata di un certo paese Ci può consigliare un buon? Chiedere consiglio su un certo Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?)... bar?... μπαρ; (... bar?) Pagina 2 08.04.2018

... caffé?... καφέ; (... kafé?)... ristorante?... εστιατόρια; (... estiatória?)... night club?... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)... albergo?... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)... attrazione turistica?... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)... sito storico?... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)... museo?... μουσεία; (... musía?) - Direzioni Gira a sinistra. Gira a destra. Sempre dritto. Torna indietro. Fermati. Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Σταματήστε. (Stamatíste.) Pagina 3 08.04.2018

Vai verso. Vai oltre. Cerca il/la. in discesa in salita Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Περνάτε το. (Pernáte to.) Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) κατηφορικός (katiforikós) ανηφορικός (aniforikós) incrocio σταυροδρόμι (stavrodrómi) Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni semafori φώτα τροχαίας (fóta trohéas) Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni parco πάρκο (párko) Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni - Autobus/Treno Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno? Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti Vorrei comprare un per [destinazione]. Comprare un biglietto per una certa destinazione Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.)... biglietto solo andata...... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...) biglietto di sola andata Pagina 4 08.04.2018

... andata e ritorno...... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...) biglietto di andata e ritorno... biglietto di prima/seconda classe......εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...) biglietto in prima/seconda classe... biglietto giornaliero...... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...) un biglietto valido per l'intera giornata... un abbonamento settimanale...... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...) un biglietto valido per l'intera settimana... un abbonamento mensile...... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...) un biglietto valido per l'intero mese Quanto costa un biglietto per [destinazione]? Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) Vorrei prenotare un posto (lato finestrino). Prenotare uno specifico posto a sedere Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Si ferma a []? Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Quanto ci metteremo per arrivare a [destinazione]? Chiedere la durata del viaggio Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) Quando parte l'autobus/il treno per [destinazione]? Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Pagina 5 08.04.2018

È occupato questo posto? Chiedere se il posto è ancora libero Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) Questo è il mio posto. Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) - Cartelli aperto Un negozio è aperto chiuso Un negozio è chiuso entrata cartello indicante l'entrata uscita cartello indicante l'uscita spingere ανοιχτό (anihtó) κλειστό (klistó) είσοδος (ísodos) έξοδος (éxodos) σπρώξτε (spróxte) tirare τραβήξτε (travíxte) uomini Bagno per uomini donne Bagno per donne άνδρες (ándres) γυναίκες (ginékes) pieno/occupato L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) libero L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) Pagina 6 08.04.2018

- Taxi Sa il numero per chiamare un taxi? Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi Devo andare a [destinazione]. Dire all'autista del taxi dove vuoi andare Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Quanto costa andare a [destinazione]? Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo Può aspettare qui un momento? Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Segua quella macchina! Da usare se sei un agente segreto - Noleggio auto Dov'è il noleggio auto? Chiedere dove puoi noleggiare una macchina Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino. Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)... per un giorno/una settimana.... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.) Specificare per quanto la vuoi noleggiare Pagina 7 08.04.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viaggi Voglio una polizza assicurativa con copertura totale Chiedere la massima copertura assicurativa possibile Non ho bisogno di assicurazione. Chiedere di non essere assicurato Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina? Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Dov'è il prossimo benzinaio? Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) Vorrei includere un secondo guidatore. Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade? Informarsi sui limiti di velocità della zona Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Non c'è il pieno. Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100% Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) Il motore fa uno strano rumore. Lamentarsi del problema che ha il motore L'auto è danneggiata. Lamentarsi dell'auto danneggiata Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Pagina 8 08.04.2018